Skip to content

goooseman/dostoevsky-website

Repository files navigation

Достоевский

en-GB translation Coverage Status Tests status Linters status

Ссылка на сайт | Ссылка на бету | Ссылка на Storybook

Fyodor Michalych

Feature Flags

Полезные ссылки

Cheatsheet

  • Используй ветку develop в качестве основной ветки
  • Для более быстрой локальной разработки используй npm run develop:semi. В этом режиме сайт генерирует не все страницы статей, а лишь первый раздел УК РФ.

Перевод сайта

"Достоевский" – открытый проект. Каждый может стать переводчиком!

  • Система переводов доступна по данной ссылке.
  • После открытия страницы надо выбрать язык для перевода.
  • Нажать на Translate All в верхнем правом углу.
  • Если вы впервые пользуетесь системой Crowdin, вам предложат зарегистрироваться в системе. Можно использовать вход через социальную сеть.
  • В самой системе перевода слева вы видете предложение для перевода, справа окно для ввода перевода. После ввода перевода надо нажать на кнопку "Save". система перевода
  • Если предложение для перевода заканчивается на точку, то и в переводе необходимо ставить точку в конце приложения. Если предложение начинается с маленькой буквы - то и перевод должен начинаться с маленькой буквы. Но не бойтесь, система сама подскажет что делать в случае ошибки. ошибка crowdin
  • Если в предложении для перевода есть текст в фигурных скобках (например {{ clauseNumber }}), то его переводить не надо. Сайт подставит цифры/слово в это место. переменные
  • Есть предложения с числительными. В них необходимо давать несколько форм перевода. Для английского, например, их всего две: "One" (для одного предмета) и "Other" (для нескольких). Например, фразу {{ count }} человек нужно перевести как {{ count }} person в форме "One" и {{ count }} people для формы "Other". переменные