generated from ingbrzy/MA-XML-11-RUSSIAN
/
strings.xml
2356 lines (2328 loc) · 247 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="China_Mobile">China Mobile</string>
<string name="China_Mobile_HD">China Mobile (HD)</string>
<string name="China_Telecom">China Telecom</string>
<string name="China_Unicom">China Unicom</string>
<string name="abbrev_wday_month_day_no_year">EEEEdMMMM</string>
<string name="abbrev_wday_month_day_no_year_alarm">EEEdMMM</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на главный экран</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Перейти вверх</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Ещё</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Показать все</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Выберите приложение</string>
<string name="abc_capital_off">ОТКЛ.</string>
<string name="abc_capital_on">ВКЛ.</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Ввод</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Пробел</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Меню +</string>
<string name="abc_search_hint">Поиск…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Удалить запрос</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Поисковый запрос</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Поиск</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Отправить запрос</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Голосовой поиск</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Поделиться с</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Поделиться с %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Свернуть</string>
<string name="accessibility_accessibility_button">Спец. возможности</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full">Нижний во весь экран</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30">Левый на 30%</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50">Левый на 50%</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70">Левый на 70%</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full">Левый во весь экран</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full">Правый во весь экран</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30">Верхний на 30%</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50">Верхний на 50%</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70">Верхний на 70%</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full">Верхний во весь экран</string>
<string name="accessibility_airplane_mode">Режим полета.</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging">Зарядка батареи</string>
<string name="accessibility_aspect_button">Полноэкранный режим</string>
<string name="accessibility_assistant">Сенсорный помощник</string>
<string name="accessibility_back">Назад</string>
<string name="accessibility_battery_details">Открыть информацию о батарее</string>
<string name="accessibility_battery_full">Батарея заряжена.</string>
<string name="accessibility_battery_level">Заряд батареи в процентах: %d.</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging">Батарея заряжается, заряд в процентах: %d.</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar">Заряд батареи: одно деление.</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars">Заряд батареи: три деления.</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars">Заряд батареи: два деления.</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected">Соединение Bluetooth установлено.</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected">Соединение Bluetooth разорвано.</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name">Подключено к %s.</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether">Bluetooth-модем.</string>
<string name="accessibility_brightness">Яркость экрана</string>
<string name="accessibility_brightness_slider">Регулятор яркости</string>
<string name="accessibility_camera_button">Камера</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode">Сменить сеть оператора.</string>
<string name="accessibility_cast_name">Подключено к %s.</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off">Трансляция прекращена.</string>
<string name="accessibility_cell_data">Мобильный интернет</string>
<string name="accessibility_cell_data_off">Мобильный интернет отключен</string>
<string name="accessibility_cell_data_on">Мобильный интернет включен</string>
<string name="accessibility_clear_all">Удалить все уведомления.</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button">Кнопка масштабирования (режим совместимости).</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example">Уменьшение изображения для увеличения свободного места на экране.</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x">1 X</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g">3.5G</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g">3G</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g">4G</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus">4G+</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma">CDMA</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge">EDGE</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs">GPRS</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa">HSPA</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte">LTE</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus">LTE+</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming">Роуминг</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="accessibility_data_one_bar">Сигнал передачи данных: одно деление</string>
<string name="accessibility_data_saver_off">Экономия трафика отключена</string>
<string name="accessibility_data_saver_on">Экономия трафика включена</string>
<string name="accessibility_data_signal_full">Надежный сигнал передачи данных</string>
<string name="accessibility_data_three_bars">Сигнал передачи данных: три деления</string>
<string name="accessibility_data_two_bars">Сигнал передачи данных: два деления</string>
<string name="accessibility_desc_close">Закрыть</string>
<string name="accessibility_desc_connected">Подключено</string>
<string name="accessibility_desc_connecting">Подключение</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen">Экран блокировки</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon">Уведомление %1$s: %2$s</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade">Шторка уведомлений</string>
<string name="accessibility_desc_off">Отключено.</string>
<string name="accessibility_desc_on">Включено.</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings">Быстрые настройки</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit">Редактор быстрых настроек</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps">Обзор.</string>
<string name="accessibility_desc_settings">Настройки</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock">Рабочий экран блокировки</string>
<string name="accessibility_detail_switch">Смена переключателей</string>
<string name="accessibility_detail_switch_disable">Недоступно</string>
<string name="accessibility_detail_switch_off">Отключено</string>
<string name="accessibility_detail_switch_on">Включено</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle">Это экспериментальная функция, она может снизить производительность устройства</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title">Коррекция цвета</string>
<string name="accessibility_divider">Разделитель экрана</string>
<string name="accessibility_drag_hint_message">Перетащите объекты в верхнюю часть экрана</string>
<string name="accessibility_enter_lock_wallpaper">Нажмите для запуска Карусели обоев</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected">Устройство подключено к Ethernet.</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected">Устройство отключено от Ethernet.</string>
<string name="accessibility_expand_button">Дополнительно</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon">Значок лица</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon">Иконка приложения</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon">Значок отпечатка пальца</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area">Справочное сообщение</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring">Установление связи с GPS.</string>
<string name="accessibility_gps_enabled">GPS включен.</string>
<string name="accessibility_home">Домой</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button">Переключение способа ввода.</string>
<string name="accessibility_key">Пользовательская кнопка навигации</string>
<string name="accessibility_left_control_center_button">Ярлык</string>
<string name="accessibility_left_lock_screen_magazine_button">Карусель обоев</string>
<string name="accessibility_location_active">Есть активные запросы на определение местоположения</string>
<string name="accessibility_managed_profile">Рабочий профиль</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time">Уменьшить время.</string>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time">Увеличить время.</string>
<string name="accessibility_menu">Меню</string>
<string name="accessibility_menu_item_split_disable">Приложение не поддерживает разделение экрана.</string>
<string name="accessibility_menu_item_split_enable">Приложение поддерживает разделение экрана</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive">Текущий пользователь %s</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact">Показать профиль</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher">Сменить пользователя</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current">Сменить пользователя, текущий пользователь %s</string>
<string name="accessibility_no_battery">Батарея разряжена.</string>
<string name="accessibility_no_data">Сигнал передачи данных отсутствует.</string>
<string name="accessibility_no_phone">Сигнал телефонной сети отсутствует.</string>
<string name="accessibility_no_signal">Нет сигнала.</string>
<string name="accessibility_no_sim">Нет SIM-карты.</string>
<string name="accessibility_no_sims">Нет SIM-карты.</string>
<string name="accessibility_no_wifi">Сигнал Wi-Fi отсутствует.</string>
<string name="accessibility_no_wimax">Сигнал WiMAX отсутствует.</string>
<string name="accessibility_not_connected">Не подключено.</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed">Уведомление закрыто.</string>
<string name="accessibility_notifications_button">Уведомления.</string>
<string name="accessibility_one_bar">Одно деление.</string>
<string name="accessibility_overflow_action">Показать все уведомления</string>
<string name="accessibility_phone_button">Телефон</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar">Сигнал телефонной сети: одно деление.</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full">Надежный телефонный сигнал.</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars">Сигнал телефонной сети: три деления.</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars">Сигнал телефонной сети: два деления.</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label">Кнопка %1$s. Коснитесь дважды, чтобы добавить.</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile">Переместить кнопку %1$s</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label">Позиция %1$d. Коснитесь дважды, чтобы выбрать.</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile">Удалить кнопку %1$s</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added">Кнопка %1$s теперь занимает позицию %2$d</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label">Позиция %1$d, кнопка %2$s. Коснитесь дважды, чтобы изменить.</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved">Кнопка %1$s теперь занимает позицию %2$d</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed">Кнопка %1$s удалена</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off">Режим полета отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on">Режим полета включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off">Режим полета отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on">Режим полета включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm">Будильник установлен на %s.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_on">Будильник включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set">Будильник установлен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery">Батарея %s.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth">Bluetooth.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off">Bluetooth отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on">Bluetooth включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected">Соединение Bluetooth установлено.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting">Соединение Bluetooth устанавливается.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_handsfree_battery_level">Заряд батареи устройства Bluetooth в процентах: %d.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off">Bluetooth отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on">Bluetooth включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close">Закрыть панель.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse">Свернуть быстрые настройки.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off">Инверсия цвета отключена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on">Инверсия цвета включена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off">Экономия трафика отключена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on">Экономия трафика включена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail">Быстрые настройки, %s.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd">Не беспокоить.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on">Режим \"Не беспокоить\" включен, только будильники.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off">Режим \"Не беспокоить\" отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on">Режим \"Не беспокоить\" включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on">Режим \"Не беспокоить\" включен, полная тишина.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off">Режим \"Не беспокоить\" отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on">Режим \"Не беспокоить\" включен, только важные уведомления.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit">Изменить порядок настроек.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand">Развернуть быстрые настройки.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off">Фонарик отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on">Фонарик включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off">Фонарик отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on">Фонарик включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable">Фонарик недоступен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off">Мобильная точка доступа отключена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on">Мобильная точка доступа включена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time">Уменьшить время.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off">Отправка геоданных отключена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on">Отправка геоданных включена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off">Отправка геоданных отключена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on">Отправка геоданных включена.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile">Мобильная сеть %1$s. %2$s. %3$s.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time">Увеличить время.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet">Нет доступа в интернет.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details">Показать подробности.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings">Открыть настройки %s.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page">Страница %1$d из %2$d</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation">Автоповорот экрана</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value">%s ориентация</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings">Открыть настройки.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user">Выполнен вход под именем %s</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi">%1$s.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off">Wi-Fi отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on">Wi-Fi включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off">Рабочий режим отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on">Рабочий режим включен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off">Рабочий режим отключен.</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on">Рабочий режим включен.</string>
<string name="accessibility_recent">Обзор</string>
<string name="accessibility_recent_task_exit">Недавние закрыты</string>
<string name="accessibility_recent_task_locked">Закреплено, сдвиньте вниз для открепления.</string>
<string name="accessibility_recent_task_locked_state">Закреплено</string>
<string name="accessibility_recent_task_memory_info">Общий объем оперативной памяти: %2$s | Из них доступно: %1$s. Нажмите на экран дважды для очистки.</string>
<string name="accessibility_recent_task_unlocked">Откреплено</string>
<string name="accessibility_recent_task_unlocked_state">Не закреплено</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed">Все недавние приложения закрыты.</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed">Приложение %s удалено из списка.</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched">Запуск приложения %s.</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info">Открыть информацию о приложении %s.</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed">Удаление приложения %s из списка.</string>
<string name="accessibility_recents_task_header">%1$s %2$s</string>
<string name="accessibility_remove_notification">Удалить уведомление.</string>
<string name="accessibility_ringer_silent">Беззвучный режим.</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate">Вибровызов.</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off">Экран будет поворачиваться автоматически.</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed">Автоповорот экрана включен.</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape">Выбрана только альбомная ориентация экрана.</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed">Экран зафиксирован в горизонтальном положении.</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait">Выбрана только книжная ориентация экрана.</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed">Экран зафиксирован в вертикальном положении.</string>
<string name="accessibility_search_light">Поиск</string>
<string name="accessibility_search_scanner">Сканер</string>
<string name="accessibility_settings">Настройки</string>
<string name="accessibility_settings_button">Настройки системы.</string>
<string name="accessibility_signal_full">Надежный сигнал.</string>
<string name="accessibility_splite_screen_primary">Добавлено в качестве основного приложения на разделенном экране</string>
<string name="accessibility_splite_screen_secondary">Добавлено в качестве дополнительного приложения на разделенном экране</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones">Наушники подключены</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset">Гарнитура подключена</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot">Точка доступа</string>
<string name="accessibility_status_bar_micphone">Микрофон подключен</string>
<string name="accessibility_status_bar_no_slave_wifi">Вспомогательный Wi-Fi отключен.</string>
<string name="accessibility_status_bar_slave_wifi_four_bars">Вспомогательный Wi-Fi четыре деления.</string>
<string name="accessibility_status_bar_slave_wifi_one_bar">Вспомогательный Wi-Fi одно деление.</string>
<string name="accessibility_status_bar_slave_wifi_three_bars">Вспомогательный Wi-Fi три деления.</string>
<string name="accessibility_status_bar_slave_wifi_two_bars">Вспомогательный Wi-Fi два деления.</string>
<string name="accessibility_three_bars">Три деления.</string>
<string name="accessibility_tty_enabled">Телетайп включен.</string>
<string name="accessibility_two_bars">Два деления.</string>
<string name="accessibility_unlock_button">Разблокировать</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint">Разблокировать без отпечатка пальца</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button">Голосовой помощник</string>
<string name="accessibility_volume_collapse">Свернуть</string>
<string name="accessibility_volume_expand">Развернуть</string>
<string name="accessibility_vpn_on">VPN включен.</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint">Отсканируйте отпечаток пальца</string>
<string name="accessibility_wifi_name">Подключено к %s.</string>
<string name="accessibility_wifi_off">Wi-Fi выключен.</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar">Сигнал Wi-Fi: одно деление.</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none">Открытая сеть</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured">Защищённая сеть</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full">Надежный сигнал Wi-Fi.</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars">Сигнал Wi-Fi: три деления.</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars">Сигнал Wi-Fi: два деления.</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar">Сигнал WiMAX: одно деление.</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full">Надежный сигнал WiMAX.</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars">Сигнал WiMAX: три деления.</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars">Сигнал WiMAX: два деления.</string>
<string name="accessibility_work_mode">Рабочий режим</string>
<string name="accessibility_work_profile_app_description">Рабочий профиль: %s</string>
<string name="accessibility_zero_bars">Нет сигнала.</string>
<string name="accessor_expires_text">Аренда истекает %s</string>
<string name="accessor_info_title">Приложения обмена данными</string>
<string name="accessor_no_description_text">Описание отсутствует</string>
<string name="account_info">Вход не выполнен</string>
<string name="activate_usb_message">Для активации функции вставьте SIM-карту.</string>
<string name="activate_usb_title">Активировать USB</string>
<string name="active_input_method_subtypes">Активные способы ввода</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text">Приложение не поддерживает запуск на дополнительных экранах.</string>
<string name="activity_not_found">Приложение не найдено</string>
<string name="adb_device_fingerprint_title_format">Отпечаток устройства: %1$s</string>
<string name="adb_device_forget">Забыть</string>
<string name="adb_keys_warning_message">Запретить доступ к отладке по USB для всех компьютеров, которым он был разрешен?</string>
<string name="adb_pair_method_code_summary">Сопряжение новых устройств с помощью шестизначного кода</string>
<string name="adb_pair_method_code_title">Шестизначный код</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_summary">Сопряжение новых устройств с помощью сканера QR-кодов</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_title">QR-код</string>
<string name="adb_paired_devices_title">Сопряженные устройства</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg">Убедитесь, что устройство подключено к той же сети.</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title">Ошибка сопряжения</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label">Код сопряжения Wi-Fi</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_title">Сопряжение с устройством</string>
<string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg">Ошибка сопряжения. Либо неверный QR-код, либо устройство не подключено к той же сети.</string>
<string name="adb_warning_message">Отладка по USB предназначена только для целей разработки. Этот режим позволяет перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения и просматривать системные журналы.</string>
<string name="adb_warning_title">Разрешить отладку по USB?</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_message">Убедитесь, что %1$s подключен к правильной сети</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_title">Ошибка подключения</string>
<string name="adb_wireless_device_connected_summary">Текущее подключение</string>
<string name="adb_wireless_device_details_title">Подробности</string>
<string name="adb_wireless_error">Ошибка</string>
<string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title">IP-адрес и порт</string>
<string name="adb_wireless_list_empty_off">Для просмотра и использования доступных устройств, включите беспроводную отладку</string>
<string name="adb_wireless_no_network_msg">Подключитесь к сети Wi-Fi</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description">Сопряжение по Wi-Fi с помощью QR-кода</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title">Сканирование QR-кода</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_summary">Сопряжение по Wi-Fi с помощью QR-кода</string>
<string name="adb_wireless_settings">Беспроводная отладка</string>
<string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text">Сопряжение…</string>
<string name="adbwifi_warning_message">Беспроводная отладка предназначена только для целей разработки. Этот режим позволяет перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения и просматривать системные журналы</string>
<string name="adbwifi_warning_title">Разрешить беспроводную отладку?</string>
<string name="add_tile">Добавить кнопку</string>
<string name="adjust_button_width">Выбор ширины кнопки</string>
<string name="airplane_mode">Режим полета</string>
<string name="alarm_template">в %1$s</string>
<string name="alarm_template_far">в %1$s</string>
<string name="allow_mock_location">Фиктивные местоположения</string>
<string name="allow_mock_location_summary">Разрешить использование фиктивных местоположений</string>
<string name="always_use_accessory">Использовать по умолчанию для этого USB аксессуара</string>
<string name="always_use_device">Использовать по умолчанию для этого USB устройства</string>
<string name="animator_duration_scale_title">Длительность анимации</string>
<string name="apn_settings_not_available">Этот пользователь не может изменять настройки точки доступа</string>
<string name="app_info">О приложении</string>
<string name="app_label">Интерфейс</string>
<string name="app_name">Экран блокировки</string>
<string name="app_process_limit_title">Лимит фоновых процессов</string>
<string name="as_important">Важное</string>
<string name="as_unimportant">Неважное</string>
<string name="ask_me_later_bubbles">Спросить позже</string>
<string name="aspect_cancel">Отмена</string>
<string name="aspect_message">Это приложение будет снова запущено в полноэкранном режиме. Если возникнут какие-либо проблемы, вы можете отключить полноэкранный режим для этого приложения в Настройки > Экран > Полноэкранный режим.</string>
<string name="aspect_ok">ОК</string>
<string name="aspect_title">Полноэкранный режим</string>
<string name="audio_effect_custom">Настроить</string>
<string name="audio_effect_info">Улучшение звука</string>
<string name="audio_effect_settings">Тип наушников</string>
<string name="auto_brightness_off">Автояркость отключена</string>
<string name="auto_brightness_on">Автояркость включена</string>
<string name="auto_connect_disable">Автоподключение отключено</string>
<string name="auto_disable_screenbuttons_disable_toast_text">Кнопки навигации отключены, для включения дважды нажмите на любую из них</string>
<string name="auto_disable_screenbuttons_enable_toast_text">Кнопки навигации включены</string>
<string name="available_via_app">Доступно через %1$s</string>
<string name="available_via_carrier">Доступно через %1$s</string>
<string name="available_via_passpoint">Доступно через %1$s</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="band_24G">" (2,4 ГГц)"</string>
<string name="band_5G">" (5 ГГц)"</string>
<string name="battery">Батарея</string>
<string name="battery_detail_charging_summary">Энергосбережение нельзя включить во время зарядки</string>
<string name="battery_detail_switch_summary">Ограничивает производительность и фоновую передачу данных</string>
<string name="battery_detail_switch_title">Энергосбережение</string>
<string name="battery_info_status_charging">Заряжается</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast">Быстрая зарядка</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower">Заряжается</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow">Медленная зарядка</string>
<string name="battery_info_status_discharging">Разряжается</string>
<string name="battery_info_status_full">Заряжена</string>
<string name="battery_info_status_not_charging">Подключено, не заряжается</string>
<string name="battery_info_status_unknown">Неизвестно</string>
<string name="battery_low_button_not_open_power_save">Не сейчас</string>
<string name="battery_low_button_open_power_save">Включить</string>
<string name="battery_low_percent_format">Осталось %d%%</string>
<string name="battery_low_percent_format_save_mode_closed">Осталось менее %d%% заряда. Зарядите устройство.</string>
<string name="battery_low_percent_format_save_mode_open">Осталось менее %d%% заряда. Включите энергосбережение.</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started">Осталось %s. Включено энергосбережение.</string>
<string name="battery_low_title">Батарея разряжена</string>
<string name="battery_low_title_power_save">Энергосбережение</string>
<string name="battery_low_why">Настройки</string>
<string name="battery_meter_percent_sign">%</string>
<string name="battery_meter_very_low_overlay_symbol">!</string>
<string name="battery_panel_title">Использование батареи</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok">Включить</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title">Включить энергосбережение?</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text">Отключить энергосбережение</string>
<string name="battery_saver_notification_text">Производительность устройства снижена.</string>
<string name="battery_saver_notification_title">Включено энергосбережение</string>
<string name="battery_saver_start_action">Включить энергосбережение</string>
<string name="biometric_dialog_confirm">Подтвердить</string>
<string name="biometric_dialog_try_again">Повторить попытку</string>
<string name="blob_expires_text">Истекает %s</string>
<string name="blob_id_text">ID общих данных: %d</string>
<string name="block">Блокировать все уведомления</string>
<string name="block_notification_content_text">Уведомления от %1$s больше не будут отображаться. Для изменения перейдите в Настройки.</string>
<string name="block_notification_desc">Уведомления от приложения больше не будут отображаться. Для изменения перейдите в Настройки.</string>
<string name="block_notification_text">Скрыть</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected">Подключено к мультимедийному аудиоустройству</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for">Использовать для мультимедийного аудиоустройства</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level">Активно. Уровень заряда: %1$s</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level_untethered">Активно. Уровень заряда L: %1$s, R:%2$s</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level">Активно</string>
<string name="bluetooth_battery_level">Уровень заряда: %1$s</string>
<string name="bluetooth_battery_level_untethered">Уровень заряда L: %1$s, R: %2$s</string>
<string name="bluetooth_connected">Подключено</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level">Подключено | Батарея %1$s%2$s</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp">Подключено (кроме аудио)</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level">Подключено (кроме аудио) | Батарея %1$s%2$s</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset">Подключено (кроме вызовов)</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level">Подключено (кроме вызовов) | Батарея %1$s%2$s</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp">Подключено (кроме вызовов и аудио)</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level">Подключено (кроме вызовов и аудио) | Батарея %1$s%2$s</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map">Подключено (кроме сообщений)</string>
<string name="bluetooth_connecting">Подключение…</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume">Отключить абсолютный уровень громкости</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary">Отключить абсолютный уровень громкости Bluetooth при возникновении проблем на удаленных устройствах, например при слишком громком звучании или невозможности контролировать настройку</string>
<string name="bluetooth_disconnected">Отключено</string>
<string name="bluetooth_disconnecting">Отключение…</string>
<string name="bluetooth_dun_profile_summary_connected">Подключено к серверу коммутируемого доступа</string>
<string name="bluetooth_dun_profile_summary_use_for">Использовать для коммутируемого доступа к сети</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche">Включить Gabeldorsche</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary">Включает стек функций Bluetooth Gabeldorsche</string>
<string name="bluetooth_enable_inband_ringing">Рингтоны по Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_enable_inband_ringing_summary">Разрешить воспроизведение рингтонов с телефона через Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected">Подключено к аудиоустройству телефона</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for">Использовать для аудиоустройства телефона</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected">Подключен к слуховому аппарату</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for">Используется для слухового аппарата</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level">Левый | Батарея %1$s</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message">Подключение левого слухового аппарата…</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level">Правый | Батарея %1$s</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message">Подключение правого слухового аппарата…</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected">Подключено к устройству ввода</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for">Использовать для ввода</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected">Доступ к сообщениям</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for">Использовать для доступа к сообщениям</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected">Подключено к серверу передачи файлов</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected">Не подключено к серверу передачи файлов</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for">Использовать для передачи файлов</string>
<string name="bluetooth_paired">Сохранено</string>
<string name="bluetooth_pairing">Подключение…</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept">Принять</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps">ПРИНЯТЬ</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline">Отклонить</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message">Не удалось установить соединение с устройством %1$s.</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message">Не удалось подключиться к устройству %1$s.</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message">Не удалось подключиться к устройству %1$s из-за неверного PIN или ключа доступа.</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message">Устройство %1$s не разрешило подключение.</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook">Подключение обеспечивает доступ к вашим контактам и журналу звонков.</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected">Устройство работает в режиме модема</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for">Использовать для доступа в интернет</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected">Используется подключение другого устройства</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp">Мультимедийное аудиоустройство</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality">HD Audio: %1$s</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec">HD Audio</string>
<string name="bluetooth_profile_dun">Коммутируемый доступ к сети</string>
<string name="bluetooth_profile_headset">Аудиоустройство телефона</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid">Слуховой аппарат</string>
<string name="bluetooth_profile_hid">Устройство ввода</string>
<string name="bluetooth_profile_map">Доступ к сообщениям</string>
<string name="bluetooth_profile_opp">Передача файлов</string>
<string name="bluetooth_profile_pan">Доступ в интернет</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap">Режим модема</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap">Обмен контактами</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary">Использовать для обмена контактами</string>
<string name="bluetooth_profile_sap">Доступ к SIM карте</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected">Доступ к SIM карте</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for">Использовать для доступа к SIM карте</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample">Глубина кодирования звука при передаче через Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title">"Аудиокодек для Bluetooth:
разрядность"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode">Режим аудиоканала Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title">"Аудиокодек для Bluetooth:
режим канала"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality">Аудиокодек LDAC для Bluetooth: качество воспроизведения</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title">"Аудиокодек LDAC для Bluetooth:
качество воспроизведения"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate">Частота дискретизации при передаче через Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title">"Аудиокодек для Bluetooth:
частота дискретизации"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label">Потоковая передача: %1$s</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type">Аудиокодек для передачи через Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title">Аудиокодек для Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info">Затенение означает, что не поддерживается телефоном или гарнитурой</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title">Выберите версию Bluetooth AVRCP</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string">Версия Bluetooth AVRCP</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title">Выберите версию Bluetooth MAP</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_string">Версия Bluetooth MAP</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names">Показывать устройства Bluetooth без имен</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary">Устройства Bluetooth без имен (только MAC-адреса) будут отображаться</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer">Компьютер</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone">Наушники</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset">Гарнитура</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging">Камера</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral">Периферийное устройство ввода</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone">Телефон</string>
<string name="bluetooth_tethered">Общий модем доступен через Bluetooth</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal">Запущено приложение %1$s, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и сайтами.</string>
<string name="branded_vpn_footer">Действия в сети могут отслеживаться</string>
<string name="broadcast_tile">Кнопка трансляции</string>
<string name="bt_hci_snoop_log">Включить журнал HCI Bluetooth</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary">Запись пакетов Bluetooth (переключите Bluetooth после изменения этой настройки)</string>
<string name="bt_is_off">Bluetooth отключен</string>
<string name="btn_camera">Добавить данные лица</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move">Перемещение</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left">Переместить в нижний левый</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right">Переместить в нижний правый</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left">Переместить в верхний левый</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right">Переместить в верхний правый</string>
<string name="bubble_content_description_single">%1$s от %2$s</string>
<string name="bubble_content_description_stack">%1$s от %2$s и %3$d</string>
<string name="bubble_dismiss_text">Отклонить</string>
<string name="bubbles_deep_link_button_description">Открыть %1$s</string>
<string name="bubbles_prompt">Разрешить всплывающие уведомления от %1$s?</string>
<string name="bubbles_settings_button_description">Настройки для всплывающих уведомлений %1$s</string>
<string name="bugreport_in_power">Отчет об ошибке</string>
<string name="bugreport_in_power_summary">Показывать в меню кнопки \"Питание\" кнопку для отправки отчета об ошибке</string>
<string name="button_convert_fbe">Очистить и перейти…</string>
<string name="cached_apps_freezer_device_default">По умолчанию</string>
<string name="cached_apps_freezer_disabled">Отключено</string>
<string name="cached_apps_freezer_enabled">Включено</string>
<string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text">Чтобы это изменение вступило в силу, устройство должно быть перезагружено. Перезагрузите сейчас или отмените изменения.</string>
<string name="call_status_dialing">Соединение</string>
<string name="call_status_holding">Удержание</string>
<string name="call_status_ringing">Вызов</string>
<string name="camera_hint">Камера: проведите от значка</string>
<string name="camera_key_action_app_title">Открыть приложение</string>
<string name="camera_key_action_category_title">Использовать, если Камера не открыта</string>
<string name="camera_key_action_none_title">Запуск камеры</string>
<string name="camera_key_action_setting_title">Mi клавиша</string>
<string name="camera_key_action_shortcut_call">Вызов</string>
<string name="camera_key_action_shortcut_home">Рабочий стол</string>
<string name="camera_key_action_shortcut_screenshot">Скриншот</string>
<string name="camera_key_action_shortcut_search">Поиск</string>
<string name="camera_key_action_shortcut_title">Функция</string>
<string name="camera_key_action_shortcut_wake">Блокировка</string>
<string name="camera_key_action_toggle_title">Переключатель</string>
<string name="camera_label">Открыть камеру</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="car_lockscreen_disclaimer_text">Будьте в курсе дорожной обстановки и соблюдайте действующие правила. Указания могут быть неточными, неполными, опасными, неподходящими, запрещенными или связанными с пересечением административных зон. Бизнес-информация также может быть неточной или неполной. Данные не поставляются в режиме реального времени, и точность местоположения не может быть гарантирована. Не используйте во время вождения мобильное устройство, а также приложения, несовместимые с Android Auto.</string>
<string name="car_lockscreen_disclaimer_title">Водите аккуратно</string>
<string name="category_personal">Личные данные</string>
<string name="category_work">Работа</string>
<string name="change_theme_reboot">Смена темы требует перезагрузки</string>
<string name="character_counter_content_description">Введено: %1$d из %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Превышен лимит символов: %1$d из %2$d</string>
<string name="charge_length_format">%1$s назад</string>
<string name="chip_text">Текст</string>
<string name="chooseUsbActivity">Выберите приложение для устройств USB</string>
<string name="choose_clock_panel_title">Экран блокировки</string>
<string name="choose_clock_third_theme_hint_text">Используется экран блокировки из текущей темы</string>
<string name="choose_clock_title_left_top">Слева</string>
<string name="choose_clock_title_middle">По центру</string>
<string name="choose_clock_title_vertical">Вертикально</string>
<string name="choose_profile">Выберите профиль</string>
<string name="clear_adb_keys">Отзыв разрешений отладки по USB</string>
<string name="clear_all_notifications_text">Очистить все</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Очистить текст</string>
<string name="click_to_enter_text">Просмотреть</string>
<string name="click_to_return_multi_window">Вернуться к разделенному экрану</string>
<string name="click_to_return_multi_window_of_notch">Назад к разделенному экрану</string>
<string name="clipboard">Буфер обмена</string>
<string name="clock">Часы</string>
<string name="clock_12hr_format">hm</string>
<string name="clock_24hr_format">Hm</string>
<string name="clock_city_name_local">Местное</string>
<string name="clock_seconds">Показывать секунды</string>
<string name="clock_seconds_desc">Показывать в строке состояния время с точностью до секунды (заряд батареи может расходоваться быстрее)</string>
<string name="compat_mode_off">Растянуть на весь экран</string>
<string name="compat_mode_on">Подогнать по размерам экрана</string>
<string name="config_navBarLayout">налево,назад;домой;недавние,направо</string>
<string name="config_persistentDockedActivityIntentUri" />
<string name="config_rat_2g">2G</string>
<string name="config_rat_3g">3G</string>
<string name="config_rat_4g">4G</string>
<string name="config_rat_unknown" />
<string name="confirm">Понятно</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text">ВНИМАНИЕ! Функции защиты устройства не будут работать, пока включен этот параметр.</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title">Разрешить OEM разблокировку?</string>
<string name="confirm_pin_msg">Введите PIN-код повторно</string>
<string name="connected_via_app">Подключено через %1$s</string>
<string name="connected_via_carrier">Подключено через %1$s</string>
<string name="connected_via_network_scorer">Автоматически подключено к %1$s</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default">Автоматически подключено через автора рейтинга сетей</string>
<string name="connected_via_passpoint">Подключено через %1$s</string>
<string name="content_description_menu_button">Меню</string>
<string name="control_quick_settings_tiles_super_save">gps,nfc,скриншот,вибрация</string>
<string name="convert_to_fbe_warning">"Переход к шифрованию отдельных файлов.
!!Внимание!! Все ваши данные будут удалены.
Это пробная версия функции. Возможны ошибки.
Нажмите \"Очистить и перейти…\""</string>
<string name="convert_to_file_encryption">Переход к шифрованию файлов</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done">Шифрование файлов уже включено</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled">Перейти…</string>
<string name="copy">Копировать</string>
<string name="custom_lock_wallpaper_enter">Вход</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly">Дейтераномалия (красный-зеленый)</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled">Отключено</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy">Монохроматизм</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly">Протаномалия (красный-зеленый)</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly">Тританомалия (синий-желтый)</string>
<string name="daltonizer_type_overridden">Новая настройка: %1$s</string>
<string name="data_connection_5g">5G</string>
<string name="data_connection_5g_basic">5GBasic</string>
<string name="data_connection_5g_sa">5GSA</string>
<string name="data_connection_5g_uwb">5GUWB</string>
<string name="data_connection_no_internet">Нет подключения к интернету</string>
<string name="data_saver">Экономия трафика</string>
<string name="data_saver_description">В режиме экономии трафика фоновая передача данных для некоторых приложений отключена. Приложение, которым вы пользуетесь, может получать и отправлять данные, но реже, чем обычно. Например, изображения могут не загружаться, пока вы не нажмете на них.</string>
<string name="data_saver_enable_button">Включить</string>
<string name="data_saver_enable_title">Включить экономию трафика?</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog">"Вы достигли лимита трафика. Передача данных остановлена.
Оператор связи может взимать дополнительную плату при возобновлении передачи данных."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title">Передача данных 2G-3G остановлена</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title">Передача данных 4G остановлена</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable">Возобновить</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title">Передача данных остановлена</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title">Передача данных остановлена</string>
<string name="data_usage_ota">Обновления системы</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps">Удаленные приложения</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users">Удаленные приложения и пользователи</string>
<string name="debug_app">Приложение для отладки</string>
<string name="debug_app_not_set">Приложение не выбрано</string>
<string name="debug_app_set">Приложение: %1$s</string>
<string name="debug_applications_category">Приложения</string>
<string name="debug_debugging_category">Отладка</string>
<string name="debug_drawing_category">Отрисовка</string>
<string name="debug_hw_drawing_category">Аппаратное ускорение визуализации</string>
<string name="debug_hw_overdraw">Отладка наложения GPU</string>
<string name="debug_hw_renderer">Средство визуализации</string>
<string name="debug_input_category">Ввод</string>
<string name="debug_layout">Показывать границы объектов</string>
<string name="debug_layout_summary">Показывать границы обрезки, поля и т.п.</string>
<string name="debug_monitoring_category">Мониторинг</string>
<string name="debug_networking_category">Сети</string>
<string name="debug_view_attributes">Включить проверку атрибутов</string>
<string name="default_lockscreen_unlock_hint_text">Проведите вверх для разблокировки</string>
<string name="default_theme">Стандартная</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="delete_blob_confirmation_text">Вы уверены, что хотите удалить общие данные?</string>
<string name="delete_blob_text">Удаление общих данных</string>
<string name="demo_mode">Деморежим</string>
<string name="description_direction_left">Влево для %s</string>
<string name="description_direction_up">Вверх для %s</string>
<string name="description_image_button_answer">Ответить</string>
<string name="description_image_button_bubble_answer">Динамик</string>
<string name="description_image_button_reject">Отклонить</string>
<string name="description_image_icon_sim_card">SIM карта %1$d</string>
<string name="description_target_search">Поиск</string>
<string name="dessert_case">Коробка со сладостями</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message">После отмены постоянного журналирования, сохраненные на устройстве данные будут удалены.</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title">Очистить журнал?</string>
<string name="dev_settings_warning_message">Только для разработчиков. Изменение этих настроек может привести к сбоям или неправильной работе устройства и приложений.</string>
<string name="dev_settings_warning_title">Изменение настроек</string>
<string name="development_settings_enable">Включить параметры для разработчиков</string>
<string name="development_settings_not_available">Этому пользователю недоступны возможности разработчика</string>
<string name="development_settings_summary">Настройка параметров для разработчиков</string>
<string name="development_settings_title">Для разработчиков</string>
<string name="digital_clock_dot">:</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message">Примечание: для запуска этого приложения после перезагрузки разблокируйте устройство.</string>
<string name="disable_notification_title">Скрыть уведомления</string>
<string name="disable_overlays">Отключить наложение</string>
<string name="disable_overlays_summary">Всегда использовать GPU при компоновке экрана</string>
<string name="disable_vpn">Отключить VPN</string>
<string name="disabled">Отключено</string>
<string name="disabled_by_admin">Отключено администратором</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text">Управляется администратором</string>
<string name="disconnect_vpn">Отключить VPN</string>
<string name="dismount_storage">Только зарядка</string>
<string name="divider_menu_close">Закрыть</string>
<string name="divider_menu_select_apps">Выбрать</string>
<string name="divider_menu_swap_task">Заменить</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text">При включении USB накопителя некоторые приложения будут остановлены и могут стать недоступны до отключения USB накопителя.</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title">Включение USB накопителя</string>
<string name="dlg_error_title">USB операция не удалась</string>
<string name="dlg_ok">OK</string>
<string name="dnd_is_off">Режим \"Не беспокоить\" отключен</string>
<string name="dnd_notification_warnings_title">Режим \"Не беспокоить\" включен. Звуки звонков и уведомлений отключены.</string>
<string name="do_disclosure_generic">Это устройство управляется вашей организацией</string>
<string name="do_disclosure_with_name">Это устройство управляется %s</string>
<string name="do_not_silence">Показывать со звуком</string>
<string name="do_not_silence_block">Не блокировать, показывать со звуком</string>
<string name="dock_forced_resizable">Приложение не поддерживает разделение экрана.</string>
<string name="dock_keyguard_locked_failed_to_dock_text">Разделение экрана не работает при блокировке</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text">Приложение не поддерживает разделение экрана.</string>
<string name="download_lock_wallpaper">Нажмите дважды для загрузки Карусели обоев</string>
<string name="doze_brightness_sensor_type" />
<string name="doze_pickup_subtype_performs_proximity_check" />
<string name="drag_to_add_tiles">Удерживайте для добавления или изменения порядка</string>
<string name="drag_to_remove_tiles">Перетащите сюда для удаления</string>
<string name="drive_mode_tip">Режим \"За рулем\"</string>
<string name="drive_mode_tip_idle">Режим \"За рулем\"</string>
<string name="drive_mode_tip_idle_notch">За рулем</string>
<string name="drive_mode_tip_notch">За рулем</string>
<string name="emergency_call_string">Экстренный вызов</string>
<string name="empty_shade_text">Нет уведомлений</string>
<string name="empty_title">" "</string>
<string name="enable_adb">Отладка по USB</string>
<string name="enable_adb_summary">Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB</string>
<string name="enable_adb_wireless">Беспроводная отладка</string>
<string name="enable_adb_wireless_summary">Режим отладки при подключении Wi-Fi</string>
<string name="enable_atrace">Включить atrace</string>
<string name="enable_atrace_summary">Запись событий ядра с помощью atrace</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok">Включить</string>
<string name="enable_bluetooth_message">Чтобы подключить клавиатуру к планшету, включите Bluetooth.</string>
<string name="enable_bluetooth_title">Подключение по Bluetooth</string>
<string name="enable_demo_mode">Включить деморежим</string>
<string name="enable_freeform_support">Разрешить создание окон произвольной формы</string>
<string name="enable_freeform_support_summary">Включить поддержку экспериментальных окон произвольной формы</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers">Включить отладочные слои GPU</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary">Разрешить загрузку отладочных слоев GPU для приложений отладки</string>
<string name="enable_opengl_traces_title">Трассировка OpenGL</string>
<string name="enable_terminal_summary">Включить приложение, которое предлагает терминальный доступ к локальной оболочке</string>
<string name="enable_terminal_title">Локальный терминал</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging">Журнал поставщика</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging_summary">Включение в отчеты об ошибках подробных журналов поставщика устройства. Журналы могут содержать личную информацию, а также увеличивать энергопотребление и использование памяти.</string>
<string name="enabled_by_admin">Включено администратором</string>
<string name="enhanced_connectivity">Улучшенное соединение</string>
<string name="enhanced_connectivity_summary">Включение функции улучшения соединения</string>
<string name="ethernet_label">Ethernet</string>
<string name="expand_button_title">Ещё</string>
<string name="expanded_header_battery_charged">Заряжена</string>
<string name="expanded_header_battery_charging">Заряжается</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time">%s до окончания</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging">Не заряжается</string>
<string name="expanded_notification_manager">Управление уведомлениями</string>
<string name="experimental">Экспериментальные</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message">Безопасно извлеките SD карту перед отключением</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title">SD карта внезапно отключена</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message">Проверка на наличие ошибок…</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title">Подготовка SD карты</string>
<string name="ext_media_mountable_notification_message">Нажмите для запуска Проводника</string>
<string name="ext_media_mountable_notification_title">Подключен USB накопитель</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_message">SD карта пуста или не поддерживается</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_title">SD карта пуста</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message">Можно подключить другую SD карту</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title">SD карта извлечена</string>
<string name="ext_media_safe_remove">Отключить</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message">Теперь можно извлечь SD карту.</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title">SD карта отключена</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message">SD карта повреждена. Требуется форматирование.</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title">Накопитель поврежден</string>
<string name="external_source_trusted">Разрешено</string>
<string name="external_source_untrusted">Запрещено</string>
<string name="face_data_apply_for_category_title">Разблокировка по лицу</string>
<string name="face_data_apply_for_keyguard_title">Экран блокировки</string>
<string name="face_data_input_camera_fail">Не удалось запустить камеру</string>
<string name="face_data_input_camera_ok">Запуск камеры…</string>
<string name="face_data_input_cancel">Отмена</string>
<string name="face_data_input_cancel_msg">Не удалось добавить данные лица</string>
<string name="face_data_input_msg">Разместите лицо внутри рамки</string>
<string name="face_data_input_ok">Готово</string>
<string name="face_data_input_ok_msg">Для разблокировки по лицу включите экран.</string>
<string name="face_data_input_ok_msg_angle">"Разблокируйте устройство по лицу, когда экран включен.
(Запишите данные лица под всеми требуемыми углами.)"</string>
<string name="face_data_input_ok_title">Данные успешно добавлены</string>
<string name="face_data_input_structure_title">3D данные лица</string>
<string name="face_data_input_title">Добавление данных лица</string>
<string name="face_data_introduction_msg">Данные лица позволяют разблокировать ваше устройство и подтверждать личность. Перед добавлением данных лица настройте защиту устройства.</string>
<string name="face_data_introduction_next">Далее</string>
<string name="face_data_introduction_title">Добавление данных лица</string>
<string name="face_data_manage_delete">Удалить данные лица?</string>
<string name="face_data_manage_delete_msg">Удаление данных лица</string>
<string name="face_data_manage_delete_sure">После удаления данных лица вы не сможете использовать разблокировку устройства по лицу.</string>
<string name="face_data_manage_delete_title">Данные лица</string>
<string name="face_data_manage_unlock_liftcamera_msg">После включения экрана проведите пальцем вверх для разблокировки устройства по лицу.</string>
<string name="face_data_manage_unlock_msg">Разблокировка устройства с использованием данных лица</string>
<string name="face_data_manage_unlock_slide_msg">Замена действий слайдера на разблокировку по лицу</string>
<string name="face_data_manage_unlock_title">Разблокировка по лицу</string>
<string name="face_data_siggesstion_next">Далее</string>
<string name="face_data_siggesstion_next_time">Далее (%d с)</string>
<string name="face_data_suggesstion_first">Внимание: разблокировка по лицу менее безопасна, чем использование PIN-кода, пароля или графического ключа. Устройство может быть разблокировано вашей фотографией, а также людьми с похожей внешностью.</string>
<string name="face_data_suggesstion_second">Убедитесь, что лицо хорошо видно и освещено.</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face">Поиск лица…</string>
<string name="face_unlock_adjust_distance">Убедитесь, что расстояние между лицом и устройством оптимально</string>
<string name="face_unlock_be_on_the_screen">Держите устройство напротив лица</string>
<string name="face_unlock_by_notification_screen_on_msg">Разблокировать устройство по лицу, когда экран включается при поступлении уведомлений. Возможен более быстрый разряд батареи.</string>
<string name="face_unlock_by_notification_screen_on_title">Разблокировка при включении экрана</string>
<string name="face_unlock_category_title">Параметры экрана блокировки</string>
<string name="face_unlock_check_failed">Не удалось распознать</string>
<string name="face_unlock_close_screen">Приблизьте устройство к лицу</string>
<string name="face_unlock_down">Поднимите голову</string>
<string name="face_unlock_fail">"Не удалось распознать"</string>
<string name="face_unlock_fail_retry">"Не удалось распознать. Нажмите выше для повтора"</string>
<string name="face_unlock_fail_retry_global">Нажмите выше для разблокировки по лицу</string>
<string name="face_unlock_identify_error">Ошибка распознавания</string>
<string name="face_unlock_not_found">Не удалось распознать</string>
<string name="face_unlock_not_roi">Держите лицо внутри кадра</string>
<string name="face_unlock_offset_bottom">Немного опустите телефон</string>
<string name="face_unlock_offset_left">Сдвиньтесь вправо</string>
<string name="face_unlock_offset_right">Сдвиньтесь влево</string>
<string name="face_unlock_offset_top">Немного поднимите телефон</string>
<string name="face_unlock_open_eye">Откройте глаза немного шире</string>
<string name="face_unlock_passwork">Используйте пароль</string>
<string name="face_unlock_passwork_and_fingerprint">Используйте пароль или отпечаток</string>
<string name="face_unlock_quality">Не удалось четко увидеть ваше лицо</string>
<string name="face_unlock_reenter_content">Алгоритм разблокировки обновлен. Добавьте данные лица заново.</string>
<string name="face_unlock_reenter_title">Обновите данные лица</string>
<string name="face_unlock_reveal_eye">Ваши глаза должны быть видны</string>
<string name="face_unlock_reveal_mouth">Ваши губы должны быть видны</string>
<string name="face_unlock_rise">Опустите голову</string>
<string name="face_unlock_rotated_left">Поверните голову вправо</string>
<string name="face_unlock_rotated_right">Поверните голову влево</string>
<string name="face_unlock_sc_status">Сдвиньте экран вниз для запуска камеры</string>
<string name="face_unlock_stay_away_screen">Держите экран на расстоянии 25-40 см</string>
<string name="face_unlock_success_show_message_dialog_msg">Разрешить просмотр уведомлений на экране блокировки</string>
<string name="face_unlock_success_show_message_dialog_negative_btn">Нет, спасибо</string>
<string name="face_unlock_success_show_message_dialog_positive_btn">Разрешить</string>
<string name="face_unlock_success_show_message_dialog_title">Уведомления на экране блокировки</string>
<string name="face_unlock_success_show_message_msg">Показывать на заблокированном устройстве только источник уведомлений и добавлять содержимое уведомлений после проверки данных лица</string>
<string name="face_unlock_success_show_message_title">Отображение содержимого уведомлений</string>
<string name="face_unlock_success_show_message_toast">Уведомления будут отображаться на экране блокировки</string>
<string name="face_unlock_success_stay_screen_msg">Остаться на экране блокировки после распознавания по лицу. Для перехода на рабочий стол используется свайп вверх.</string>
<string name="face_unlock_success_stay_screen_title">Остаться на экране блокировки</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast">Не удалось открыть настройки %1$s</string>
<string name="fingerprint_add_text">Алгоритм разблокировки обновлен. Добавьте отпечаток заново.</string>
<string name="fingerprint_add_title">Добавьте отпечаток пальца</string>
<string name="fingerprint_again_identified_msg">Ваш отпечаток пальца снова активен. Используйте его или введите пароль.</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Коснитесь сканера отпечатков</string>
<string name="fingerprint_enter_second_psw_msg">Введите пароль второго пространства для использования отпечатков пальцев</string>
<string name="fingerprint_enter_second_psw_msg_oldman">Нельзя войти во второе пространство в Простом режиме</string>
<string name="fingerprint_enter_second_psw_title">Введите пароль второго пространства</string>
<string name="fingerprint_not_identified_msg">Слишком много неудачных попыток. Введите пароль или используйте отпечаток пальца через несколько секунд.</string>
<string name="fingerprint_not_identified_msg_lock">Слишком много неудачных попыток. Введите пароль.</string>
<string name="fingerprint_not_identified_title">Введите пароль</string>
<string name="fingerprint_not_recognized">Отпечаток не распознан</string>
<string name="fingerprint_try_again_msg">Отпечаток не распознан, повторите попытку</string>
<string name="fingerprint_try_again_text">Повторите попытку</string>
<string name="float_incall_ignore">Игнорировать</string>
<string name="float_incall_message">Сообщение</string>
<string name="force_allow_on_external">Сохранение на внешних накопителях</string>
<string name="force_allow_on_external_summary">Разрешить приложениям сохранение на внешних накопителях независимо от значений в манифесте</string>
<string name="force_hw_ui">GPU-ускорение</string>
<string name="force_hw_ui_summary">Всегда использовать GPU для двухмерного рисования</string>
<string name="force_msaa">Включить 4x MSAA</string>
<string name="force_msaa_summary">Включить 4x MSAA в приложениях OpenGL ES 2.0</string>
<string name="force_resizable_activities">Разрешать изменение размера</string>
<string name="force_resizable_activities_summary">Разрешать изменение размера окон в многооконном режиме независимо от значений в манифесте</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales">Отразить интерфейс</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary">Включить написание справа налево для всех языков</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display">Приложение может не работать на дополнительном экране.</string>
<string name="forget_password_string">Забыли пароль?</string>
<string name="fs_gesture_back_home_summary">Проведите снизу вверх</string>
<string name="fs_gesture_back_ready_title">Возврат</string>
<string name="fs_gesture_final_over">Закончить</string>
<string name="fs_gesture_final_restart">Повторить</string>
<string name="fs_gesture_final_summary">Вы можете вернуться к использованию кнопок в меню Настройки > Дополнительно > Экранная навигация</string>
<string name="fs_gesture_final_title">Всё готово!</string>
<string name="fs_gesture_finish">Отлично!</string>
<string name="fs_gesture_left_back_ready_summary">Проведите вправо от кромки</string>
<string name="fs_gesture_right_back_ready_summary">Проведите влево от кромки</string>
<string name="fs_gesture_skip">Назад</string>
<string name="fs_gesture_switch_recents_summary">Проведите снизу вверх и задержите палец</string>
<string name="fsg_demo_back">Назад</string>
<string name="fsg_demo_go_on">Изучить</string>
<string name="go_to_web">Перейти в браузер</string>
<string name="got_it">Понятно</string>
<string name="gps_notification_found_text">Координаты по GPS</string>
<string name="gps_notification_searching_text">Поиск GPS</string>
<string name="guest_exit_guest">Удалить гостя</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message">Все приложения и данные в этой сессии будут удалены.</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove">Удалить</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title">Удалить гостя?</string>
<string name="guest_new_guest">Добавить гостя</string>
<string name="guest_nickname">Гость</string>
<string name="guest_notification_remove_action">УДАЛИТЬ</string>
<string name="guest_notification_text">Для удаления приложений и данных, удалите аккаунт гостя.</string>
<string name="guest_notification_title">Гость</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe">Да, продолжить</string>
<string name="guest_wipe_session_message">Хотите продолжить сессию?</string>
<string name="guest_wipe_session_title">Рады видеть вас снова!</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe">Начать сначала</string>
<string name="gxzw_area">Сканер отпечатков</string>
<string name="gxzw_long_press_tip">Нажмите и удерживайте для проверки новых функций</string>
<string name="gxzw_press_harder">Нажмите чуть сильнее</string>
<string name="gxzw_quick_close">Закрыть</string>
<string name="gxzw_quick_open_add_event">Добавить событие</string>
<string name="gxzw_quick_open_add_event_sub">Календарь</string>
<string name="gxzw_quick_open_add_note">Добавить заметку</string>
<string name="gxzw_quick_open_add_note_sub">Заметки</string>
<string name="gxzw_quick_open_alipay_pay">Код оплаты</string>
<string name="gxzw_quick_open_alipay_scan">Сканер</string>
<string name="gxzw_quick_open_dialer">Номеронабиратель</string>
<string name="gxzw_quick_open_dialer_sub">Телефон</string>
<string name="gxzw_quick_open_qr_code">QR-код</string>
<string name="gxzw_quick_open_qr_code_sub">Сканер</string>
<string name="gxzw_quick_open_search">Поиск</string>
<string name="gxzw_quick_open_search_sub">Браузер</string>
<string name="gxzw_quick_open_skip_teach">Пропустить обучение</string>
<string name="gxzw_quick_open_title">Открытое контекстное меню</string>
<string name="gxzw_quick_open_wechat_pay">Код оплаты</string>
<string name="gxzw_quick_open_wechat_pay_sub">WeChat</string>
<string name="gxzw_quick_open_wechat_scan">Сканер</string>
<string name="gxzw_quick_open_wechat_scan_sub">WeChat</string>
<string name="gxzw_quick_open_xiaoai_sub">Mi AI</string>
<string name="gxzw_quick_open_xiaoai_title1">Произнесите имя приложения, которое хотите открыть</string>
<string name="gxzw_quick_open_xiaoai_title2">Произнесите имя функции, которую хотите использовать</string>
<string name="gxzw_quick_tip_press">Удерживайте палец…</string>
<string name="gxzw_quick_tip_slide">Не поднимайте палец. Проведите для выбора</string>
<string name="gxzw_try_again">Повторите попытку</string>
<string name="gxzw_try_more_again">Повторите попытку</string>
<string name="gxzw_use_password">Используйте пароль</string>
<string name="gxzw_use_password_to_unlock">Введите пароль</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title">Поведение проверки HDCP</string>
<string name="hdcp_checking_title">Проверка HDCP</string>
<string name="headset">Гарнитура</string>
<string name="help_feedback_label">Сервисы и обратная связь</string>
<string name="help_label">Помощь и обратная связь</string>
<string name="help_url_imsi_protection"/>
<string name="hidden_notifications_cancel">Закрыть</string>
<string name="hidden_notifications_setup">Настроить</string>
<string name="hidden_notifications_text">Просматривайте их до разблокировки.</string>
<string name="hidden_notifications_title">Быстрый доступ к уведомлениям</string>
<string name="high_temp_dialog_message">"Ваш телефон остынет автоматически. До тех пор он может работать медленнее, чем обычно.
Сразу после охлаждения телефон начнет работать в обычном режиме."</string>
<string name="high_temp_notif_message">Некоторые функции могут быть недоступны.</string>
<string name="high_temp_title">Телефон перегрелся</string>
<string name="home">Настройки рабочего стола</string>
<string name="hour_minute_time_format">HH:mm</string>
<string name="how_to_back_home">Возврат на рабочий стол</string>
<string name="how_to_switch_recents">Недавние приложения</string>
<string name="how_to_use_app_quick">Переход между приложениями</string>
<string name="how_to_use_app_quick_hide_line_summary">Проведите вверх от нижнего края экрана, затем влево или вправо</string>
<string name="how_to_use_app_quick_summary">Проведите влево или вправо на полосе навигации</string>
<string name="how_to_use_drawer">Как открыть боковое меню</string>
<string name="how_to_use_drawer_summary">Проведите вправо в верхней части экрана</string>
<string name="how_to_use_fsg">Выполняйте эти действия с помощью жестов:</string>
<string name="icon_content_description">Иконка диалога</string>
<string name="ime_security_warning">%1$s может записывать все, что вы вводите, включая пароли, номера кредитных карт и прочие личные данные.</string>
<string name="ime_security_warning_global">Методы ввода могут собирать весь вводимый вами текст, включая такие личные данные, как пароли и номера кредитных карт. Использовать %1$s?</string>
<string name="ime_security_warning_title_global">Включение клавиатуры</string>
<string name="immediately_destroy_activities">Не хранить активити</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary">Уничтожать активити после их завершения</string>
<string name="important_desc">Все важные уведомления будут появляться в шторке уведомлений</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered">Не зарегистрирован</string>
<string name="ims_reg_status_registered">Зарегистрирован</string>
<string name="ims_reg_title">Статус сервиса IMS</string>
<string name="imsi_protection_warning">Этой сети доступен уникальный идентификатор, который может использоваться для отслеживания местоположения устройства. <annotation id="url">Подробнее</annotation></string>
<string name="inactive_app_active_summary">Активно. Нажмите для отключения.</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary">Неактивно. Нажмите для включения.</string>
<string name="inactive_apps_title">Неактивные приложения</string>
<string name="incorrect_pincode">Неверный PIN-код</string>
<string name="incorrect_pukcode">Неверный PUK-код</string>
<string name="input_password_after_boot_msg">После перезагрузки необходимо ввести пароль</string>
<string name="input_password_after_boot_msg_can_not_switch_when_calling">Переключение пространства во время вызова недоступно</string>
<string name="input_password_after_boot_msg_can_not_switch_when_greenkid_active">Переход во второе пространство запрещен родительским контролем</string>
<string name="input_password_after_boot_msg_can_not_switch_when_superpower_active">"Переключение пространства при ультра энергосбережении недоступно"</string>
<string name="input_password_after_boot_msg_must_enter_owner_space">После перезагрузки необходимо войти в первое пространство</string>
<string name="input_password_hint_text">Введите пароль</string>
<string name="input_pattern_hint_text">Введите графический ключ</string>
<string name="input_pin_code">Введите PIN-код</string>
<string name="input_puk_code">Введите PUK-код</string>
<string name="install_other_apps">Ненадежные источники</string>
<string name="installer_cd_button_title">Установить Android File Transfer для Mac</string>
<string name="instant_apps">Приложения с мгновенным запуском</string>
<string name="instant_apps_help_url" />
<string name="instant_apps_message">Открытие приложений без их установки.</string>
<string name="instant_apps_message_with_help">Открытие приложений без их установки. Нажмите, чтобы узнать больше.</string>
<string name="instant_apps_title">%1$s запущено</string>
<string name="interruption_level_alarms">Только будильники</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline">"Только
будильники"</string>
<string name="interruption_level_none">Полная тишина</string>
<string name="interruption_level_none_twoline">"Полная
тишина"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning">Полная тишина. Также будет выключен звук в программах чтения с экрана.</string>
<string name="interruption_level_priority">Только важные</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline">"Только
важные"</string>
<string name="invalid_charger">"Зарядка по USB не поддерживается.
Используйте зарядное устройство из комплекта."</string>
<string name="invalid_charger_text">Используйте зарядное устройство из комплекта.</string>
<string name="invalid_charger_title">Зарядка по USB не поддерживается.</string>
<string name="invalid_confirm_pin_hint">PIN-коды не совпадают</string>
<string name="invalid_sim_pin_hint">PIN должен содержать от 4 до 8 цифр</string>
<string name="invalid_sim_puk_hint">PUK должен содержать не менее 8 цифр</string>
<string name="keep_screen_on">Не выключать экран</string>
<string name="keep_screen_on_summary">Во время зарядки экран будет всегда включен</string>
<string name="keyboard_key_back">Назад</string>
<string name="keyboard_key_backspace">Backspace</string>
<string name="keyboard_key_button_template">Кнопка %1$s</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center">Центральная стрелка</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down">Стрелка вниз</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left">Стрелка влево</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right">Стрелка вправо</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up">Стрелка вверх</string>
<string name="keyboard_key_enter">Ввод</string>
<string name="keyboard_key_forward_del">Delete</string>
<string name="keyboard_key_home">Домой</string>
<string name="keyboard_key_insert">Insert</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward">Перемотка вперед</string>