forked from openmrs/openmrs-module-coreapps
/
messages_pl.properties
651 lines (579 loc) · 34 KB
/
messages_pl.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
#
# The contents of this file are subject to the OpenMRS Public License
# Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in
# compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
# http://license.openmrs.org
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS"
# basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the
# License for the specific language governing rights and limitations
# under the License.
#
# Copyright (C) OpenMRS, LLC. All Rights Reserved.
#
coreapps.title=Moduł głównej aplikacji
coreapps.patientDashboard.description=Aplikacja Panel pacjenta
coreapps.patientDashboard.extension.visits.description=Wizyty - zdarzenia
coreapps.patientDashboard.actionsForInactiveVisit=Uwaga! Te zdarzenia dotyczą wizyty z przeszłości:
coreapps.patientDashboard.extension.actions.description=Ogólne zdarzenia związane z pacjentem
coreapps.activeVisits.app.label=Aktywne Wizyty
coreapps.activeVisits.app.description=Wyświetla pacjentów z aktywnymi wizytami
coreapps.findPatient.app.label=Wyszukaj Kartę Pacjenta
coreapps.findPatient.search.placeholder=Wyszukaj po identyfikatorze lub nazwisku
coreapps.findPatient.search.button=Wyszukaj
coreapps.findPatient.result.view=Wyświetl
# coreapps.age.months={0} Month(s)
# coreapps.age.days={0} Day(s)
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.duplicateMessage=już użyte
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.invalidMessage=nie przeszedł walidacji
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.invalidFormatMessage=musi być w formacie
coreapps.startDate.label=Data początkowa
coreapps.stopDate.label=Data końcowa
coreapps.retrospectiveVisit.changeDate.label=Data zmiany
coreapps.retrospectiveVisit.addedVisitMessage=Odbyta wizyta została dodana.
coreapps.retrospectiveVisit.conflictingVisitMessage=Wybrana data koliduje z inną wizytą(ami). Kliknij, aby przejść do wizyty:
coreapps.task.createRetrospectiveVisit.label=Dodaj odbytą wizytę
coreapps.task.editVisitDate.label=Edytuj datę
coreapps.editVisitDate.visitSavedMessage=Termin wizyty zaktualizowano pomyslnie
coreapps.task.deleteVisit.label=Usuń wizytę
coreapps.task.deleteVisit.notAllowed=Użytkownik nie ma uprawnień do usuwania wizyt
coreapps.task.deleteVisit.successMessage=Wizyta została usunięta
coreapps.task.deleteVisit.message=Na pewno chcesz usunąć tę wizytę?
# coreapps.task.endVisit.warningMessage=Please end all visits before starting a new visit
# coreapps.task.visitType.start.warning=There is already active visit(s) for {0}
# coreapps.task.editVisit.label=Edit Visit
# coreapps.task.visitType.label=Select Visit Type
# coreapps.task.existingDate.label=Existing Date
# coreapps.visit.updateVisit.successMessage=Updated visit
coreapps.task.endVisit.label=Zakończ wizytę
coreapps.task.endVisit.notAllowed=Użytkownik nie ma uprawnień do zakończenia wizyty
coreapps.task.endVisit.successMessage=Wizyta została zakończona
coreapps.task.endVisit.message=Na pewno zakończyć tę wizytę?
coreapps.task.mergeVisits.label=Połącz wizyty
coreapps.task.mergeVisits.instructions=Wybierz wizyty do połączenia (muszą następować bezpośrednio po sobie).
coreapps.task.mergeVisits.mergeSelectedVisits=Połącz wybrane wizyty
coreapps.task.mergeVisits.success=Wizyty połaczono pomyślnie
coreapps.task.mergeVisits.error=Połączenie wizyt nieudane
# coreapps.task.deletePatient.label=Delete Patient
# coreapps.task.deletePatient.notAllowed=User does not have permission to delete patient
# coreapps.task.deletePatient.deletePatientSuccessful=Patient has been deleted successfully
coreapps.task.deletePatient.deleteMessageEmpty=Powód musi byc wprowadzony
# coreapps.task.deletePatient.deletePatientUnsuccessful=Failed to delete the patient
coreapps.task.relationships.label=Relacje
coreapps.relationships.add.header=Dodaj {0}
coreapps.relationships.add.choose=Wybierz {0}
coreapps.relationships.add.confirm=Potwierdź nową relację:
coreapps.relationships.add.thisPatient=(ten pacjent)
coreapps.relationships.delete.header=Usuń relację
coreapps.relationships.delete.title=Usunąć tę relację?
# coreapps.relationships.find=Find
coreapps.dataManagement.title=Zarządzanie danymi
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.title=Kod rozpoznania
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.success=Kod rozpoznania wprowadzono poprawnie
coreapps.dataManagement.codeDiagnosis.failure=Błąd wprowadzania kodu rozpoznania
coreapps.dataManagement.replaceNonCoded=Zmień rozpoznanie bez kodu, {1}, u pacjenta {2}, na
coreapps.dataManagement.searchCoded=Wprowadź rozpoznanie z kodem
coreapps.logout=Wyloguj
coreapps.merge=Połącz
coreapps.gender=Płeć
coreapps.gender.M=Mężczyzna
coreapps.gender.F=Kobieta
coreapps.gender.null=Nieznana płeć
coreapps.confirm=Potwierdź
coreapps.cancel=Anuluj
# coreapps.return=Return
coreapps.delete=Usuń
coreapps.okay=OK
# coreapps.view=View
coreapps.edit=Edytuj
coreapps.add=Dodaj
coreapps.save=Zapisz
coreapps.next=Następny
coreapps.continue=Kontynuuj
coreapps.none=Brak
coreapps.no=Nie
coreapps.yes=Tak
coreapps.optional=Opcja
coreapps.noCancel=Nie, anuluj
coreapps.yesContinue=Tak, kontynuuj
coreapps.by=przez
coreapps.in=w
# coreapps.at=at
# coreapps.on=on
# coreapps.to=to
# coreapps.date=Date
# coreapps.close=Close
# coreapps.enroll=Enroll
# coreapps.present=Present
# coreapps.showMore=show more
# coreapps.showLess=show less
coreapps.patient=Pacjent
coreapps.location=Lokalizacja
coreapps.time=Czas
coreapps.general=Ogólne
coreapps.chooseOne=wybierz jeden z
coreapps.actions=Zdarzenia
coreapps.birthdate=Data urodzenia
coreapps.age=Wiek
coreapps.ageYears={0} lat
coreapps.ageMonths={0} miesięcy
coreapps.ageDays={0} dni
coreapps.unknownAge=nieznany wiek
coreapps.app.archivesRoom.label=Archiwum
coreapps.app.findPatient.label=Wyszukaj pacjenta
coreapps.app.activeVisits.label=Aktywne Wizyty
coreapps.app.systemAdministration.label=Administracja systemem
coreapps.app.dataManagement.label=Zarządzanie danymi
# coreapps.app.retrospectiveCheckin.label=Retrospective Check-In
coreapps.app.dataArchives.label=Dane archiwalne
coreapps.app.sysAdmin.label=Aministrator
coreapps.app.clinical.label=Kliniczny
coreapps.app.system.administration.myAccount.label=Moje konto
coreapps.app.inpatients.label=Hospitalizowani
coreapps.app.system.administration.label=Administracja systemem
# coreapps.app.awaitingAdmission.name = Awaiting Admission List
# coreapps.app.awaitingAdmission.label=Awaiting Admission
coreapps.app.awaitingAdmission.title=Pacjenci oczekujący na przyjęcie
# coreapps.app.awaitingAdmission.filterByAdmittedTo=Filter by Admit To Ward
# coreapps.app.awaitingAdmission.filterByCurrent=Filter by Current Ward
coreapps.app.awaitingAdmission.admitPatient=Skieruj pacjenta
coreapps.app.awaitingAdmission.diagnosis=Rozpoznanie
coreapps.app.awaitingAdmission.patientCount=Całkowita liczba pacjentów
coreapps.app.awaitingAdmission.currentWard=Bieżący oddział
coreapps.app.awaitingAdmission.admissionLocation=Skieruj do oddziału
coreapps.app.awaitingAdmission.provider=Personel
coreapps.task.startVisit.label=Rozpocznij wizytę
coreapps.task.startVisit.message=Na pewno chcesz teraz rozpocząć wizytę {0}?
# coreapps.task.deletePatient.message=Are you sure you want to DELETE the patient {0}
# coreapps.task.retrospectiveCheckin.label=Retrospective Check-In
coreapps.task.accountManagement.label=Zarządzaj kontami
coreapps.task.enterHtmlForm.label.default=Formularz: {0}
coreapps.task.enterHtmlForm.successMessage=Wprowadzono {0} w {1}
coreapps.task.requestPaperRecord.label=Zażądaj karty papierowej
coreapps.task.printIdCardLabel.label=Wydrukuj etykietę karty
coreapps.task.printPaperRecordLabel.label=Wydrukuj etykietę wykresu
coreapps.task.myAccount.changePassword.label = Zmień hasło
coreapps.error.systemError=Wystąpił nieoczekiwany błąd. Proszę skontaktować się z Administratorem systemu.
coreapps.error.foundValidationErrors=Wystąpił problem związany z wprowadzonymi danymi, prosze zweryfikować podświetlone pola.
coreapps.emrContext.sessionLocation=Lokalizacja: {0}
coreapps.activeVisit= Aktywne wizyty
coreapps.activeVisit.time= Rozpoczęto o {0}
coreapps.visitDetails=Rozpoczęto o {0} - Zakończono o {1}
coreapps.visitDetailsLink=Wyświetl szczegóły tej wizyty
coreapps.activeVisitAtLocation=Aktywne wizyty od: {0}
coreapps.noActiveVisit=Brak aktywnych wizyt
coreapps.noActiveVisit.description=Ten pacjent nie jest na aktywnej wizycie. Jeżeli jest obecny możesz rozpocząć nową wizytę. Jeżeli chcesz wyświetlić lub edytować poprzednie wizyty, wybierz jedną z listy po lewej stronie.
coreapps.deadPatient = Ten pacjent zmarł - {0} - {1}
coreapps.deadPatient.description=Ten pacjent zmarł. Jeżeli chcesz wyświetlić lub edytować poprzednie wizyty, wybierz jedną z listy po lewej stronie.
# coreapps.markPatientDead.label=Mark Patient Deceased
# coreapps.markPatientDead.dateOfDeath=Date of death
# coreapps.markPatientDead.dateOfDeath.errorMessage=Please select the date of death
# coreapps.markPatientDead.causeOfDeath=Cause of death
# coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.selectTitle=Select Cause Of Death
# coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.missingConcepts=You are missing concept Cause of death
# coreapps.markPatientDead.causeOfDeath.errorMessage=Please select the cause of death
# coreapps.markPatientDead.submitValue=Save Changes
coreapps.atLocation=na {0}
coreapps.onDatetime=na {0}
coreapps.inpatients.title=Aktualnie hospitalizowani
coreapps.inpatients.firstAdmitted=Przyjęty po raz pierwszy
coreapps.inpatients.currentWard=Bieżący oddział
coreapps.inpatients.patientCount=Całkowita liczba pacjentów
coreapps.inpatients.filterByCurrentWard=Filtruj według aktywnego oddziału:
coreapps.archivesRoom.surname.label=Nazwisko
coreapps.archivesRoom.newRecords.label=Wydrukuj nową kartę
coreapps.archivesRoom.existingRecords.label=Wyszukaj kartę
coreapps.archivesRoom.returnRecords.label=Pokaż karty
coreapps.archivesRoom.requestedBy.label=Wyślij do
# coreapps.archivesRoom.requestedAt.label=Requested At
# coreapps.archivesRoom.pullRequests.label=Pull Record Queue
# coreapps.archivesRoom.newRequests.label=New Record Queue
coreapps.archivesRoom.recordsToMerge.done.label=Połączenie zakończone
coreapps.archivesRoom.assignedPullRequests.label=W trakcie wyszukiwania
coreapps.archivesRoom.assignedCreateRequests.label=Karty zostały utworzone
coreapps.archivesRoom.mergingRecords.label=Połacz karty papierowe
coreapps.archivesRoom.pullSelected=Pobierz
coreapps.archivesRoom.printSelected=Drukuj
coreapps.archivesRoom.sendingRecords.label=Wysyłanie kart
coreapps.archivesRoom.returningRecords.label=Zwracanie kart
coreapps.archivesRoom.typeOrIdentifyBarCode.label=Zeskanuj kartę lub wprowadź ID pacjenta. Przykład: Y2A4G4
coreapps.archivesRoom.recordNumber.label=ID teczki
coreapps.archivesRoom.recordsToMerge.label=Karty do połączenia
coreapps.archivesRoom.reprint = Wydrukuj ponownie
coreapps.archivesRoom.selectRecords.label=Wybierz karty do wydruku
coreapps.archivesRoom.printRecords.label=Kliknij żeby wydrukować karty
coreapps.archivesRoom.sendRecords.label=Zeskanuj karty do wysłania
# coreapps.archivesRoom.selectRecordsPull.label=Select records to be pulled
# coreapps.archivesRoom.clickRecordsPull.label=Click to pull records
coreapps.archivesRoom.cancelRequest.title=Anuluj zapotrzebowanie na karty papierowe
# coreapps.archivesRoom.printedLabel.message=Printed label for record {0}
# coreapps.archivesRoom.createRequests.message=Labels printed. Create selected records
coreapps.archivesRoom.pullRequests.message=Etykiety wydrukowane. Znajdź wybrane karty
coreapps.archivesRoom.recordReturned.message=Kartoteki zostały wyszukane!
# coreapps.archivesRoom.pleaseConfirmCancel.message=Are you sure that you want to delete this request from the queue?
coreapps.archivesRoom.at=w
coreapps.archivesRoom.sentTo=wysłane do
coreapps.archivesRoom.cancel=Anuluj
coreapps.archivesRoom.error.unableToAssignRecords=Nie można przypisać wybranych kartotek
# coreapps.archivesRoom.error.paperRecordNotRequested=Record {0} has not been requested
coreapps.archivesRoom.error.paperRecordAlreadySent=Karta {0} została już wysłana do {1} w {2}
coreapps.archivesRoom.error.unableToPrintLabel=Nie można wydrukować etykiety. Proszę sprawdź czy jesteś zalogowany we właściwym miejscu. Jeśli błąd nadal występuje, skontaktuj się z administratorem.
coreapps.archivesRoom.error.noPaperRecordExists=Nie istnieje karta z takim identyfikatorem
coreapps.systemAdministration=Administracja systemem
coreapps.myAccount = Moje konto
coreapps.myAccount.changePassword = Zmień hasło
coreapps.createAccount=Utwórz konto
coreapps.editAccount=Edytuj konto
coreapps.account.saved=Konto zapisane pomyslnie
coreapps.account.details = Szczegółowe dane użytkownika
coreapps.account.oldPassword = Stare hasło
coreapps.account.newPassword = Nowe hasło
coreapps.account.changePassword.fail = Nie udało się zmienić hasła. Twoje dotychczasowe hasło jest nadal ważne. Spróbuj ponownie.
coreapps.account.changePassword.success = Hasło zaktualizowano pomyślnie
coreapps.account.changePassword.oldPassword.required = Stare hasło jest nieprawidłowe
coreapps.account.changePassword.newPassword.required = Nowe hasło musi mieć co najmniej 8 znaków
coreapps.account.changePassword.newAndConfirmPassword.required = Nowe hasło wraz z potwierdzonym są wymagane
coreapps.account.changePassword.newAndConfirmPassword.DoesNotMatch = Te dwa pola nie są równe, proszę sprawdzić ponownie
coreapps.account.error.save.fail=Zapis szczegółów konta nieudany
coreapps.account.requiredFields=Musisz stworzyć uzytkownika lub dostawcę
coreapps.account.error.passwordDontMatch=Hasło nie pasuje
coreapps.account.error.passwordError= Nieprawidłowy format hasła.
coreapps.account.passwordFormat=Format: co najmniej 8 znaków.
coreapps.account.locked.title=Konto zablokowane
# coreapps.account.locked.description=This account is locked for a few minutes, because someone entered the wrong password too many times. Usually this just means the user has mistyped or forgotten their password, but we lock the account in case someone malicious is trying to break in.
coreapps.account.locked.button=Odblokuj konto
coreapps.account.unlocked.successMessage=Kondo odblokowane
coreapps.account.unlock.failedMessage=Niepowodzenie odblokowania konta
# coreapps.account.providerRole.label=Provider Type
# coreapps.account.providerIdentifier.label=Provider Identifier
coreapps.patient.identifier=ID pacjenta
coreapps.patient.paperRecordIdentifier=ID teczki
coreapps.patient.identifier.add=Dodaj
coreapps.patient.identifier.type=Typ identyfikatora
coreapps.patient.identifier.value=Wartość identyfikatora
coreapps.patient.temporaryRecord =To tymczasowy rekord niezidentyfikowanego pacjenta
coreapps.patient.notFound=Pacjent nie znaleziony
coreapps.patientHeader.name = nazwisko
coreapps.patientHeader.givenname=nazwisko
coreapps.patientHeader.familyname=nazwisko
coreapps.patientHeader.patientId = ID pacjenta
coreapps.patientHeader.showcontactinfo=Wyświetl informacje o kontakcie
coreapps.patientHeader.hidecontactinfo=Ukryj informacje o kontakcie
coreapps.patientHeader.activeVisit.at=Aktywne wizyty - {0}
coreapps.patientHeader.activeVisit.inpatient=Hospitalizowany o {0}
coreapps.patientHeader.activeVisit.outpatient=Ambulatoryjny
coreapps.patientDashBoard.visits=Wizyty
coreapps.patientDashBoard.noVisits= Jeszcze nie ma wizyt.
coreapps.patientDashBoard.noDiagnosis= Jeszcze nie ma rozpoznania.
coreapps.patientDashBoard.activeSince= aktywny od
coreapps.patientDashBoard.contactinfo=Dan kontaktowe
coreapps.patientDashBoard.date=Data
coreapps.patientDashBoard.startTime=Czas rozpoczecia
coreapps.patientDashBoard.location=Lokalizacja
coreapps.patientDashBoard.time=Czas
coreapps.patientDashBoard.type=Typ
coreapps.patientDashBoard.showDetails=pokaż szczegóły
coreapps.patientDashBoard.hideDetails=ukryj szczegóły
coreapps.patientDashBoard.order = Zlecenie
coreapps.patientDashBoard.provider=Personel
coreapps.patientDashBoard.visitDetails=Szczegóły wizyty
coreapps.patientDashBoard.encounters=Badania
coreapps.patientDashBoard.actions=Zdarzenia
coreapps.patientDashBoard.accessionNumber=Numer przyjęcia
coreapps.patientDashBoard.orderNumber=Numer zlecenia
coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.title=Zażądaj karty papierowej
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.title=Edytuj identyfikator pacjenta
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.successMessage=Identyfikator pacjenta zapisany
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.warningMessage=Brak wartości do zapisania
coreapps.patientDashBoard.editPatientIdentifier.failureMessage=Zapis identyfikatora pacjenta zakończony niepowodzeniem. Proszę sprawdzic i spróbować ponownie.
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.title=Usuń badanie
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.message=Na pewno chcesz usunąć to badanie z wizyty?
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.notAllowed=Użytkownik nie ma uprawnień do usunięcia badania
coreapps.patientDashBoard.deleteEncounter.successMessage=Badanie zostało usunięte
# coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.confirmTitle=Please confirm you want this patient's paper record sent to you:
# coreapps.patientDashBoard.requestPaperRecord.successMessage=Paper Record Request Sent
# coreapps.patientDashBoard.noAccess=You do not have the proper privileges to view the patient dashboard.
# coreapps.patientDashBoard.createDossier.title=Create dossier number
# coreapps.patientDashBoard.createDossier.where=Where would you like the patient's dossier to be created?
# coreapps.patientDashBoard.createDossier.successMessage=Dossier number successfully created
coreapps.patientDashBoard.diagnosisQuestion.PRIMARY=Rozpoznanie zasadnicze
coreapps.patientDashBoard.diagnosisQuestion.SECONDARY=Rozpoznanie współistniejące
# coreapps.patientDashBoard.printLabels.successMessage=Labels successfully printed at location:
# coreapps.deletedPatient.breadcrumbLabel=Deleted Patient
# coreapps.deletedPatient.title=This patient has been deleted
# coreapps.deletedPatient.description=Contact a system administrator if this is a mistake
# coreapps.patientNotFound.Description =Patient not found in the system
# coreapps.NoPatient.breadcrumbLabel=Patient not Found
# coreapps.person.details=Person Details
coreapps.person.givenName=Imię
coreapps.person.familyName=Nazwisko
coreapps.person.name=Nazwa
coreapps.person.address=Adres
coreapps.person.telephoneNumber=Numer telefonu
coreapps.printer.managePrinters=Zarządzaj drukarkami
coreapps.printer.defaultPrinters=Konfiguruj domyślne drukarki
coreapps.printer.add=Dodaj drukarkę
coreapps.printer.edit=Edytuj drukarkę
coreapps.printer.name=Nazwa
coreapps.printer.ipAddress=Adres IP
coreapps.printer.port=Port
coreapps.printer.type=Typ
coreapps.printer.physicalLocation=Lokalizacja fizyczna
coreapps.printer.ID_CARD=Identyfikator
coreapps.printer.LABEL=Etykieta
coreapps.printer.saved=Zapisano drukarkę
coreapps.printer.defaultUpdate=Z
coreapps.printer.error.defaultUpdate=Błąd w ustawieniu drukarki domyslnej
coreapps.printer.error.save.fail=Nie zapisano drukarki
coreapps.printer.error.nameTooLong=Nazwa musi być krótsza niż 256 znaków
coreapps.printer.error.ipAddressTooLong=Adres IP musi mieć 50 lub mniej znaków
coreapps.printer.error.ipAddressInvalid=Nieprawidłowy adres IP
coreapps.printer.error.ipAddressInUse=Adres IP przypisany do innej drukarki
coreapps.printer.error.portInvalid=Nieprawidłowy port
coreapps.printer.error.nameDuplicate=Nazwa przypisana do innej drukarki
coreapps.printer.defaultPrinterTable.loginLocation.label=Lokalizacja logowania
coreapps.printer.defaultPrinterTable.idCardPrinter.label=Nazwa drukarki identyfikatorów (Lokalizacja)
coreapps.printer.defaultPrinterTable.labelPrinter.label=Nazwa drukarki etykiet (Lokalizacja)
coreapps.printer.defaultPrinterTable.emptyOption.label=Brak
# coreapps.provider.details=Provider Details
# coreapps.provider.interactsWithPatients=Interacts with patients (Clinically or administratively)
coreapps.provider.identifier=Numer identyfikacyjny
# coreapps.provider.createProviderAccount=Create Provider Account
# coreapps.provider.search=Search for a person(by name)
coreapps.user.account.details=Szczegółowe dane użytkownika
coreapps.user.username=Nazwa użytkownika
coreapps.user.username.error=Nazwa użytkownika musi zawierać od 2 do 50 znaków. Dopuszczalne są litery, cyfry oraz znaki ".", "-" oraz "_".
coreapps.user.password=Hasło
coreapps.user.confirmPassword=Potwierdź hasło
coreapps.user.Capabilities=Role
coreapps.user.Capabilities.required=Role są wymagane, proszę wybrać przynajmniej jedną
coreapps.user.enabled=Włączone
coreapps.user.privilegeLevel=Poziom uprawnień
coreapps.user.createUserAccount=Utwórz konto użytkownika
coreapps.user.changeUserPassword=Zmień hasło użytkownika
coreapps.user.secretQuestion=Pytanie zabezpieczające
coreapps.user.secretAnswer=Odpowiedź na pytanie zabezpieczające
coreapps.user.secretAnswer.required=Odpowiedź jest wymagana, jeśli zostało wprowadzone pytanie zabezpieczające
coreapps.user.defaultLocale=Domyślne ustawienia językowe
coreapps.user.duplicateUsername=Wybrana nazwa użytkownika jest już używana
# coreapps.user.duplicateProviderIdentifier=The selected provider identifier is already in use
coreapps.mergePatientsLong=Połącz elektroniczne dane pacjenta
coreapps.mergePatientsShort=Połącz pacjenta
coreapps.mergePatients.selectTwo=Wybierz dwóch pacjentów do połączenia
coreapps.mergePatients.enterIds=Wprowaź identyfikatory pacjenta, obu łączonych rekordów
coreapps.mergePatients.chooseFirstLabel=ID pacjenta
coreapps.mergePatients.chooseSecondLabel=ID pacjenta
# coreapps.mergePatients.dynamicallyFindPatients=You can also dynamically search for patients to merge, by name or id
# coreapps.mergePatients.success=Records merged! Viewing preferred patient.
# coreapps.mergePatients.error.samePatient=You must choose two <em>different</em> patient records
# coreapps.mergePatients.confirmationQuestion=Select the preferred record.
# coreapps.mergePatients.confirmationSubtext=Merging cannot be undone!
# coreapps.mergePatients.checkRecords = Please check records before continuing.
# coreapps.mergePatients.choosePreferred.question=Choose the preferred patient record
coreapps.mergePatients.choosePreferred.description=Wszystkie dane (ID pacjenta, ID dokumentacji papierowej, wizyty, badania, zlecenia) zostaną połączone w preferowany rekord.
coreapps.mergePatients.allDataWillBeCombined=Wszystkie dane (ID pacjenta, ID dokumentacji papierowej, wizyty, badania, zlecenia) zostaną połączone w jeden rekord.
# coreapps.mergePatients.overlappingVisitsWillBeJoined=These records have visits that overlap--those will be joined together.
# coreapps.mergePatients.performMerge=Perform Merge
coreapps.mergePatients.section.names=Nazwisko, imię
coreapps.mergePatients.section.demographics=Dane demograficzne
# coreapps.mergePatients.section.primaryIdentifiers=Identifier(s)
# coreapps.mergePatients.section.extraIdentifiers=Additional Identifier(s)
# coreapps.mergePatients.section.addresses=Address(es)
# coreapps.mergePatients.section.lastSeen=Last Seen
coreapps.mergePatients.section.activeVisit=Aktywne wizyty
coreapps.mergePatients.section.dataSummary=Wizyty
# coreapps.mergePatients.section.dataSummary.numVisits={0} visit(s)
coreapps.mergePatients.section.dataSummary.numEncounters={0} badania
coreapps.mergePatients.patientNotFound=Pacjent nie znaleziony
# coreapps.mergePatients.unknownPatient.message=Do you want to merge the temporary record into the permanent one?
# coreapps.mergePatients.unknownPatient.error=Cannot merge a permanent record into an unknown one
# coreapps.mergePatients.mergeIntoAnotherPatientRecord.button=Merge into another Patient Record
# coreapps.testPatient.registration = Register a test patient
coreapps.searchPatientHeading=Wyszukaj pacjenta (zeskanuj kartę, podaj numer lub nazwisko)
coreapps.searchByNameOrIdOrScan=Na przykład: Y2A4G4
coreapps.search.first=Pierwszy
coreapps.search.previous=Poprzedni
coreapps.search.next=Następny
coreapps.search.last=Ostatni
coreapps.search.noMatchesFound=Nie znaleziono pasujących rekordów
coreapps.search.noData=Brak danych
coreapps.search.identifier=Numer identyfikacyjny
coreapps.search.name=Nazwa
coreapps.search.info=Wyświetlam od _START_ do _END_ z _TOTAL_ rekordów
# coreapps.search.label.recent=Recent
# coreapps.search.label.onlyInMpi=From MPI
# coreapps.search.error=An error occurred while searching for patients
# coreapps.findPatient.which.heading=Which patients?
coreapps.findPatient.allPatients=Wszyscy pacjenci
coreapps.findPatient.search=Wyszukaj
# coreapps.findPatient.registerPatient.label=Register a Patient
coreapps.activeVisits.title=Aktywne Wizyty
# coreapps.activeVisits.checkIn=Check-In
# coreapps.activeVisits.lastSeen=Last Seen
# coreapps.activeVisits.alreadyExists=This patient already has an active visit
# used by legacy retro form
# coreapps.retrospectiveCheckin.label=Check-In
coreapps.retrospectiveCheckin.location.label=Lokalizacja
# coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.label=Check-in Date
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.day.label=Dzień
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.month.label=Miesiąc
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.year.label=Rok
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.hour.label=Godzina
coreapps.retrospectiveCheckin.checkinDate.minutes.label=Minuty
coreapps.retrospectiveCheckin.paymentReason.label=Powód
coreapps.retrospectiveCheckin.paymentAmount.label=Ilość
coreapps.retrospectiveCheckin.receiptNumber.label=Numer recepty
# coreapps.retrospectiveCheckin.success=Check-In recorded
coreapps.retrospectiveCheckin.visitType.label=Typ wizyty
# coreapps.formValidation.messages.requiredField=This field can't be blank
coreapps.formValidation.messages.requiredField.label=wymagane
coreapps.formValidation.messages.dateField=Wymagana prawidłowa data
coreapps.formValidation.messages.integerField=Wymagana liczba całkowita
coreapps.formValidation.messages.numberField=Wymagana liczba
coreapps.formValidation.messages.numericRangeLow=Minimum: {0}
coreapps.formValidation.messages.numericRangeHigh=Maksimum: {0}
coreapps.simpleFormUi.confirm.question=Potwierdzasz wprowadzenie?
coreapps.simpleFormUi.confirm.title=Potwierdź
coreapps.simpleFormUi.error.emptyForm=Proszę o wprowadzenie przynajmniej jednego symptomu
coreapps.units.meters=m
coreapps.units.centimeters=cm
coreapps.units.millimeters=mm
coreapps.units.kilograms=kg
coreapps.units.degreesCelsius=°C
coreapps.units.perMinute=/min
coreapps.units.percent=%
coreapps.units.degreesFahrenheit=°F
coreapps.units.lbs=lbs
coreapps.units.inches=in
# in the reference application this is called Visit Note -- the term "consult" comes from Mirebalais
# coreapps.clinic.consult.title=Consult Note
# coreapps.ed.consult.title=ED Note
coreapps.consult.addDiagnosis=Wprowadź wstępne lub potwierdzone rozpoznania (wymagane):
coreapps.consult.addDiagnosis.placeholder=Wybierz rozpoznanie zasadniecze, nastepnie współistniejące
# coreapps.consult.freeTextComments=Clinical Note
coreapps.consult.primaryDiagnosis=Rozpoznanie zasadnicze:
coreapps.consult.primaryDiagnosis.notChosen=Nie wybrano
coreapps.consult.secondaryDiagnoses=Rozpoznania współistniejące:
coreapps.consult.secondaryDiagnoses.notChosen=Brak
coreapps.consult.codedButNoCode=Nieznany kod ICD
coreapps.consult.nonCoded=Brak kodu
coreapps.consult.synonymFor=pseudonim
# coreapps.consult.successMessage=Saved Consult Note for {0}
# coreapps.ed.consult.successMessage=Saved ED Note for {0}
# coreapps.consult.disposition=Disposition
# coreapps.consult.trauma.choose=Choose trauma type
coreapps.consult.priorDiagnoses.add=Wcześniejsze rozpoznania
coreapps.encounterDiagnoses.error.primaryRequired=Przynajmniej jedno rozpoznanie musi być zasadnicze
# coreapps.visit.createQuickVisit.title=Start a visit
# coreapps.visit.createQuickVisit.successMessage={0} started a visit
# coreapps.deletePatient.title=Delete Patient: {0}
coreapps.Diagnosis.Order.PRIMARY=Zasadnicze
coreapps.Diagnosis.Order.SECONDARY=Współistniejące
coreapps.Diagnosis.Certainty.CONFIRMED=Potwierdzone
coreapps.Diagnosis.Certainty.PRESUMED=Wstępne
# coreapps.editHtmlForm.breadcrumb=Edit: {0}
coreapps.editHtmlForm.successMessage=Edytowano {0} przez {1}
coreapps.clinicianfacing.radiology=Radiologia
coreapps.clinicianfacing.notes=Notatki
coreapps.clinicianfacing.surgery=Chirurgia
coreapps.clinicianfacing.showMoreInfo=Pokaż więcej informacji
coreapps.clinicianfacing.visits=Wizyty
# coreapps.clinicianfacing.recentVisits=Recent Visits
coreapps.clinicianfacing.allergies=Alergie
coreapps.clinicianfacing.prescribedMedication=Zapisane leki
coreapps.clinicianfacing.vitals=Dane życiowe
coreapps.clinicianfacing.diagnosis=Rozpoznanie
coreapps.clinicianfacing.diagnoses=Rozpoznania
coreapps.clinicianfacing.inpatient=Hospitalizowany
coreapps.clinicianfacing.outpatient=Ambulatoryjny
# coreapps.clinicianfacing.recordVitals=Record Vitals
# coreapps.clinicianfacing.writeConsultNote=Write Consult Note
# coreapps.clinicianfacing.writeEdNote=Write ED Note
coreapps.clinicianfacing.orderXray=Zleć prześwietlenie rentgenowskie
coreapps.clinicianfacing.orderCTScan=Zleć tomografię komputerową
coreapps.clinicianfacing.writeSurgeryNote=Wypełnij notatkę chirurgiczną
coreapps.clinicianfacing.requestPaperRecord=Zażądaj karty papierowej
coreapps.clinicianfacing.printCardLabel=Wydrukuj etykietę karty
coreapps.clinicianfacing.printChartLabel=Wydrukuj etykietę wykresu
# coreapps.clinicianfacing.lastVitalsDateLabel=Last Vitals: {0}
coreapps.clinicianfacing.active=Aktywny
coreapps.clinicianfacing.activeVisitActions=Zdarzenia związane z bieżącą wizytą
coreapps.clinicianfacing.overallActions=Ogólnie zdarzenia
coreapps.clinicianfacing.noneRecorded=Brak
coreapps.vitals.confirmPatientQuestion=Czy to własciwy pacjent?
# coreapps.vitals.confirm.yes=Yes, Record Vitals
coreapps.vitals.confirm.no=Nie, wyszukaj kolejnego pacjenta
# coreapps.vitals.vitalsThisVisit=Vitals recorded this visit
coreapps.vitals.when=Kiedy
coreapps.vitals.where=Gdzie
coreapps.vitals.enteredBy=Wprowadzone przez
coreapps.vitals.minutesAgo={0} minut temu
# coreapps.vitals.noVisit=This patient must be checked-in before their vitals can be recorded. Send the patient to the check-in counter.
coreapps.vitals.noVisit.findAnotherPatient=Wyszukaj kolejnego pacjenta
coreapps.noAccess=Twoje konto nie posiada uprawnień do wyświetlenia tej strony
# coreapps.expandAll=Expand all
# coreapps.collapseAll=Collapse all
# coreapps.programsDashboardWidget.label=PATIENT PROGRAMS
# coreapps.currentEnrollmentDashboardWidget.label=CURRENT ENROLLMENT
# coreapps.programSummaryDashboardWidget.label=PROGRAM SUMMARY
# coreapps.programHistoryDashboardWidget.label=PREVIOUS ENROLLMENT
# coreapps.clickToEditObs.empty=Add a note
# coreapps.clickToEditObs.placeholder=Enter a note
# coreapps.clickToEditObs.saveError=There was a problem saving the patient note
# coreapps.clickToEditObs.loadError=There was a problem loading the patient note
# coreapps.clickToEditObs.deleteError=There was a problem deleting the patient note
# coreapps.clickToEditObs.saveSuccess=Patient note successfully saved
# coreapps.clickToEditObs.deleteSuccess=Patient note successfully deleted
# coreapps.clickToEditObs.delete.title=Delete patient note
# coreapps.clickToEditObs.delete.confirm=Are you sure that you want to delete this patient note?
# coreapps.dashboardwidgets.programs.addProgram=Add Program
# coreapps.dashboardwidgets.programs.selectProgram=Select Program
# coreapps.dashboardwidgets.programs.current=Current
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrollmentdate=Enrollment Date
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrollmentlocation=Enrollment Location
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.enrolled=Enrolled
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.completed=Completed
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.outcome=Outcome
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.history=History
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.transitionTo=Transition to
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.confirmDelete=Are you sure you want to delete this enrollment?
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.confirmWorkflowStateDelete=Are you sure you want to delete the most recent state?
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.notCurrentlyEnrolled=Not currently enrolled
# coreapps.dashboardwidgets.programstatus.programDeleted=Program deleted
# coreapps.dashboardwidgets.relationships.confirmRemove=Are you sure you want to remove this relationship?
# coreapps.dashboardwidgets.relationships.add=Add new relationship
# coreapps.dashboardwidgets.relationships.whatType=What type of relationship?
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.everEnrolled=Ever enrolled
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.currentlyEnrolled=Currently enrolled
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.loading=Loading...
# coreapps.dashboardwidgets.programstatistics.error=Error
# condition ui
# coreapps.conditionui.title=Condition UI Module
# coreapps.conditionui.refapp.title=ConditionUI Reference Application
# coreapps.conditionui.manage=Manage module
# coreapps.conditionui.conditions=Conditions
# coreapps.conditionui.manageConditions=Manage Conditions
# coreapps.conditionui.condition=Condition
# coreapps.conditionui.status=Status
# coreapps.conditionui.onsetdate=Onset Date
# coreapps.conditionui.lastUpdated=Last Updated
# coreapps.conditionui.addNewCondition=Add New Condition
# coreapps.conditionui.noKnownCondition=No Known Condition
# coreapps.conditionui.noKnownConditions=No Known Conditions
# coreapps.conditionui.newCondition=New Condition
# coreapps.conditionui.message.success=Saved changes
# coreapps.conditionui.message.fail=Failed to save changes
# coreapps.conditionui.message.duplicateCondition=Patient already has the {0} condition. Please cancel or save a new condition
# coreapps.conditionui.active=Make Active
# coreapps.conditionui.inactive=Make Inactive
# coreapps.conditionui.updateCondition.success=Condition Saved Successfully
# coreapps.conditionui.updateCondition.error=Error Saving condition
# coreapps.conditionui.removeCondition=Remove Condition
# coreapps.conditionui.removeCondition.message=Are you sure you want to remove {0} condition for this patient?
# coreapps.conditionui.editCondition=Edit Condition: {0}
# coreapps.conditionui.showVoided=Show Voided
# coreapps.conditionui.active.label=Active
# coreapps.conditionui.inactive.label=Inactive
# coreapps.conditionui.undo=Undo delete
# coreapps.conditionui.activeConditions=Active Conditions
# coreapps.conditionui.inactiveConditions=Inactive Conditions