Skip to content

Latest commit

 

History

History
1572 lines (902 loc) · 33 KB

README.ja.md

File metadata and controls

1572 lines (902 loc) · 33 KB

Translations: English · বাংলা · Dansk · Deutsch · Español · فارسی · Français · Indonesia · 日本語 · 한국어 · Português (BR) · Română · Русский · Türkçe · Українська · Tiếng Việt · 简体中文 · 正體中文

普通のHTMLの書き方

保守しやすく、規模に依存しないHTML文書のために

一般

DOCTYPEで始める

DOCTYPEは標準モードを有効にするために必要です。

悪い例:

<html>
  ...
</html>

良い例:

<!DOCTYPE html>
<html>
  ...
</html>

置き換えられるべきまたは旧式のDOCTYPEを使わない

もはやDOCTYPEはDTDのためにあるわけではないので、シンプルにしましょう。

悪い例:

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"
  "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">

良い例:

<!DOCTYPE html>

XML宣言を使用しない

まだXHTMLを書きたいんですか?

悪い例:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE html>

良い例:

<!DOCTYPE html>

文字参照はできる限り使わない

UTF-8でHTML文書を書くなら、Emojiも含めほとんどあらゆる文字はそのまま書けます。

悪い例:

<p><small>Copyright &copy; 2014 W3C<sup>&reg;</sup></small></p>

良い例:

<p><small>Copyright © 2014 W3C<sup>®</sup></small></p>

&<>"'は名前文字参照を使ってエスケープする

バグのないHTML文書を作成するためには、これらの文字は常にエスケープされるべきです。

悪い例:

<h1>The "&" character</h1>

良い例:

<h1>The &quot;&amp;&quot; character</h1>

制御文字や不可視文字は数値文字参照を使う

これらの文字は簡単に他の文字と間違えられてしまいます。また仕様では、これらの文字へ人間にわかりやすい名前を付けていることを保証していません。

悪い例:

<p>This book can read in 1 hour.</p>

良い例:

<p>This book can read in 1&#xA0;hour.</p>

コメントではその内容の前後へ空白文字を置く

いくつかの文字はコメントの開始直後や終了直前に書けません。

悪い例:

<!--This section is non-normative-->

良い例:

<!-- This section is non-normative -->

終了タグを省略しない

多分、あなたは終了タグを省略するためのルールを理解していないでしょう。

悪い例:

<html>
  <body>
    ...

良い例:

<html>
  <body>
    ...
  </body>
</html>

空要素の書き方を混ぜない

一貫性は読みやすさのキーポイントです。

悪い例:

<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png">
<hr />

良い例:

<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png">
<hr>

タグや属性値の前後へ空白文字を置かない

そうする必要はまったくありません。

悪い例:

<h1 class=" title " >HTML Best Practices</h1>

良い例:

<h1 class="title">HTML Best Practices</h1>

大文字・小文字を混ぜない

これも一貫性を与えてくれます。

悪い例:

<a HREF="#general">General</A>

良い例:

<a href="#general">General</a>

同じく良い例:

<A HREF="#general">General</A>

引用符を混ぜない

上に同じです。

悪い例:

<img alt="HTML Best Practices" src='/img/logo.jpg'>

良い例:

<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.jpg">

属性を2文字以上の空白文字で区切らない

あなたのよくわからない整形ルールは誰かを混乱させます。

悪い例:

<input   name="q"  type="search">

良い例:

<input name="q" type="search">

真偽値を取る属性の値は省略する

この方が簡単に書けますよね?

悪い例:

<audio autoplay="autoplay" src="/audio/theme.mp3">

良い例:

<audio autoplay src="/audio/theme.mp3">

名前空間は省略する

SVGやMathMLはHTMLの文書では直接扱えます。

悪い例:

<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
  ...
</svg>

良い例:

<svg>
  ...
</svg>

XML属性は使わない

我々はHTML文書を書いています。

悪い例:

<span lang="ja" xml:lang="ja">...</span>

良い例:

<span lang="ja">...</span>

data-*とMicrodata、RDFa Lite用の属性と通常の属性を混ぜない

タグ文字列はとても複雑になりえます。こういった簡単なルールによってタグ文字列を読みやすくできるでしょう。

悪い例:

<img alt="HTML Best Practices" data-height="31" data-width="88" itemprop="image" src="/img/logo.png">

良い例:

<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png" data-width="88" data-height="31" itemprop="image">

デフォルトの暗黙のARIAセマンティックスを尊重する

いくつかの要素はHTML文章において暗黙的にARIA roleを持っているので、それは指定しないようにしましょう。

悪い例:

<nav role="navigation">
  ...
</nav>

<hr role="separator">

良い例:

<nav>
  ...
</nav>

<hr>

文書要素

lang属性を追加する

lang属性はHTML文書の翻訳に役立ちます。

悪い例:

<html>

良い例:

<html lang="en-US">

lang属性の値はできる限り短くする

日本語は日本でのみ使われます。つまり国コードは必要ありません。

悪い例:

<html lang="ja-JP">

良い例:

<html lang="ja">

できる限りdata-*属性は避ける

適切な属性は、ブラウザーがうまく扱ってくれるかもしれません。

悪い例:

<span data-language="french">chemises</span>
...
<strong data-type="warning">Do not wash!</strong>

良い例:

<span title="French"><span lang="fr">chemises</span></span>
...
<strong class="warning">Do not wash!</strong>

文書メタデータ

title要素を書く

title要素の中身は、ブラウザーに限らず、様々なアプリケーションにより利用されます。

悪い例:

<head>
  <meta charset="UTF-8">
</head>

良い例:

<head>
  <meta charset="UTF-8">
  <title>HTML Best Practices</title>
</head>

base要素を使わない

絶対パスや絶対URLの方が開発者とユーザーの双方に安全です。

悪い例:

<head>
  ...
  <base href="/blog/">
  <link href="hello-world" rel="canonical">
  ...
</head>

良い例:

<head>
  ...
  <link href="/blog/hello-world" rel="canonical">
  ...
</head>

マイナーな参照先リソースのMIMEタイプを指定する

アプリケーションがそのリソースをどう取り扱うべきかのヒントになります。

悪い例:

<link href="/pdf" rel="alternate">
<link href="/feed" rel="alternate">
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">

良い例:

<link href="/pdf" rel="alternate" type="application/pdf">
<link href="/feed" rel="alternate" type="application/rss+xml">
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">

favicon.icoへリンクしない

ほとんどのブラウザーは/favicon.icoを自動的に非同期で取得します。

悪い例:

<link href="/favicon.ico" rel="icon" type="image/vnd.microsoft.icon">

良い例:

<!-- Place `favicon.ico` in the root directory. -->

apple-touch-iconへのリンクを書く

デフォルトでリクエストされるタッチ・アイコンのパスは突然変わりました。

Bad:

<!-- Hey Apple! Please download `/apple-touch-icon.png`! -->

Good:

<link href="/apple-touch-icon.png" rel="apple-touch-icon">

代替スタイルシートへtitle属性を追加する

人間にわかりやすいラベルにより適切なスタイルシートを選択しやすくなります。

悪い例:

<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<link href="/css/high-contrast.css" rel="alternate stylesheet">

良い例:

<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<link href="/css/high-contrast.css" rel="alternate stylesheet" title="High contrast">

URLにはlink要素を使う

href属性の値はURLとして解決できます。

悪い例:

<section itemscope itemtype="http://schema.org/BlogPosting">
  <meta content="https://example.com/blog/hello" itemprop="url">
  ...
</section>

良い例:

<section itemscope itemtype="http://schema.org/BlogPosting">
  <link href="/blog/hello" itemprop="url">
  ...
</section>

文書の文字エンコーディングを指定する

まだすべてのブラウザーでUTF-8がデフォルトになっていません。

悪い例:

<head>
  <title>HTML Best Practices</title>
</head>

良い例:

<head>
  <meta charset="UTF-8">
  <title>HTML Best Practices</title>
</head>

置き換えられるべき文字エンコーディング指定フォーマットを使わない

HTTPヘッダーはサーバー側で指定されるべきで、簡単にしておきましょう。

悪い例:

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">

良い例:

<meta charset="UTF-8">

最初に文字エンコーディングを指定する

仕様では文書の先頭1024バイトまでに文字エンコーディングを指定することを要求しています。

悪い例:

<head>
  <meta content="width=device-width" name="viewport">
  <meta charset="UTF-8">
  ...
</head>

良い例:

<head>
  <meta charset="UTF-8">
  <meta content="width=device-width" name="viewport">
  ...
</head>

UTF-8を使う

UTF-8ならEmojiを自由に使えます。

悪い例:

<meta charset="Shift_JIS">

良い例:

<meta charset="UTF-8">

CSSのtype属性は省略する

HTMLでは、style要素におけるtype属性の初期値はtext/cssです。

悪い例:

<style type="text/css">
  ...
</style>

良い例:

<style>
  ...
</style>

style要素の中をコメントアウトしない

この儀式は古いブラウザーのためです。

悪い例:

<style>
<!--
  ...
  -->
</style>

良い例:

<style>
  ...
</style>

CSSとJavaScriptのタグを混ぜない

script要素はDOMの構築をブロックするかもしれません。

悪い例:

<script src="/js/jquery.min.js"></script>
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<script src="/js/main.js"></script>

良い例:

<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">
<script src="/js/jquery.min.js"></script>
<script src="/js/main.js"></script>

同じく良い例:

<script src="/js/jquery.min.js"></script>
<script src="/js/main.js"></script>
<link href="/css/screen.css" rel="stylesheet">

セクション

body要素を書く

ブラウザーは思っても見ない位置へbody要素を補完するかもしれません。

悪い例:

<html>
  <head>
    ...
  </head>
  ...
</html>

良い例:

<html>
  <head>
    ...
  </head>
  <body>
    ...
  </body>
</html>

hgroup要素のことは忘れる

あまり使われていません。

悪い例:

<hgroup>
  <h1>HTML Best Practices</h1>
  <h2>For writing maintainable and scalable HTML documents.</h2>
</hgroup>

良い例:

<h1>HTML Best Practices</h1>
<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>

address要素は連絡先情報にのみ使う

address要素はメールアドレスやSNSアカウント、住所、電話番号など、実際に利用できるあなたとの連絡手段のための要素です。

悪い例:

<address>No rights reserved.</address>

良い例:

<address>Contact: <a href="https://twitter.com/hail2u_">Kyo Nagashima</a></address>

グルーピングコンテンツ

pre要素は改行で始めない

最初の改行はブラウザーに無視されますが、2番目以降はそのまま表示されます。

悪い例:

<pre>
&lt;!DOCTYPE html&gt;
</pre>

良い例:

<pre>&lt;!DOCTYPE html&gt;
</pre>

blockquote要素内でも適切な要素を使う

blockquote要素の中身は引用で、単なる文字の連続ではありません。

悪い例:

<blockquote>For writing maintainable and scalable HTML documents.</blockquote>

良い例:

<blockquote>
  <p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
</blockquote>

blockquote要素内に帰属情報を含めない

blockquote要素の中身は引用です。

悪い例:

<blockquote>
  <p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>

  <p>— HTML Best Practices</p>
</blockquote>

良い例:

<blockquote>
  <p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
</blockquote>

<p>— HTML Best Practices</p>

同じく良い例:

<figure>
  <blockquote>
    <p>For writing maintainable and scalable HTML documents.</p>
  </blockquote>

  <figcaption>— HTML Best Practices</figcaption>
</figure>

リスト項目は1行に1つずつ書く

長ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーい行はとっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっても読みづらいです。

悪い例:

<ul>
  <li>General</li><li>The root Element</li><li>Sections</li>...
</ul>

良い例:

<ul>
  <li>General</li>
  <li>The root Element</li>
  <li>Sections</li>
  ...
</ul>

ol要素ではtype属性を使う

リスト・マーカーは周辺から参照される場合があります。type属性を使ってリスト・マーカーを変更すれば、安全に参照できるでしょう。

悪い例:

<head>
  <style>
    .toc {
      list-style-type: upper-roman;
    }
  </style>
</head>
<body>
  <ol class="toc">
    <li>General</li>
    <li>The root Element</li>
    <li>Sections</li>
    ...
  </ol>
</body>

良い例:

<body>
  <ol type="I">
    <li>General</li>
    <li>The root Element</li>
    <li>Sections</li>
    ...
  </ol>
</body>

dlを会話のために使わない

HTMLではdl要素は関連付けリストに限定されています。

悪い例:

<dl>
  <dt>Costello</dt>
  <dd>Look, you gotta first baseman?</dd>
  <dt>Abbott</dt>
  <dd>Certainly.</dd>
  <dt>Costello</dt>
  <dd>Who’s playing first?</dd>
  <dt>Abbott</dt>
  <dd>That’s right.</dd>
  <dt>Costello becomes exasperated.</dd>
  <dt>Costello</dt>
  <dd>When you pay off the first baseman every month, who gets the money?</dd>
  <dt>Abbott</dt>
  <dd>Every dollar of it.</dd>
</dl>

良い例:

<p>Costello: Look, you gotta first baseman?</p>
<p>Abbott: Certainly.</p>
<p>Costello: Who’s playing first?</p>
<p>Abbott: That’s right.</p>
<p>Costello becomes exasperated.</p>
<p>Costello: When you pay off the first baseman every month, who gets the money?</p>
<p>Abbott: Every dollar of it.</p>

figcaption要素はfigure要素の最初か最後に置く

仕様ではfigcaption要素をfigure要素の中ほどに置けません。

悪い例:

<figure>
  <img alt="Front cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/front-cover.png">
  <figcaption>“HTML Best Practices” Cover Art</figcaption>
  <img alt="Back cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/back-cover.png">
</figure>

良い例:

<figure>
  <img alt="Front cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/front-cover.png">
  <img alt="Back cover of the “HTML Best Practices” book" src="/img/back-cover.png">
  <figcaption>“HTML Best Practices” Cover Art</figcaption>
</figure>

main要素を使う

main要素はコンテンツをまとめるために使えます。

悪い例:

<div id="content">
  ...
</div>

良い例:

<main>
  ...
</main>

できる限りdiv要素は避ける

div要素は最後の手段です。

悪い例:

<div class="chapter">
  ...
</div>

良い例:

<section>
  ...
</section>

テキストレベルセマンティックス

グループ化できるリンクは分割しない

a要素はほとんどの要素(フォームコントロールのようなインタラクティブ要素やa要素自身以外)を括れます。

悪い例:

<h1><a href="https://whatwg.org/">WHATWG</a></h1>

<p><a href="https://whatwg.org/">A community maintaining and evolving HTML since 2004.</a></p>

良い例:

<a href="https://whatwg.org/">
  <h1>WHATWG</h1>

  <p>A community maintaining and evolving HTML since 2004.</p>
</a>

リソースをダウンロードさせる場合はdownload属性を使う

こうすることでダウンロードするリンク先のリソースを確実にローカルに保存させられます。

悪い例:

<a href="/downloads/offline.zip">offline version</a>

良い例:

<a download href="/downloads/offline.zip">offline version</a>

relhreflangtype属性を必要ならば使う

これらのヒントは、アプリケーションがリンク先のリソースをどう扱えば良いのかの助けになります。

悪い例:

<a href="/ja/pdf">Japanese PDF version</a>

良い例:

<a href="/ja/pdf" hreflang="ja" rel="alternate" type="application/pdf">Japanese PDF version</a>

リンク文字列は明確にする

リンク文字列はリンク先のリソースのラベルであるべきです。

悪い例:

<p><a href="/pdf" rel="alternate" type="application/pdf">Click here</a> to view PDF version.</p>

良い例:

<p><a href="/pdf" rel="alternate" type="application/pdf">PDF version</a> is also available.</p>

em要素を警告や注意に使わない

それらは深刻なものです。ですからstrong要素の方がより相応しいはずです。

悪い例:

<em>Caution!</em>

良い例:

<strong>Caution!</strong>

できる限りsibu要素を避ける

これらの要素のセマンティックスは人類には難しすぎます。

悪い例:

<i class="icon-search"></i>

良い例:

<span class="icon-search" aria-hidden="true"></span>

q要素内へ引用符は置かない

引用符はブラウザーが提供します。

悪い例:

<q>“For writing maintainable and scalable HTML documents”</q>

良い例:

<q>For writing maintainable and scalable HTML documents</q>

同じく良い例:

“For writing maintainable and scalable HTML documents”

abbr要素へtitle属性を追加する

他に完全表記を提示する方法がありません。

悪い例:

<abbr>HBP</abbr>

良い例:

<abbr title="HTML Best Practices">HBP</abbr>

ruby要素は冗長にマークアップする

ruby要素のサポートはまだモダンブラウザー間でも完了していません。

悪い例:

<ruby>HTML<rt>えいちてぃーえむえる</ruby>

良い例:

<ruby>HTML<rp> (</rp><rt>えいちてぃーえむえる</rt><rp>) </rp></ruby>

機械的に解釈可能でないtime要素ではdatetime属性を追加する

datetime属性を使わない場合、time要素の中身は限定されます。

悪い例:

<time>Dec 19, 2014</time>

良い例:

<time datetime="2014-12-19">Dec 19, 2014</time>

コードの言語はclass属性でlanguage-で始めることで指定する

これは正式な方法ではありませんが、仕様では言及されています。

悪い例:

<code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code>

良い例:

<code class="language-html">&lt;!DOCTYPE html&gt;</code>

できる限りkbd要素はシンプルにする

入れ子にしたkbd要素は人類には難しすぎます。

悪い例:

<kbd><kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>F5</kbd></kbd>

良い例:

<kbd>Ctrl+F5</kbd>

できる限りspan要素は使わない

span要素は最後の手段です。

悪い例:

HTML <span class="best">Best</span> Practices

良い例:

HTML <em>Best</em> Practices

br要素の後ろでは改行する

br要素が使われる場所には、間違いなく改行が必要です。

悪い例:

<p>HTML<br>Best<br>Practices</p>

良い例:

<p>HTML<br>
Best<br>
Practices</p>

見た目だけのためにbr要素を使わない

br要素は改行のためにあるのではなく、コンテンツに必要な改行のためにあります。

悪い例:

<p><label>Rule name: <input name="rule-name" type="text"></label><br>
<label>Rule description:<br>
<textarea name="rule-description"></textarea></label></p>

良い例:

<p><label>Rule name: <input name="rule-name" type="text"></label></p>
<p><label>Rule description:<br>
<textarea name="rule-description"></textarea></label></p>

編集

insdel要素は他の要素をまたがせない

要素は他の要素をまたげません。

悪い例:

<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.<del> And for mental stability.</p>

<p>Don’t trust!</p></del>

良い例:

<p>For writing maintainable and scalable HTML documents.<del> And for mental stability.</del></p>

<del><p>Don’t trust!</p></del>

エンベディッドコンテンツ

picture要素ではフォールバックのためのimg要素を提供する

picture要素のサポートはまだよくありません。

悪い例:

<picture>
  <source srcset="/img/logo.webp" type="image/webp">
  <source srcset="/img/logo.hdp" type="image/vnd.ms-photo">
  <source srcset="/img/logo.jp2" type="image/jp2">
  <source srcset="/img/logo.jpg" type="image/jpg">
</picture>

良い例:

<picture>
  <source srcset="/img/logo.webp" type="image/webp">
  <source srcset="/img/logo.hdp" type="image/vnd.ms-photo">
  <source srcset="/img/logo.jp2" type="image/jp2">
  <img src="/img/logo.jpg">
</picture>

必要な時はimg要素へalt属性を追加する

alt属性は、画像を表示できなかったり、画像の読み込みを無効にしている環境へ助けになります。

悪い例:

<img src="/img/logo.png">

良い例:

<img alt="HTML Best Practices" src="/img/logo.png">

可能ならばalt属性は空にする

画像が補助的なものならば、きっと周囲に同等のコンテンツが存在するはずです。

悪い例:

<img alt="Question mark icon" src="/img/icon/help.png"> Help

良い例:

<img alt="" src="/img/icon/help.png"> Help

可能ならばalt属性は省略する

たまにどのような文字列が適切なalt属性の値かわからない場合もあります。

悪い例:

<img alt="CAPTCHA" src="captcha.cgi?id=82174">

良い例:

<img src="captcha.cgi?id=82174" title="CAPTCHA">
(If you cannot see the image, you can use an <a href="?audio">audio</a> test instead.)

iframe要素の中は空にする

その内容にはいくつかの制限があります。空にすれば安全です。

悪い例:

<iframe src="/ads/default.html">
  <p>If your browser support inline frame, ads are displayed here.</p>
</iframe>

良い例:

<iframe src="/ads/default.html"></iframe>

map要素の中はマークアップする

その中身はスクリーン・リーダーへ提供されます。

悪い例:

<map name="toc">
  <a href="#general">General</a>
  <area alt="General" coords="0, 0, 40, 40" href="#General"> |
  <a href="#the_root_element">The root element</a>
  <area alt="The root element" coords="50, 0, 90, 40" href="#the_root_element"> |
  <a href="#sections">Sections</a>
  <area alt="Sections" coords="100, 0, 140, 40" href="#sections">
</map>

良い例:

<map name="toc">
  <p>
    <a href="#general">General</a>
    <area alt="General" coords="0, 0, 40, 40" href="#General"> |
    <a href="#the_root_element">The root element</a>
    <area alt="The root element" coords="50, 0, 90, 40" href="#the_root_element"> |
    <a href="#sections">Sections</a>
    <area alt="Sections" coords="100, 0, 140, 40" href="#sections">
  </p>
</map>

audiovideo要素にフォールバックのためのコンテンツを提供する

HTMLで新しく作られた要素にはフォールバックのためのコンテンツが必要です。

悪い例:

<video>
  <source src="/mov/theme.mp4" type="video/mp4">
  <source src="/mov/theme.ogv" type="video/ogg">
  ...
</video>

良い例:

<video>
  <source src="/mov/theme.mp4" type="video/mp4">
  <source src="/mov/theme.ogv" type="video/ogg">
  ...
  <iframe src="//www.youtube.com/embed/..." allowfullscreen></iframe>
</video>

テーブルデータ

1行に1つのセルを書く

長い行は把握しづらいです。

悪い例:

<tr>
  <td>General</td><td>The root Element</td><td>Sections</td>
</tr>

良い例:

<tr>
  <td>General</td>
  <td>The root Element</td>
  <td>Sections</td>
</tr>

見出しセルにはth要素を使う

避ける理由はないでしょう。

悪い例:

<table>
  <thead>
    <tr>
      <td><strong>Element</strong></td>
      <td><strong>Empty</strong></td>
      <td><strong>Tag omission</strong></td>
    </tr>
  </thead>
  <tbody>
    <tr>
      <td><strong><code>pre</code></strong></td>
      <td>No</td>
      <td>Neither tag is omissible</td>
    </tr>
    <tr>
      <td><strong><code>img</code></strong></td>
      <td>Yes</td>
      <td>No end tag</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>

良い例:

<table>
  <thead>
    <tr>
      <th>Element</th>
      <th>Empty</th>
      <th>Tag omission</th>
    </tr>
  </thead>
  <tbody>
    <tr>
      <th><code>pre</code></th>
      <td>No</td>
      <td>Neither tag is omissible</td>
    </tr>
    <tr>
      <th><code>img</code></th>
      <td>Yes</td>
      <td>No end tag</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>

フォーム

フォームコントロールはlabel要素で括る

label要素はフォーム要素へフォーカスを当てるのに役立ちます。

悪い例:

<p>Query: <input name="q" type="text"></p>

良い例:

<p><label>Query: <input name="q" type="text"></label></p>

可能ならばfor属性は省略する

label要素はいくつかのフォーム要素を含められます。

悪い例:

<label for="q">Query: </label><input id="q" name="q" type="text">

良い例:

<label>Query: <input name="q" type="text"></label>

input要素では適切なtype属性を使う

適切なtype属性により、ブラウザーはinput要素へちょっとした機能を与えてくれます。

悪い例:

<label>Search keyword: <input name="q" type="text"></label>

良い例:

<label>Search keyword: <input name="q" type="search"></label>

input type="submit"にはvalue属性を追加する

送信ボタンは、そのデフォルトのラベルがブラウザーや言語設定によって変わってしまいます。

悪い例:

<input type="submit">

良い例:

<input type="submit" value="Search">

pattern属性を持つinput要素にはtitle属性を追加する

もし入力したテキストがpattern属性にマッチしない場合、title属性の値がヒントとして表示されます。

悪い例:

<input name="security-code" pattern="[0-9]{3}" type="text">

良い例:

<input name="security-code" pattern="[0-9]{3}" title="A security code is a number in three figures." type="text">

placeholder属性をラベル付けに使わない

label要素がラベルのためにあり、placeholder属性は短いヒントのためにあります。

悪い例:

<input name="email" placeholder="Email" type="text">

良い例:

<label>Email: <input name="email" placeholder="john.doe@example.com" type="text"></label>

option要素は1行に1つ書く

長い行は把握しづらいです。

悪い例:

<datalist id="toc">
  <option label="General"><option label="The root element"><option label="Sections">
</datalist>

良い例:

<datalist id="toc">
  <option label="General">
  <option label="The root element">
  <option label="Sections">
</datalist>

progress要素にはmax属性を追加する

max属性があると、value属性を簡単な形式で書けます。

悪い例:

<progress value="0.5"> 50%</progress>

良い例:

<progress max="100" value="50"> 50%</progress>

meter要素ではmin及びmax属性を追加する

minmax属性があると、value属性を簡単な形式で書けます。

悪い例:

<meter value="0.5"> 512GB used (1024GB total)</meter>

良い例:

<meter min="0" max="1024" value="512"> 512GB used (1024GB total)</meter>

legend要素はfieldset要素の最初に置く

仕様がそう要求しています。

悪い例:

<fieldset>
  <p><label>Is this section useful?: <input name="usefulness-general" type="checkbox"></label></p>
  ...
  <legend>About "General"</legend>
</fieldset>

良い例:

<fieldset>
  <legend>About "General"</legend>
  <p><label>Is this section useful?: <input name="usefulness-general" type="checkbox"></label></p>
  ...
</fieldset>

スクリプティング

JavaScriptではtype属性を省略する

HTMLでは、script要素におけるtype属性の初期値はtext/javascriptです。

悪い例:

<script type="text/javascript">
  ...
</script>

良い例:

<script>
  ...
</script>

script要素の中をコメントアウトしない

この儀式は古いブラウザーのためです。

悪い例:

<script>
/*<![CDATA[*/
  ...
/*]]>*/
</script>

同じく悪い例:

<script>
<!--
  ...
// -->
</script>

良い例:

<script>
  ...
</script>

script要素を動的に生成するテクニックを使わない

明快さとパフォーマンスの両面でasync属性が最良です。

悪い例:

<script>
  var script = document.createElement("script");
  script.async = true;
  script.src = "//example.com/widget.js";
  document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(script);
</script>

良い例:

<script async defer src="https://example.com/widget.js"></script>

その他

一貫した量でインデントする

インデントは読みやすさにおいて重要です。

悪い例:

<html>
	<head>
	  ...
	</head>
  <body>
    ...
  </body>
</html>

良い例:

<html>
  <head>
    ...
  </head>
  <body>
    ...
  </body>
</html>

内部リンクには絶対パスを使う

絶対パスはインターネット回線のないローカルの環境でもうまく動きます。

悪い例:

<link rel="apple-touch-icon" href="http://you.example.com/apple-touch-icon-precomposed.png">
...
<p>You can find more at <a href="//you.example.com/contact.html">contact page</a>.</p>

良い例:

<link rel="apple-touch-icon" href="/apple-touch-icon-precomposed.png">
...
<p>You can find more at <a href="/contact.html">contact page</a>.</p>

外部リソースにはプロトコル相対URLを使わない

プロトコルを指定すると、外部リソースを確実かつ安全に読み込めます。

悪い例:

<script src="//example.com/js/library.js">

良い例:

<script src="https://example.com/js/library.js">

Contributors

Translators

License

CC0