forked from openmrs/openmrs-module-coreapps
/
messages_fr.properties
651 lines (579 loc) · 35.5 KB
/
messages_fr.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
#
# The contents of this file are subject to the OpenMRS Public License
# Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in
# compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
# http://license.openmrs.org
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS"
# basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the
# License for the specific language governing rights and limitations
# under the License.
#
# Copyright (C) OpenMRS, LLC. All Rights Reserved.
#
coreapps.title=Module Applications de base
coreapps.patientDashboard.description=Application Tableau de bord du patient
coreapps.patientDashboard.extension.visits.description=Actions consultation
coreapps.patientDashboard.actionsForInactiveVisit=Attention! Ces actions concernent une visite antérieure:
coreapps.patientDashboard.extension.actions.description=Actions patient générales
coreapps.activeVisits.app.label=Consultations actives
coreapps.activeVisits.app.description=Liste des patients ayant des consultations actives
coreapps.findPatient.app.label=Rechercher dossier de patient
coreapps.findPatient.search.placeholder=Rechercher par ID ou par nom
coreapps.findPatient.search.button=Recherche
coreapps.findPatient.result.view=Affichage
coreapps.age.months={0} mois
coreapps.age.days={0} jour(s)
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.duplicateMessage=est déjà utilisé(e)
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.invalidMessage=n'a pas été validé(e)
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.invalidFormatMessage=doit être dans le format
coreapps.startDate.label=Date de début
coreapps.stopDate.label=Date de fin
coreapps.retrospectiveVisit.changeDate.label=Changer la date
coreapps.retrospectiveVisit.addedVisitMessage=Consultation antérieure ajoutée avec succès
coreapps.retrospectiveVisit.conflictingVisitMessage=La date sélectionnée est incompatible avec d'autres consultations. Cliquez pour naviguer jusqu'à une consultation:
coreapps.task.createRetrospectiveVisit.label=Ajouter consultation antérieure
coreapps.task.editVisitDate.label=Modifier date
coreapps.editVisitDate.visitSavedMessage=Dates de consultation modifiées avec succès
coreapps.task.deleteVisit.label=Supprimer consultation
coreapps.task.deleteVisit.notAllowed=L'utilisateur n'est pas autorisé à supprimer la consultation
coreapps.task.deleteVisit.successMessage=La consultation a été supprimée
coreapps.task.deleteVisit.message=Voulez-vous vraiment supprimer cette consultation?
# coreapps.task.endVisit.warningMessage=Please end all visits before starting a new visit
# coreapps.task.visitType.start.warning=There is already active visit(s) for {0}
coreapps.task.editVisit.label=Modifier la visite
coreapps.task.visitType.label=Sélectionner le type de consultation
# coreapps.task.existingDate.label=Existing Date
# coreapps.visit.updateVisit.successMessage=Updated visit
coreapps.task.endVisit.label=Terminer la consultation
coreapps.task.endVisit.notAllowed=L'utilisateur n'est pas autorisé à terminer la consultation
coreapps.task.endVisit.successMessage=La consultation a été terminée
coreapps.task.endVisit.message=Voulez-vous vraiment terminer cette consultation?
coreapps.task.mergeVisits.label=Fusionner les consultations
coreapps.task.mergeVisits.instructions=Sélectionnez les visites à fusionner (elles doivent être consécutives).
coreapps.task.mergeVisits.mergeSelectedVisits=Fusionner les consultations sélectionnées
coreapps.task.mergeVisits.success=Consultations fusionnées avec succès
coreapps.task.mergeVisits.error=La fusion des consultations a échoué
coreapps.task.deletePatient.label=Effacer le Patient
coreapps.task.deletePatient.notAllowed=L'utilisateur n'est pas permis d'effacer le patient
coreapps.task.deletePatient.deletePatientSuccessful=Le patient a été effacé(e) avec succès
coreapps.task.deletePatient.deleteMessageEmpty=La case "Raison" ne doit pas rester vide
coreapps.task.deletePatient.deletePatientUnsuccessful=Impossible de supprimer le patient
coreapps.task.relationships.label=Relations
coreapps.relationships.add.header=Ajoutez {0}
coreapps.relationships.add.choose=Choisissez un {0}
coreapps.relationships.add.confirm=Confirmez nouvelle relation:
coreapps.relationships.add.thisPatient=(ce patient)
coreapps.relationships.delete.header=Supprimez relation
coreapps.relationships.delete.title=Supprimez cette relation?
coreapps.relationships.find=Rechercher
coreapps.dataManagement.title=Gestion des données
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.title=Coder un diagnostic
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.success=Code de diagnostic codé avec succès
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.failure=Le codage du diagnostic a échoué
coreapps.dataManagement.replaceNonCoded=Remplacer le diagnosic de {1} non codé pour le patient {2} par
coreapps.dataManagement.searchCoded=Taper un diagnostic codé
coreapps.logout=Déconnexion
coreapps.merge=Fusionner
coreapps.gender=Sexe
coreapps.gender.M=Masculin
coreapps.gender.F=Féminin
coreapps.gender.null=Sexe inconnu
coreapps.confirm=Confirmer
coreapps.cancel=Annuler
coreapps.return=Retour
coreapps.delete=Supprimer
coreapps.okay=OK
coreapps.view=Voir
coreapps.edit=Modifier
coreapps.add=Ajouter
coreapps.save=Enregistrer
coreapps.next=Suivant
coreapps.continue=Continuer
coreapps.none=Aucun(e)
coreapps.no=Non
coreapps.yes=Oui
coreapps.optional=Facultatif
coreapps.noCancel=Non, annuler
coreapps.yesContinue=Oui, continuer
coreapps.by=par
coreapps.in=dans
# coreapps.at=at
coreapps.on=sur
# coreapps.to=to
coreapps.date=Date
coreapps.close=Fermer
coreapps.enroll=Inscrire
# coreapps.present=Present
# coreapps.showMore=show more
# coreapps.showLess=show less
coreapps.patient=Patient
coreapps.location=Lieu
coreapps.time=Heure
coreapps.general=Général
coreapps.chooseOne=En choisir un(e)
coreapps.actions=Actions
coreapps.birthdate=Date de naissance
coreapps.age=Âge
coreapps.ageYears={0} an(s)
coreapps.ageMonths={0} mois
coreapps.ageDays={0} jour(s)
coreapps.unknownAge=âge inconnu
coreapps.app.archivesRoom.label=Archives
coreapps.app.findPatient.label=Rechercher un patient
coreapps.app.activeVisits.label=Consultations actives
coreapps.app.systemAdministration.label=Administration système
coreapps.app.dataManagement.label=Gestion des données
coreapps.app.retrospectiveCheckin.label=Inscription rétroactive
coreapps.app.dataArchives.label=Données-Archives
coreapps.app.sysAdmin.label=AdminSys
coreapps.app.clinical.label=Clinique
coreapps.app.system.administration.myAccount.label=Mon compte
coreapps.app.inpatients.label=Patients hospitalisés
coreapps.app.system.administration.label=Administration système
coreapps.app.awaitingAdmission.name = Liste des admissions en attente
coreapps.app.awaitingAdmission.label=En attente d'admission
coreapps.app.awaitingAdmission.title=Patients en attente d'admission
coreapps.app.awaitingAdmission.filterByAdmittedTo=Filtrer par service d'admission
coreapps.app.awaitingAdmission.filterByCurrent=Filtrer par service actuel
coreapps.app.awaitingAdmission.admitPatient=Admettre patient
coreapps.app.awaitingAdmission.diagnosis=Diagnostic
coreapps.app.awaitingAdmission.patientCount=Nombre total de patients
coreapps.app.awaitingAdmission.currentWard=Service actuel
coreapps.app.awaitingAdmission.admissionLocation=Admettre dans le service
coreapps.app.awaitingAdmission.provider=Prestataire
coreapps.task.startVisit.label=Démarrer consultation
coreapps.task.startVisit.message=Voulez-vous vraiment démarrer une consultation pour {0} maintenant?
coreapps.task.deletePatient.message=Etes-vous sûr de SUPPRIMER le patient {0}
coreapps.task.retrospectiveCheckin.label=Inscription rétroactive
coreapps.task.accountManagement.label=Gérer les comptes
coreapps.task.enterHtmlForm.label.default=Formulaire: {0}
coreapps.task.enterHtmlForm.successMessage=Entré {0} pour {1}
coreapps.task.requestPaperRecord.label=Demander un dossier papier
coreapps.task.printIdCardLabel.label=Imprimer étiquette de carte
coreapps.task.printPaperRecordLabel.label=Imprimer étiquette de dossier
coreapps.task.myAccount.changePassword.label = Changer le mot de passe
coreapps.error.systemError=Erreur inattendue. Contactez l'administrateur système.
coreapps.error.foundValidationErrors=Il y a un problème parmi les données saisies, vérifiez le(s) champ(s) identifié(s)
coreapps.emrContext.sessionLocation=Lieu: {0}
coreapps.activeVisit= Consultation active
coreapps.activeVisit.time= Démarrée {0}
coreapps.visitDetails=Démarré {0} - Terminée {1}
coreapps.visitDetailsLink=Afficher les détails de cette consultation
coreapps.activeVisitAtLocation=Visite active à: {0}
coreapps.noActiveVisit=Pas de consultation active
coreapps.noActiveVisit.description=Le patient n'est pas dans une consultation active. Si le patient est présent, vous pouvez démarrer une nouvelle consultation. Pour afficher ou modifier les détails d'une consultation antérieure, sélectionnez-la dans la liste de gauche.
coreapps.deadPatient = Le patient est décédé - {0} - {1}
coreapps.deadPatient.description=Ce patient est décédé. Pour afficher ou modifier les détails d'une consultation antérieure, sélectionnez-la dans la liste de gauche.
# coreapps.markPatientDead.label=Mark Patient Deceased
coreapps.markPatientDead.dateOfDeath=Cause du décès
coreapps.markPatientDead.dateOfDeath.errorMessage=S'il vous plaît specifier la date de la mort.
coreapps.markPatientDead.causeOfDeath=Cause du décès
coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.selectTitle=Choisir la Cause du Decès
# coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.missingConcepts=You are missing concept Cause of death
coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.errorMessage=S'il vous plaît specifier la cause du mort.
coreapps.markPatientDead.submitValue=Enrregistrer les modifications
coreapps.atLocation=à {0}
coreapps.onDatetime=le {0}
coreapps.inpatients.title=Patients hospitalisés actuels
coreapps.inpatients.firstAdmitted=Admission initiale
coreapps.inpatients.currentWard=Service actuel
coreapps.inpatients.patientCount=Nombre total de patients
coreapps.inpatients.filterByCurrentWard=Filtrer par service actuel
coreapps.archivesRoom.surname.label=Nom de famille
coreapps.archivesRoom.newRecords.label=Imprimer nouveau dossier
coreapps.archivesRoom.existingRecords.label=Rechercher dossier
coreapps.archivesRoom.returnRecords.label=Renvoyer dossiers
coreapps.archivesRoom.requestedBy.label=Envoyer à
coreapps.archivesRoom.requestedAt.label=Demandé à
coreapps.archivesRoom.pullRequests.label=File d'attente de sortie de dossiers
coreapps.archivesRoom.newRequests.label=File d'attente de nouveaux dossiers
coreapps.archivesRoom.recordsToMerge.done.label=Fusion effectuée
coreapps.archivesRoom.assignedPullRequests.label=Recherche en cours
coreapps.archivesRoom.assignedCreateRequests.label=Création de dossiers en cours
coreapps.archivesRoom.mergingRecords.label=Fusionner dossiers papier
coreapps.archivesRoom.pullSelected=Sortir
coreapps.archivesRoom.printSelected=Imprimer
coreapps.archivesRoom.sendingRecords.label=Envoi de dossiers en cours
coreapps.archivesRoom.returningRecords.label=Renvoi de dossiers
coreapps.archivesRoom.typeOrIdentifyBarCode.label=Scanner carte ou entrer ID patient. Ex: Y2A4G4
coreapps.archivesRoom.recordNumber.label=ID dossier
coreapps.archivesRoom.recordsToMerge.label=Dossiers à fusionner
coreapps.archivesRoom.reprint = Réimprimer
coreapps.archivesRoom.selectRecords.label=Sélectionner les dossiers à imprimer
coreapps.archivesRoom.printRecords.label=Cliquer pour imprimer les dossiers
coreapps.archivesRoom.sendRecords.label=Scanner les dossiers à envoyer
coreapps.archivesRoom.selectRecordsPull.label=Scanner les dossiers à sortir
coreapps.archivesRoom.clickRecordsPull.label=Cliquer pour sortir les dossiers
coreapps.archivesRoom.cancelRequest.title=Annuler la demande de dossiers papier
coreapps.archivesRoom.printedLabel.message=Étiquette imprimée pour le dossier {0}
coreapps.archivesRoom.createRequests.message=Étiquettes imprimées. Créez les dossiers sélectionnés
coreapps.archivesRoom.pullRequests.message=Étiquettes imprimées. Recherchez les dossiers sélectionnés
coreapps.archivesRoom.recordReturned.message=Dossier renvoyé.
coreapps.archivesRoom.pleaseConfirmCancel.message=Voulez-vous vraiment supprimer cette demande de la file d'attente?
coreapps.archivesRoom.at=à
coreapps.archivesRoom.sentTo=envoyé à
coreapps.archivesRoom.cancel=Annuler
coreapps.archivesRoom.error.unableToAssignRecords=Impossible d'assigner le(s) dossier(s) sélectionné(s)
coreapps.archivesRoom.error.paperRecordNotRequested=Le dossier {0} n'a pas été demandé
coreapps.archivesRoom.error.paperRecordAlreadySent=Le dossier {0} a déjà été envoyé à {1} le {2}
coreapps.archivesRoom.error.unableToPrintLabel=Impossible d'imprimer l'étiquette. Vérifiez que vous êtes connecté au bon endroit. Si l'erreur persiste, contactez l'administrateur système.
coreapps.archivesRoom.error.noPaperRecordExists=Il n'existe aucun dossier papier sous cet identifiant
coreapps.systemAdministration=Administration système
coreapps.myAccount = Mon compte
coreapps.myAccount.changePassword = Changer le mot de passe
coreapps.createAccount=Créer un compte
coreapps.editAccount=Modifier un compte
coreapps.account.saved=Compte enregistré avec succès
coreapps.account.details = Détails du compte utilisateur
coreapps.account.oldPassword = Ancien mot de passe
coreapps.account.newPassword = Nouveau mot de passe
coreapps.account.changePassword.fail = Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe. L'ancien mot de passe est toujours valide. Veuillez réessayer
coreapps.account.changePassword.success = Mot de passe changé avec succès
coreapps.account.changePassword.oldPassword.required = L'ancien mot de passe ne semble pas valide
coreapps.account.changePassword.newPassword.required = Le nouveau mot de passe doit avoir au moins 8 caractères
coreapps.account.changePassword.newAndConfirmPassword.required = Le nouveau mot de passe et sa confirmation sont requis
coreapps.account.changePassword.newAndConfirmPassword.DoesNotMatch = Les deux champs sont différents, vérifiez et réessayez
coreapps.account.error.save.fail=L'enregistrement des détails du compte a échoué
coreapps.account.requiredFields=Vous devez créer soit un utilisateur, soit un prestataire
coreapps.account.error.passwordDontMatch=Les mots de passe ne correspondent pas
coreapps.account.error.passwordError= Format de mot de passe incorrect.
coreapps.account.passwordFormat=Format: au moins 8 caractères
coreapps.account.locked.title=Compte verrouillé
coreapps.account.locked.description=Ce compte est verrouillé pendant quelques minutes parce qu'un mot de passe incorrect a été entré un trop grand nombre de fois. Habituellement, il s'agit simplement d'une faute de frappe ou d'un oubli du mot de passe, mais le compte est bloqué pour protéger contre toute tentative d'accès par effraction.
coreapps.account.locked.button=Déverrouiller le compte
coreapps.account.unlocked.successMessage=Compte déverrouillé
coreapps.account.unlock.failedMessage=Le déverrouillage du compte a échoué
coreapps.account.providerRole.label=Type de prestataire
coreapps.account.providerIdentifier.label=Identifiant du prestataire
coreapps.patient.identifier=ID patient
coreapps.patient.paperRecordIdentifier=ID dossier
coreapps.patient.identifier.add=Ajouter
coreapps.patient.identifier.type=Type d'identifiant
coreapps.patient.identifier.value=Valeur de l'identifiant
coreapps.patient.temporaryRecord =Dossier temporaire pour patient non identifié
coreapps.patient.notFound=Patient introuvable
coreapps.patientHeader.name = prénom
coreapps.patientHeader.givenname=prénom
coreapps.patientHeader.familyname=nom de famille
coreapps.patientHeader.patientId = ID patient
coreapps.patientHeader.showcontactinfo=Afficher les infos de contact
coreapps.patientHeader.hidecontactinfo=Masquer les infos de contact
coreapps.patientHeader.activeVisit.at=Consultation active - {0}
coreapps.patientHeader.activeVisit.inpatient=Patient hospitalisé à {0}
coreapps.patientHeader.activeVisit.outpatient=Patient externe
coreapps.patientDashBoard.visits=Consultations
coreapps.patientDashBoard.noVisits= Pas de consultation.
coreapps.patientDashBoard.noDiagnosis= Pas de diagnostic.
coreapps.patientDashBoard.activeSince= active depuis
coreapps.patientDashBoard.contactinfo=Informations de contact
coreapps.patientDashBoard.date=Date
coreapps.patientDashBoard.startTime=Heure de début
coreapps.patientDashBoard.location=Lieu
coreapps.patientDashBoard.time=Heure
coreapps.patientDashBoard.type=Type
coreapps.patientDashBoard.showDetails=afficher les détails
coreapps.patientDashBoard.hideDetails=masquer les détails
coreapps.patientDashBoard.order = Prescription
coreapps.patientDashBoard.provider=Prestataire
coreapps.patientDashBoard.visitDetails=Détails consultation
coreapps.patientDashBoard.encounters=Rencontres
coreapps.patientDashBoard.actions=Actions
coreapps.patientDashBoard.accessionNumber=Numéro d'entrée
coreapps.patientDashBoard.orderNumber=Numéro de Commande
coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.title=Demander un dossier papier
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.title=Modifier l'identifiant du patient
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.successMessage=Identifiant de patient enregistré
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.warningMessage=Pas de nouvelle valeur à enregistrer
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.failureMessage=L'enregistrement de l'identifiant de patient a échoué. Vérifiez-le et réessayez.
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.title=Supprimer la rencontre
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.message=Voulez-vous vraiment supprimer cette rencontre de la consultation?
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.notAllowed=L'utilisateur n'est pas autorisé à supprimer la rencontre
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.successMessage=La rencontre a été supprimée
coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.confirmTitle=Confirmez que le dossier papier de ce patient doit vous être envoyé:
coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.successMessage=Demande de dossier papier envoyée
coreapps.patientDashBoard.noAccess=Vous n'avez pas les privilèges appropriés pour afficher le tableau de bord patient.
coreapps.patientDashBoard.createDossier.title=Créer un numéro de dossier
coreapps.patientDashBoard.createDossier.where=Où voulez-vous que le dossier de patient soit créé?
coreapps.patientDashBoard.createDossier.successMessage=Numéro de dossier créé avec succès
coreapps.patientDashBoard.diagnosisQuestion.PRIMARY=Diagnostic principal
coreapps.patientDashBoard.diagnosisQuestion.SECONDARY=Diagnostics secondaires
coreapps.patientDashBoard.printLabels.successMessage=Étiquettes imprimées au lieu suivant:
coreapps.deletedPatient.breadcrumbLabel=Patient supprimé
coreapps.deletedPatient.title=Le patient a été supprimé
coreapps.deletedPatient.description=Contacter un administrateur système s'il s'agit d'une erreur
# coreapps.patientNotFound.Description =Patient not found in the system
coreapps.NoPatient.breadcrumbLabel=Patient introuvable
coreapps.person.details=Détails sur la personne
coreapps.person.givenName=Prénom
coreapps.person.familyName=Nom de famille
coreapps.person.name=Nom
coreapps.person.address=Adresse
coreapps.person.telephoneNumber=Numéro de téléphone
coreapps.printer.managePrinters=Gérer les imprimantes
coreapps.printer.defaultPrinters=Configurer les imprimantes par défaut
coreapps.printer.add=Ajouter une imprimante
coreapps.printer.edit=Modifier l'imprimante
coreapps.printer.name=Nom
coreapps.printer.ipAddress=Adresse IP
coreapps.printer.port=Port
coreapps.printer.type=Type
coreapps.printer.physicalLocation=Emplacement physique
coreapps.printer.ID_CARD=Carte
coreapps.printer.LABEL=Étiquette
coreapps.printer.saved=Imprimante enregistrée avec succès
coreapps.printer.defaultUpdate=Enregistré l'imprimante {0} par défaut pour {1}
coreapps.printer.error.defaultUpdate=Erreur durant la mise à jour de l'imprimante par défaut
coreapps.printer.error.save.fail=L'enregistrement de l'imprimante a échoué
coreapps.printer.error.nameTooLong=Le nom doit avoir moins de 256 caractères
coreapps.printer.error.ipAddressTooLong=L'adresse IP doit avoir 50 caractères au maximum
coreapps.printer.error.ipAddressInvalid=Adresse IP non valide
coreapps.printer.error.ipAddressInUse=Adresse IP assignée à une autre imprimante
coreapps.printer.error.portInvalid=Port non valide
coreapps.printer.error.nameDuplicate=Ce nom est déjà utilisé par autre imprimante
coreapps.printer.defaultPrinterTable.loginLocation.label=Lieu de connexion
coreapps.printer.defaultPrinterTable.idCardPrinter.label=Nom imprimante de carte (lieu)
coreapps.printer.defaultPrinterTable.labelPrinter.label=Nom imprimante d'étiquette (lieu)
coreapps.printer.defaultPrinterTable.emptyOption.label=Aucun(e)
coreapps.provider.details=Détails sur le prestataire
coreapps.provider.interactsWithPatients=En contact (clinique ou administratif) avec les patients
coreapps.provider.identifier=Identifiant
coreapps.provider.createProviderAccount=Créer un compte de prestataire
# coreapps.provider.search=Search for a person(by name)
coreapps.user.account.details=Détails du compte utilisateur
coreapps.user.username=Nom d'utilisateur
coreapps.user.username.error=Le nom d'utilisateur n'est pas valide. Il doit comporter de 2 à 50 caractères. Seuls des lettres, des chiffres, ".", "-" et "_" peuvent être utilisés.
coreapps.user.password=Mot de passe
coreapps.user.confirmPassword=Confirmer le mot de passe
coreapps.user.Capabilities=Rôles
coreapps.user.Capabilities.required=Obligatoire. Choisissez au moins un rôle
coreapps.user.enabled=Activé
coreapps.user.privilegeLevel=Niveau de privilège
coreapps.user.createUserAccount=Créer un compte utilisateur
coreapps.user.changeUserPassword=Changer mot de passe utilisateur
coreapps.user.secretQuestion=Question secrète
coreapps.user.secretAnswer=Réponse secrète
coreapps.user.secretAnswer.required=Réponse secrète obligatoire si une question est spécifiée
coreapps.user.defaultLocale=Langue par défaut
coreapps.user.duplicateUsername=Le nom d'utilisateur sélectionné est déjà utilisé
coreapps.user.duplicateProviderIdentifier=L'identifiant de prestataire sélectionné est déjà utilisé
coreapps.mergePatientsLong=Fusionner des dossiers électroniques de patients
coreapps.mergePatientsShort=Fusionner Patient
coreapps.mergePatients.selectTwo=Sélectionner deux patients à fusionner...
coreapps.mergePatients.enterIds=Entrez les ID de patient des deux dossiers électroniques à fusionner.
coreapps.mergePatients.chooseFirstLabel=ID patient
coreapps.mergePatients.chooseSecondLabel=ID patient
coreapps.mergePatients.dynamicallyFindPatients=Vous pouvez également rechercher dynamiquement pour les patients de fusionner, par nom ou par ID
coreapps.mergePatients.success=Dossiers fusionnés! Affichage du patient préférentiel.
coreapps.mergePatients.error.samePatient=Vous devez choisir deux dossiers de patients <em>différents</em>
coreapps.mergePatients.confirmationQuestion=Sélectionnez le dossier préférentiel.
coreapps.mergePatients.confirmationSubtext=La fusion ne peut pas être annulée!
coreapps.mergePatients.checkRecords = Vérifiez les dossiers avant de continuer.
coreapps.mergePatients.choosePreferred.question=Choisissez le dossier de patient préférentiel
coreapps.mergePatients.choosePreferred.description=Toutes les données (codes de patient, ID de dossier papier, consultations, rencontres, prescriptions, etc.) seront combinées dans le dossier préférentiel
coreapps.mergePatients.allDataWillBeCombined=Toutes les données (consultations, rencontres, observations, prescriptions, etc.) seront combinées dans un même dossier
coreapps.mergePatients.overlappingVisitsWillBeJoined=Ces dossiers ont des consultations qui se recouvrent; elles seront jointes ensemble.
coreapps.mergePatients.performMerge=Effectuer la fusion
coreapps.mergePatients.section.names=Nom de famille, prénom
coreapps.mergePatients.section.demographics=Démographie
coreapps.mergePatients.section.primaryIdentifiers=Identifiant(s)
coreapps.mergePatients.section.extraIdentifiers=Code(s) supplémentaire(s)
coreapps.mergePatients.section.addresses=Adresse(s)
coreapps.mergePatients.section.lastSeen=Dernière visite
coreapps.mergePatients.section.activeVisit=Consultation active
coreapps.mergePatients.section.dataSummary=Consultations
coreapps.mergePatients.section.dataSummary.numVisits={0} consultation(s)
coreapps.mergePatients.section.dataSummary.numEncounters={0} rencontre(s)
coreapps.mergePatients.patientNotFound=Patient introuvable
coreapps.mergePatients.unknownPatient.message=Voulez-vous fusionner le dossier temporaire dans le dossier permanent?
coreapps.mergePatients.unknownPatient.error=Impossible de fusionner un dossier permanent dans un dossier inconnu
coreapps.mergePatients.mergeIntoAnotherPatientRecord.button=Fusionner dans un autre dossier de patient
coreapps.testPatient.registration = Enregistrer un patient de test
coreapps.searchPatientHeading=Rechercher un patient (scanner la carte ou par ID/nom):
coreapps.searchByNameOrIdOrScan=Ex: Y2A4G4
coreapps.search.first=Premier
coreapps.search.previous=Précédent
coreapps.search.next=Suivant
coreapps.search.last=Dernier
coreapps.search.noMatchesFound=Aucun dossier correspondant
coreapps.search.noData=Aucune donnée disponible
coreapps.search.identifier=Identifiant
coreapps.search.name=Nom
coreapps.search.info=Affichage de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées
coreapps.search.label.recent=Récent
# coreapps.search.label.onlyInMpi=From MPI
coreapps.search.error=Erreur durant la recherche de patients
coreapps.findPatient.which.heading=Quels patients?
coreapps.findPatient.allPatients=Tous les patients
coreapps.findPatient.search=Rechercher
coreapps.findPatient.registerPatient.label=Enregistrer patient
coreapps.activeVisits.title=Consultations actives
coreapps.activeVisits.checkIn=Inscription
coreapps.activeVisits.lastSeen=Dernière visite
coreapps.activeVisits.alreadyExists=Ce patient a déjà une consultation active
# used by legacy retro form
coreapps.retrospectiveCheckin.label=Accueil
coreapps.retrospectiveCheckin.location.label=Lieu
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.label=Date d'inscription
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.day.label=Jour
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.month.label=Mois
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.year.label=Année
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.hour.label=Heure
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.minutes.label=Minutes
coreapps.retrospectiveCheckin.paymentReason.label=Motif
coreapps.retrospectiveCheckin.paymentAmount.label=Montant
coreapps.retrospectiveCheckin.receiptNumber.label=Numéro de reçu
coreapps.retrospectiveCheckin.success=Inscription enregistrée
coreapps.retrospectiveCheckin.visitType.label=Type de visite
coreapps.formValidation.messages.requiredField=Ce champ ne peut pas être vide
coreapps.formValidation.messages.requiredField.label=obligatoire
coreapps.formValidation.messages.dateField=Une date valide est nécessaire
coreapps.formValidation.messages.integerField=Doit être un nombre entier
coreapps.formValidation.messages.numberField=Doit être un nombre
coreapps.formValidation.messages.numericRangeLow=Minimum: {0}
coreapps.formValidation.messages.numericRangeHigh=Maximum: {0}
coreapps.simpleFormUi.confirm.question=Confirmer la soumission?
coreapps.simpleFormUi.confirm.title=Confirmer
coreapps.simpleFormUi.error.emptyForm=Entrez au moins une observation
coreapps.units.meters=m
coreapps.units.centimeters=cm
coreapps.units.millimeters=mm
coreapps.units.kilograms=kg
coreapps.units.degreesCelsius=°C
coreapps.units.perMinute=/min
coreapps.units.percent=%
coreapps.units.degreesFahrenheit=°F
coreapps.units.lbs=lb
coreapps.units.inches=in
# in the reference application this is called Visit Note -- the term "consult" comes from Mirebalais
coreapps.clinic.consult.title=Note de consultation
coreapps.ed.consult.title=Note des services d'urgence
coreapps.consult.addDiagnosis=Ajouter un diagnostic présumé ou confirmé (obligatoire):
coreapps.consult.addDiagnosis.placeholder=Diagnostic principal d'abord, puis diagnostics secondaires
coreapps.consult.freeTextComments=Note clinique
coreapps.consult.primaryDiagnosis=Diagnostic principal:
coreapps.consult.primaryDiagnosis.notChosen=Non choisi
coreapps.consult.secondaryDiagnoses=Diagnostics secondaires:
coreapps.consult.secondaryDiagnoses.notChosen=Aucun(e)
coreapps.consult.codedButNoCode=Code ICD inconnu
coreapps.consult.nonCoded=Non codé
coreapps.consult.synonymFor=alias
coreapps.consult.successMessage=Note de consultation enregistrée pour {0}
coreapps.ed.consult.successMessage=Note des services d''urgence enregistrée pour {0}
coreapps.consult.disposition=Décision/évolution
coreapps.consult.trauma.choose=Choisir le type de trauma
coreapps.consult.priorDiagnoses.add=Diagnostics précédents
coreapps.encounterDiagnoses.error.primaryRequired=Au moins un diagnostic doit être primaire
coreapps.visit.createQuickVisit.title=Démarrer une consultation
coreapps.visit.createQuickVisit.successMessage={0} a démarré une consultation
coreapps.deletePatient.title=Supprime le patient: {0}
coreapps.Diagnosis.Order.PRIMARY=principal
coreapps.Diagnosis.Order.SECONDARY=secondaire
coreapps.Diagnosis.Certainty.CONFIRMED=Confirmé
coreapps.Diagnosis.Certainty.PRESUMED=Présumé
coreapps.editHtmlForm.breadcrumb=Modification: {0}
coreapps.editHtmlForm.successMessage=Modifié {0} pour {1}
coreapps.clinicianfacing.radiology=Radiologie
coreapps.clinicianfacing.notes=Notes
coreapps.clinicianfacing.surgery=Chirurgie
coreapps.clinicianfacing.showMoreInfo=Afficher plus d'info
coreapps.clinicianfacing.visits=Consultations
coreapps.clinicianfacing.recentVisits=Visites Récentes
coreapps.clinicianfacing.allergies=Allergies
coreapps.clinicianfacing.prescribedMedication=Médicaments prescrits
coreapps.clinicianfacing.vitals=Signes vitaux
coreapps.clinicianfacing.diagnosis=Diagnostic
coreapps.clinicianfacing.diagnoses=Diagnostics
coreapps.clinicianfacing.inpatient=Patient hospitalisé
coreapps.clinicianfacing.outpatient=Patient externe
coreapps.clinicianfacing.recordVitals=Enregistrer les signes vitaux
coreapps.clinicianfacing.writeConsultNote=Rédiger une note de consultation
coreapps.clinicianfacing.writeEdNote=Rédiger une note de service d'urgence
coreapps.clinicianfacing.orderXray=Commander une radio
coreapps.clinicianfacing.orderCTScan=Commander une scanographie
coreapps.clinicianfacing.writeSurgeryNote=Rédiger une note de chirurgie
coreapps.clinicianfacing.requestPaperRecord=Demander un dossier papier
coreapps.clinicianfacing.printCardLabel=Imprimer étiquette de carte
coreapps.clinicianfacing.printChartLabel=Imprimer étiquette de dossier
coreapps.clinicianfacing.lastVitalsDateLabel=Derniers signes vitaux: {0}
coreapps.clinicianfacing.active=Actif
coreapps.clinicianfacing.activeVisitActions=Actions consultation en cours
coreapps.clinicianfacing.overallActions=Actions générales
coreapps.clinicianfacing.noneRecorded=Aucun(e)
coreapps.vitals.confirmPatientQuestion=Est-ce le bon patient?
coreapps.vitals.confirm.yes=Oui, enregistrer les signes vitaux
coreapps.vitals.confirm.no=No, chercher un autre patient
coreapps.vitals.vitalsThisVisit=Signes vitaux enregistrés durant cette consultation
coreapps.vitals.when=Quand
coreapps.vitals.where=Où
coreapps.vitals.enteredBy=Entré par
coreapps.vitals.minutesAgo=il y a {0} minute(s)
coreapps.vitals.noVisit=Ce patient doit être passé à l'accueil avant l'enregistrement de ses signes vitaux. Renvoyez le patient au comptoir d'accueil.
coreapps.vitals.noVisit.findAnotherPatient=Chercher un autre patient
coreapps.noAccess=Votre compte d'utilisateur n'a pas les privilèges requis pour voir cette page
# coreapps.expandAll=Expand all
# coreapps.collapseAll=Collapse all
coreapps.programsDashboardWidget.label=PROGRAMMES PATIENT
coreapps.currentEnrollmentDashboardWidget.label=ENROLLMENT ACTUELS
coreapps.programSummaryDashboardWidget.label=SOMMAIRE DU PROGRAMME
coreapps.programHistoryDashboardWidget.label=ENROLLMENT PRÉCÉDENTE
coreapps.clickToEditObs.empty=Ajouter une note
coreapps.clickToEditObs.placeholder=Entrer une note
# coreapps.clickToEditObs.saveError=There was a problem saving the patient note
# coreapps.clickToEditObs.loadError=There was a problem loading the patient note
# coreapps.clickToEditObs.deleteError=There was a problem deleting the patient note
# coreapps.clickToEditObs.saveSuccess=Patient note successfully saved
coreapps.clickToEditObs.deleteSuccess=La note du patient a été effacé(e) avec succès
# coreapps.clickToEditObs.delete.title=Delete patient note
coreapps.clickToEditObs.delete.confirm=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce note du patient?
coreapps.dashboardwidgets.programs.addProgram=Ajouter un programme
coreapps.dashboardwidgets.programs.selectProgram=Sélectionnez le programme
coreapps.dashboardwidgets.programs.current=actuels
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrollmentdate=Date d'enrollment
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrollmentlocation=Liue d'enrollment
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrolled=Inscrit
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.completed=Completé
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.outcome=Résultat
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.history=Histoire
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.transitionTo=Transition vers
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.confirmDelete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette enrollment?
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.confirmWorkflowStateDelete=Are you sure you want to delete the most recent state?
coreapps.dashboardwidgets.programstatus.notCurrentlyEnrolled=Pas enrôlé actuellement
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.programDeleted=Program deleted
coreapps.dashboardwidgets.relationships.confirmRemove=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette relation?
coreapps.dashboardwidgets.relationships.add=Ajouter une nouvelle relation
coreapps.dashboardwidgets.relationships.whatType=Quel type de relation?
coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.everEnrolled=Jamais enrôlé
coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.currentlyEnrolled=Enrôlé actuellement
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.loading=Loading...
coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.error=Erreur
# condition ui
# coreapps.conditionui.title=Condition UI Module
# coreapps.conditionui.refapp.title=ConditionUI Reference Application
# coreapps.conditionui.manage=Manage module
coreapps.conditionui.conditions=Conditions
coreapps.conditionui.manageConditions=Gérer les conditions
coreapps.conditionui.condition=Condition
coreapps.conditionui.status=Statut
# coreapps.conditionui.onsetdate=Onset Date
coreapps.conditionui.lastUpdated=Dernière mise à jour
coreapps.conditionui.addNewCondition=Ajouter une nouvelle condition
# coreapps.conditionui.noKnownCondition=No Known Condition
# coreapps.conditionui.noKnownConditions=No Known Conditions
coreapps.conditionui.newCondition=Nouvelle condition
# coreapps.conditionui.message.success=Saved changes
# coreapps.conditionui.message.fail=Failed to save changes
# coreapps.conditionui.message.duplicateCondition=Patient already has the {0} condition. Please cancel or save a new condition
coreapps.conditionui.active=Rendre actif
coreapps.conditionui.inactive=Rendre inactif
# coreapps.conditionui.updateCondition.success=Condition Saved Successfully
# coreapps.conditionui.updateCondition.error=Error Saving condition
coreapps.conditionui.removeCondition=Supprimer la condition
# coreapps.conditionui.removeCondition.message=Are you sure you want to remove {0} condition for this patient?
coreapps.conditionui.editCondition=Modifier la condition: {0}
# coreapps.conditionui.showVoided=Show Voided
coreapps.conditionui.active.label=Active
coreapps.conditionui.inactive.label=Inactive
# coreapps.conditionui.undo=Undo delete
coreapps.conditionui.activeConditions=Conditions actives
coreapps.conditionui.inactiveConditions=Conditions inactives