/
strings.xml
145 lines (145 loc) · 10.1 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="app_description">Orbot je besplatna proxy aplikacija koja omogućuje ostalim aplikacijama da koriste internet sigurnije. Orbot koristi Tor za enkripciju Vašeg Internet prometa, a zatim ga skriva šaljući ga kroz seriju računala diljem svijeta. Tor je besplatan software i otvorena mreža koja pomaže u borbi protiv nadzora mreže koji ugrožava osobne slobode i privatnost, povjerljive poslovne aktivnosti i odnose, te pomaže u borbi protiv analize prometa.</string>
<string name="menu_settings">Postavke</string>
<string name="menu_log">Dnevnik</string>
<string name="menu_stop">Prekini</string>
<string name="menu_about">Informacije</string>
<string name="main_layout_download">Preuzimanje</string>
<string name="main_layout_upload">Slanje</string>
<string name="button_about">Informacije</string>
<string name="menu_exit">Izlaz</string>
<string name="menu_scan">Skeniraj BridgeQR</string>
<string name="menu_share_bridge">Podijeli BridgeQR</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Općenito</string>
<string name="pref_start_boot_title">Pokreni Orbot pri pokretanju</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Automatski pokreni Orbot i poveži Tor kad se Android uređaj pokrene</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Konfiguracija Čvora</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Ovo su napredne postavke koje mogu smanjiti Vašu anonimnost</string>
<string name="pref_entrance_node">Ulazni Čvorovi</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Otisci prstiju, nadimci, države i adrese za prvi skok</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Unesi Ulazne Čvorove</string>
<string name="pref_allow_background_starts_title">Dozvoli pokretanja u pozadini</string>
<string name="pref_allow_background_starts_summary">Dopusti bilo kojoj aplikaciji da kaže Orbot-u da pokrene Tor i povezane usluge</string>
<string name="pref_proxy_title">Izlazni Mrežni Proxy (Opcionalno)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Vrsta Izlaznog Proxy-a</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Protokol koji se koristi za proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Unesi Tip Proxyj-a</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Domaćin Izlaznog Proxy-a</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Ime domaćina Proxy Poslužitelja</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Unesi Domaćina Proxy-a</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Port Izlaznog Proxy-a</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Port Proxy Poslužitelja</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Unesite port za proxy.</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Proxy izlazno korisničko ime</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Proxy korisničko ime (Opcionalno)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Unesite Proxy korisničko ime</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Proxy izlazna lozinka</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Proxy lozinka (Opcionalno)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Unesite Proxy lozinku</string>
<string name="error">Greška</string>
<string name="exit_nodes">Izlazni Čvorovi</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Otisci prstiju, nadimci, države i adrese za zadnji skok</string>
<string name="enter_exit_nodes">Unesi Izlazne Čvorove</string>
<string name="exclude_nodes">Nemoj Uključiti Čvorove</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Otisci prstiju, nadimci, države i adrese koje ne treba uključiti</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Unesi Čvorove koje treba isključiti</string>
<string name="strict_nodes">Striktni Čvorovi</string>
<string name="bridges">Mostovi</string>
<string name="use_bridges">Koristi Mostove</string>
<string name="relays">Releji</string>
<string name="relaying">Prenošenje</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Omogućite svom uređaju da bude ne-izlazni relej</string>
<string name="relay_port">Relej Port</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port za slušanje Vašeg Tor releja</string>
<string name="enter_or_port">Unesi OR port</string>
<string name="relay_nickname">Nadimak releja</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nadimak za Vaš Tor relej</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Unesi prilagođeni nadimak releja</string>
<string name="reachable_addresses">Dostupne Adrese</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Pokreni kao klijent iza firewall-a sa restriktivnim pravilima</string>
<string name="reachable_ports">Dostupni portovi</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portovi dostupni iza restriktivnog firewall-a</string>
<string name="enter_ports">Unesi portove</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">omogući izlaznost dnevnika o otkrivanju greške (mora koristiti adb ili aLogCat za pregled)</string>
<string name="project_home">Dom(ovi) Projekta:</string>
<string name="third_party_software">Software treće strane:</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Prikaži proširene obavijesti s Tor izlaznom državom i IP-em</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Proširene obavijesti</string>
<string name="set_locale_title">Jezik</string>
<string name="pref_disable_network_title">Nema mrežnog auto-spavanja</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Stavi Tor na spavanje kad internet nije dostupan</string>
<string name="newnym">Prebacili ste se na nov Tor identitet!</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Port na kojem Tor pruža svoj SOCKS proxy (zadano: 9050, 0 za onemogućavanje)</string>
<string name="pref_socks_dialog">Konfiguracija SOCKS porta </string>
<string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
<string name="pref_transport_summary">Port na kojem Tor pruža Transparentni Proxy (zadano: 9040, 0 za onemogućivanje)</string>
<string name="pref_transport_dialog">Konfiguracija TransProxy porta</string>
<string name="pref_dnsport_title">Tor DNS Port</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Port na kojem Tor pruža DNS (zadano 5400, 0 za onemogućivanje)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">Postavljanje DNS porta</string>
<string name="pref_torrc_title">Torrc prilagođena konfiguracija</string>
<string name="pref_torrc_summary">SAMO ZA STRUČNJAKE: unesite direktno torrc konfiguracijske linije</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Prilagođeni Torrc</string>
<string name="bridges_updated">Mostova ažurirano</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ponovno pokrenite Orbot da bi omogućili promjene</string>
<string name="get_bridges_email">Email</string>
<string name="send_email">Pošalji email</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="name">Ime</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Ponovno pokrenite Orbot da bi omogućili promjene</string>
<string name="drawer_open">Otvori</string>
<string name="drawer_close">Zatvori</string>
<string name="hidden_services">Onion usluge</string>
<string name="menu_hidden_services">Onion usluge</string>
<string name="enable">Omogući</string>
<string name="btn_refresh">Osvježi</string>
<string name="menu_header_learn">Saznaj više</string>
<string name="action_activate">Aktiviraj</string>
<string name="action_use">Koristi</string>
<string name="setting_debug">Otkloni grešku</string>
<string name="connection_snowflake">Snowflake</string>
<string name="connection_custom">Prilagođeno</string>
<string name="menu_new_identity">Novi identitet</string>
<string name="connect">Poveži se</string>
<string name="next">Sljedeća</string>
<string name="title_choose_apps">Odaberi aplikacije</string>
<string name="connected_title">Spojeno</string>
<string name="trying_to_connect_title">Spajanje …</string>
<string name="disable">Deaktiviraj</string>
<string name="menu_more">Više</string>
<string name="version">Verzija:</string>
<string name="license">Licenca:</string>
<string name="allow">Dopusti</string>
<string name="deny">Zabrani</string>
<string name="kibibyte">KiB</string>
<string name="mebibyte">MiB</string>
<string name="menu_header_features">Funkcije</string>
<string name="menu_tor_connection">Tor veza</string>
<string name="menu_faq">FAQ</string>
<string name="confirm">Potvrdi</string>
<string name="custom_bridges">Prilagođeni mostovi</string>
<string name="kindness_adjust_title">Postavke</string>
<string name="v3_client_auth_activity_title">Autorizacija klijenta</string>
<string name="btn_start_vpn">Pokreni VPN</string>
<string name="snowflake_amp">Snowflake (AMP)</string>
<string name="volunteer_mode_alltime_label">Ukupno (svo vrijeme)</string>
<string name="direct_connect">Izravna veza s Torom</string>
<string name="direct_connect_subtitle">Najbolji način povezivanja s Torom. Koristi ga ako Tor nije blokiran.</string>
<string name="smart_connect">Pametno povezivanje (standardno)</string>
<string name="volunteer_mode_title">Pomogni drugima
\nda se povežu na Tor</string>
<string name="snowflake">Snowflake (Original)</string>
<string name="snowflake_subtitle">Povezuje se preko Tor volontera. Zaobilazi neka blokiranja Tor-a.</string>
<string name="volunteer_mode_weekly_label">Ukupno (tjedno)</string>
</resources>