Skip to content

Commit

Permalink
Item13884: Translations updated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (1242 of 1243 strings)
  • Loading branch information
RaulFRodriguez authored and Weblate committed Jan 10, 2018
1 parent 95669fd commit deb0c20
Showing 1 changed file with 18 additions and 21 deletions.
39 changes: 18 additions & 21 deletions core/locale/fr.po
Expand Up @@ -5,12 +5,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foswiki-svn@lists.sourceforge.net\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foswiki-developers@lists.foswiki.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 09:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Raul F Rodriguez <raulfrodriguez10@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki/"
"distribution-master/fr/>\n"
"Language-Team: French <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki"
"/distribution-master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "La page %1 n'existe pas"

#: core/templates/registermessages.tmpl:459
msgid "%1 topic not found. No users registered."
msgstr ""
msgstr "Page %1 introuvable. Aucun utilisateur n'a été inscrit."

#: core/templates/registerfailedremoved.tmpl:11
msgid "%1 tried to register with e-mail %2"
Expand Down Expand Up @@ -402,9 +402,10 @@ msgstr ""
"votre ordinateur, c'est celui-là qui sera mis à jour ou ajouté."

#: TopicUserMappingContrib/data/System/BulkRegistrationInputViewTemplate.txt:31
#, fuzzy
msgid "*Bulk registration is restricted to Administrators.*"
msgstr "L'accès aux inscriptions en attente est restreint aux administrateurs."
msgstr ""
"*L'accès aux inscriptions en masse (bulk registration) est restreint aux "
"administrateurs.*"

#: core/templates/attachagain.tmpl:18
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -955,9 +956,8 @@ msgid "Back to topic"
msgstr "Revenir à la page"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/BulkRegistrationInputViewTemplate.txt:35
#, fuzzy
msgid "Back to:"
msgstr "Revenir à la page"
msgstr "Retour à :"

#: core/templates/more.tmpl:86
msgid "Backlinks"
Expand Down Expand Up @@ -1000,14 +1000,15 @@ msgid "Both body and title"
msgstr "Dans le titre et dans le texte"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/BulkRegistrationInputViewTemplate.txt:25
#, fuzzy
msgid "Bulk Register these users"
msgstr "Utilisateurs inscrits"
msgstr "Inscrire ces utilisateurs"

#: core/templates/registermessages.tmpl:468
msgid ""
"Bulk Registration run by %1 at %2. See [[%3]] for more detailed information."
msgstr ""
"Inscription en masse (Bulk Registration) exécutée par %1 en date du %2. Voir "
"[[%3]] pour plus d'informations."

#: NatEditPlugin/templates/edittoolbar.natedit.tmpl:73
msgid "Bullet list"
Expand Down Expand Up @@ -1734,9 +1735,8 @@ msgid "Edit this topic text (e)"
msgstr "Modifier le texte de cette page (e)"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/GroupTemplate.txt:9
#, fuzzy
msgid "Edit this topic to add a description to the %1"
msgstr "Modifier le texte de cette page (e)"
msgstr "Modifiez cette page pour ajouter une description au %1"

#: core/templates/more.tmpl:13
msgid "Edit topic preference settings"
Expand Down Expand Up @@ -3559,9 +3559,8 @@ msgid "Registration"
msgstr "Inscription"

#: core/templates/registermessages.tmpl:467
#, fuzzy
msgid "Registration Results Summary"
msgstr "Inscription"
msgstr "Récapitulatif des résultats de l'inscription"

#: core/data/System/PendingRegistrationsTemplate.txt:21
msgid "Registration approval is not enabled."
Expand Down Expand Up @@ -3730,9 +3729,8 @@ msgid "Request Validation"
msgstr "Demande validation"

#: core/templates/registermessages.tmpl:457
#, fuzzy
msgid "Requested bulk registration topic not found."
msgstr "Inscription en cours non trouvée"
msgstr "Page d'inscription en masse (Bulk Registration) demandée introuvable."

#: core/templates/messages.tmpl:148
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3803,7 +3801,7 @@ msgstr "La restauration est désactivée car cette page est en version 1."

#: core/templates/registermessages.tmpl:471
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "Résultats"

#: PatternSkin/templates/search.pattern.tmpl:27
#: PatternSkin/templates/search.pattern01x00.tmpl:16
Expand Down Expand Up @@ -5512,9 +5510,8 @@ msgstr ""
"Attention : ce site n'autorise pas l'inclusion d'URLs avec %<nop>INCLUDE%"

#: UpdatesPlugin/templates/updatesplugin.tmpl:11
#, fuzzy
msgid "Warning: Updates found for %1 extension(s): %2"
msgstr "Attention : Mises à jour trouvées pour %1 extension(s)."
msgstr "Attention : Mises à jour trouvées pour %1 extension(s): %2"

#: TablePlugin/lib/Foswiki/Plugins/TablePlugin/Core.pm:449
msgid "Warning: \\'include\\' topic <nop>%1 does not exist!"
Expand Down Expand Up @@ -6000,7 +5997,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/BulkRegistrationInputViewTemplate.txt:21
msgid "_Be sure to remember to save any table changes!_"
msgstr ""
msgstr "_Assurez vous de sauvegarder tous changements à la table !_"

#: core/lib/Foswiki/Configure/Checkers/LANGUAGE.pm:45
#: core/lib/Foswiki/I18N.pm:353
Expand Down

0 comments on commit deb0c20

Please sign in to comment.