Skip to content

Commit

Permalink
Update of Portuguese translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
frlan committed Feb 15, 2018
1 parent 58aa099 commit d94b4b8
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,21 +4,21 @@
# This file is distributed under the same license as the geany package.
#
# André Glória <gloria_dot_andre_at_gmail_dot_com> 2009 - 2014
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015 - 2017.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015 - 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-18 23:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-08 13:33+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

Expand Down Expand Up @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "_Inserir \"include <...>\""

#: ../data/geany.glade.h:16 ../src/keybindings.c:514
msgid "Insert Alternative _White Space"
msgstr "_Inserir espaço em branco alternactivo"
msgstr "_Inserir espaço em branco alternativo"

#: ../data/geany.glade.h:17
msgid "_Search"
Expand Down Expand Up @@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr "Propriedades do projecto"
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do ficheiro:"

#: ../data/geany.glade.h:465 ../src/project.c:169 ../plugins/classbuilder.c:467
#: ../plugins/classbuilder.c:477
#: ../data/geany.glade.h:465 ../src/project.c:169
#: ../plugins/classbuilder.c:467 ../plugins/classbuilder.c:477
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

Expand Down Expand Up @@ -2584,9 +2584,8 @@ msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
msgstr "Impossível executar o comando de acção contextual \"%s\": %s. %s"

#: ../src/callbacks.c:1505
#, fuzzy
msgid "No context action set."
msgstr "Acção contextual:"
msgstr "Sem acção contextual definida."

#: ../src/dialogs.c:161 ../src/document.c:2302 ../src/document.c:2367
#: ../src/document.c:2375
Expand Down Expand Up @@ -5645,8 +5644,9 @@ msgstr "Caracteres HTML"
msgid "Inserts HTML character entities like '&amp;'."
msgstr "Insere entidades de caracteres HTML como o \"&amp;\"."

#: ../plugins/htmlchars.c:41 ../plugins/export.c:38 ../plugins/filebrowser.c:51
#: ../plugins/saveactions.c:44 ../plugins/splitwindow.c:35
#: ../plugins/htmlchars.c:41 ../plugins/export.c:38
#: ../plugins/filebrowser.c:51 ../plugins/saveactions.c:44
#: ../plugins/splitwindow.c:35
msgid "The Geany developer team"
msgstr "A equipa responsável pelo Geany"

Expand Down

0 comments on commit d94b4b8

Please sign in to comment.