Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (949 of 949 strings)
  • Loading branch information
Marco Ciampa authored and FoswikiBot committed Mar 21, 2015
1 parent 5665b93 commit f5db494
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions core/locale/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Guido Brugnara <gdo@leader.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki"
"/distribution-release-11/it/>\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:171
msgid "Your email address will be kept confidential."
msgstr "Il tuoi indirizzi e-mail verranno mantenuti riservati."
msgstr "Il tuo indirizzo email verrà mantenuto riservato."

#: core/templates/oopslanguagechanged.tmpl:16
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4483,8 +4483,8 @@ msgid ""
"Your registered e-mails are used by Foswiki for sending you e-mails, include "
"notifications of password changes."
msgstr ""
"La tua o le tue e-mail registrate sono utilizzate da Foswiki per l'invio di "
"messaggi, comprese le notifiche di modifiche delle password."
"Le tue email registrate vengono usate da Foswiki per spedirti email, incluse "
"le notifiche di cambiamento password."

#: core/templates/messages.tmpl:274
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "non dimenticare di controllare la configurazione della pagina"

#: core/templates/messages.tmpl:721
msgid "earlyInitPlugin failed. See errors below."
msgstr "earlyInitPlugin fallito. Vedi di seguito gli errori."
msgstr "earlyInitPlugin fallito. Vedere gli errori sottostanti."

#: PatternSkin/templates/formtables.pattern.tmpl:28
#: core/templates/formtables.tmpl:21
Expand Down Expand Up @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "indica campi obbligatori"

#: core/templates/messages.tmpl:717 core/templates/messages.tmpl:719
msgid "initPlugin was not defined. See errors below."
msgstr "initPlugin non è stato definito. Vedi di seguito gli errori."
msgstr "initPlugin non è stato definito. Vedere gli errori sottostanti."

#: core/data/System/SiteChanges.txt:44
msgid "last change"
Expand Down Expand Up @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "versione %1"

#: core/data/System/SiteChanges.txt:23
msgid "the beginning"
msgstr "all'inizio"
msgstr "l'inizio"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:14
msgid "title='Attach an image or document to this topic' accesskey='a'>&Attach"
Expand Down

0 comments on commit f5db494

Please sign in to comment.