-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 325
/
strings.xml
292 lines (292 loc) · 23.9 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="app_description">Orbot é um aplicativo de proxy livre que permite que outros aplicativos acessem a internet com mais segurança. Orbot usa o Tor para criptografar seu tráfego na internet e então o esconde \"pulando\" entre uma série de computadores ao redor do mundo. Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda você a se defender de certas formas de vigilância que ameaçam privacidade e liberdade pessoais, atividades e relações comerciais confidenciais e segurança estatal conhecida como análise de tráfego.</string>
<string name="menu_settings">Configurações</string>
<string name="menu_log">Registro</string>
<string name="menu_stop">Parar</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="main_layout_download">Download</string>
<string name="main_layout_upload">Upload</string>
<string name="button_about">Sobre</string>
<string name="menu_exit">Sair</string>
<string name="menu_scan">Escanear um BridgeQR</string>
<string name="menu_share_bridge">Compartilhar o BridgeQR</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details_msg">Orbot é um aplicativo de código aberto que contém Tor, IPtProxy (Obfs4Proxy, Meek, Snowflake), Go-Tun2Socks e LibEvent. Ele fornece um túnel VPN, um proxy HTTP Connect local (HTTPS apenas na porta 8118) e um proxy SOCKS (9050) para rede Tor.</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Geral</string>
<string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot durante o Boot</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Iniciar o Orbot automaticamente e conectar o Tor durante a inicialização do seu aparelho Android</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Configuração do Nó</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Aqui estão as configurações avançadas que podem reduzir o seu anonimato</string>
<string name="pref_entrance_node">Nós de Entrada</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Impressões digitais, nicknames, países e endereços para a primeira etapa</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Insira os Nós de Entrada</string>
<string name="pref_allow_background_starts_title">Permitir inicializações em segundo plano</string>
<string name="pref_allow_background_starts_summary">Permitir que qualquer aplicativo diga ao Orbot para iniciar o Tor e os seus serviços relacionados</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy de Saída da Rede (Opcional)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar no servidor proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Insira o Tipo de Proxy</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Host Proxy de Saída</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Nome de Host do Servidor Proxy</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Insira o Nome de Host do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Porta de Saída do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Porta do Servidor Proxy</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Insira a Porta do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Nome de Usuário do Proxy de Saída</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Nome de Usuário do Proxy (Opcional)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Digite o Nome de Usuário do Proxy</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de Saída</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Digite a Senha do Proxy</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="exit_nodes">Nós de Saída</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Impressões digitais, nicknames, países e endereços para a última etapa</string>
<string name="enter_exit_nodes">Insira os Nós de Saída</string>
<string name="exclude_nodes">Nós Excluídos</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Impressões digitais, nicknames, países e endereços para excluir</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Insira os Nós Excluídos</string>
<string name="strict_nodes">Nós Estritos</string>
<string name="bridges">Pontes</string>
<string name="use_bridges">Usar Pontes</string>
<string name="relays">Retransmissores</string>
<string name="relaying">Retransmitindo</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Ativar o seu dispositivo para ser retransmissor sem saída</string>
<string name="relay_port">Porta Retransmissora</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Ouvindo a porta do seu retransmissor Tor</string>
<string name="enter_or_port">Insira a porta OR</string>
<string name="relay_nickname">Nickname do Retransmissor</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">O nickname para o seu retransmissor Tor</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Insira um nickname de retransmissão personalizado</string>
<string name="reachable_addresses">Endereços Atingíveis</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Rodar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas</string>
<string name="reachable_ports">Portas Atingíveis</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas atingíveis atrás de um firewall restritivo</string>
<string name="enter_ports">Insira as portas</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ativar os registros de depuração para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string>
<string name="project_home">Site do projeto:</string>
<string name="third_party_software">Software de Terceiros:</string>
<string name="hidden_service_request">Um aplicativo quer abrir uma porta no servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso você confie neste aplicativo.</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Exibe na notificação o país e o endereço IP do seu nó de saída do Tor quando estiver disponível</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Expandidas</string>
<string name="set_locale_title">Idioma</string>
<string name="pref_disable_network_title">Sem rede. Modo de Espera Automático</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Colocar o Tor em modo de espera quando não houver Internet disponível</string>
<string name="newnym">Você trocou para uma nova identidade Tor!</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Porta que o Tor oferece do seu proxy SOCKS (padrão: 9050 ou 0 para desativar)</string>
<string name="pref_socks_dialog">Configuração da Porta SOCKS</string>
<string name="pref_transport_title">Porta TransProxy Tor</string>
<string name="pref_transport_summary">Porta que Tor oferece seu Proxy Transparente no (padrão: 9040 ou 0 para desativar)</string>
<string name="pref_transport_dialog">Config da Porta TransProxy</string>
<string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Porta que Tor oferece seu DNS no (padrão: 5400 ou 0 para desativar)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">Config da Porta DNS</string>
<string name="pref_torrc_title">Config Personalizada do Torrc</string>
<string name="pref_torrc_summary">SOMENTE EXPERIENTES: adicione sua própria linha de configuração Torrc</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string>
<string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor, reinicie o Orbot para habilitar as mundanças</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se sua rede de dados bloqueia o Tor, você pode utilizar um \'Servidor Bridge\' como alternativa contra o bloqueio. Selecione umas das opções para configurar e testar…</string>
<string name="get_bridges_email">E-mail</string>
<string name="apps_mode">Modo VPN</string>
<string name="send_email">Enviar Email</string>
<string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string>
<string name="hidden_services">Serviços Ocultos</string>
<string name="menu_hidden_services">Serviços Ocultos</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="local_port">Porta Local</string>
<string name="onion_port">Porta Onion</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="done">Feito!</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para área de transferência</string>
<string name="backup_service">Serviço de Backup <i>(Aviso: Isso pode expor a sua configuração de serviço para os outros aplicativos)</i></string>
<string name="delete_service">Remover Serviço</string>
<string name="backup_saved_at_external_storage">Backup salvo em mídia externa</string>
<string name="backup_restored">Backup Restaurado</string>
<string name="restore_backup">Restaurar Backup</string>
<string name="create_a_backup_first">Criar primeiro backup</string>
<string name="confirm_service_deletion">Confirmar a remoção do serviço</string>
<string name="service_type">Tipo do Serviço</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor reinicie Orbot para habilitar as mundanças</string>
<string name="share_as_qr">Compartilhar como QR</string>
<string name="disable">Desabilitar</string>
<string name="enable">Ativar</string>
<string name="app_shortcuts">Aplicações habilitadas para o Tor</string>
<string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (Melhor forma)</string>
<string name="bridge_community">Conecte-se através de servidores da comunidade</string>
<string name="bridge_cloud">Conecte-se através de servidores em nuvem</string>
<string name="trouble_connecting">Problemas na conexão?</string>
<string name="full_device_vpn">VPN PARA TODO O DISPOSITIVO</string>
<string name="refresh_apps">Atualizar os Aplicativos</string>
<string name="app_services">Serviços dos Aplicativos</string>
<string name="user_services">Serviços ao Usuário</string>
<string name="menu_new_identity">Nova Identidade</string>
<string name="vpn_disabled">VPN Desativada</string>
<string name="pref_disable_ipv4_summary">Informa às saídas para não se conectarem a endereços IPv4</string>
<string name="pref_disable_ipv4">Desativar as conexões IPv4</string>
<string name="pref_prefer_ipv6_summary">Diz que os endereços IPv6 têm preferência</string>
<string name="pref_prefer_ipv6">Prefira conexões IPv6</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Fecha as conexões de retransmissão mais cedo e envia menos pacotes de preenchimento para reduzir a utilização de dados e da bateria</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding">Preenchimento de conexão reduzido</string>
<string name="pref_connection_padding_summary">Sempre permita que o preenchimento de conexão se defenda contra algumas formas de análise de tráfego. Padrão: auto</string>
<string name="pref_connection_padding">Preenchimento da conexão</string>
<string name="pref_isolate_dest_summary">Use um circuito diferente para cada endereço de destino</string>
<string name="pref_isolate_dest">Isole os endereços do destino</string>
<string name="consider_enable_battery_optimizations">Não há serviços hospedados em execução, considere a ativação das otimizações da bateria</string>
<string name="consider_disable_battery_optimizations">Os serviços hospedados estão em execução, considere a desativação das otimizações da bateria</string>
<string name="onion">.onion</string>
<string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Inicie o Tor novamente para encerrar o processo</string>
<string name="pref_http_dialog">Configuração da Porta HTTP</string>
<string name="pref_http_summary">Porta HTTP onde o proxy do Tor está escutando (padrão: 8118 ou 0 para desativar)</string>
<string name="pref_http_title">HTTP do Tor</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permita que os pares Wi-Fi, dispositivos com fio e qualquer outra pessoa que consiga se conectar ao seu IP possa acessar o Tor</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Abra o Proxy em Todas as Interfaces</string>
<string name="bridge_snowflake">Conecte-se através de outros usuários do Tor usando o snowflake (Método 1 - Rápido)</string>
<string name="use_qr_code">Use um Código QR</string>
<string name="paste_bridges">Colar as Pontes</string>
<string name="in_a_browser">Visite o %s com um navegador e toque no Get Bridges > Just Give Me Bridges!</string>
<string name="use_custom_bridges">Use Pontes Personalizadas</string>
<string name="configure_custom_bridges">Configure as Pontes Personalizadas</string>
<string name="custom_bridges">Pontes Personalizadas</string>
<string name="request_bridges_from_torproject">Solicite pontes do torproject.org</string>
<string name="refresh_captcha">Atualize o CAPTCHA</string>
<string name="testing_tor_direct_success">Sucesso. A conexão com o Tor é boa!</string>
<string name="testing_tor_direct">Testando a conexão com o Tor…</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding_summary">Use menos algoritmos de preenchimento para reduzir o uso de dados e de bateria</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding">Preenchimento reduzido do circuito</string>
<string name="pref_circuit_padding_summary">Ative o preenchimento do circuito para se defender contra algumas formas de análise de tráfego</string>
<string name="pref_circuit_padding">Preenchimento do circuito</string>
<string name="enter_characters_from_image">Digite o texto acima</string>
<string name="captcha">Captcha</string>
<string name="solve_captcha_instruction">Para solicitar pontes resolva o CAPTCHA.</string>
<string name="request_bridges">Solicitar Pontes</string>
<string name="get_bridges_email_request">Solicite Pontes através do E-mail</string>
<string name="mebibyte">MiB</string>
<string name="kibibyte">KiB</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="v3_import_auth_private">Importe o .auth_private</string>
<string name="v3_backup_name_hint">Nome do arquivo de backup…</string>
<string name="v3_delete_client_authorization_confirm">Exclua a autorização do cliente</string>
<string name="v3_delete_client_authorization">Exclua a chave de autorização do cliente</string>
<string name="v3_backup_key_warning">Aviso: Isso pode expor a sua chave a os outros aplicativos</string>
<string name="v3_backup_key">Chave de autorização do cliente de backup</string>
<string name="v3_onion">Domínio .onion</string>
<string name="v3_key_hash">Chave privada x25519 na Base 32</string>
<string name="v3_client_auth_activity_title">Autorização do cliente</string>
<string name="v3_hosted_services">Serviços Onion hospedados</string>
<string name="deny">Negar</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="backup_port_exist">Erro: Um serviço Onion já está usando a porta %s</string>
<string name="version">Versão:</string>
<string name="license">Licença:</string>
<string name="bridge_snowflake_amp">Conecte-se através de outros usuários do Tor usando snowflake (Método 2 - AMP)</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Mostrar notificação da conexão</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Mostre uma mensagem quando você ajudar alguém a contornar a censura</string>
<string name="strict_nodes_description">Trate as configurações de exclusão dos nós como um requisito para a construção de todos os circuitos. Isso pode quebrar a funcionalidade caso nenhum circuito seja capaz de ser gerado com as configurações de exclusão dos nós.</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle">Ajude outros a se conectar</string>
<string name="menu_app_settings">Configurações do aplicativo</string>
<string name="menu_faq">Perguntas frequentes</string>
<string name="menu_header_learn">Saiba mais</string>
<string name="msg_taking_too_long">Isso parece estar demorando demais</string>
<string name="msg_try_something_else">Tente outra coisa</string>
<string name="secure_your_connection_title">Pronto para conectar</string>
<string name="connected_title">Conectado</string>
<string name="secure_your_connection_subtitle">Oculte o aplicativos do monitoramento da rede e obtenha acesso quando eles estiverem bloqueados.</string>
<string name="btn_configure">Escolha como se conectar</string>
<string name="btn_start_vpn">Iniciar a VPN</string>
<string name="volunteer_mode">Modo Bondade</string>
<string name="trying_to_connect_title">Conectando…</string>
<string name="btn_change_exit">Altere a saída</string>
<string name="menu_help_others">Ajude os outros</string>
<string name="btn_choose_apps">Escolha os aplicativos</string>
<string name="btn_refresh">Atualizar</string>
<string name="btn_tor_off">Desligar o Tor</string>
<string name="no_thx">Não, obrigado</string>
<string name="menu_header_features">Características</string>
<string name="captcha_title">Prove que é humano</string>
<string name="menu_tor_connection">Conexão Tor</string>
<string name="btn_use_custom_bridge">Use uma ponte personalizada</string>
<string name="configure_header">Configure a sua conexão Tor</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle_desc">O modo Bondade permite que o seu dispositivo seja uma ponte para os outros. Ajuda as pessoas a usar o Tor em lugares onde ele esteja bloqueado.
\n
\n• Não drena a sua bateria
\n• Não desacelera a sua internet
\n• Só funciona via wi-fi
\n• Pode ser desligado a qualquer momento</string>
<string name="drawer_open">Abrir</string>
<string name="drawer_close">Fechar</string>
<string name="direct_connect">Conexão direta com o Tor</string>
<string name="snowflake">Snowflake (Original)</string>
<string name="get_a_bridge">Ponte do Tor (Obfs4)</string>
<string name="custom_bridge">Ponte personalizada</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="proxy_ports">Portas do proxy</string>
<string name="volunteer_mode_title">Ajude outros
\na se conectar ao Tor</string>
<string name="volunteer_mode_label">Modo Bondade</string>
<string name="volunteer_mode_weekly_label">Total semanal</string>
<string name="volunteer_mode_alltime_label">Total de todos os períodos</string>
<string name="ports_not_set">Portas não definidas</string>
<string name="smart_connect">Conexão inteligente (padrão)</string>
<string name="smart_connect_subtitle">O Orbot tenta se conectar ao Tor por qualquer meio disponível: Direto, Snowflake, Ponte.</string>
<string name="direct_connect_subtitle">A melhor maneira de se conectar ao Tor. Use caso o Tor não esteja bloqueado.</string>
<string name="get_a_bridge_subtitle">Oculta o seu tráfego. Contorna alguns bloqueios do Tor.</string>
<string name="snowflake_subtitle">Conecta-se através de voluntários do Tor. Contorna alguns bloqueios do Tor.</string>
<string name="custom_bridge_subtitle">O mais provável é mantê-lo conectado caso o Tor esteja totalmente bloqueado. Requer um endereço de ponte de alguém que você confie.</string>
<string name="solve_captcha">Resolver o captcha</string>
<string name="incorrect_solution">Solução incorreta</string>
<string name="bridges_obtained_connecting">Pontes obtidas! Conectando-se ao tor…</string>
<string name="custom_bridge_description">Uma ponte personalizada foi fornecida por alguém que você conhece. Pergunte em suas redes e organizações confiáveis para ver se alguém está hospedando um.</string>
<string name="having_trouble_subtitle">Podemos tentar uma ponte Tor em seguida, mas precisaremos da sua ajuda</string>
<string name="having_trouble">Tendo problemas</string>
<string name="power_user_description">Para usuários familiarizados com Tor. Permite que você inicie o Orbot sem a configuração VPN e mostra as portas SOCKS e HTTP que estejam abertas</string>
<string name="action_activate">Ativar</string>
<string name="volunteer_status_title">Hoje o dia está melhor
\ngraças a você.</string>
<string name="title_choose_apps">Escolha os aplicativos</string>
<string name="app_suggested_subtitle">O Orbot funciona melhor com aplicativos de mensagens e mídias sociais.</string>
<string name="apps_suggested_title">Sugestões de aplicativos</string>
<string name="apps_other_apps">Outros aplicativos</string>
<string name="power_user_mode">Modo de usuário avançado</string>
<string name="hide_apps">Oculte os aplicativos de monitoramento da rede e obtenha acesso quando eles estiverem bloqueados.</string>
<string name="log_copied">Registro log copiado</string>
<string name="snowflake_amp">Snowflake (AMP)</string>
<string name="not_sure">Não tem certeza?</string>
<string name="kindess_config_detail">Configure como e quando o seu dispositivo pode atuar como um proxy Snowflake para outros usuários do Tor.</string>
<string name="many_ways">Existem muitas maneiras de chegar ao Tor. Alguns podem funcionar melhor do que outros para você.</string>
<string name="ask_tor">Pergunte ao Tor</string>
<string name="action_use">Usar</string>
<string name="asking">PEDIDO…</string>
<string name="no_internet_title">Conectar à internet</string>
<string name="kindness_adjust_title">Configurações</string>
<string name="no_internet_subtitle">Você precisa de uma conexão com a Internet para usar o Orbot.</string>
<string name="pref_isolate_protocol">Isole os protocolos do cliente</string>
<string name="pref_isolate_port_summary">Utilize um circuito diferente para cada porta de destino</string>
<string name="pref_isolate_port">Isole as portas de destino</string>
<string name="pref_isolate_protocol_summary">Utilize um circuito diferente para cada protocolo de conexão</string>
<string name="btn_copy_log">Copiar os registros</string>
<string name="setting_debug">Depurar</string>
<string name="option_only_on_wifi">Apenas no WiFi</string>
<string name="option_only_when_charging">Apenas ao carregar</string>
<string name="menu_kindness">Bondade</string>
<string name="setting_padding">Preenchimento</string>
<string name="menu_more">Mais</string>
<string name="connection_custom">Personalizado</string>
<string name="connection_snowflake">Snowflake</string>
<string name="pref_flag_secure_summary">Impedir que outros aplicativos façam capturas da tela do Orbot</string>
<string name="pref_flag_secure_title">Segurança da tela</string>
<string name="connection_direct">Direto</string>
<string name="root_warning">O Orbot detectou que o seu dispositivo tem root, isso pode causar sérios problemas de segurança.</string>
<string name="pref_detect_root_summary">Avisar durante a inicialização se as permissões root estão ativadas neste dispositivo</string>
<string name="pref_detect_root_title">Detecção root</string>
</resources>