Skip to content

Commit

Permalink
Item9526: Trying again after git svn rebase
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: http://svn.foswiki.org/branches/Release01x01@14307 0b4bb1d4-4e5a-0410-9cc4-b2b747904278
  • Loading branch information
GeorgeClark authored and GeorgeClark committed Mar 13, 2012
1 parent ddaa003 commit 9c7157c
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 881 additions and 518 deletions.
34 changes: 20 additions & 14 deletions core/locale/Foswiki.pot
Expand Up @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/messages.tmpl:621 core/templates/messages.tmpl:627
#: core/templates/messages.tmpl:631 core/templates/messages.tmpl:652
#: core/templates/messages.tmpl:663 core/templates/messages.tmpl:669
#: core/templates/messages.tmpl:675 core/templates/messages.tmpl:684
#: core/templates/messages.tmpl:677 core/templates/messages.tmpl:686
msgid "Contact %1 if you have any questions."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1278,27 +1278,27 @@ msgstr ""
msgid "E-mail changed successfully!"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:687
#: core/templates/messages.tmpl:689
msgid "ENCODE failed - =type= cannot be used alongside =old= and =new= "
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:688
#: core/templates/messages.tmpl:690
msgid "ENCODE failed - both of =old= and =new= must be given"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:689
#: core/templates/messages.tmpl:691
msgid "ENCODE failed - token '%PARAM1%' is repeated in =old= "
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:692
#: core/templates/messages.tmpl:694
msgid "EXPAND failed - access to '%PARAM1%' denied"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:690
#: core/templates/messages.tmpl:692
msgid "EXPAND failed - no macro"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:691
#: core/templates/messages.tmpl:693
msgid "EXPAND failed - no such topic '%PARAM1%'"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid "Globe"
msgstr ""

#: core/templates/foswiki.tmpl:130 core/templates/messages.tmpl:493
#: core/templates/messages.tmpl:500
#: core/templates/messages.tmpl:500 core/templates/messages.tmpl:675
msgid "Go back"
msgstr ""

Expand All @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "Go back in your browser and save your changes locally."
msgstr ""

#: core/templates/validate.tmpl:30
#: core/templates/messages.tmpl:700 core/templates/validate.tmpl:30
msgid ""
"Go back to the previous page, and enable Cookies and Javascript before "
"trying again"
Expand Down Expand Up @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid ""
"stuck, please mail %2."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:696
#: core/templates/messages.tmpl:698
msgid "Please notify your %1 administrator."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgid ""
"verification code is %2."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:678
#: core/templates/messages.tmpl:680
msgid "That user has already been activated "
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
msgid "The two passwords you entered do not match."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:680
#: core/templates/messages.tmpl:682
msgid "The user %1 has already been activated, and should be able to log in."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr ""
msgid "To web:"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:695
#: core/templates/messages.tmpl:697
msgid "Too many recursions parsing template %1"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3899,6 +3899,12 @@ msgid ""
"are disabled in your browser."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:700
msgid ""
"You cannot proceed because either Cookies or Javascript are disabled in your "
"browser."
msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:21
msgid "You cannot register on this site."
msgstr ""
Expand All @@ -3925,7 +3931,7 @@ msgid ""
"they are inappropriate for your environment."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:682
#: core/templates/messages.tmpl:684
msgid ""
"You may have clicked a registration verification link that you had already "
"visited."
Expand Down
34 changes: 20 additions & 14 deletions core/locale/bg.po
Expand Up @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Конфликт"
#: core/templates/messages.tmpl:621 core/templates/messages.tmpl:627
#: core/templates/messages.tmpl:631 core/templates/messages.tmpl:652
#: core/templates/messages.tmpl:663 core/templates/messages.tmpl:669
#: core/templates/messages.tmpl:675 core/templates/messages.tmpl:684
#: core/templates/messages.tmpl:677 core/templates/messages.tmpl:686
msgid "Contact %1 if you have any questions."
msgstr "Свържете се с %1 ако имате някакви въпроси."

Expand Down Expand Up @@ -1417,27 +1417,27 @@ msgstr ""
msgid "E-mail changed successfully!"
msgstr "E-mail адресът ви бе променен успешно!"

#: core/templates/messages.tmpl:687
#: core/templates/messages.tmpl:689
msgid "ENCODE failed - =type= cannot be used alongside =old= and =new= "
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:688
#: core/templates/messages.tmpl:690
msgid "ENCODE failed - both of =old= and =new= must be given"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:689
#: core/templates/messages.tmpl:691
msgid "ENCODE failed - token '%PARAM1%' is repeated in =old= "
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:692
#: core/templates/messages.tmpl:694
msgid "EXPAND failed - access to '%PARAM1%' denied"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:690
#: core/templates/messages.tmpl:692
msgid "EXPAND failed - no macro"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:691
#: core/templates/messages.tmpl:693
msgid "EXPAND failed - no such topic '%PARAM1%'"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "Globe"
msgstr "Затваряне"

#: core/templates/foswiki.tmpl:130 core/templates/messages.tmpl:493
#: core/templates/messages.tmpl:500
#: core/templates/messages.tmpl:500 core/templates/messages.tmpl:675
msgid "Go back"
msgstr "Обратно"

Expand All @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "Go back in your browser and save your changes locally."
msgstr "Върнете се назад с браузъра си и запишете локално промените."

#: core/templates/validate.tmpl:30
#: core/templates/messages.tmpl:700 core/templates/validate.tmpl:30
msgid ""
"Go back to the previous page, and enable Cookies and Javascript before "
"trying again"
Expand Down Expand Up @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid ""
"stuck, please mail %2."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:696
#: core/templates/messages.tmpl:698
#, fuzzy
msgid "Please notify your %1 administrator."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgid ""
"verification code is %2."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:678
#: core/templates/messages.tmpl:680
msgid "That user has already been activated "
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr ""
msgid "The two passwords you entered do not match."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:680
#: core/templates/messages.tmpl:682
msgid "The user %1 has already been activated, and should be able to log in."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Към раздел:"
msgid "To web:"
msgstr "Към раздел:"

#: core/templates/messages.tmpl:695
#: core/templates/messages.tmpl:697
msgid "Too many recursions parsing template %1"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4187,6 +4187,12 @@ msgid ""
"are disabled in your browser."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:700
msgid ""
"You cannot proceed because either Cookies or Javascript are disabled in your "
"browser."
msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:21
msgid "You cannot register on this site."
msgstr ""
Expand All @@ -4213,7 +4219,7 @@ msgid ""
"they are inappropriate for your environment."
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:682
#: core/templates/messages.tmpl:684
msgid ""
"You may have clicked a registration verification link that you had already "
"visited."
Expand Down
37 changes: 23 additions & 14 deletions core/locale/cs.po
Expand Up @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Konflikt"
#: core/templates/messages.tmpl:621 core/templates/messages.tmpl:627
#: core/templates/messages.tmpl:631 core/templates/messages.tmpl:652
#: core/templates/messages.tmpl:663 core/templates/messages.tmpl:669
#: core/templates/messages.tmpl:675 core/templates/messages.tmpl:684
#: core/templates/messages.tmpl:677 core/templates/messages.tmpl:686
msgid "Contact %1 if you have any questions."
msgstr "Kontaktujte %1 pokud máte nějaké otázky."

Expand Down Expand Up @@ -1359,27 +1359,27 @@ msgstr ""
msgid "E-mail changed successfully!"
msgstr "Email byl úspěšně změněn!"

#: core/templates/messages.tmpl:687
#: core/templates/messages.tmpl:689
msgid "ENCODE failed - =type= cannot be used alongside =old= and =new= "
msgstr "ENCODE selhalo - =type= nemůže být použit dohromady s =old= a =new="

#: core/templates/messages.tmpl:688
#: core/templates/messages.tmpl:690
msgid "ENCODE failed - both of =old= and =new= must be given"
msgstr "ENCODE selhalo - oba ( =old= and =new= ) musí být uvedeny."

#: core/templates/messages.tmpl:689
#: core/templates/messages.tmpl:691
msgid "ENCODE failed - token '%PARAM1%' is repeated in =old= "
msgstr "ENCODE selhalo - symbol '%PARAM1%' je opakován v =old="

#: core/templates/messages.tmpl:692
#: core/templates/messages.tmpl:694
msgid "EXPAND failed - access to '%PARAM1%' denied"
msgstr "EXPAND selhal - přístup do '%PARAM1%' je zamítnut."

#: core/templates/messages.tmpl:690
#: core/templates/messages.tmpl:692
msgid "EXPAND failed - no macro"
msgstr "EXPAND selhal - neexistuje makro."

#: core/templates/messages.tmpl:691
#: core/templates/messages.tmpl:693
msgid "EXPAND failed - no such topic '%PARAM1%'"
msgstr "EXPAND selhal - článek '%PARAM1%' neexistuje"

Expand Down Expand Up @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Globe"
msgstr "Glóbus"

#: core/templates/foswiki.tmpl:130 core/templates/messages.tmpl:493
#: core/templates/messages.tmpl:500
#: core/templates/messages.tmpl:500 core/templates/messages.tmpl:675
msgid "Go back"
msgstr "Jdi zpět"

Expand All @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
msgid "Go back in your browser and save your changes locally."
msgstr "Jděte zpět ve svém prohlížeči a uložte Vaše změny lokálně."

#: core/templates/validate.tmpl:30
#: core/templates/messages.tmpl:700 core/templates/validate.tmpl:30
msgid ""
"Go back to the previous page, and enable Cookies and Javascript before "
"trying again"
Expand Down Expand Up @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Ujistéte se prosím, že jste napsal %1 správně, ješté jednou. Pokud jste se "
"opravdu zasekl, prosím zašlete mail %2."

#: core/templates/messages.tmpl:696
#: core/templates/messages.tmpl:698
msgid "Please notify your %1 administrator."
msgstr "Uvědomte prosím Vašeho administrátora %1,"

Expand Down Expand Up @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr ""
"Díky za Vaši registraci v %1 - platformě pro spolupráci. Váš verifikační kód "
"je %2."

#: core/templates/messages.tmpl:678
#: core/templates/messages.tmpl:680
msgid "That user has already been activated "
msgstr "Konto tohoto uživatele již bylo aktivováno."

Expand Down Expand Up @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Článek je ve starém formátu"
msgid "The two passwords you entered do not match."
msgstr "Hesla, která jste vložil nesouhlasí."

#: core/templates/messages.tmpl:680
#: core/templates/messages.tmpl:682
msgid "The user %1 has already been activated, and should be able to log in."
msgstr ""
"Uživatel %1 byl již aktivován a měl by být schopen se přihlásit do systému."
Expand Down Expand Up @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "K webu:"
msgid "To web:"
msgstr "K webu:"

#: core/templates/messages.tmpl:695
#: core/templates/messages.tmpl:697
msgid "Too many recursions parsing template %1"
msgstr "Příliš mnoho rekurzí při procházení šablony %1"

Expand Down Expand Up @@ -4167,6 +4167,15 @@ msgstr ""
"Nemůžete manuálně potvrdit tuto změnu, protože buď Cookies nebo Javascript "
"jsou ve vašem prohlížeči zakázány."

#: core/templates/messages.tmpl:700
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot proceed because either Cookies or Javascript are disabled in your "
"browser."
msgstr ""
"Nemůžete manuálně potvrdit tuto změnu, protože buď Cookies nebo Javascript "
"jsou ve vašem prohlížeči zakázány."

#: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:21
msgid "You cannot register on this site."
msgstr "Na tomto webu se nemůžete zaregistrovat."
Expand Down Expand Up @@ -4197,7 +4206,7 @@ msgstr ""
"Váš Wiki administrátor může změnit nastavení, pokud jsou nevhodné pro Vaše "
"prostředí."

#: core/templates/messages.tmpl:682
#: core/templates/messages.tmpl:684
msgid ""
"You may have clicked a registration verification link that you had already "
"visited."
Expand Down

0 comments on commit 9c7157c

Please sign in to comment.