Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (949 of 949 strings)
  • Loading branch information
ChYangTW authored and FoswikiBot committed Jun 30, 2015
1 parent beec4d1 commit fdb77ae
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions core/locale/zh-tw.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Foswiki $Id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:28+0200\n"
"Last-Translator: CH yang <dr3939@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese "
"<http://translate.foswiki.org/projects/foswiki/distribution-"
Expand Down Expand Up @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "使用者 %1 無 %2 的變更權限。"
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:1121
#: core/lib/Foswiki/UserMapping.pm:364
msgid "User %1 not in group, cannot be removed"
msgstr "使用者 %1 不在群組中,無法被移除"
msgstr "使用者 %1 不在群組中,無法移除"

#: core/templates/messages.tmpl:10
msgid "User Account %1 Deleted"
Expand Down Expand Up @@ -3791,11 +3791,11 @@ msgstr "檢視差異"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37
msgid "View earlier"
msgstr "看更早的"
msgstr "檢視較早的版本"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37
msgid "View later"
msgstr "看之後的"
msgstr "檢視較晚的版本"

#: core/templates/more.tmpl:139
msgid "View previous topic revision"
Expand Down Expand Up @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "警告: \\'include\\' 的主題不存在!"

#: TablePlugin/lib/Foswiki/Plugins/TablePlugin/Core.pm:449
msgid "Warning: table definition in \\'include\\' topic %1 does not exist!"
msgstr "警告: \\'include\\' 主題 %1的表格定義不存在!"
msgstr "警告: \\'include\\' 在主題 %1 內的表格定義不存在!"

#: core/data/System/SiteChanges.txt:45
msgid "Web"
Expand Down Expand Up @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:683
msgid "You are trying to access an attachment that does not exist."
msgstr "附件不存在。"
msgstr "您試著要取得的附件不存在。"

#: core/templates/messages.tmpl:671
msgid "You are trying to create a topic from a template that does not exist."
Expand Down Expand Up @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "您的密碼已改成 %1。"

#: core/templates/messages.tmpl:180
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "您的密碼未改變。"
msgstr "您的密碼已變更。"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:164
#: core/templates/registernotify.tmpl:12
Expand Down Expand Up @@ -4404,15 +4404,15 @@ msgstr ""

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:9
msgid "title='Edit Wiki text' accesskey='w'>Edit &wiki text"
msgstr "title='編輯主題' accesskey='w'>編輯(&w)"
msgstr "title='編輯 Wiki 格式' accesskey='w'>編輯 &wiki 格式"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:7
msgid "title='Edit this topic text' accesskey='e'>&Edit"
msgstr "title='編輯主題' accesskey='e'>編輯(&E)"

#: CompareRevisionsAddOn/templates/compare.tmpl:71
msgid "title='Interwoven' accesskey='i'>&interwoven"
msgstr "title='交織' accesskey='i'>交織(&i)"
msgstr "title='交織' accesskey='i'>&interwoven 交織"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:22
msgid "title='Printable version of this topic' accesskey='p'>&Print version"
Expand All @@ -4436,15 +4436,15 @@ msgstr "title='搜尋 %1 子網中連結至此的主題' accesskey='b'>子網搜

#: CompareRevisionsAddOn/templates/compare.tmpl:68
msgid "title='Side by side' accesskey='s'>&side by side"
msgstr "title='並列瀏覽' accesskey='s'>並列(&s)"
msgstr "title='並列瀏覽' accesskey='s'>&s 並列"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:16
msgid "title='Subscribe to this topic' accesskey='s'>&Subscribe"
msgstr "title='訂閱主題' accesskey='s'>訂閱(&S)"
msgstr "title='訂閱主題' accesskey='s'>&S 訂閱"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:16
msgid "title='Unsubscribe from this topic' accesskey='s'>Un&subscribe"
msgstr "title='退訂主題' accesskey='s' >退訂(&s)"
msgstr "title='退訂主題' accesskey='s' >&s 退訂"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:144
#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:11
Expand All @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "title='瀏覽主題歷史' accesskey='h'>歷史(&H)"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:39
msgid "title='View without formatting' accesskey='v'>&View wiki text"
msgstr "title='檢視源碼' accesskey='v'>檢視源碼(&V)"
msgstr "title='檢視源碼' accesskey='v'>&V 檢視源碼"

#: core/lib/Foswiki/Macros/GROUPS.pm:31
msgid "user list truncated"
Expand Down

0 comments on commit fdb77ae

Please sign in to comment.