You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
While I was working on the german translation for peregrine I had to realise, that the key (which is the english word) for translation is case sensitive but creating folders in the i18n.admin.de directory is not.
@reusr1 this was already semi-fixed as part of PR #95 - all keys are lowercased before requesting translations. However, this effectively means that anything that goes through i18n ends up coming back with whatever capitalization is in the i18n tree regardless of what it looked like initially. Thoughts?
So I came to understand thats it is actually possible to use a key-approach (based on file-names though).
Just put the key into the i18n/de and i18n/en directories
While I was working on the german translation for peregrine I had to realise, that the key (which is the english word) for translation is case sensitive but creating folders in the
i18n.admin.de
directory is not.For example you have the following 2 code lines
You could either translate Create or create. But not both since you can't create a directory "Create" and then "create".
The text was updated successfully, but these errors were encountered: