forked from openmrs/openmrs-module-coreapps
/
messages_es.properties
651 lines (579 loc) · 34.9 KB
/
messages_es.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
#
# The contents of this file are subject to the OpenMRS Public License
# Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in
# compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
# http://license.openmrs.org
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS"
# basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the
# License for the specific language governing rights and limitations
# under the License.
#
# Copyright (C) OpenMRS, LLC. All Rights Reserved.
#
coreapps.title=Módulo de aplicaciones centrales
coreapps.patientDashboard.description=Aplicación Registro de Paciente
coreapps.patientDashboard.extension.visits.description=Marcha de la consulta
coreapps.patientDashboard.actionsForInactiveVisit=¡Atención! Estas actividades son de una consulta pasada:
coreapps.patientDashboard.extension.actions.description=Actividades generales del paciente
coreapps.activeVisits.app.label=Consultas activas
coreapps.activeVisits.app.description=Listas de pacientes que tienen consultas activas
coreapps.findPatient.app.label=Buscar registro del paciente
coreapps.findPatient.search.placeholder=Buscar por ID o nombre
coreapps.findPatient.search.button=Buscar
coreapps.findPatient.result.view=Ver
coreapps.age.months= {0} Mes(es)
coreapps.age.days= {0} Día(s)
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.duplicateMessage=ya está en uso
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.invalidMessage=no pasó validación
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.invalidFormatMessage=debe estar en el formato
coreapps.startDate.label=Fecha de inicio
coreapps.stopDate.label=Fecha de finalización
coreapps.retrospectiveVisit.changeDate.label=Cambiar fecha
coreapps.retrospectiveVisit.addedVisitMessage=Consulta pasada exitosamente agregada
coreapps.retrospectiveVisit.conflictingVisitMessage=La fecha que seleccionó está en conflicto con otra consulta(s). Haga clic para dirigirse a una consulta:
coreapps.task.createRetrospectiveVisit.label=Agregar consulta pasada
coreapps.task.editVisitDate.label=Modificar fecha
coreapps.editVisitDate.visitSavedMessage=Fechas de consultas exitosamente actualizadas
coreapps.task.deleteVisit.label=Borrar consulta
coreapps.task.deleteVisit.notAllowed=Usuario no posee permiso para eliminar consulta
coreapps.task.deleteVisit.successMessage=Consulta ha sido eliminada
coreapps.task.deleteVisit.message=¿Está seguro que desea eliminar esta consulta?
coreapps.task.endVisit.warningMessage=Por favor, termina todas las visitas antes de iniciar una nueva
coreapps.task.visitType.start.warning=Ya hay una visita activa(s) para {0}
coreapps.task.editVisit.label=Editar visita
coreapps.task.visitType.label=Seleccionar tipo de visita
coreapps.task.existingDate.label=Fecha Existente
coreapps.visit.updateVisit.successMessage=Visita actualizada
coreapps.task.endVisit.label=Finalizar consulta
coreapps.task.endVisit.notAllowed=Relaciones
coreapps.task.endVisit.successMessage=Consulta ha sido finalizada
coreapps.task.endVisit.message=¿Está seguro que desea concluir esta consulta?
coreapps.task.mergeVisits.label=Combinar consultas
coreapps.task.mergeVisits.instructions=Seleccione las consultas que desea unir. (Deben ser consecutivas)
coreapps.task.mergeVisits.mergeSelectedVisits=Combinar consultas seleccionadas
coreapps.task.mergeVisits.success=Consultas unidas exitosamente
coreapps.task.mergeVisits.error=Fallo al unir consultas
coreapps.task.deletePatient.label=Eliminar paciente
coreapps.task.deletePatient.notAllowed=Usuario no posee permiso para eliminar paciente
coreapps.task.deletePatient.deletePatientSuccessful=Paciente ha sido eliminado con éxito
coreapps.task.deletePatient.deleteMessageEmpty=La razón no puede estar vacía
coreapps.task.deletePatient.deletePatientUnsuccessful=Falló en eliminar el paciente
coreapps.task.relationships.label=Relaciones
coreapps.relationships.add.header=Agregar {0}
coreapps.relationships.add.choose=Elegir un {0}
coreapps.relationships.add.confirm=Confirmar nueva relación:
coreapps.relationships.add.thisPatient=(este paciente)
coreapps.relationships.delete.header=Eliminar relación
coreapps.relationships.delete.title=¿Eliminar esta relación?
# coreapps.relationships.find=Find
coreapps.dataManagement.title=Administración información
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.title=Codificar un diagnóstico
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.success=El diagnóstico fue codificado extiosamente
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.failure=Falló al codificar el diagnóstico
coreapps.dataManagement.replaceNonCoded=Reemplazar un diagnóstico no codificado de {1} para el paciente {2} con
coreapps.dataManagement.searchCoded=Ingrese un diagnóstico codificado
coreapps.logout=Finalizar sesión
coreapps.merge=Combinar
coreapps.gender=Género
coreapps.gender.M=Masculino
coreapps.gender.F=Femenino
coreapps.gender.null=Sexo desconocido
coreapps.confirm=Confirmar
coreapps.cancel=Cancelar
coreapps.return=Regresar
coreapps.delete=Borrar
coreapps.okay=Ok
coreapps.view= Ver
coreapps.edit=Modificar
coreapps.add=Agregar
coreapps.save=Guardar
coreapps.next=Siguiente
coreapps.continue=Continuar
coreapps.none=Ninguno
coreapps.no=No
coreapps.yes=Si
coreapps.optional=Opcional
coreapps.noCancel=No, cancelar
coreapps.yesContinue=Si, continuar
coreapps.by=por
coreapps.in=en
coreapps.at=en
coreapps.on=en
# coreapps.to=to
coreapps.date=Fecha
coreapps.close=Cerrado
coreapps.enroll=Inscribir
# coreapps.present=Present
# coreapps.showMore=show more
# coreapps.showLess=show less
coreapps.patient=Paciente
coreapps.location=Localidad
coreapps.time=Hora
coreapps.general=General
coreapps.chooseOne=elegir uno
coreapps.actions=Acciones
coreapps.birthdate=Fecha de nacimiento
coreapps.age=Edad
coreapps.ageYears={0} año (s)
coreapps.ageMonths={0} meses(s)
coreapps.ageDays={0} días(s)
coreapps.unknownAge=edad desconocida
coreapps.app.archivesRoom.label=Archivos
coreapps.app.findPatient.label=Buscar un paciente
coreapps.app.activeVisits.label=Consultas activas
coreapps.app.systemAdministration.label=Administración de sistema
coreapps.app.dataManagement.label=Administración información
coreapps.app.retrospectiveCheckin.label=Control retroactivo
coreapps.app.dataArchives.label=Archivos-información
coreapps.app.sysAdmin.label=Administrador de sistema
coreapps.app.clinical.label=Clínica
coreapps.app.system.administration.myAccount.label=Mi cuenta
coreapps.app.inpatients.label=Pacientes hospitalizados
coreapps.app.system.administration.label=Administración de sistema
coreapps.app.awaitingAdmission.name = Lista de espera de admisión
coreapps.app.awaitingAdmission.label=Admisión en espera
coreapps.app.awaitingAdmission.title=Pacientes con admisión en espera
coreapps.app.awaitingAdmission.filterByAdmittedTo=Filtrar por admitidos a Sala
coreapps.app.awaitingAdmission.filterByCurrent=Filtrar por Sala actual
coreapps.app.awaitingAdmission.admitPatient=Admitir paciente
coreapps.app.awaitingAdmission.diagnosis=Diagnóstico
coreapps.app.awaitingAdmission.patientCount=Total de pacientes
coreapps.app.awaitingAdmission.currentWard=Sala actual
coreapps.app.awaitingAdmission.admissionLocation=Admitir a Sala
coreapps.app.awaitingAdmission.provider=Proveedor
coreapps.task.startVisit.label=Inicio de la visita
coreapps.task.startVisit.message=¿Está seguro que desea iniciar una consulta para {0} ahora?
coreapps.task.deletePatient.message=¿Usted está seguro que desea ELIMINAR el paciente {0}?
coreapps.task.retrospectiveCheckin.label=Control retroactivo
coreapps.task.accountManagement.label=Gestionar cuentas
coreapps.task.enterHtmlForm.label.default=Forma: {0}
coreapps.task.enterHtmlForm.successMessage=Ingresó {0} por {1}
coreapps.task.requestPaperRecord.label=Solicitar registro en papel
coreapps.task.printIdCardLabel.label=Imprimir tarjeta de etiquetas
coreapps.task.printPaperRecordLabel.label=Imprimir gráficos de etiquetas
coreapps.task.myAccount.changePassword.label = Modificar contraseña
coreapps.error.systemError=Se ha producido un error inesperado. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema.
coreapps.error.foundValidationErrors=Hubo un problema con los datos introducidos, por favor, compruebe el o los campos resaltado(s)
coreapps.emrContext.sessionLocation=Ubicación: {0}
coreapps.activeVisit= Consulta activa
coreapps.activeVisit.time= Iniciado en {0}
coreapps.visitDetails=Iniciado en {0} - Finalizado en {1}
coreapps.visitDetailsLink=Ver los datos de la consulta
coreapps.activeVisitAtLocation=Consulta activa en: {0}
coreapps.noActiveVisit=Sin consulta activa
coreapps.noActiveVisit.description=Este paciente no está en una consulta activa. Si el paciente está presente puede iniciar una nueva consulta. Si desea ver o modificar los datos de una consulta previa, elija una de la lista a la izquierda.
coreapps.deadPatient = El paciente ha fallecido - {0} - {1}
coreapps.deadPatient.description=El paciente ha fallecido. Si desea ver o modificar los datos de una consulta previa, elija una consulta desde la lista de la izquierda.
coreapps.markPatientDead.label=Marcar como Paciente fallecido
coreapps.markPatientDead.dateOfDeath=Fecha de deceso
coreapps.markPatientDead.dateOfDeath.errorMessage=Por favor seleccione la fecha del deceso
coreapps.markPatientDead.causeOfDeath=Causa de Deceso
coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.selectTitle=Seleccionar Causa del Deceso
coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.missingConcepts=Estas olvidando el concepto Causa del deceso
coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.errorMessage=Por favor seleccione la causa del deceso
coreapps.markPatientDead.submitValue=Guardar Cambios
coreapps.atLocation=en {0}
coreapps.onDatetime=en {0}
coreapps.inpatients.title=Actuales pacientes hospitalizados
coreapps.inpatients.firstAdmitted=Primero admitidos
coreapps.inpatients.currentWard=Sala actual
coreapps.inpatients.patientCount=Total de pacientes
coreapps.inpatients.filterByCurrentWard=Filtrar por sala actual:
coreapps.archivesRoom.surname.label=Apellido
coreapps.archivesRoom.newRecords.label=Imprimir nuevo registro
coreapps.archivesRoom.existingRecords.label=Buscar registro
coreapps.archivesRoom.returnRecords.label=Registros de retorno
coreapps.archivesRoom.requestedBy.label=Enviar a
coreapps.archivesRoom.requestedAt.label=Solicitado en
coreapps.archivesRoom.pullRequests.label=Extraer registro de la cola
coreapps.archivesRoom.newRequests.label=Nuevo registro en cola
coreapps.archivesRoom.recordsToMerge.done.label=Unión completada
coreapps.archivesRoom.assignedPullRequests.label=Bajo búsqueda
coreapps.archivesRoom.assignedCreateRequests.label=Registros siendo creados
coreapps.archivesRoom.mergingRecords.label=Combinar registros de papel
coreapps.archivesRoom.pullSelected=Extraer
coreapps.archivesRoom.printSelected=Imprimir
coreapps.archivesRoom.sendingRecords.label=Enviar registros
coreapps.archivesRoom.returningRecords.label=Registros retornados
coreapps.archivesRoom.typeOrIdentifyBarCode.label=Escanear tarjeta o ingregar ID de paciente. Por ej.: Y2A4G4
coreapps.archivesRoom.recordNumber.label=ID Dosier
coreapps.archivesRoom.recordsToMerge.label=Registros a combinar
coreapps.archivesRoom.reprint = Reimprimir
coreapps.archivesRoom.selectRecords.label=Seleccione los registros a ser impresos
coreapps.archivesRoom.printRecords.label=Clic para imprimir registros
coreapps.archivesRoom.sendRecords.label=Escanear registros a enviar
coreapps.archivesRoom.selectRecordsPull.label=Seleccionar registros a ser extraídos
coreapps.archivesRoom.clickRecordsPull.label=Clic para extraer registros
coreapps.archivesRoom.cancelRequest.title=Cancelar pedido de registro en papel
coreapps.archivesRoom.printedLabel.message=Etiqueta impresa para el registro {0}
coreapps.archivesRoom.createRequests.message=Etiquetas impresas. Crear los registros seleccionados
coreapps.archivesRoom.pullRequests.message=Etiquetas impresas. Buscar en los registros seleccionados
coreapps.archivesRoom.recordReturned.message=¡Registro retornado!
coreapps.archivesRoom.pleaseConfirmCancel.message=¿Está seguro que desea eliminar este pedido de la cola?
coreapps.archivesRoom.at=en
coreapps.archivesRoom.sentTo=enviar a
coreapps.archivesRoom.cancel=Cancelar
coreapps.archivesRoom.error.unableToAssignRecords=No es posible asignar el registro seleccionado(s)
coreapps.archivesRoom.error.paperRecordNotRequested=Registro {0} no ha sido solicitado
coreapps.archivesRoom.error.paperRecordAlreadySent=Registro {0} ya fue enviado a {1} el {2}
coreapps.archivesRoom.error.unableToPrintLabel=No es posible imprimir etiqueta. Por favor verifique que ha iniciado sesión en el lugar correcto. Si el error persiste contáctese con su administrador de sistema.
coreapps.archivesRoom.error.noPaperRecordExists=No existe registro en papel con ese identificador
coreapps.systemAdministration=Administración de sistema
coreapps.myAccount = Mi cuenta
coreapps.myAccount.changePassword = Modificar contraseña
coreapps.createAccount=Crear cuenta
coreapps.editAccount=Modificar cuenta
coreapps.account.saved=Cuenta guardada exitosamente
coreapps.account.details = Datos de la cuenta de usuario
coreapps.account.oldPassword = Contraseña antigua
coreapps.account.newPassword = Nueva contraseña
coreapps.account.changePassword.fail = Algo no funcionó cuando se intentaba cambiar la contraseña. Su antigua contraseña es aun válida. Por favor, inténtelo nuevamente
coreapps.account.changePassword.success = Contraseña actualizada exitosamente.
coreapps.account.changePassword.oldPassword.required = La contraseña antigua no parece ser válida
coreapps.account.changePassword.newPassword.required = Una nueva contraseña es necesaria que posea al menos 8 caracteres
coreapps.account.changePassword.newAndConfirmPassword.required = Se necesitan que las nuevas contraseñas también sean confirmadas
coreapps.account.changePassword.newAndConfirmPassword.DoesNotMatch = Ambos campos no coinciden, cerciórese e intente nuevamente
coreapps.account.error.save.fail=Falló al guardar datos de cuenta
coreapps.account.requiredFields=Debe crear o un usuario o un proveedor
coreapps.account.error.passwordDontMatch=Contraseñas no coinciden
coreapps.account.error.passwordError= Formato de contraseña incorrecta.
coreapps.account.passwordFormat=Formato, al menos 8 caracteres
coreapps.account.locked.title=Cuenta bloqueada
coreapps.account.locked.description=Esta cuenta está bloqueada por unos pocos minutos, debido a que alguien ingresó la contraseña incorrecta demasiadas veces. Usualmente el usuario o la ha escrito mal o la olvidó, entonces la bloqueamos a modo preventivo.
coreapps.account.locked.button=Desbloquear cuenta
coreapps.account.unlocked.successMessage=Cuenta desbloqueada
coreapps.account.unlock.failedMessage=Falló al desbloquear cuenta
coreapps.account.providerRole.label=Tipo de proveedro
coreapps.account.providerIdentifier.label=Identificador de proveedor
coreapps.patient.identifier=ID Paciente
coreapps.patient.paperRecordIdentifier=ID Dosier
coreapps.patient.identifier.add=Agregar
coreapps.patient.identifier.type=Tipo de identificador
coreapps.patient.identifier.value=Valor identificador
coreapps.patient.temporaryRecord =Este es un registro temporario de un paciente no identificado
coreapps.patient.notFound=Paciente no encontrado
coreapps.patientHeader.name = ombre
coreapps.patientHeader.givenname=ombre
coreapps.patientHeader.familyname=apellido
coreapps.patientHeader.patientId = ID Paciente
coreapps.patientHeader.showcontactinfo=Mostrar información de contacto
coreapps.patientHeader.hidecontactinfo=Ocultar información de contacto
coreapps.patientHeader.activeVisit.at=Consulta activa - {0}
coreapps.patientHeader.activeVisit.inpatient=Paciente hospitalizado en {0}
coreapps.patientHeader.activeVisit.outpatient=Ambulatorio
coreapps.patientDashBoard.visits=Consultas
coreapps.patientDashBoard.noVisits= Aun sin consultas.
coreapps.patientDashBoard.noDiagnosis= Aun sin diagnóstico
coreapps.patientDashBoard.activeSince= activo desde
coreapps.patientDashBoard.contactinfo=Información de contacto
coreapps.patientDashBoard.date=Fecha
coreapps.patientDashBoard.startTime=Hora de inicio
coreapps.patientDashBoard.location=Localidad
coreapps.patientDashBoard.time=Hora
coreapps.patientDashBoard.type=Tipo
coreapps.patientDashBoard.showDetails=Mostrar datos
coreapps.patientDashBoard.hideDetails=Ocultar detalles
coreapps.patientDashBoard.order = Pedido
coreapps.patientDashBoard.provider=Proveedor
coreapps.patientDashBoard.visitDetails=Ocultar datos
coreapps.patientDashBoard.encounters=Encuentros
coreapps.patientDashBoard.actions=Acciones
coreapps.patientDashBoard.accessionNumber=Número de adhesión
coreapps.patientDashBoard.orderNumber=Número de pedido
coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.title=Solicitar registro en papel
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.title=Modificar identificador de paciente
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.successMessage=Identificador de paciente guardado
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.warningMessage=Sin nuevo valor a ser guardado
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.failureMessage=Falló al guardar identificador de paciente. Por favor verifiquelo e intente nuevamente.
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.title=Eliminar encuentro
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.message=¿Está seguro que desea eliminar este encuentro de esta consulta?
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.notAllowed=Usuario no posee permiso para eliminar encuentro
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.successMessage=Encuentro se ha eliminado
coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.confirmTitle=Por favor confirme que desea que le sea enviado el registro en papel de este paciente:
coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.successMessage=Pedido de registro en papel enviado
coreapps.patientDashBoard.noAccess=No posee los privilegios adecuados para ver el registro del paciente.
coreapps.patientDashBoard.createDossier.title=Crear número de dosier
coreapps.patientDashBoard.createDossier.where=¿Dónde desea que el dosier del paciente sea creado?
coreapps.patientDashBoard.createDossier.successMessage=Número de dosier creado exitosamente
coreapps.patientDashBoard.diagnosisQuestion.PRIMARY=Diagnóstico primario:
coreapps.patientDashBoard.diagnosisQuestion.SECONDARY=Segundo diagnóstico
coreapps.patientDashBoard.printLabels.successMessage=Etiquetas exitosamente impresas en la ubicación:
coreapps.deletedPatient.breadcrumbLabel=Paciente eliminado
coreapps.deletedPatient.title=Este paciente ha sido eliminado.
coreapps.deletedPatient.description=Contáctese con un administrador de sistema si considera que esto es un error
# coreapps.patientNotFound.Description =Patient not found in the system
# coreapps.NoPatient.breadcrumbLabel=Patient not Found
coreapps.person.details=Datos de la persona
coreapps.person.givenName=Nombre
coreapps.person.familyName=Apellido
coreapps.person.name=Nombre
coreapps.person.address=Dirección
coreapps.person.telephoneNumber=Número telefónico
coreapps.printer.managePrinters=Gestionar Impresoras
coreapps.printer.defaultPrinters=Configurar impresoras predeterminadas
coreapps.printer.add=Agregar nueva impresora
coreapps.printer.edit=Modificar impresora
coreapps.printer.name=Nombre
coreapps.printer.ipAddress=Dirección IP
coreapps.printer.port=Puerto
coreapps.printer.type=Tipo
coreapps.printer.physicalLocation=Ubicación física
coreapps.printer.ID_CARD=Tarjeta de ID
coreapps.printer.LABEL=Etiqueta
coreapps.printer.saved=Impresora guardada exitosamente
coreapps.printer.defaultUpdate=Impresora predeterminada {0} guardada para {1}
coreapps.printer.error.defaultUpdate=Un error ocurrió actualizando la impresora predeterminada
coreapps.printer.error.save.fail=Falló al guardar impresora
coreapps.printer.error.nameTooLong=El nombre debe ser inferior a 256 caracteres
coreapps.printer.error.ipAddressTooLong=Dirección IP debe ser entre 50 caracteres o menos
coreapps.printer.error.ipAddressInvalid=Dirección IP inválida
coreapps.printer.error.ipAddressInUse=Dirección IP ha sido asignada a otra impresora
coreapps.printer.error.portInvalid=Puerto inválido
coreapps.printer.error.nameDuplicate=Otra impresora ya posee este nombre
coreapps.printer.defaultPrinterTable.loginLocation.label=Ubicación del inicio de sesión
coreapps.printer.defaultPrinterTable.idCardPrinter.label=Nombre de la impresora Tarjeta ID (ubicación)
coreapps.printer.defaultPrinterTable.labelPrinter.label=Nombre de la impresora de etiqueta (ubicación)
coreapps.printer.defaultPrinterTable.emptyOption.label=Ninguno
coreapps.provider.details=Datos del proveedor
coreapps.provider.interactsWithPatients=Interactúa con pacientes (clínica o administrativamente)
coreapps.provider.identifier=Identificador
coreapps.provider.createProviderAccount=Crear cuenta de proveedor
# coreapps.provider.search=Search for a person(by name)
coreapps.user.account.details=Datos de la cuenta de usuario
coreapps.user.username=Nombre de usuario
coreapps.user.username.error=Nombre de usuario es inválido. Debe contener entre 2 y 50 caracteres. Solo letras, dígitos, ".", "-" y "_" están permitidos.
coreapps.user.password=Contraseña
coreapps.user.confirmPassword=Confirmar contraseña
coreapps.user.Capabilities=Roles
coreapps.user.Capabilities.required=Los roles son obligatorios. Por favor elija al menos uno
coreapps.user.enabled=Habilitado
coreapps.user.privilegeLevel=Nivel de privilegio
coreapps.user.createUserAccount=Crear cuenta de usuario
coreapps.user.changeUserPassword=Cambiar contraseña de usuario
coreapps.user.secretQuestion=Pregunta secreta
coreapps.user.secretAnswer=Respuesta secreta
coreapps.user.secretAnswer.required=Una respuesta es necesaria cuando especifique una pregunta
coreapps.user.defaultLocale=Ubicación predeterminada
coreapps.user.duplicateUsername=El nombre de usuario seleccionado ya está en uso
coreapps.user.duplicateProviderIdentifier=El identificador de proveedor seleccionado ya está en uso
coreapps.mergePatientsLong=Combinando registros electrónicos del paciente
coreapps.mergePatientsShort=Combinar paciente
coreapps.mergePatients.selectTwo=Ingrese los IDs de paciente de dos registros electrónicos a combinar.
coreapps.mergePatients.enterIds=¡Registros combinados! Viendo paciente principal.
coreapps.mergePatients.chooseFirstLabel=ID Paciente
coreapps.mergePatients.chooseSecondLabel=ID Paciente
coreapps.mergePatients.dynamicallyFindPatients=Puede también buscar dinámicamente que pacientes combinar, sea por su nombre o su ID
coreapps.mergePatients.success=¡Registros unidos! Viendo el paciente predilecto
coreapps.mergePatients.error.samePatient=Debe elegir dos registros de paciente <em>diferentes</em>
coreapps.mergePatients.confirmationQuestion=Seleccione el registro favorito
coreapps.mergePatients.confirmationSubtext=¡La unión no se puede deshacer!
coreapps.mergePatients.checkRecords = Por favor verifique los registros antes de continuar.
coreapps.mergePatients.choosePreferred.question=Elija el registro de paciente preferido
coreapps.mergePatients.choosePreferred.description=Toda la información (IDs de paciente, IDs registro en papel, consultas, encuentros, pedidos) serán unidos en un registro principal.
coreapps.mergePatients.allDataWillBeCombined=Toda la información (consultas, encuentros, observaciones, pedidos, etc.) serán combinados en un solo registro.
coreapps.mergePatients.overlappingVisitsWillBeJoined=Estos registros poseen consultas que se superponen - entonces serán agrupados.
coreapps.mergePatients.performMerge=Realizar combinación
coreapps.mergePatients.section.names=Apellido, Nombre
coreapps.mergePatients.section.demographics=Demografía
coreapps.mergePatients.section.primaryIdentifiers=Identificador(es)
coreapps.mergePatients.section.extraIdentifiers=Identificador(es) adicionales
coreapps.mergePatients.section.addresses=Dirección(es)
coreapps.mergePatients.section.lastSeen=Ultima vez visto
coreapps.mergePatients.section.activeVisit=Consulta activa
coreapps.mergePatients.section.dataSummary=Consultas
coreapps.mergePatients.section.dataSummary.numVisits={0} consulta(s)
coreapps.mergePatients.section.dataSummary.numEncounters={0} encuentro(s)
coreapps.mergePatients.patientNotFound=Paciente no encontrado
coreapps.mergePatients.unknownPatient.message=¿Desea combinar el registro temporario en uno permanente?
coreapps.mergePatients.unknownPatient.error=No se puede combinar un registro permanente con uno desconocido
coreapps.mergePatients.mergeIntoAnotherPatientRecord.button=Combinando en otro registro de paciente
coreapps.testPatient.registration = Registrar un examen del paciente
coreapps.searchPatientHeading=Buscar paciente (tarjeta de exploración, por su ID o nombre):
coreapps.searchByNameOrIdOrScan=Ej: Y2A4G4
coreapps.search.first=Primero
coreapps.search.previous=Anterior
coreapps.search.next=Siguiente
coreapps.search.last=Ultimo
coreapps.search.noMatchesFound=No se hallaron registros coincidentes
coreapps.search.noData=Sin datos disponibles
coreapps.search.identifier=Identificador
coreapps.search.name=Nombre
coreapps.search.info=Mostrando entradas _START_ a _END_ of _TOTAL_
coreapps.search.label.recent=Reciente
# coreapps.search.label.onlyInMpi=From MPI
coreapps.search.error=Se produjo un error durante la búsqueda de pacientes
coreapps.findPatient.which.heading=Qué pacientes?
coreapps.findPatient.allPatients=Todos los pacientes
coreapps.findPatient.search=Buscar
coreapps.findPatient.registerPatient.label=Registrar un paciente
coreapps.activeVisits.title=Consultas activas
coreapps.activeVisits.checkIn=Registro
coreapps.activeVisits.lastSeen=Ultima vez visto
coreapps.activeVisits.alreadyExists=El paciente ya posee una visita activa
# used by legacy retro form
coreapps.retrospectiveCheckin.label=Registro
coreapps.retrospectiveCheckin.location.label=Localidad
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.label=Fecha de registro
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.day.label=Día
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.month.label=Mes
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.year.label=Año
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.hour.label=Hora
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.minutes.label=Minutos
coreapps.retrospectiveCheckin.paymentReason.label=Razón
coreapps.retrospectiveCheckin.paymentAmount.label=Cantidad
coreapps.retrospectiveCheckin.receiptNumber.label=Número de recibo
coreapps.retrospectiveCheckin.success=Registro grabado
coreapps.retrospectiveCheckin.visitType.label=Tipo de visita
coreapps.formValidation.messages.requiredField=Este campo no puede quedar vacío
coreapps.formValidation.messages.requiredField.label=necesario
coreapps.formValidation.messages.dateField=Es necesario informar una fecha válida
coreapps.formValidation.messages.integerField=Debe ser un número entero
coreapps.formValidation.messages.numberField=Debe ser un número
coreapps.formValidation.messages.numericRangeLow=Mínimo: {0}
coreapps.formValidation.messages.numericRangeHigh=Máximo: {0}
coreapps.simpleFormUi.confirm.question=¿Confirmar envío?
coreapps.simpleFormUi.confirm.title=Confirmar
coreapps.simpleFormUi.error.emptyForm=Por favor ingrese al menos una observación
coreapps.units.meters=m
coreapps.units.centimeters=cm
coreapps.units.millimeters=mm
coreapps.units.kilograms=kg
coreapps.units.degreesCelsius=°C
coreapps.units.perMinute=/min
coreapps.units.percent=%
coreapps.units.degreesFahrenheit=°F
coreapps.units.lbs=lbs
coreapps.units.inches=en
# in the reference application this is called Visit Note -- the term "consult" comes from Mirebalais
coreapps.clinic.consult.title=Nota consulta
coreapps.ed.consult.title=Nota ED
coreapps.consult.addDiagnosis=Agregar sea un diagnóstico presunto o confirmado (necesario):
coreapps.consult.addDiagnosis.placeholder=Elija un diagnóstico primario, posteriormente uno secundario
coreapps.consult.freeTextComments=Nota clínica
coreapps.consult.primaryDiagnosis=Diagnóstico primario:
coreapps.consult.primaryDiagnosis.notChosen=No elegido
coreapps.consult.secondaryDiagnoses=Diagnósticos secundarios:
coreapps.consult.secondaryDiagnoses.notChosen=Ninguno
coreapps.consult.codedButNoCode=Código ICD desconocido
coreapps.consult.nonCoded=Sin codificación
coreapps.consult.synonymFor=también conocido como
coreapps.consult.successMessage=Nota de consulta guardada para {0}
coreapps.ed.consult.successMessage=Nota ED guardada por {0}
coreapps.consult.disposition=Disposición
coreapps.consult.trauma.choose=Elegir tipo de trauma
coreapps.consult.priorDiagnoses.add=Diagnósticos anteriores
coreapps.encounterDiagnoses.error.primaryRequired=Al menos un diagnóstico debe ser el principal
coreapps.visit.createQuickVisit.title=Iniciar una consulta
coreapps.visit.createQuickVisit.successMessage={0} inició una consulta
coreapps.deletePatient.title=Eliminar paciente: {0}
coreapps.Diagnosis.Order.PRIMARY=Principal
coreapps.Diagnosis.Order.SECONDARY=Secundario
coreapps.Diagnosis.Certainty.CONFIRMED=Confirmado
coreapps.Diagnosis.Certainty.PRESUMED=Presunto
coreapps.editHtmlForm.breadcrumb=Editar: {0}
coreapps.editHtmlForm.successMessage=Modificado {0} por {1}
coreapps.clinicianfacing.radiology=Radiología
coreapps.clinicianfacing.notes=Notas
coreapps.clinicianfacing.surgery=Cirugía
coreapps.clinicianfacing.showMoreInfo=Mostrar más información
coreapps.clinicianfacing.visits=Consultas
coreapps.clinicianfacing.recentVisits=Ultimas consultas
coreapps.clinicianfacing.allergies=Alergias
coreapps.clinicianfacing.prescribedMedication=Medicación prescripta
coreapps.clinicianfacing.vitals=Partes vitales
coreapps.clinicianfacing.diagnosis=Diagnóstico
coreapps.clinicianfacing.diagnoses=Diagnósticos
coreapps.clinicianfacing.inpatient=Paciente hospitalizado
coreapps.clinicianfacing.outpatient=Ambulatorio
coreapps.clinicianfacing.recordVitals=Guardar signos vitales
coreapps.clinicianfacing.writeConsultNote=Escribir nota de consulta
coreapps.clinicianfacing.writeEdNote=Escribir nota ED
coreapps.clinicianfacing.orderXray=Solicitar Rayos X
coreapps.clinicianfacing.orderCTScan=Solicitar escaneado CT
coreapps.clinicianfacing.writeSurgeryNote=Escribir nota cirugía
coreapps.clinicianfacing.requestPaperRecord=Solicitar registro en papel
coreapps.clinicianfacing.printCardLabel=Imprimir tarjeta de etiquetas
coreapps.clinicianfacing.printChartLabel=Imprimir gráficos de etiquetas
coreapps.clinicianfacing.lastVitalsDateLabel=Ultimos signos vitales {0}
coreapps.clinicianfacing.active=Activo
coreapps.clinicianfacing.activeVisitActions=Actuales actividades de la consulta
coreapps.clinicianfacing.overallActions=Actividades generales
coreapps.clinicianfacing.noneRecorded=Ninguno
coreapps.vitals.confirmPatientQuestion=¿Este es el paciente?
coreapps.vitals.confirm.yes=Sí, signos vitales
coreapps.vitals.confirm.no=No, encontrar otro paciente
coreapps.vitals.vitalsThisVisit=Signos vitales de esta consulta
coreapps.vitals.when=Cuando
coreapps.vitals.where=Dónde
coreapps.vitals.enteredBy=Ingresado por
coreapps.vitals.minutesAgo={0} minuto(s) atrás
coreapps.vitals.noVisit=Este paciente debe ser controlado antes que sus signos vitales puedan ser registrados. Envíelo donde corresponda para que realice los controles pertinentes.
coreapps.vitals.noVisit.findAnotherPatient=Encontrar otro paciente
coreapps.noAccess=Su cuenta de usuario no posee los privilegios necesarios para ver esta página
coreapps.expandAll=Expandir Todo
coreapps.collapseAll=Desplegar todo
coreapps.programsDashboardWidget.label=PROGRAMAS DEL PACIENTE
coreapps.currentEnrollmentDashboardWidget.label=INSCRIPCIÓN ACTUAL
coreapps.programSummaryDashboardWidget.label=RESUMEN DEL PROGRAMA
coreapps.programHistoryDashboardWidget.label=INSCRIPCIÓN ANTERIOR
coreapps.clickToEditObs.empty=Agregar una Nota
coreapps.clickToEditObs.placeholder=Ingresar una Nota
coreapps.clickToEditObs.saveError=Ha sucedido un problema guardando la nota del paciente
coreapps.clickToEditObs.loadError=Ha ocurrido un error cargando la nota del paciente
coreapps.clickToEditObs.deleteError=Ha ocurrido un error eliminando la nota del paciente
coreapps.clickToEditObs.saveSuccess=Nota de paciente guardada con éxito
coreapps.clickToEditObs.deleteSuccess=Nota de paciente Eliminada con éxito
coreapps.clickToEditObs.delete.title=Eliminar nota del Paciente
coreapps.clickToEditObs.delete.confirm=¿Está seguro que desea eliminar esta nota de paciente?
coreapps.dashboardwidgets.programs.addProgram=Agregar Programa
coreapps.dashboardwidgets.programs.selectProgram=Seleccionar Programa
coreapps.dashboardwidgets.programs.current=Actual
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrollmentdate=Fecha de registro
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrollmentlocation=Ubicación de la inscripción
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrolled=Inscrito
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.completed=Completado
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.outcome=Resultado
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.history=Historia
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.transitionTo=Transición a
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.confirmDelete=¿Seguro que desea eliminar esta inscripción?
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.confirmWorkflowStateDelete=Are you sure you want to delete the most recent state?
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.notCurrentlyEnrolled=Not currently enrolled
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.programDeleted=Program deleted
# coreapps.dashboardwidgets.relationships.confirmRemove=Are you sure you want to remove this relationship?
# coreapps.dashboardwidgets.relationships.add=Add new relationship
# coreapps.dashboardwidgets.relationships.whatType=What type of relationship?
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.everEnrolled=Ever enrolled
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.currentlyEnrolled=Currently enrolled
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.loading=Loading...
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.error=Error
# condition ui
# coreapps.conditionui.title=Condition UI Module
# coreapps.conditionui.refapp.title=ConditionUI Reference Application
# coreapps.conditionui.manage=Manage module
# coreapps.conditionui.conditions=Conditions
# coreapps.conditionui.manageConditions=Manage Conditions
# coreapps.conditionui.condition=Condition
# coreapps.conditionui.status=Status
# coreapps.conditionui.onsetdate=Onset Date
# coreapps.conditionui.lastUpdated=Last Updated
# coreapps.conditionui.addNewCondition=Add New Condition
# coreapps.conditionui.noKnownCondition=No Known Condition
# coreapps.conditionui.noKnownConditions=No Known Conditions
# coreapps.conditionui.newCondition=New Condition
# coreapps.conditionui.message.success=Saved changes
# coreapps.conditionui.message.fail=Failed to save changes
# coreapps.conditionui.message.duplicateCondition=Patient already has the {0} condition. Please cancel or save a new condition
# coreapps.conditionui.active=Make Active
# coreapps.conditionui.inactive=Make Inactive
# coreapps.conditionui.updateCondition.success=Condition Saved Successfully
# coreapps.conditionui.updateCondition.error=Error Saving condition
# coreapps.conditionui.removeCondition=Remove Condition
# coreapps.conditionui.removeCondition.message=Are you sure you want to remove {0} condition for this patient?
# coreapps.conditionui.editCondition=Edit Condition: {0}
# coreapps.conditionui.showVoided=Show Voided
# coreapps.conditionui.active.label=Active
# coreapps.conditionui.inactive.label=Inactive
# coreapps.conditionui.undo=Undo delete
# coreapps.conditionui.activeConditions=Active Conditions
# coreapps.conditionui.inactiveConditions=Inactive Conditions