-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 28
/
es.po
409 lines (340 loc) · 13.8 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_ux
#
# Translators:
# Juan José Scarafía <scarafia.juanjose@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-24 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Juan José Scarafía <scarafia.juanjose@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/adhoc/teams/133229/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
msgid "(change)"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
msgid ""
"Actualiza los precios de las líneas con los precios del proveedor definidos "
"en los productos"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_move_form_inherit_purchase
msgid "Add Purchase Lines"
msgstr "Añadir Lineas de Compra"
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/models/purchase_order_line.py:0
#, python-format
msgid "Agregar las cantidades en \"Para Facturar\" a la factura actual"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_ux.action_purchase_order_line_add_to_invoice
msgid "Agregar todo en 'Para Facturar' a la factura a elegir"
msgstr "Agregar todo en \"Para Facturar\" en la factura actual"
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_add_to_invoice_form
msgid "All the selected lines are going to be added to the following invoice."
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_move_form_inherit_purchase
msgid ""
"By accepting they will update (or create prices) for this provider and all "
"products loaded on the invoice. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
msgid ""
"By accepting they will update (or create prices) for this provider and all "
"products loaded on the order. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_add_to_invoice_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_purchase_change_currency
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.actions.server,name:purchase_ux.action_cancel_order_massive
msgid "Cancel Order"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line__qty_to_invoice
msgid "Cantidad en factura actual"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_ux.action_purchase_change_currency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_purchase_change_currency
msgid "Change Currency"
msgstr "Cambiar Moneda"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model,name:purchase_ux.model_purchase_change_currency
msgid "Change Currency Purchase Order"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__currency_id
msgid "Change to"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_add_to_invoice_form
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_add_to_invoice_form
msgid "Confirm Draft Invoices"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "Tasa de la moneda"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Mostrado"
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_search
msgid "En Factura actual"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_search
msgid ""
"Filtra las lineas que estan cargadas en el picking de contexto (si es que "
"existe uno)"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order__force_invoiced_status
msgid "Force Invoiced Status"
msgstr "Forzar estado facturado"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_account_bank_statement_line__has_purchases
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_account_move__has_purchases
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_account_payment__has_purchases
msgid "Has Purchases?"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order__internal_notes
msgid "Internal Notes"
msgstr "Notas Internas"
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
msgid "Internal Notes..."
msgstr "Notas Internas..."
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_purchase_change_currency
msgid "Invoice Currency"
msgstr "Moneda de la Factura"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line__invoice_qty
msgid "Invoice Quantity"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_view_search
msgid "Invoice Satus"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line__invoice_status
msgid "Invoice Status"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_search
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturado"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model,name:purchase_ux.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación en"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_change_currency__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_product_product__main_seller_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_product_template__main_seller_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.product_template_search_view
msgid "Main Seller"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid "Manually setted as invoiced"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_ux.selection__purchase_order__force_invoiced_status__invoiced
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_ux.selection__purchase_order_line__invoice_status__invoiced
msgid "No Bill to Receive"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/wizards/purchase_change_currency.py:0
#, python-format
msgid "No Purchase Order on context as \"active_id\""
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_search
msgid "Not Invoiced"
msgstr "No Facturado"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_ux.selection__purchase_order__force_invoiced_status__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_ux.selection__purchase_order_line__invoice_status__no
msgid "Nothing to Bill"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/wizards/purchase_change_currency.py:0
#, python-format
msgid "Old Currency And New Currency can not be the same"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/models/purchase_order.py:0
#: code:addons/purchase_ux/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid "Only users with \"%s / %s\" can Set Invoiced manually"
msgstr "Solo usuarios con \"%s / %s\" pueden establecer Facturado manualmente"
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/models/purchase_order_line.py:0
#, python-format
msgid "Open Purchase Line Form View"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model,name:purchase_ux.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/models/purchase_order_line.py:0
#, python-format
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_ux.action_purchase_line_tree
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_ux.menu_action_purchase_line_tree
msgid "Purchase Lines"
msgstr "Lineas de Pedidos de Compra"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model,name:purchase_ux.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedidos de compra"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model,name:purchase_ux.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línea de pedido de compra"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_account_bank_statement_line__purchase_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_account_move__purchase_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_account_payment__purchase_order_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_move_form_inherit_purchase
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_search
msgid "Quotations"
msgstr "Presupuestos"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,help:purchase_ux.field_purchase_change_currency__currency_rate
msgid "Select a currency rate to apply on the purchase order"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,help:purchase_ux.field_purchase_change_currency__currency_id
msgid "Select a currency to apply on the purchase order"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/wizards/purchase_order_line_add_to_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Selected lines must be from the same partner"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
msgid "Set Invoiced"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
msgid ""
"This order will be setted as invoiced. This operation can't be undone. Are "
"you sure do you want to continue?"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: code:addons/purchase_ux/wizards/purchase_order_line_add_to_invoice.py:0
#, python-format
msgid "This wizard must be called from purchase lines"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_purchase_change_currency
msgid "This wizard will change the currency of the purchase order"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
msgid "Update Prices"
msgstr "Actualizar Precios"
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_move_form_inherit_purchase
msgid "Update Supplier Prices"
msgstr "Actualizar Precios de Proveedores"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,help:purchase_ux.field_product_product__main_seller_id
#: model:ir.model.fields,help:purchase_ux.field_product_template__main_seller_id
msgid "Vendor of this product"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_ux.field_purchase_order_line_add_to_invoice__voucher
msgid "Voucher"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_ux.selection__purchase_order_line__invoice_status__to_invoice
msgid "Waiting Invoices"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.purchase_order_line_add_to_invoice_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_ux.view_purchase_change_currency
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: purchase_ux
#: model:ir.model,name:purchase_ux.model_purchase_order_line_add_to_invoice
msgid "purchase.order.line.add_to_invoice"
msgstr ""
#. module: purchase_ux
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Pedidos de compra"