-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 325
/
strings.xml
290 lines (290 loc) · 23.8 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="app_description">Orbot on ilmainen välityspalvelinsovellus, joka tarjoaa muille sovelluksille mahdollisuuden käyttää internetiä turvallisemmin. Orbot käyttää Toria kryptaamaan verkkoliikenteesi ja sitten piilottaa sen kierrättämällä sitä usean tietokoneen kautta ympäri maailman. Tor on vapaa ohjelmisto ja avoin verkosto, jotka auttavat puolustautumaan vapautta ja yksityisyyttä uhkaavalta verkkovalvonnalta ja valtioiden verkonseurannalta sekä suojaamaan salaisia liiketoimintoja ja -yhteyksiä.</string>
<string name="menu_settings">Asetukset</string>
<string name="menu_log">Loki</string>
<string name="menu_stop">Pysäytä</string>
<string name="menu_about">Tietoja</string>
<string name="main_layout_download">Lataus</string>
<string name="main_layout_upload">Lähetys</string>
<string name="button_about">Tietoja</string>
<string name="menu_exit">Sulje</string>
<string name="menu_scan">Lue sillan QR-koodi</string>
<string name="menu_share_bridge">Jaa sillan QR-koodi</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Yleiset</string>
<string name="pref_start_boot_title">Käynnistä Orbot automaattisesti</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Käynnistä Orbot ja muodosta Tor-yhteys automaattisesti Android-laitteesi käynnistyessä.</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Solmumääritykset</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Lisäasetuksia, jotka voivat heikentää anonyymiteettiäsi.</string>
<string name="pref_entrance_node">Lähtösolmut</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Leimat, nimimerkit, maat ja osoitteet ensimmäiseen hyppyyn.</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Syötä lähtösolmut</string>
<string name="pref_allow_background_starts_title">Salli taustakäynnistys</string>
<string name="pref_allow_background_starts_summary">Salli muiden sovellusten ohjata Orbotia käynnistämään Tor ja tarpeelliset palvelut.</string>
<string name="pref_proxy_title">Lähtevä välityspalvelin (valinnainen)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Välityspalvelimen tyyppi</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Lähtevän välityspalvelimen yhteysprotokolla: HTTP, HTTPS, SOCKS4 tai SOCKS5.</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Syötä välityspalvelimen protokolla</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Välityspalvelimen osoite</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Lähtevän välityspalvelimen osoite.</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Syötä välityspalvelimen osoite</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Lähtevän välityspalvelimen portti.</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Syötä välityspalvelimen portti</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Välityspalvelimen käyttäjätunnus</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Lähtevän välityspalvelimen käyttäjätunnus (tarvittaessa).</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Syötä välityspalvelimen käyttäjätunnus</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Välityspalvelimen salasana</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Lähtevän välityspalvelimen salasana (tarvittaessa).</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Syötä välityspalvelimen salasana</string>
<string name="error">Virhe</string>
<string name="exit_nodes">Päätössolmut</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Leimat, nimimerkit, maat ja osoitteet viimeiselle hypylle.</string>
<string name="enter_exit_nodes">Syötä päätössolmut</string>
<string name="exclude_nodes">Ohitettavat solmut</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Ohitettavat leimat, nimimerkit, maat ja osoitteet.</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Syötä ohitettavat solmut</string>
<string name="strict_nodes">Tiukat solmut</string>
<string name="bridges">Sillat</string>
<string name="use_bridges">Käytä siltoja</string>
<string name="relays">Reitittimet</string>
<string name="relaying">Reititys</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Käytä laitettasi muuna kuin päätösreitittimenä.</string>
<string name="relay_port">Reitittimen portti</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Portti, jota Tor-reitittimesi kuuntelee.</string>
<string name="enter_or_port">Syötä OR-portti</string>
<string name="relay_nickname">Reitittimen lempinimi</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor-reitittimesi kutsumanimi.</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Syötä reitittimelle oma lempinimi</string>
<string name="reachable_addresses">Tavoitettavissa olevat osoitteet</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Suorita päätteenä rajoittavan palomuurin takana.</string>
<string name="reachable_ports">Tavoitattavissa olevat portit</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Rajoittavan palomuurin takaa tavoitettavat portit.</string>
<string name="enter_ports">Kirjoita portit</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Käytä vianselvityslokin lähetystä (tarkastelu adb:n tai aLogCat-sovelluksen kautta).</string>
<string name="project_home">Projektin kotisivusto:</string>
<string name="third_party_software">3. osapuolen ohjelmistot:</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Näytä Tor-päätössolmun maa ja IP-osoite ilmoituksessa, jos saatavilla.</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Laajennetut ilmoitukset</string>
<string name="set_locale_title">Kieli</string>
<string name="pref_disable_network_title">Ei verkon automaattilepotilaa</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Aseta Tor lepotilaan, kun Internet-yhteyttä ei ole käytettävissä.</string>
<string name="newnym">Vaihdoit Tor-identiteettisi uuteen!</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS-välityspalvelin</string>
<string name="pref_socks_summary">Portti, jonka kautta Torin SOCKS-välityspalvelin on tavoitettavissa (oletus on 9050 tai pois käytöstä arvolla 0).</string>
<string name="pref_socks_dialog">Syötä SOCKS-porttimääritys</string>
<string name="pref_transport_title">Tor TransProxy -portti</string>
<string name="pref_transport_summary">Portti, jonka kautta Torin lähinäkyvä välityspalvelin on tavoitettavissa (oletus on 9040 tai pois käytöstä arvolla 0).</string>
<string name="pref_transport_dialog">Syötä TransProxy-porttimääritys</string>
<string name="pref_dnsport_title">Tor DNS-portti</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Portti, jonka Torin DNS on tavoitettavissa (oletus on 5400 tai pois käytöstä arvolla 0).</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">Syötä DNS-porttimääritys</string>
<string name="pref_torrc_title">Omat Torrc-määritykset</string>
<string name="pref_torrc_summary">VAIN KOKENEILLE KÄYTTÄJILLE: Syötä Torrc-määritysrivejä suoraan.</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Omat Torrc-määritykset</string>
<string name="bridges_updated">Sillat päivitetty</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Käynnistä Orbot uudelleen muutosten käyttöönottamiseksi.</string>
<string name="get_bridges_email">Sähköposti</string>
<string name="send_email">Lähetä sähköpostia</string>
<string name="hidden_services">Onion-palvelut</string>
<string name="menu_hidden_services">Onion-palvelut</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="name">Nimi</string>
<string name="done">Valmis!</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Käynnistä Orbot uudelleen muutosten käyttöönottamiseksi.</string>
<string name="disable">Poista käytöstä</string>
<string name="enable">Ota käyttöön</string>
<string name="wizard_details_msg">Orbot-sovellus on avointa lähdekoodia ja se sisältää seuraavat: Tor, IPtProxy (Obfs4Proxy, Meek, Snowflake), Go-Tun2Socks ja LibEvent. Se tarjoaa VPN-tunnelin, paikallisen HTTP Connect -välityspalvelimen (HTTPS vain portissa 8118) ja SOCKS-välityspalvelimen (9050) Tor-verkkoon.</string>
<string name="hidden_service_request">Sovellus haluaa avata Tor-verkkoon Onion-palvelimen portissa %1$s. Tämä on turvallista, jos luotat sovellukseen.</string>
<string name="pref_http_title">Tori HTTP</string>
<string name="pref_http_summary">Portti, jonka kautta Torin HTTP-välityspalvelin on tavoitettavissa (oletus on 8118 tai pois käytöstä arvolla 0).</string>
<string name="pref_http_dialog">Syötä HTTP-porttimääritys</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Jos mobiiliverkkosi pyrkii aktiivisesti estämään Tor-yhteydet, voit käyttää siltapalvelinta vaihtoehtoisena reittinä. Valitse yksi, määritä se ja kokeile…</string>
<string name="apps_mode">VPN-tila</string>
<string name="vpn_default_world">Globaali (automaattinen)</string>
<string name="local_port">Paikallinen portti</string>
<string name="onion_port">Onion-portti</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">Kopioi osoite leikepöydälle</string>
<string name="delete_service">Poista palvelu</string>
<string name="backup_saved_at_external_storage">Varmuuskopio tallennettu ulkoiseen tallennustilaan</string>
<string name="backup_restored">Varmuuskopio palautettu</string>
<string name="restore_backup">Palauta varmuuskopio</string>
<string name="create_a_backup_first">Luo ensin varmuuskopio</string>
<string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Käynnistä Tor uudelleen prosessin viimeistelemiseksi</string>
<string name="confirm_service_deletion">Vahvista palvelun poisto</string>
<string name="service_type">Palvelun tyyppi</string>
<string name="onion">.onion</string>
<string name="use_qr_code">Käytä QR-koodia</string>
<string name="confirm">Vahvista</string>
<string name="deny">Kiellä</string>
<string name="allow">Salli</string>
<string name="mebibyte">MiB</string>
<string name="kibibyte">KiB</string>
<string name="in_a_browser">Avaa osoite %s selaimessasi ja paina Get Bridges > Just Give Me Bridges!</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding_summary">Käytä kevyempiä pehmustusalgoritmeja vähentääksesi tiedonsiirtoa ja virrankulutusta.</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding">Kevennetty ketjupehmustus</string>
<string name="pref_circuit_padding_summary">Pehmusta ketjuja suojautuaksesi eräiltä tietoliikenteen analysointitavoilta.</string>
<string name="pref_circuit_padding">Ketjupehmustus</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Reititinyhteydet suljetaan nopeammin ja pehmustuspaketteja lähetetään vähemmän tiedonsiirton ja virrankulutuksen vähentämiseksi.</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding">Kevennetty yhteyspehmustus</string>
<string name="pref_connection_padding_summary">Käyttää yhteyspehmustusta aina suojatakseen verkkoliikenteen analysoinnilta. Oletus: Automaattinen.</string>
<string name="pref_connection_padding">Yhteyspehmustus</string>
<string name="v3_backup_name_hint">Varmuuskopioi tiedostonimi…</string>
<string name="v3_backup_key">Varmuuskopioi päätteen todennusavain</string>
<string name="v3_key_hash">Yksityinen Base32 x25519 -avain</string>
<string name="bridge_snowflake">Yhdistä muiden Tor-käyttäjien välityksellä käyttäen Snowflakea (menetelmä 1 - Nopeasti)</string>
<string name="paste_bridges">Liitä sillat</string>
<string name="use_custom_bridges">Käytä omia siltoja</string>
<string name="configure_custom_bridges">Määritä omat sillat</string>
<string name="custom_bridges">Omat sillat</string>
<string name="request_bridges_from_torproject">Pyydä siltoja torproject.org-sivustolta</string>
<string name="enter_characters_from_image">Syötä yllä oleva teksti</string>
<string name="captcha">Captcha</string>
<string name="solve_captcha_instruction">Ratkaise CAPTCHA pyytääksesi siltoja.</string>
<string name="refresh_captcha">Päivitä CAPTCHA</string>
<string name="request_bridges">Pyydä siltoja</string>
<string name="refresh_apps">Päivitä sovellukset</string>
<string name="app_services">Sovelluspalvelut</string>
<string name="user_services">Käyttäjäpalvelut</string>
<string name="menu_new_identity">Uusi identiteetti</string>
<string name="vpn_disabled">VPN ei ole käytössä</string>
<string name="full_device_vpn">Koko laitteen kattava VPN</string>
<string name="trouble_connecting">Yhteysongelmia\?</string>
<string name="bridge_cloud">Yhdistä pilvipalvelinten välityksellä</string>
<string name="bridge_community">Yhdistä yhteisöpalvelinten välityksellä</string>
<string name="bridge_direct_connect">Muodosta Tor-yhteys suoraan (paras)</string>
<string name="testing_tor_direct_success">Onnistui. Tor-yhteys on kunnossa!</string>
<string name="testing_tor_direct">Kokeillaan yhteyttä Toriin…</string>
<string name="app_shortcuts">Tor-yhteyttä käyttävät sovellukset</string>
<string name="pref_disable_ipv4_summary">Kertoo päätössolmuille, ettei IPv4-osoitteisiin yhdistetä.</string>
<string name="pref_disable_ipv4">Poista käytöstä IPv4-yhteydet</string>
<string name="pref_prefer_ipv6_summary">Kertoo päätössolmuille, että suositaan IPv6-osoitteita.</string>
<string name="pref_prefer_ipv6">Suosi IPv6-yhteyksiä</string>
<string name="pref_isolate_dest_summary">Käytä jokaiselle kohdeosoitteelle eri ketjua.</string>
<string name="pref_isolate_dest">Eristä kohdeosoitteet</string>
<string name="consider_enable_battery_optimizations">Ei isännöityjä palveluita käynnissä, harkitse akkuoptimointien ottamista käyttöön</string>
<string name="consider_disable_battery_optimizations">Isännöidyt palvelut käynnissä, harkitse akkuoptimointien poistamista käytöstä</string>
<string name="share_as_qr">Jaa QR-koodina</string>
<string name="backup_port_exist">Virhe: Toinen Onion-palvelu käyttää jo porttia %s</string>
<string name="backup_service">Varmuuskopiopalvelu <i>( Varoitus: Tämä voi paljastaa avaimesi toisille sovelluksille )</i></string>
<string name="v3_import_auth_private">Tuo .auth_private</string>
<string name="v3_delete_client_authorization_confirm">Poista päätteen todennus</string>
<string name="v3_delete_client_authorization">Poista päätteen todennusavain</string>
<string name="v3_backup_key_warning">Varoitus: Tämä voi paljastaa avaimesi muille sovelluksille</string>
<string name="v3_onion">.onion-verkkotunnus</string>
<string name="v3_client_auth_activity_title">Päätteen todennus</string>
<string name="v3_hosted_services">Isännöidyt Onion-palvelut</string>
<string name="get_bridges_email_request">Pyydä siltoja sähköpostitse</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Salli Tor-yhteydet suoran Wi-Fi-yhteyden ja hotspot-yhteyden välityksellä yhdistetyille laitteille sekä muille tahoille, jotka voivat yhdistää IP-osoitteeseesi.</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Välityspalvelin kaikilla sovittimilla</string>
<string name="version">Versio:</string>
<string name="license">Lisenssi:</string>
<string name="connected_title">Yhdistetty</string>
<string name="btn_start_vpn">Käynnistä VPN</string>
<string name="btn_configure">Valitse yhteyden muodostustapa</string>
<string name="volunteer_mode">Ystävällisyystila</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle">Auta muita yhdistymään</string>
<string name="btn_choose_apps">Valitse sovelluksia</string>
<string name="btn_change_exit">Vaihda päätössolmu</string>
<string name="btn_refresh">Päivitä</string>
<string name="btn_tor_off">Katkaise Tor-yhteys</string>
<string name="no_thx">Ei kiitos</string>
<string name="menu_header_features">Ominaisuudet</string>
<string name="captcha_title">Kerro meille, että olet ihminen</string>
<string name="menu_tor_connection">Tor-yhteys</string>
<string name="menu_help_others">Auta muita</string>
<string name="menu_app_settings">Sovelluksen asetukset</string>
<string name="menu_faq">FAQ</string>
<string name="menu_header_learn">Lue lisää</string>
<string name="msg_taking_too_long">Tämä näyttää kestävän liian kauan</string>
<string name="msg_try_something_else">Kokeile jotain muuta</string>
<string name="strict_nodes_description">Käsittele Ohitettavat solmut -määrityksiä kaikkien ketjujen rakennusehtona. Tämä saattaa rikkoa toiminnan, jos ohitusmäärityksillä ei kyetä luomaan ketjuja.</string>
<string name="bridge_snowflake_amp">Yhdistä muiden Tor-käyttäjien välityksellä käyttäen Snowflakea (menetelmä 2 - AMP)</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Näytä yhteysilmoitus</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Näytä viesti, kun autat jotakuta kiertämään sensuurin.</string>
<string name="secure_your_connection_title">Valmis yhdistämään</string>
<string name="trying_to_connect_title">Yhdistetään…</string>
<string name="secure_your_connection_subtitle">Piilota sovelluksia verkkoseurannalta ja käytä estettyjä palveluita.</string>
<string name="btn_use_custom_bridge">Käytä omaa siltaa</string>
<string name="custom_bridge_description">Itse määritettäviä siltoja saat lähteistä, joihin luotat. Tiedustele niitä tuntemistasi verkostoista ja organisaatioista.</string>
<string name="proxy_ports">Välityspalvelimen portit</string>
<string name="custom_bridge_subtitle">Todennäköisin säilyttämään yhteytesi, mikäli Tor on vahvasti estetty. Tarvitset sillan osoitteen luotettavasta lähteestä.</string>
<string name="get_a_bridge_subtitle">Piilottaa tietoliikenteesi. Kiertää jotkin Tor-estot.</string>
<string name="custom_bridge">Oma silta</string>
<string name="power_user_description">Kokeneille Tor-käyttäjille. Mahdollistaa Orbotin käynnistyksen ilman VPN-asetusta ja näyttää avoimet SOCKS- ja HTTP-portit.</string>
<string name="power_user_mode">Tehokäyttäjätila</string>
<string name="action_activate">Aktivoi</string>
<string name="volunteer_status_title">Tänään on ansiostasi parempi päivä.</string>
<string name="title_choose_apps">Valitse sovelluksia</string>
<string name="app_suggested_subtitle">Orbot toimii parhaiten viestintäsovellusten ja sosiaalisen median sovellusten kanssa.</string>
<string name="apps_other_apps">Muut sovellukset</string>
<string name="apps_suggested_title">Ehdotetut sovellukset</string>
<string name="configure_header">Määritä Tor-yhteytesi</string>
<string name="drawer_open">Avaa</string>
<string name="drawer_close">Sulje</string>
<string name="volunteer_mode_label">Ystävällisyystila</string>
<string name="volunteer_mode_weekly_label">Viikottainen kokonaismäärä</string>
<string name="volunteer_mode_alltime_label">Kaikkien aikojen kokonaismäärä</string>
<string name="volunteer_mode_title">Auta muita yhdistämään Tor-verkkoon</string>
<string name="smart_connect">Älykäs yhdistäminen (oletus)</string>
<string name="smart_connect_subtitle">Orbot pyrkii muodostamaan Tor-yhteyden jollakin käytettävissä olevalla tavalla: Suora, Snowflake, Silta.</string>
<string name="direct_connect">Suora Tor-yhteys</string>
<string name="direct_connect_subtitle">Paras Tor-yhteyden muodostustapa. Käytä, jos Tor-verkkoa ei ole estetty.</string>
<string name="snowflake">Snowflake (alkuperäinen)</string>
<string name="snowflake_subtitle">Muodostaa Tor-yhteyden vapaaehtoisten välityksellä. Kiertää joitakin Tor-estoja.</string>
<string name="get_a_bridge">Silta Torilta (obfs4)</string>
<string name="connect">Yhdistä</string>
<string name="next">Seuraava</string>
<string name="solve_captcha">Ratkaise CAPTCHA</string>
<string name="ports_not_set">Portteja ei ole määritetty</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle_desc">Ystävällisyystila tekee laitteestasi sillan muille. Se auttaa muita käyttämään Toria paikoissa, joissa se on estetty.
\n
\n• Se ei kuluta akkuasi
\n• Se ei hidasta Internet-yhteyttäsi
\n• Se voi toimia vain Wi-Fi-yhteydellä
\n• Se voidaan poistaa käytöstä koska tahansa</string>
<string name="hide_apps">Piilota sovelluksia verkkoseurannalta ja käytä estettyjä palveluita.</string>
<string name="incorrect_solution">Virheellinen ratkaisu</string>
<string name="bridges_obtained_connecting">Sillat vastaanotettu! Yhdistetään Tor-verkkoon…</string>
<string name="having_trouble_subtitle">Seuraavaksi voidaan kokeilla Tor-siltaa, mutta se edellyttää apuasi.</string>
<string name="having_trouble">Kohdataan ongelmia</string>
<string name="log_copied">Lokitiedot kopioitu</string>
<string name="kindness_adjust_title">Asetukset</string>
<string name="snowflake_amp">Snowflake (AMP)</string>
<string name="ask_tor">Kysy Torilta</string>
<string name="action_use">Tapa:</string>
<string name="asking">KYSYTÄÄN…</string>
<string name="no_internet_subtitle">Tarvitset Internet-yhteyden Orbotin käyttöön.</string>
<string name="kindess_config_detail">Määritä miten ja milloin laitteesi voi toimia Snowflake-välityspalvelimena muille Tor-käyttäjille.</string>
<string name="not_sure">Etkö osaa valita\?</string>
<string name="many_ways">Tor voidaan tavoittaa monilla tavoilla. Jotkin saattavat sopia sinulle muita paremmin.</string>
<string name="no_internet_title">Yhdistä Internetiin</string>
<string name="pref_isolate_protocol">Eristä pääteprotokollat</string>
<string name="pref_isolate_port">Eristä kohdeportit</string>
<string name="pref_isolate_port_summary">Käytä jokaiselle kohdeportille eri ketjua.</string>
<string name="pref_isolate_protocol_summary">Käytä jokaiselle yhteysprotokollalle eri ketjua.</string>
<string name="connection_direct">Suora</string>
<string name="connection_snowflake">Snowflake</string>
<string name="connection_custom">Mukautettu</string>
<string name="setting_padding">Pehmustus</string>
<string name="setting_debug">Vianselvitys</string>
<string name="menu_more">Lisää</string>
<string name="pref_flag_secure_title">Näytön suojaus</string>
<string name="option_only_on_wifi">Vain Wi-Fi-verkossa</string>
<string name="option_only_when_charging">Vain ladattaessa</string>
<string name="menu_kindness">Ystävällisyys</string>
<string name="btn_copy_log">Kopioi loki</string>
<string name="pref_flag_secure_summary">Estä muita sovelluksia ottamasta kuvankaappauksia Orbotista.</string>
<string name="root_warning">Orbot on havainnut laitteesi olevan rootattu ja tästä voi aiheutua tietoturvaongelmia.</string>
<string name="pref_detect_root_summary">Varoita käynnistettäessä, jos laitetta käytetään root-oikeuksilla</string>
<string name="pref_detect_root_title">Root-tunnistus</string>
</resources>