New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Оформление многозначных статей #18
Comments
Вот что в словаре сказано о передаче омонимов: http://gramdict.ru/howtouse#homonyms |
Очевидно, что это замечание не относится к статьям типа инвалидка, т.к. обе статьи об одной части речи, существительном, и между ними нет смысловой связи. |
Aha! I think the clue is the superscript indices. The dictionary says:
I.e. when superscript indices are given, the meanings are defined by the dictionary referred to in the above paragraph (and duplicated in parens). However, when they are not given, the meanings are defined by comments in parens only. My guess is, инвалидка was missing from the referenced dictionary and no superscript indices could be supplied (or were needed). This, imho, has enabled the merging of the two entries into one, semicolon-separated entry which is formatted like two entries with the second headword missing. This contradicts the rule that homonyms are only merged if they belong to different parts of speech and have a direct semantic connection:
However, we have what we have. Semantically, these half-merged entries should be seen as homonyms, same as fully distinct and numbered homonym entries. |
Added a note documenting this case to gramdict.ru: http://gramdict.ru/howtouse#homonyms-invalidka The note links back to this issue, in case someone would like to discuss. |
Это не задача, а вопрос.
Есть, например, статьи:
голла́ндка жо 3*a (женск. к голла́ндец)
голла́ндка ж 3*a (печь)
новгоро́дка жо 3*a (женск. к новгоро́дец);
ж 3*a (истор.: денежная единица)
В одном случае заглавное слово повторяется для каждого значения, а в другом - нет. Несет ли это какой-либо смысл?
И таких много. Еще примеры:
медве́дка жо 3*a (насекомое)
медве́дка ж 3*a (тележка; инструмент; приспособление)
инвали́дка жо 3*a (женщина-инвалид);
ж 3*a (простореч.: сумка; машина)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: