A reference-based metric to evaluate the accuracy of pronoun translation (APT).
python 2.7.* (https://www.python.org/downloads/)
python APT.py [configuration file]
There is an example in the following folder.
data_es-en
The configuration file is called "config_*". Basically it needs the source, reference and target files as well as the alignments source-reference and source-target in Moses format.
The alignment source-reference can be done with Moses trainning steps 1,2,3. For now the alignment is not in the script of APT.
cd [path-to-APT]/APT.V.4
python APT.py ./data_es-en/config_1
The output will be in ./data_es-en/output1
@inproceedings{miculicich2017validation,
title={Validation of an Automatic Metric for the Accuracy of Pronoun Translation (APT)},
author={Miculicich Werlen, Lesly and Popescu-Belis, Andrei},
booktitle={Proceedings of the Third Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT)},
number={EPFL-CONF-229974},
year={2017},
organization={Association for Computational Linguistics (ACL)}
}
Gonzales, Annette Rios, and Don Tuggener. "Co-reference Resolution of Elided Subjects and Possessive Pronouns in Spanish-English Statistical Machine Translation". Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. 2017.
Luong, Ngoc-Quang, and Andrei Popescu-Belis. "Machine translation of Spanish personal and possessive pronouns using anaphora probabilities". Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. 2017.
Miculicich Werlen, Lesly, and Andrei Popescu-Belis. "Using coreference links to improve spanish-to-english machine translation". Proceedings of the 2nd Workshop on Coreference Resolution Beyond OntoNotes. 2017.