-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 327
/
strings.xml
292 lines (292 loc) · 31.4 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="app_description">Orbot — это бесплатный инструмент, который позволяет другим приложениям использовать интернет более безопасно, используя Tor для шифрования вашего интернет-трафика, пропуская его через ряд компьютеров по всему миру. Tor — это бесплатное программное обеспечение и открытая сеть, которая помогает вам защититься от формы сетевого наблюдения, угрожающей личной свободе и конфиденциальности, конфиденциальной деловой активности и отношениям, а также государственной безопасности, известной как анализ трафика.</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_log">Журнал</string>
<string name="menu_stop">Остановить</string>
<string name="menu_about">О приложении</string>
<string name="main_layout_download">Загрузка</string>
<string name="main_layout_upload">Отправка</string>
<string name="button_about">О приложении</string>
<string name="menu_exit">Выход</string>
<string name="menu_scan">Сканировать QR-код моста</string>
<string name="menu_share_bridge">Поделиться QR-кодом моста</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details_msg">Orbot — это приложение с открытым исходным кодом, которое содержит Tor, IPtProxy (Obfs4Proxy, Meek, Snowflake), Go-Tun2Socks и LibEvent. Оно обеспечивает VPN-туннель, локальный прокси HTTP Connect (HTTPS только на порту 8118) и SOCKS-прокси (9050) в сеть Tor.</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Общие</string>
<string name="pref_start_boot_title">Автоматический запуск Orbot при загрузке системы</string>
<string name="pref_start_boot_summary">Автоматически запускать Orbot и подключаться к сети Tor при загрузке вашего Android-устройства</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Конфигурация узла</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Это дополнительные настройки, которые могут снизить вашу анонимность</string>
<string name="pref_entrance_node">Входные узлы</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатки, псевдонимы, страны и адреса для первого прыжка</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Введите входные узлы</string>
<string name="pref_allow_background_starts_title">Разрешить фоновую загрузку</string>
<string name="pref_allow_background_starts_summary">Позволить любому приложению требовать от Orbot запускать Tor и относящиеся к нему службы</string>
<string name="pref_proxy_title">Исходящий сетевой прокси (необязательно)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Тип прокси</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Протокол для использования прокси: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Введите тип прокси</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Хост прокси</string>
<string name="pref_proxy_host_summary">Имя хоста прокси</string>
<string name="pref_proxy_host_dialog">Введите хост прокси</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Порт прокси</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">Порт прокси</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Введите порт прокси</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Имя пользователя прокси</string>
<string name="pref_proxy_username_summary">Имя пользователя прокси (необязательно)</string>
<string name="pref_proxy_username_dialog">Введите имя пользователя прокси</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Пароль пользователя прокси</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Пароль пользователя прокси (необязательно)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Введите пароль пользователя прокси</string>
<string name="error">Ошибка</string>
<string name="exit_nodes">Выходные узлы</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отпечатки, псевдонимы, страны и адреса для последнего прыжка</string>
<string name="enter_exit_nodes">Введите выходные узлы</string>
<string name="exclude_nodes">Исключённые узлы</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатки, псевдонимы, страны и адреса для исключения</string>
<string name="enter_exclude_nodes">Введите исключённые узлы</string>
<string name="strict_nodes">Точные узлы</string>
<string name="bridges">Мосты</string>
<string name="use_bridges">Использовать мосты</string>
<string name="relays">Ретрансляторы</string>
<string name="relaying">Ретрансляция</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Разрешить вашему устройству быть невыходным ретранслятором</string>
<string name="relay_port">Порт ретранслятора</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Прослушиваемый порт для вашего ретранслятора Tor</string>
<string name="enter_or_port">Введите порт OR</string>
<string name="relay_nickname">Имя ретранслятора</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Имя для вашего ретранслятора Tor</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Введите пользовательское имя ретранслятора</string>
<string name="reachable_addresses">Доступные адреса</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Запускать как клиент за межсетевым экраном с ограничивающими политиками</string>
<string name="reachable_ports">Доступные порты</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Порты, доступные из-за ограничительного сетевого экрана</string>
<string name="enter_ports">Введите порты</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Включить вывод журнала отладки (требует использовать adb или aLogCat для просмотра)</string>
<string name="project_home">Домашняя страница проекта:</string>
<string name="third_party_software">Программы сторонних разработчиков: </string>
<string name="hidden_service_request">Приложение хочет открыть onion-сервер на порту %1$s в сети Tor. Это безопасно, если вы доверяете приложению.</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Отображать в уведомлении страну и IP-адрес вашего узла выхода Tor, если он доступен</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Расширенные уведомления</string>
<string name="set_locale_title">Язык</string>
<string name="pref_disable_network_title">Автозасыпание без сети</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Переводить Tor в спящий режим при отсутствии интернета</string>
<string name="newnym">Вы переключились на новый идентификатор Tor!</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Порт, на котором Tor предоставляет свой SOCKS-прокси (по умолчанию: 9050, 0 — для отключения)</string>
<string name="pref_socks_dialog">Настройка порта SOCKS</string>
<string name="pref_transport_title">Порт прозрачного прокси Tor</string>
<string name="pref_transport_summary">Порт, на котором Tor предоставляет свой прозрачный прокси (по умолчанию: 9040, 0 — для отключения)</string>
<string name="pref_transport_dialog">Настройка порта прозрачного прокси</string>
<string name="pref_dnsport_title">Порт DNS Tor</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Порт, на котором Tor предоставляет свой DNS (по умолчанию: 5400, 0 — для отключения)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">Настройка порта DNS</string>
<string name="pref_torrc_title">Пользовательские настройки Torrc</string>
<string name="pref_torrc_summary">ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ: внесите настройки напрямую в строки файла конфигурации torrc</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Пользовательский Torrc</string>
<string name="bridges_updated">Мосты обновлены</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Перезапустите Orbot для применения изменений</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Если ваша мобильная сеть активно блокирует Tor, вы можете использовать \"мосты\" в качестве альтернативного способа входа. Выберите один из вариантов для настройки и тестирования…</string>
<string name="get_bridges_email">Электронная почта</string>
<string name="apps_mode">VPN-режим</string>
<string name="send_email">Отправить письмо</string>
<string name="vpn_default_world">Мир (авто)</string>
<string name="hidden_services">Скрытые службы</string>
<string name="menu_hidden_services">Скрытые службы</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="local_port">Локальный порт</string>
<string name="onion_port">Порт onion</string>
<string name="name">Имя</string>
<string name="done">Готово!</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">Скопировать адрес в буфер обмена</string>
<string name="backup_service">Резервное копирование службы <i>(Внимание: это может раскрыть конфигурацию вашей службы другим приложениям)</i></string>
<string name="delete_service">Удалить службу</string>
<string name="backup_saved_at_external_storage">Резервная копия сохранена на внешнем хранилище</string>
<string name="backup_restored">Восстановлено из резервной копии</string>
<string name="restore_backup">Восстановить из копии</string>
<string name="create_a_backup_first">Сначала создайте резервную копию</string>
<string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Запустите Tor снова для завершения процесса</string>
<string name="confirm_service_deletion">Подтверждение удаления службы</string>
<string name="service_type">Тип службы</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Перезапустите Orbot для вступления изменения в силу</string>
<string name="onion">.onion</string>
<string name="share_as_qr">Поделиться через QR-код</string>
<string name="disable">Отключить</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="consider_disable_battery_optimizations">Работают размещённые службы, рассмотрите возможность отключения оптимизации батареи</string>
<string name="consider_enable_battery_optimizations">Размещённые службы не активны, рассмотрите возможность включения оптимизации работы аккумулятора</string>
<string name="pref_isolate_dest">Изолировать адреса назначения</string>
<string name="pref_isolate_dest_summary">Использовать разные цепочки подключения для каждого адреса назначения</string>
<string name="pref_connection_padding">Прокладка соединения</string>
<string name="pref_connection_padding_summary">Всегда включает прокладку соединения для защиты от некоторых форм анализа трафика. По умолчанию: авто</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding">Сокращённая прокладка соединения</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Раньше закрывает ретранслированные соединения и отправляет меньше пакетов заполнения для уменьшения объёма передаваемых данных и использования батареи</string>
<string name="app_shortcuts">Приложения с поддержкой Tor</string>
<string name="bridge_direct_connect">Подключение непосредственно к Tor (рекомендуется)</string>
<string name="bridge_community">Подключение через серверы сообщества</string>
<string name="bridge_cloud">Подключение через облачные серверы</string>
<string name="trouble_connecting">Проблема с подключением?</string>
<string name="full_device_vpn">VPN для всего устройства</string>
<string name="vpn_disabled">VPN отключён</string>
<string name="refresh_apps">Обновить приложения</string>
<string name="app_services">Службы приложения</string>
<string name="user_services">Службы пользователя</string>
<string name="menu_new_identity">Новый идентификатор</string>
<string name="pref_disable_ipv4_summary">Сообщать выходным узлам не использовать адреса IPv4</string>
<string name="pref_prefer_ipv6_summary">Сообщать выходным узлам, что IPv6-адреса предпочтительнее</string>
<string name="pref_disable_ipv4">Отключить соединения IPv4</string>
<string name="pref_prefer_ipv6">Предпочитать соединения IPv6</string>
<string name="pref_http_dialog">Конфигурация порта HTTP</string>
<string name="pref_http_summary">Порт, на котором Tor предлагает свой HTTP-прокси (по умолчанию: 8118 или 0 для отключения)</string>
<string name="pref_http_title">Tor HTTP</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Разрешить пирам Wi-Fi, привязанным устройствам и всем, кто может подключиться к вашему IP, доступ к Tor</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Открыть прокси на всех интерфейсах</string>
<string name="bridge_snowflake">Использовать Snowflake (метод 1)</string>
<string name="use_qr_code">Использовать QR-код</string>
<string name="paste_bridges">Вставить мосты</string>
<string name="in_a_browser">В браузере зайдите на сайт %s и нажмите \"Get Bridges\" > \"Just Give Me Bridges\"!</string>
<string name="use_custom_bridges">Использовать пользовательские мосты</string>
<string name="configure_custom_bridges">Настройка пользовательских мостов</string>
<string name="custom_bridges">Пользовательские мосты</string>
<string name="request_bridges_from_torproject">Запросить мосты с сайта torproject.org</string>
<string name="enter_characters_from_image">Введите текст, который указан выше</string>
<string name="captcha">Captcha</string>
<string name="solve_captcha_instruction">Решите CAPTCHA, чтобы запросить мосты.</string>
<string name="refresh_captcha">Обновить CAPTCHA</string>
<string name="request_bridges">Запросить мосты</string>
<string name="testing_tor_direct_success">Успешно. Соединение с Tor установлено!</string>
<string name="testing_tor_direct">Проверка подключения к Tor…</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding_summary">Использовать алгоритмы заполнения с меньшими расходами, чтобы уменьшить расход данных и батареи</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding">Уменьшенное заполнение цепочки подключения</string>
<string name="pref_circuit_padding_summary">Использовать заполнение цепочки подключения для защиты от некоторых форм анализа трафика</string>
<string name="pref_circuit_padding">Заполнение цепочки подключения</string>
<string name="backup_port_exist">Ошибка: служба Onion уже использует порт %s</string>
<string name="confirm">Подтвердить</string>
<string name="v3_import_auth_private">Импорт .auth_private</string>
<string name="v3_backup_name_hint">Имя файла резервной копии…</string>
<string name="v3_delete_client_authorization_confirm">Удалить авторизацию клиента</string>
<string name="v3_delete_client_authorization">Удалить ключ авторизации клиента</string>
<string name="v3_backup_key_warning">Внимание: это может раскрыть ваш ключ другим приложениям</string>
<string name="v3_backup_key">Резервная копия ключа авторизации</string>
<string name="v3_onion">Домен .onion</string>
<string name="v3_key_hash">Закрытый ключ x25519 в Base32</string>
<string name="v3_client_auth_activity_title">Авторизация клиента</string>
<string name="v3_hosted_services">Размещённые Onion-службы</string>
<string name="get_bridges_email_request">Запросить мосты по электронной почте</string>
<string name="mebibyte">МБ</string>
<string name="kibibyte">КБ</string>
<string name="deny">Отказать</string>
<string name="allow">Разрешить</string>
<string name="bridge_snowflake_amp">Использовать Snowflake (AMP)</string>
<string name="connected_title">Подключено</string>
<string name="btn_configure">Настроить подключение</string>
<string name="trying_to_connect_title">Подключение…</string>
<string name="btn_choose_apps">Выбор приложений</string>
<string name="btn_change_exit">Сменить выходной узел</string>
<string name="btn_refresh">Обновить</string>
<string name="no_thx">Нет, спасибо</string>
<string name="menu_header_features">Функции</string>
<string name="volunteer_mode">Режим доброты</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle">Помочь другим с подключением</string>
<string name="menu_help_others">Помочь другим</string>
<string name="menu_app_settings">Настройки приложения</string>
<string name="menu_header_learn">Узнать больше</string>
<string name="btn_use_custom_bridge">Использовать пользовательский мост</string>
<string name="msg_taking_too_long">Кажется, это займёт очень много времени</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Показывать уведомление о подключении</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Показывать уведомление, когда вы помогаете кому-то обходить цензуру</string>
<string name="version">Версия:</string>
<string name="license">Лицензия:</string>
<string name="btn_tor_off">Выключить Tor</string>
<string name="secure_your_connection_title">Готово к подключению</string>
<string name="secure_your_connection_subtitle">Скрывайте приложения от отслеживания в сети и получайте доступ, когда он заблокирован.</string>
<string name="btn_start_vpn">Запуск VPN</string>
<string name="captcha_title">Нам необходимо убедиться, что вы человек</string>
<string name="menu_tor_connection">Соединение Tor</string>
<string name="menu_faq">FAQ</string>
<string name="msg_try_something_else">Попробуйте что-нибудь ещё</string>
<string name="strict_nodes_description">Рассматривать настройки исключённых узлов как требование для построения всех цепочек. Это может нарушить функциональность, если ни одна цепочка не сможет быть создана с вашими настройками.</string>
<string name="volunteer_mode_title">Помогите другим
\nподключиться к Tor</string>
<string name="volunteer_mode_label">Режим доброты</string>
<string name="volunteer_mode_weekly_label">Итого за неделю</string>
<string name="volunteer_mode_alltime_label">Итого за всё время</string>
<string name="snowflake">Snowflake (оригинал)</string>
<string name="get_a_bridge_subtitle">Маскировка вашего трафика. Обходит некоторые блокировки Tor.</string>
<string name="custom_bridge_subtitle">Скорее всего, это поможет сохранить подключение, даже если Tor будет жёстко заблокирован. Требуется адрес моста от кого-то, кому вы доверяете.</string>
<string name="custom_bridge">Пользовательский мост</string>
<string name="connect">Подключить</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="solve_captcha">Решить капчу</string>
<string name="snowflake_subtitle">Подключение через добровольцев Tor. Обходит некоторые блокировки Tor.</string>
<string name="direct_connect_subtitle">Лучший способ подключения к Tor. Используйте, если Tor не заблокирован.</string>
<string name="configure_header">Настройте своё подключение к Tor</string>
<string name="drawer_open">Открыть</string>
<string name="drawer_close">Закрыть</string>
<string name="proxy_ports">Порты прокси</string>
<string name="ports_not_set">Порты не указаны</string>
<string name="smart_connect_subtitle">Orbot пытается подключиться к Tor любым доступным способом: напрямую, через Snowflake, через мост.</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle_desc">Режим доброты позволяет вашему устройству быть мостом для других. Это помогает людям использовать Tor в местах, где он заблокирован.
\n
\n• Он не расходует заряд батареи
\n• Он не замедляет ваш интернет
\n• Он может работать только через Wi-Fi
\n• Его можно отключить в любое время</string>
<string name="smart_connect">Умное подключение (по умолчанию)</string>
<string name="get_a_bridge">Мост от Tor (Obfs4)</string>
<string name="direct_connect">Прямое подключение к Tor</string>
<string name="incorrect_solution">Неправильное решение</string>
<string name="bridges_obtained_connecting">Мосты получены! Подключение к Tor…</string>
<string name="having_trouble">Есть проблема</string>
<string name="having_trouble_subtitle">В следующий раз можно попробовать использовать мост Tor, но понадобится ваша помощь</string>
<string name="custom_bridge_description">Пользовательский мост предоставляется кем-то из ваших знакомых. Спросите в своих доверенных сетях и организациях, нет ли у кого-нибудь такого моста.</string>
<string name="power_user_mode">Режим опытного пользователя</string>
<string name="volunteer_status_title">Мир стал лучше
\nблагодаря вам.</string>
<string name="title_choose_apps">Выбор приложений</string>
<string name="apps_suggested_title">Рекомендуемые приложения</string>
<string name="power_user_description">Для пользователей, знакомых с Tor. Позволяет запустить Orbot без настроек VPN и показывает открытые SOCKS и HTTP порты</string>
<string name="apps_other_apps">Другие приложения</string>
<string name="action_activate">Активировать</string>
<string name="app_suggested_subtitle">Orbot лучше всего работает с приложениями для обмена сообщениями и социальными сетями.</string>
<string name="hide_apps">Скрывайте приложения от отслеживания в сети и получайте доступ при блокировке.</string>
<string name="log_copied">Журнал скопирован</string>
<string name="snowflake_amp">Snowflake (AMP)</string>
<string name="many_ways">Есть много способов добраться до Tor. Некоторые из них могут сработать у вас лучше, чем другие.</string>
<string name="not_sure">Не уверены\?</string>
<string name="ask_tor">Спросить у Tor</string>
<string name="action_use">Использовать</string>
<string name="asking">ЗАПРОС…</string>
<string name="no_internet_title">Подключиться к интернету</string>
<string name="no_internet_subtitle">Для использования Orbot необходимо подключение к интернету.</string>
<string name="kindness_adjust_title">Настройки</string>
<string name="kindess_config_detail">Настройте, как и когда ваше устройство может использоваться в качестве прокси-сервера Snowflake для других пользователей Tor.</string>
<string name="pref_isolate_protocol">Изолировать протоколы клиентов</string>
<string name="pref_isolate_port_summary">Использовать разные цепочки подключения для каждого порта назначения</string>
<string name="pref_isolate_port">Изолировать порты назначения</string>
<string name="pref_isolate_protocol_summary">Использовать разные цепочки подключения для каждого протокола</string>
<string name="btn_copy_log">Копировать журнал</string>
<string name="option_only_when_charging">Только при зарядке</string>
<string name="option_only_on_wifi">Только по Wi-Fi</string>
<string name="menu_more">Ещё</string>
<string name="menu_kindness">Доброта</string>
<string name="setting_padding">Прокладка</string>
<string name="setting_debug">Отладка</string>
<string name="connection_direct">Прямое</string>
<string name="connection_snowflake">Snowflake</string>
<string name="connection_custom">Настраиваемое</string>
<string name="pref_flag_secure_title">Защита экрана</string>
<string name="pref_flag_secure_summary">Не позволять другим приложениям получать снимки экрана Orbot</string>
<string name="root_warning">Orbot обнаружил root-доступ на вашем устройстве, что снижает его защищённость.</string>
<string name="pref_detect_root_title">Обнаружение root</string>
<string name="pref_detect_root_summary">Предупреждать при запуске, если на устройстве включены права root-доступа</string>
</resources>