Skip to content

Commit

Permalink
Ending Spanish Translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Definitive version of the Spanish Translation
  • Loading branch information
alopepeo committed Dec 27, 2012
1 parent d6f03ce commit d67594b
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 32 additions and 32 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions locale/es-ES/main.properties
Expand Up @@ -8,22 +8,22 @@ copy.tooltip=Copiar la Dirección hasta la parte Resaltada
copy.label=Copiar
copyAll.tooltip=Copiar Toda la Dirección
copyAll.label=Copiar Todo
delete.tooltip=Eliminar la Parte Resaltada y cargar el resto de la dirección
delete.tooltip=Eliminar la parte resaltada y cargar el resto de la dirección
delete.label=Eliminar
auto.tooltip=Auto generar partes.\nHaga click para visitarlas
href.tooltip=Enlace de la página actual\nHaga click para visitar
click.tooltip=Haga click para acceder al Sub Menú
rightClick.tooltip=Click Derecho para acceder al sub menú
click.tooltip=Haga click para acceder al sub menú
rightClick.tooltip=Haga click derecho para acceder al sub menú
sibling.tooltip=o para ver otras rutas posibles.\nHaga scroll para obtener una vista previa de las rutas posibles de forma instantánea.
dragDrop.tooltip=\nO arrastre y suelte esta parte a cualquier lado que desee
sibling.label=Rutas Posibles de la Parte resaltada
dragDrop.tooltip=\nTambién puede arrastrar y soltar esta parte a cualquier lado que desee
sibling.label=Otras rutas posibles a la parte resaltada
children.label=Descendientes de la parte resaltada
href.label=Enlaces de la página actual
noSuggestion.label=No hay Sugerencias Disponibles
noSuggestion.label=No hay sugerencias disponibles
openOptionsButton.label=Personalizar Ahora
openOptionsButton.accesskey=L
openOptions.label=¿Sabía que puede personalizar Location Bar Enhancer en casi todas las formas posibles?
shouldReload.label=Hizo click en la última parte de la ruta de navegación. Quiere recargar la página?
shouldReload.label=Hizo click en la última parte de la ruta de navegación. ¿Desea recargar la página?
reloadOnce.label=Recargar sólo esta vez
reloadOnce.accesskey=R
reloadAlways.label=Siempre Recargar
Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions locale/es-ES/optionwindow.dtd
Expand Up @@ -6,11 +6,11 @@
<!ENTITY statusPane.label "Barra de Estado">
<!ENTITY progressPane.label "Barra de Progreso">

<!ENTITY enhanceURLBar.label "Usar la Interfaz en forma de Ruta de Navegación en la Barra de Direcciones ">
<!ENTITY enhanceURLBar.label "Utilizar la ruta de navegación en la barra de direcciones ">
<!ENTITY enhanceURLBar.accesskey "B">
<!ENTITY enhanceURLBar.tooltip "Esta es la característica principal del complemento. La dirección de cualquier página se muestra en forma de ruta de navegación.">
<!ENTITY enhanceURLBar.tooltip "Esta es la característica principal del complemento. La dirección de cualquier página será mostrada en forma de ruta de navegación.">

<!ENTITY removeGibberish.label "Eliminar los Textos sin Significado y reemplazarlos por palabras Significativas.">
<!ENTITY removeGibberish.label "Eliminar los textos sin significado y reemplazarlos por palabras significativas.">
<!ENTITY removeGibberish.accesskey "T">
<!ENTITY removeGibberish.tooltip "Textos como largos códigos (00fjhgu4uUA94R23) son reemplazados con palabras fáciles de percibir y con un significado apropiado.">

Expand All @@ -20,36 +20,36 @@

<!ENTITY useIdentityBox.label "Usar el Cuadro de Identidad (cuando está vacío) para mostrar el dominio de la página web.">
<!ENTITY useIdentityBox.accesskey "I">
<!ENTITY useIdentityBox.tooltip "El dominio de la página web se resaltará y se mostrará en el Cuadro de Identidad (a la izquierda de la Barra de Direcciones).">
<!ENTITY useIdentityBox.tooltip "El dominio de la página web se resaltará y se mostrará en el Cuadro de Identidad (a la izquierda de la barra de direcciones).">

<!ENTITY identityBoxLeftClickChanged.label "Habilitar click Izquierdo en el Cuadro de Identidad para ir a la raíz del dominio con su dirección">
<!ENTITY identityBoxLeftClickChanged.label "Al hacer click en el Cuadro de Identidad, se dirigirá al dominio ubicado en su interior.">
<!ENTITY identityBoxLeftClickChanged.accesskey "D">
<!ENTITY identityBoxLeftClickChanged.tooltip "Cuando la opción de arriba está habilitada, esta opción hará que al hacer click izquierdo se diriga al dominio de la dirección web en lugar de mostrar la información de la página.">

<!ENTITY refreshOnLastPartClick.label "Recargar la página al hacer click en la última parte de la ruta de navegación">
<!ENTITY refreshOnLastPartClick.accesskey "R">
<!ENTITY refreshOnLastPartClick.tooltip "Si esto se desactiva, al hacer click izquierdo en la última parte de la ruta (sin presionar Ctrl) no se llevará a cabo ninguna acción.">

<!ENTITY useDragDrop.label "Habilitar la función de Arrastrar y Soltar las partes de la Ruta de Navegación">
<!ENTITY useDragDrop.label "Habilitar la función de arrastrar y soltar las partes de la ruta de navegación">
<!ENTITY useDragDrop.accesskey "A">
<!ENTITY useDragDrop.tooltip "Cada parte puede ser arrastrada y soltada para crear un nuevo marcador en la Barra de Marcadores o para crear un acceso directo en el Escritorio, e inclusive en una nueva Pestaña.">
<!ENTITY useDragDrop.tooltip "Cada parte puede ser arrastrada y soltada para crear un nuevo marcador en la barra de marcadores y para crear un acceso directo en el Escritorio o en la nueva pestaña.">

<!ENTITY combination.label "Combinación de Teclas:">
<!ENTITY combination.accesskey "C">
<!ENTITY combination.tooltip "Haga click en el cuadro de texto y presione la combinación de teclas deseada">

<!ENTITY useStyleSheet.label "Usar la nueva Interfaz para las partes de la ruta de navegación">
<!ENTITY useStyleSheet.label "Usar la Interfaz nueva para la ruta de navegación">
<!ENTITY useStyleSheet.accesskey "U">
<!ENTITY useStyleSheet.tooltip "Habilita el diseño nuevo y limpio para la ruta de navegación. Si se deshabilita, el estilo de la ruta de navegación cambiará para coincidir con el estilo del Explorador de Windows.">
<!ENTITY useStyleSheet.tooltip "Habilita un diseño más nuevo y limpio para la ruta de navegación. Si se deshabilita, el estilo de la ruta de navegación cambiará para coincidir con el estilo del Explorador de Windows.">

<!ENTITY customStyleSheet.label "Usa su propia Hoja de Estilos para dar estilo a la ruta de navegación.">
<!ENTITY customStyleSheet.tooltip "Elija una Hoja de Estilos preparada correctamente de su disco duro. Para saber más acerca de cómo crear su propio estilo, visite la página principal de este complemento.">
<!ENTITY customStyleSheet.label "Use su propia hoja de estilos para cambiar la apariencia de la ruta de navegación.">
<!ENTITY customStyleSheet.tooltip "Elija una hoja de estilos de su disco duro diseñada para este complemento. Para saber más acerca de cómo crear su propio estilo, visite la página principal de este complemento.">

<!ENTITY browse.label "Explorar...">
<!ENTITY browse.accesskey "E">
<!ENTITY browse.tooltip "Buscar su propia Hoja de Estilos para dar estilo a la ruta de Navegación.">
<!ENTITY browse.tooltip "Buscar su propia hoja de estilos para cambiar la apariencia de la ruta de navegación.">

<!ENTITY resetStyleSheet.label "Reiniciar la Hoja de Estilos">
<!ENTITY resetStyleSheet.label "Reiniciar la hoja de estilos">
<!ENTITY resetStyleSheet.accesskey "R">
<!ENTITY resetStyleSheet.tooltip "Volver a la hoja de estios predeterminada.">

Expand All @@ -58,28 +58,28 @@

<!ENTITY chooseStyle.label "Por Favor Seleccione">
<!ENTITY chooseStyle.accesskey "S">
<!ENTITY chooseStyle.tooltip "Seleccionar de la lista.">
<!ENTITY chooseStyle.tooltip "Seleccione de la lista.">

<!ENTITY showStatusInURLBar.label "Mostrar la Barra de Estado en la Barra de Direcciones.">
<!ENTITY showStatusInURLBar.label "Mostrar la barra de estado en la barra de direcciones.">
<!ENTITY showStatusInURLBar.accesskey "M">
<!ENTITY showStatusInURLBar.tooltip "Nota: Esta característica no funcionará si la misma característica del complemento Status-4-Evar está habilitada.">

<!ENTITY useLeftoverSpace.label "Usar el espacio Restante en la Barra de Direcciones para mostrar la Barra de Estado">
<!ENTITY useLeftoverSpace.label "Usar el espacio restante en la barra de direcciones para mostrar la barra de estado">
<!ENTITY useLeftoverSpace.accesskey "R">
<!ENTITY useLeftoverSpace.tooltip "Esto habilita la posibilidad de ver enlaces largos y estados de carga de la página. ">
<!ENTITY useLeftoverSpace.tooltip "Esto le permite ver enlaces y estados de carga de la página más largos ">

<!ENTITY statusWidth.label "Ancho máximo de la Barra de Estado">
<!ENTITY statusWidth.label "Ancho máximo de la barra de estado:">
<!ENTITY statusWidth.accesskey "A">
<!ENTITY statusWidth.tooltip "Este ancho será usado cuando la opción de arriba esté deshabilitada. El valor se mide en píxeles">

<!ENTITY showProgressInURLBar.label "Mostar el progreso de carga de la página en la Barra de Direcciones.">
<!ENTITY showProgressInURLBar.label "Mostar el progreso de carga de la página en la barra de direcciones.">
<!ENTITY showProgressInURLBar.accesskey "P">
<!ENTITY showProgressInURLBar.tooltip "Habilitar una barra de progreso por detrás del texto de la barra de direcciones para mostrar el progreso de carga de la página">
<!ENTITY showProgressInURLBar.tooltip "Muestra una barra de progreso por detrás del texto de la barra de direcciones para ver el progreso de carga de la página">

<!ENTITY showProgressAsArrow.label "Usar la forma de una de las partes de la ruta de navegación en lugar de una barra de progreso">
<!ENTITY showProgressAsArrow.accesskey "F">
<!ENTITY showProgressAsArrow.tooltip "Para mantener la consistencia con el nuevo estilo, use esta característica.">

<!ENTITY chooseColor.label "Elija un color para la Barra de Progreso:">
<!ENTITY chooseColor.tooltip "Elija un color para la Barra de Progreso">
<!ENTITY chooseColor.label "Elija un color para la barra de progreso:">
<!ENTITY chooseColor.tooltip "Elija un color para la barra de progreso">
<!ENTITY custom.label "Personalizar">
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/es-ES/optionwindow.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
notif.title=Cambios Ocurridos
notif.text=Este cambio se aplicará al presionar el botón Aceptar (Cierre la ventana si no lo ve)
openDialog.title=Seleccione la Hoja de Estilos
notif.text=Este cambio se aplicará luego de presionar el botón Aceptar (Cierre la ventana si no lo ve)
openDialog.title=Seleccione la hoja de estilos
nocustomstyle=Usando el Estilo Predeterminado
generalSettings.info=Cambie las teclas de acceso directo para mostrar esta ventana y otras opciones básicas
generalSettings.info=Modifique las teclas de acceso directo para abrir esta ventana y también otras opciones básicas
styleSettings.info=Personalize la apariencia de la ruta de navegación
progressBarSettings.info=Muestre el progreso de carga de la página en la barra de direcciones
statusBarSettings.info=Mueva la barra de estado dentro de la barra de direcciones

0 comments on commit d67594b

Please sign in to comment.