/
strings.xml
1272 lines (1255 loc) · 96.6 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="rcs_profile_name">Ma carte Fetion</string>
<string name="rcs_profile_name_photo">Moi</string>
<string name="rcs_group_chat_name">Groupe de discussion</string>
<string name="public_account_name">Compte public</string>
<string name="rcs_account_type_title">Compte Fetion</string>
<string name="rcs_contact_detail_profile_binded_label">Compte Fetion actuel</string>
<string name="qrcode_detail_menu_edit">Éditer le code QR</string>
<string name="qrcode_detail_menu_scan">Scanner</string>
<string name="qrcode_editor_flash">Code QR actualisé</string>
<string name="qrcode_editor_flash_failed">"Impossible d'actualiser le code QR"</string>
<string name="vcard_info_send_error">"Impossible d'envoyer en raison d'une erreur de la vCard"</string>
<string name="photo_labels_group">Photo de profil</string>
<string name="rcs_send_vcard">Envoyer la vCard</string>
<string name="rcs_recipient_type_contact">Ajouter à un contact</string>
<string name="rcs_recipient_type_group">Envoyer à un groupe</string>
<string name="menu_bar_group_batch_edit">Plusieurs contacts</string>
<string name="menu_bar_group_batch_move">Déplacer vers un groupe</string>
<string name="menu_bar_group_batch_copy">Copier vers un groupe</string>
<string name="menu_bar_group_batch_remove">Supprimer le groupe</string>
<string name="group_remove_success_toast">Contacts déplacés avec succès</string>
<string name="group_move_fail_toast">Impossible de déplacer les contacts</string>
<string name="group_copy_fail_toast">Impossible de copier les contacts</string>
<string name="callrecordview_menu_save_to_group">"Sauvegarder l'historique d'appel dans un groupe"</string>
<string name="invalid_contacts_to_save_to_group">Impossible de sauvegarder les numéros inconnus</string>
<string name="invalid_contacts_excluded_to_save_to_group">Seulement les entrées des contacts seront sauvegardées dans un groupe</string>
<string name="pref_rcs_fetion_entry_title">Fetion settings</string>
<string name="rcs_fetion_not_exist">Impossible de trouver le plug-in de Fetion</string>
<string name="contacts_setting_title">Paramètres des contacts</string>
<string name="search_contacts_setting">"Paramètres des Contacts;Afficher les photos et infos;Assigner des photos de contact;Importer et exporter;Partager; Importer de la carte SD;Importer de la carte SIM;Importer à partir d'un autre téléphone;Exporter de la carte SD;Exporter depuis la carte SIM;Partager des contacts; Afficher les préférences;Masquer les numéros incomplets;Afficher les contacts de la SIM;Configurer les listes de contacts;Groupes intelligents;Organiser les contacts; Fusionner les contacts en double;Supprimer le lot;Effacer les données;Recréer les index de données;t9;Stockage de la carte SIM;Introduction de la récupération des contacts;Photos de contact"</string>
<string name="path_contacts_setting">Applications système/Contacts</string>
<string name="path_simple_mode">Applications système/Contacts/Afficher photos et infos</string>
<string name="search_simple_mode">Afficher;informations;photos;Contacts</string>
<string name="path_key_photo_word">Applications système/Contacts/Assigner des photos aux contacts</string>
<string name="search_key_photo_word">Assigner;contacts;photos;Contacts</string>
<string name="path_import_export">Applications système/Contacts/Importer/Exporter les contacts</string>
<string name="search_import_export">Importer;Exporter;Partager</string>
<string name="path_import_from_sdcard">"Applications système/Contacts/Importer/Exporter des contacts/Importer à partir d'un stockage"</string>
<string name="search_import_from_sdcard">Contacts;Importer;stockage</string>
<string name="path_import_from_sim">Applications système/Contacts/Importer/Exporter des contacts/Importer depuis la carte SIM</string>
<string name="search_import_from_sim">Contacts;Importer;Carte SIM</string>
<string name="path_import_from_other_phone">Applications système/Contacts/Importer/Exporter des contacts/Importer depuis un autre téléphone</string>
<string name="search_import_from_other_phone">Contacts;Importer;autre téléphone</string>
<string name="path_export_to_sdcard">Applications système/Contacts/Importer/Exporter des contacts/Importer depuis un stockage</string>
<string name="search_export_to_sdcard">Contacts;Importer;stockage</string>
<string name="path_export_to_sim">Applications système/Contacts/Importer/Exporter des contacts/Exporter depuis la carte SIM</string>
<string name="search_export_to_sim">Contacts;Exporter;Carte SIM</string>
<string name="path_share_visible_contacts">Applications système/Contacts/Importer/Exporter des contacts/Partager des contacts</string>
<string name="search_share_visible_contacts">Contacts;Partager;Visible</string>
<string name="path_contacts_display">Applications système/Contacts/Afficher les préférences</string>
<string name="search_contacts_display">Contacts;Afficher</string>
<string name="path_display_only_phones">Applications système/Contacts/Afficher les préférences/Masquer les numéros incomplets</string>
<string name="search_display_only_phones">Contacts;Afficher</string>
<string name="path_display_sim_contacts">Applications système/Contacts/Afficher/préférences/Afficher les contacts de la SIM</string>
<string name="search_display_sim_contacts">Contacts;Afficher</string>
<string name="path_preference_contacts_filter">Applications système/Contacts/Afficher les préférences/Configurer les listes de contact</string>
<string name="search_preference_contacts_filter">Contacts;Afficher</string>
<string name="path_smart_group_title">Applications système/Contacts/Afficher/préférences/Groupes intelligents</string>
<string name="search_smart_group_title">Contacts;Afficher</string>
<string name="path_contacts_more">Applications système/Contacts/Organiser les contacts</string>
<string name="search_contacts_more">Organiser;Contacts</string>
<string name="path_remove_duplicate">Applications système/Contacts/Organiser les contacts/Fusionner les contacts en double</string>
<string name="search_remove_duplicate">Organiser;Contacts</string>
<string name="path_batch_delete">Applications système/Contacts/Organiser les contacts/Supprimer le lot</string>
<string name="search_batch_delete">Organiser;Contacts</string>
<string name="path_wipe_data">Applications système/Contacts/Organiser les contacts/Effacer les données</string>
<string name="search_wipe_data">Organiser;Contacts</string>
<string name="path_key_rebuild_t9_index_title">Applications système/Contacts/Organiser les contacts/Recréer les index de données</string>
<string name="search_key_rebuild_t9_index_title">Organiser;Contacts;t9</string>
<string name="path_key_sim_manage">Applications système/Contacts/Organiser les contacts/Cartes SIM</string>
<string name="search_key_sim_manage">Organiser;Contacts</string>
<string name="path_sim_capacity">Applications système/Contacts/Stockade de la carte SIM</string>
<string name="search_sim_capacity">Contacts</string>
<string name="path_contacts_recovery">Applications système/Contacts/Récupérer des contacts</string>
<string name="search_contacts_recovery">Contacts</string>
<string name="launcherDialer">Téléphone</string>
<string name="people">Contacts</string>
<string name="contactsList">Liste des contacts</string>
<string name="shortcutContact">Contact</string>
<string name="shortcutDialContact">Composition instantanée</string>
<string name="shortcutMessageContact">SMS/MMS Instantané</string>
<string name="shortcutActivityTitle">Choisir un raccourcis</string>
<string name="callShortcutActivityTitle">Choisissez le numéro à appeler</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle">Choisissez le numéro auquel envoyer le message</string>
<string name="contactPickerActivityTitle">Choisir un contact</string>
<string name="starredList">Favoris</string>
<string name="frequentList">Contacts fréquents</string>
<string name="strequentList">Favoris</string>
<string name="viewContactTitle">Détails du contact</string>
<string name="viewContactDesription">Afficher le contact</string>
<string name="editContactDescription">Modifier le contact</string>
<string name="insertContactDescription">Créer un contact</string>
<string name="editGroupDescription">Modifier le groupe</string>
<string name="insertGroupDescription">Créer un groupe</string>
<string name="contactDetailAbout">Information de contact</string>
<string name="contactDetailUpdates">Mises à jour</string>
<string name="searchHint">Rech. des contacts</string>
<string name="menu_search">Recherche</string>
<string name="menu_newContact">Créer un nouveau contact</string>
<string name="menu_viewContact">Afficher le contact</string>
<string name="menu_callNumber">Appeler %s</string>
<string name="menu_addStar">Favoris</string>
<string name="menu_removeStar">Enlever des favoris</string>
<string name="menu_editContact">Modifier</string>
<string name="menu_deleteContact">Supprimer le contact</string>
<string name="menu_copy">Copier</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut">Placer sur le bureau</string>
<string name="menu_call">Appeler le contact</string>
<string name="menu_sendSMS">Envoyer un SMS au contact</string>
<string name="menu_splitAggregate">Séparer</string>
<string name="menu_editGroup">Éditer</string>
<string name="menu_deleteGroup">Supprimer</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar">Nouveau</string>
<string name="menu_new_group_action_bar">Nouveau</string>
<string name="splitConfirmation_title">Séparer le contact ?</string>
<string name="splitConfirmation">Ce contact va être séparé en plusieurs contacts</string>
<string name="menu_joinAggregate">Fusionner</string>
<string name="titleJoinContactDataWith">Fusionner les contacts</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith">Choisissez le contact que vous souhaitez fusionner avec %s.</string>
<string name="showAllContactsJoinItem">Afficher tous les contacts</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions">Contacts suggérés</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll">Tous les contacts</string>
<string name="contactsJoinedMessage">Contacts fusionnés</string>
<string name="menu_set_ring_tone">Choisir une sonnerie</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm">Rediriger vers la messagerie</string>
<string name="menu_not_redirect_calls_to_vm">Messagerie vocale non active</string>
<string name="redirect_calls_to_vm_confirm_message">Avant de paramétrer votre boite mail, vérifiez les termes et conditions de votre contrat avec votre opérateur mobile.</string>
<string name="redirect_calls_to_vm_confirm_text">OK</string>
<string name="readOnlyContactWarning">"Vous ne pouvez pas supprimer de contacts provenant d'un compte en lecture seule mais vous pouvez les cacher dans votre liste de contacts."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation">Ce contact contient des informations provenant de plusieurs comptes. Vous pouvez masquer dans votre liste de contacts les informations des comptes en lecture seule, mais pas les supprimer.</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation">La suppression de ce contact supprimera des informations de plusieurs comptes.</string>
<string name="deleteConfirmation">Ce contact sera supprimé.</string>
<string name="menu_done">OK</string>
<string name="menu_doNotSave">Annuler</string>
<string name="menu_discard">Annuler</string>
<string name="label_notes">Notes</string>
<string name="label_sip_address">Appel VoIP</string>
<string name="ghostData_company">Entreprise</string>
<string name="ghostData_title">Titre</string>
<string name="invalidContactMessage">"Le contact n'existe pas"</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful">Widget contact ajouté au bureau</string>
<string name="pickerNewContactHeader">Créer un nouveau contact</string>
<string name="pickerNewContactText">Créer un nouveau contact</string>
<string name="phoneLabelsGroup">Téléphone</string>
<string name="emailLabelsGroup">E-mail</string>
<string name="imLabelsGroup">Messagerie instantanée</string>
<string name="postalLabelsGroup">Adresse</string>
<string name="photoPickerNotFoundText">Aucun image trouvée sur le téléphone.</string>
<string name="attach_photo_dialog_title">Photo du contact</string>
<string name="customLabelPickerTitle">Nom personnalisé</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox">Renvoyer les appels directement vers la messagerie</string>
<string name="removePhoto">Supprimer la photo</string>
<string name="noContacts">Aucun contact</string>
<string name="noGroups">Aucun groupe</string>
<string name="noAccounts">Pour créer des groupes, vous devez ajouter un compte.</string>
<string name="noMatchingContacts">Aucun contact ne correspond à la recherche.</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers">Aucun contact avec numéro de téléphone</string>
<string name="emptyGroup">Personne dans ce groupe</string>
<string name="addPeopleToGroup">"Pour ajouter quelqu'un, éditez le groupe."</string>
<string name="savingContact">Sauvegarde du contact…</string>
<string name="savingDisplayGroups">Sauvegarde...</string>
<string name="contactSavedToast">Contact enregistré</string>
<string name="contactSavedErrorToast">"Impossible d'enregistrer les modifications"</string>
<string name="groupSavedToast">Groupe enregistré</string>
<string name="groupSavedErrorToast">"Impossible d'enregistrer les modifications du groupe"</string>
<string name="listTotalPhoneContactsZero">Aucun contact avec numéro de téléphone</string>
<string name="listTotalAllContactsZero">Pas de contact</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom">Pas de contact visible.</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred">Aucun favori</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup">Pas de contact dans %s</string>
<string name="listSingleContact">Un seul contact</string>
<string name="listCustomView">Vue personnalisée des contacts</string>
<string name="foundTooManyContacts">Plus de %d trouvés.</string>
<string name="listFoundAllContactsZero">Aucun contact</string>
<string name="contactsAllLabel">Contacts</string>
<string name="contactsGroupsLabel">Groupes</string>
<string name="contactsFavoritesLabel">Favoris</string>
<string name="dialerIconLabel">Récents</string>
<string name="recentCallsIconLabel">"Journal d'appels"</string>
<string name="menu_sendTextMessage">Envoyer un SMS</string>
<string name="recentCalls_callNumber">Appeler %s</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Modifier le numéro avant d'appeler"</string>
<string name="recentCalls_addToContact">Ajouter à un contact existant</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Supprimer du journal d'appels"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll">"Effacer le journal d'appels"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail">Supprimer le message vocal</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail">Partager le message vocal</string>
<string name="recentCalls_empty">"Le journal d'appels est vide"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title">"Effacer tous les journaux d'appels ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation">"L'historique des appels sera supprimé."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title">"Suppression du journal d'appels…"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title">Supprimer les appels fréquents ?</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation">"Vous êtes sur le point de supprimer la liste des appels fréquents. Les applications d'e-mail recommenceront l'apprentissage de vos préférences habituelles."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title">Suppression des appels fréquents...</string>
<string name="imei">IMEI</string>
<string name="meid">MEID</string>
<string name="voicemail">Messagerie vocale</string>
<string name="unknown">Inconnu</string>
<string name="private_num">Numéro privé</string>
<string name="payphone">Cabine téléphonique</string>
<string name="dialerKeyboardHintText">Utilisez le clavier pour composer le numéro</string>
<string name="dialerDialpadHintText">Composer un autre numéro</string>
<string name="simContacts_emptyLoading">Chargement depuis la carte SIM...</string>
<string name="simContacts_title">Contacts de la carte SIM</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut">"Il n'y a aucun contact à afficher (Si un compte a été ajouté récemment, la synchronisation peut prendre quelques minutes)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut">"Vous n'avez aucun contact à afficher."</string>
<string name="noContactsHelpText">"\"Vous n'avez aucun contact à afficher.
Pour ajouter des contacts, pressez la touche "<b><font fgcolor="#ffffffff">Menu</font></b>" puis:
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Comptes et ajoutez un compte contenant des contacts à synchroniser avec l'appareil
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Nouveau contact pour créer un nouveau contact
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Importer/Exporter pour importer des contacts depuis la carte SIM ou SD
"</li></font></b>"\" "</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync">"\"Vous n'avez aucun contact à afficher. (Si vous venez d'ajouter un compte, patientez quelques minutes le temps que la synchronisation se termine.)
Pour ajouter des contacts, pressez la touche "<b><font fgcolor="#ffffffff">Menu</font></b>" puis:
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Comptes et ajoutez un compte contenant des contacts à synchroniser avec le téléphone
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Options d'affichage vous permet de définir le filtre d'affichage
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Nouveau contact pour créer un nouveau contact
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Importer/Exporter pour importer des contacts depuis la carte SIM ou SD
"</li></font></b>" "</string>
<string name="noContactsNoSimHelpText">"\"Vous n'avez aucun contact à afficher.
Pour ajouter des contacts, pressez la touche "<b><font fgcolor="#ffffffff">Menu</font></b>" puis:
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Comptes et ajoutez un compte contenant des contacts à synchroniser avec l'appareil
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Nouveau contact pour créer un nouveau contact
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Importer/Exporter pour importer des contacts depuis la carte SIM ou SD
"</li></font></b>"\" "</string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync">"\"Vous n'avez aucun contact à afficher. (Si vous venez d'ajouter un compte, patientez quelques minutes le temps que la synchronisation se termine.)
Pour ajouter des contacts, pressez la touche "<b><font fgcolor="#ffffffff">Menu</font></b>" puis:
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Comptes et ajoutez un compte contenant des contacts à synchroniser avec le téléphone
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Options d'affichage vous permet de définir le filtre d'affichage
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Nouveau contact pour créer un nouveau contact
"</li></font></b>"
"<b><font fgcolor="#ffffffff"><li>"Importer/Exporter pour importer des contacts depuis la carte SIM ou SD
"</li></font></b>" "</string>
<string name="noFavoritesHelpText">"\"Vous n'avez aucun favori. Pour ajouter un contact à vos favoris: \""<li>"Touchez l'onglet "<b>Contacts</b>\" \"</li>\" \"<li>\"Sélectionnez le contact que vous souhaitez ajouter aux favoris \"</li>\" \"<li>"\"Appuyez sur l'étoile près du nom du contact \""</li>\" \"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilisez le clavier à touches</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen">"Retourner à l'appel en cours"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall">Ajouter un appel</string>
<string name="callDetailTitle">"Détails sur l'appel"</string>
<string name="toast_call_detail_error">"Impossible de lire les détails de l'appel"</string>
<string name="type_incoming">Appel entrant</string>
<string name="type_outgoing">Appel sortant</string>
<string name="type_missed">Appel manqué</string>
<string name="type_voicemail">Messagerie vocale</string>
<string name="actionIncomingCall">Appels entrants</string>
<string name="callBack">Rappeler</string>
<string name="callAgain">Rappeler</string>
<string name="returnCall">Rappeler</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" formatted="false">%s min %s s</string>
<string name="favoritesFrequentContacted">Fréquemment contactés</string>
<string name="favoritesFrequentCalled">Fréquemment appelés</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">Ajouter \"%s\" aux contacts ?</string>
<string name="description_image_button_one">un</string>
<string name="description_image_button_two">deux</string>
<string name="description_image_button_three">trois</string>
<string name="description_image_button_four">quatre</string>
<string name="description_image_button_five">cinq</string>
<string name="description_image_button_six">six</string>
<string name="description_image_button_seven">sept</string>
<string name="description_image_button_eight">huit</string>
<string name="description_image_button_nine">neuf</string>
<string name="description_image_button_star">étoile</string>
<string name="description_image_button_zero">zéro</string>
<string name="description_image_button_pound">Dièse</string>
<string name="description_voicemail_button">Messagerie vocale</string>
<string name="description_image_button_plus">Plus</string>
<string name="description_image_button_comma">Virgule</string>
<string name="description_image_button_dial">Composer</string>
<string name="description_image_button_sim1_dial">Composer en utilisant la SIM1</string>
<string name="description_image_button_sim2_dial">Composer en utilisant la SIM2</string>
<string name="description_search_button">Recherche</string>
<string name="description_dial_button">Composer</string>
<string name="description_delete_button">Retour</string>
<string name="description_digits_edittext">Numéro à composer</string>
<string name="description_contact_photo">Photo de contact</string>
<string name="description_minus_button">Moins</string>
<string name="description_plus_button">Plus</string>
<string name="description_view_contact_detail">Voir le contact</string>
<string name="no_sdcard_message">Aucun stockage détecté.</string>
<string name="import_from_sdcard">Importer depuis la mémoire interne</string>
<string name="export_to_sdcard">Exporter vers le stockage</string>
<string name="share_visible_contacts">Partager les contacts</string>
<string name="import_one_vcard_string">Importer 1 fichier vCard</string>
<string name="import_multiple_vcard_string">Importer plusieurs fichiers vCard</string>
<string name="import_all_vcard_string">Importer tous les fichiers vCard</string>
<string name="searching_vcard_message">Recherche de données vCard sur le stockage...</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title">"Impossible d'analyser la mémoire"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message">Raison: \"%s\".</string>
<string name="fail_reason_io_error">Erreur E/S</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import">Mémoire insuffisante. Le fichier est peut être trop lourd.</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error">"Impossible d'analyser vCard pour une raison imprévue."</string>
<string name="fail_reason_not_supported">Format non pris en charge.</string>
<string name="vcard_import_failed">"Impossible d'importer le vCard %s."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file">Aucun fichier vCard trouvé dans le stockage.</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info">Impossible de récupérer les données du fichier Vcard.</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files">Un ou plusieurs fichiers ne peuvent pas être importés (%s).</string>
<string name="fail_reason_unknown">Erreur inconnue</string>
<string name="select_vcard_title">Choisir un fichier vCard</string>
<string name="caching_vcard_title">Mise en cache</string>
<string name="caching_vcard_message">Mise en cache du fichier vCard...</string>
<string name="importing_vcard_description">Importation de %s</string>
<string name="reading_vcard_failed_title">Impossible de lire le fichier vCard</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title">Lecture des données de la vCard annulée</string>
<string name="importing_vcard_finished_title">Importation des données du fichier vCard %s terminée</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title">"L'importation des données de %s a été annulée"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message">%s sera importé rapidement.</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name">Le fichier sera importé sous peu.</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message">Requête rejetée, réessayez plus tard</string>
<string name="vcard_export_will_start_message">%s sera exporté rapidement.</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message">"Exportation impossible. Renouvelez l'opération ultérieurement."</string>
<string name="vcard_unknown_filename">contact</string>
<string name="percentage">%s%%</string>
<string name="confirm_export_title">Exporter les contacts ?</string>
<string name="confirm_export_message">Votre liste de contacts va être exporter dans le fichier : %s.</string>
<string name="exporting_contact_failed_title">Exportation impossible</string>
<string name="exporting_contact_failed_message">"Impossible d'exporter les données du contact.
Raison: \"%s\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact">Aucun contact exportable</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard">Le stockage contient trop de fichiers vCard.</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename">Le nom de fichier requis est trop long (\"%s\").</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title">Exportation de %s terminée.</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title">Exportation de %s annulée.</string>
<string name="exporting_contact_list_title">Exportation des données des contacts</string>
<string name="exporting_contact_list_message">Exportés vers %s.</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter">"Échec de l'initialisation du module d'exportation : \"%s\"."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export">"Une erreur s'est produite lors de l'exportation : \"%s\"."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation">"Impossible d'obtenir les informations concernant la base de données."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact">"Aucun contact n'est exportable. Le fournisseur de données peut interdire aux contacts d'être exportés."</string>
<string name="composer_not_initialized">"Le système de composition vCard n'a pas démarré correctement."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" formatted="false">"Impossible d'ouvrir \"%s: %s."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" formatted="false">%s de %s contacts</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message">"Confirmez-vous l'annulation de l'importation de %s ?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message">"Confirmez-vous l'annulation de l'exportation de %s ?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed">"Impossible d'annuler l'importation/exportation"</string>
<string name="search_settings_description">Noms de vos contacts</string>
<string name="add_2sec_pause">Ajouter 2-sec de pause</string>
<string name="add_wait">Ajouter une pause</string>
<string name="call_disambig_title">Appel</string>
<string name="call_settings">Paramètres</string>
<string name="sms_disambig_title">SMS/MMS</string>
<string name="make_primary">Se souvenir de ce choix</string>
<string name="quickcontact_missing_app">Aucune application pour gérer cette action</string>
<string name="missing_name">(Aucun nom)</string>
<string name="menu_accounts">Comptes</string>
<string name="menu_clear_frequents">Supprimer les fréquents</string>
<string name="menu_contacts_filter">Contacts à afficher</string>
<string name="menu_import_export">Import/Export</string>
<string name="dialog_import_export">Importer/Exporter les contacts</string>
<string name="dialog_import">Importer les contacts</string>
<string name="menu_share">Partager</string>
<string name="share_via">Envoyer avec</string>
<string name="share_error">Ce contact ne peut pas être partagé</string>
<string name="nameLabelsGroup">Nom</string>
<string name="nicknameLabelsGroup">Surnom</string>
<string name="organizationLabelsGroup">Organisation</string>
<string name="websiteLabelsGroup">Site Web</string>
<string name="eventLabelsGroup">Anniversaire</string>
<string name="relationLabelsGroup">Relation</string>
<string name="groupsLabel">Groupes</string>
<string name="dialog_new_contact_account">Créer un contact sous ce compte</string>
<string name="dialog_new_group_account">Créer un groupe sous ce compte</string>
<string name="menu_sync_remove">Supprimer la synchronisation du groupe</string>
<string name="dialog_sync_add">Ajouter une synchronisation au groupe</string>
<string name="display_more_groups">Plus de groupes…</string>
<string name="display_ungrouped">Tous les autres contacts</string>
<string name="display_all_contacts">Tous les contacts</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped">Supprimer \"%s\" de la synchronisation supprimera également tous les contacts non groupés de la synchronisation.</string>
<string name="account_phone">Dans le téléphone, non synchronisé</string>
<string name="call_custom">Appeler %s</string>
<string name="call_home">Appeler domicile</string>
<string name="call_mobile">Appeler mobile</string>
<string name="call_work">Appeler bureau</string>
<string name="call_fax_work">Composer télécopie (bureau)</string>
<string name="call_fax_home">Composer fax (domicile)</string>
<string name="call_pager">Appeler téléavertisseur</string>
<string name="call_other">Appeler</string>
<string name="call_callback">Appeler numéro de rappel</string>
<string name="call_car">Appeler voiture</string>
<string name="call_company_main">Appeler entreprise (principal)</string>
<string name="call_isdn">Appeler numéro RNIS</string>
<string name="call_main">Appeler numéro principal</string>
<string name="call_other_fax">Appeler numéro de fax</string>
<string name="call_radio">Appeler par signal radio</string>
<string name="call_telex">Appeler par télex</string>
<string name="call_tty_tdd">Appeler TTY/TTD (malentendants)</string>
<string name="call_work_mobile">Appeler mobile professionnel</string>
<string name="call_work_pager">Appeler téléavertisseur bureau</string>
<string name="call_assistant">Appeler %s</string>
<string name="call_mms">Appeler MMS</string>
<string name="sms_custom">Envoyer un SMS à %s</string>
<string name="sms_home">Envoyer un SMS au domicile</string>
<string name="sms_mobile">Envoyer un SMS vers mobile</string>
<string name="sms_work">Envoyer un SMS au bureau</string>
<string name="sms_fax_work">Envoyer un SMS vers télécopie (bureau)</string>
<string name="sms_fax_home">Envoyer un SMS vers télécopie (domicile)</string>
<string name="sms_pager">Envoyer un SMS vers téléavertisseur</string>
<string name="sms_other">Envoyer un SMS</string>
<string name="sms_callback">Envoyer un SMS au numéro de rappel</string>
<string name="sms_car">Envoyer un SMS vers voiture</string>
<string name="sms_company_main">Envoyer un SMS à entreprise (principal)</string>
<string name="sms_isdn">Envoyer un SMS vers numéro RNIS</string>
<string name="sms_main">Envoyer un SMS au numéro principal</string>
<string name="sms_other_fax">Envoyer un SMS à ce numéro de fax</string>
<string name="sms_radio">Envoyer un SMS vers radio</string>
<string name="sms_telex">Envoyer un SMS par télex</string>
<string name="sms_tty_tdd">Envoyer SMS vers numéro TTY/TTD (malentendants)</string>
<string name="sms_work_mobile">Envoyer un SMS sur le mobile professionnel</string>
<string name="sms_work_pager">Envoyer un SMS vers téléavertisseur (bureau)</string>
<string name="sms_assistant">Envoyer un SMS à %s</string>
<string name="sms_mms">Envoyer un MMS</string>
<string name="sms">SMS/MMS</string>
<string name="eventTypeCustom">Personnaliser</string>
<string name="email_home">Env. e-mail domicile</string>
<string name="email_mobile">Env. e-mail mobile</string>
<string name="email_work">Env. e-mail bureau</string>
<string name="email_other">Env. e-mail</string>
<string name="email_custom">Envoyer un e-mail à %s</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="map_home">Afficher adresse perso</string>
<string name="map_work">Afficher adresse prof.</string>
<string name="map_other">"Afficher l'adresse"</string>
<string name="map_custom">Afficher adresse %s</string>
<string name="chat_aim">Tchatter via AIM</string>
<string name="chat_msn">Tchatter via Windows Live</string>
<string name="chat_yahoo">Tchatter via Yahoo</string>
<string name="chat_skype">Tchatter via Skype</string>
<string name="chat_qq">Tchatter via QQ</string>
<string name="chat_gtalk">Tchatter via Google Talk</string>
<string name="chat_icq">Tchatter via ICQ</string>
<string name="chat_jabber">Tchatter via Jabber</string>
<string name="chat">Tchatter</string>
<string name="audio_chat">Tchat vocal</string>
<string name="video_chat">Tchat vidéo</string>
<string name="postal_address">Adresse</string>
<string name="postal_street">Rue</string>
<string name="postal_pobox">Boîte aux lettres</string>
<string name="postal_neighborhood">Voisinnage</string>
<string name="postal_city">Ville</string>
<string name="postal_region">Région</string>
<string name="postal_postcode">Code postal</string>
<string name="postal_country">Pays</string>
<string name="full_name">Nom complet</string>
<string name="name_given">Prénom</string>
<string name="name_family">Nom de famille</string>
<string name="name_prefix">Préfixe de nom</string>
<string name="name_middle">Nom usuel</string>
<string name="name_suffix">Suffixe de nom</string>
<string name="name_phonetic_given">Prénom phonétique</string>
<string name="name_phonetic_middle">Nom usuel phonétique</string>
<string name="name_phonetic_family">Nom de famille phonétique</string>
<string name="name_phonetic">Nom phonétique</string>
<string name="connections">Connexions</string>
<string name="add_connection_button">Ajouter une connexion</string>
<string name="recent">Récent</string>
<string name="recent_updates">Mises à jour récentes</string>
<string name="account_type_format">Contact de %1$s</string>
<string name="from_account_format">%1$s</string>
<string name="use_photo_as_primary">Utiliser cette photo</string>
<string name="contact_read_only">Non éditable depuis cette application</string>
<string name="no_contact_details">Aucune information supplémentaire pour ce contact.</string>
<string name="group_read_only">Non éditable depuis cet appareil</string>
<string name="display_options_sort_list_by">Trier par</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name">Prénom</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name">Nom de famille</string>
<string name="display_options_view_names_as">Voir les noms de contact avec</string>
<string name="display_options_view_given_name_first">Prénom en premier</string>
<string name="display_options_view_family_name_first">Nom de famille en premier</string>
<string name="take_photo">Prendre une photo</string>
<string name="take_new_photo">Prendre une nouvelle photo</string>
<string name="pick_photo">Sélectionnez une photo depuis %s</string>
<string name="pick_new_photo">Sélectionnez une nouvelle photo depuis %s</string>
<string name="locale_change_in_progress">Mise à jour de la liste des contacts pour appliquer le changement de langue.</string>
<string name="upgrade_in_progress">Mise à jour de la liste de contacts en cours.</string>
<string name="upgrade_out_of_memory">"Les contacts vont être mis à jour.
Le processus de mise à jour réclame %s Mo de stockage interne.
Choisissez une des options suivantes:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall">Désinstaller des applications</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry">Réessayer la mise à jour</string>
<string name="search_results_searching">Recherche...</string>
<string name="menu_display_selected">Afficher la sélection</string>
<string name="menu_display_all">Tout afficher</string>
<string name="menu_select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="menu_select_none">Tout désélectionner</string>
<string name="no_contacts_selected">Aucun contact sélectionné.</string>
<string name="add_field">Ajouter un champ</string>
<string name="add_new_entry_for_section">Ajouter nouveau</string>
<string name="add_organization">Ajouter une entreprise</string>
<string name="event_edit_field_hint_text">Date</string>
<string name="group_edit_field_hint_text">Nom de groupe</string>
<string name="contact_status_update_attribution">via %1$s</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date">%1$s via %2$s</string>
<string name="description_star">favori</string>
<string name="edit_contact">Editer le contact</string>
<string name="local_invisible_directory">Autre</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message">Fusionner ce contact avec le contact sélectionné ?</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title">Même nom</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">Passer en mode édition du contact ? Les informations saisies seront copiées.</string>
<string name="menu_copyContact">Copier dans mes contacts</string>
<string name="add_to_my_contacts">Ajouter à mes contacts</string>
<string name="contact_directory_description">Dossier %1$s</string>
<string name="directory_search_label">Dossier</string>
<string name="local_search_label">Tous les contacts</string>
<string name="toast_making_personal_copy">Créer une copie personnelle</string>
<string name="list_filter_all_accounts">Tous les contacts</string>
<string name="list_filter_all_starred">Favoris</string>
<string name="list_filter_custom">Personnalisé</string>
<string name="list_filter_customize">Personnaliser</string>
<string name="list_filter_phones">Tous les contacts avec numéro de téléphone</string>
<string name="list_filter_single">Contact</string>
<string name="custom_list_filter">Définir une vue personnalisée</string>
<string name="contact_list_loading">Chargement…</string>
<string name="activity_title_settings">Paramètres</string>
<string name="activity_title_contacts_filter">Contacts à afficher</string>
<string name="menu_settings">Paramètres</string>
<string name="menu_help">Aide</string>
<string name="preference_displayOptions">"Options d'affichage"</string>
<string name="organization_company_and_title">%1$s, %2$s</string>
<string name="hint_findContacts">Trouver des contacts</string>
<string name="non_phone_caption">Numéro de téléphone</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts">Ajouter à un contact existant</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail">Ajouter aux contacts</string>
<string name="non_phone_close">Fermer</string>
<string name="widget_name_and_phonetic">%1$s (%2$s)</string>
<string name="date_year_toggle">Fournir une année</string>
<string name="social_widget_label">Contact</string>
<string name="social_widget_loading">Chargement …</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact">Créer un nouveau contact</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account">Se connecter à un compte</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts">"Importer des contacts d'un fichier"</string>
<string name="create_group_dialog_title">Créer un nouveau groupe</string>
<string name="create_group_item_label">Créer un nouveau groupe</string>
<string name="delete_group_dialog_title">Supprimer le groupe</string>
<string name="delete_group_dialog_message">Supprimer le groupe \"%1$s\" ? Les contacts eux-mêmes ne seront pas supprimés.</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact">Donnez un nom au contact avant de le fusionner avec un autre contact</string>
<string name="copy_text">Copier dans le presse-papiers</string>
<string name="set_default">Définir par défaut</string>
<string name="clear_default">Vider les réglages par défaut</string>
<string name="toast_text_copied">Texte copié</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title">Annuler</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message">Annuler les changements ?</string>
<string name="call_type_and_date">%1$s %2$s</string>
<string name="profile_display_name">Compléter mon profil</string>
<string name="enter_contact_name">Saisir un nom</string>
<string name="view_updates_from_group">Voir les mises à jour</string>
<string name="notification_action_voicemail_play">Jouer</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker">Message vocal de %1$s</string>
<string name="voicemail_playback_error">Impossible de lire le message vocal.</string>
<string name="voicemail_buffering">Chargement…</string>
<string name="voicemail_fetching_content">Récupération du message vocal…</string>
<string name="voicemail_fetching_timout">Impossible de récupérer le message vocal.</string>
<string name="call_log_new_header">Nouveau</string>
<string name="call_log_old_header">Plus ancien</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available">Impossible de se connecter au serveur de messagerie vocale.</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting">Impossible de se connecter au serveur de messagerie vocale. Les nouveaux messages resteront en attente.</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail">Configurez votre messagerie vocale.</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available">Audio indisponible.</string>
<string name="voicemail_status_action_configure">Configurer</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server">Appeler la messagerie vocale</string>
<string name="voicemail_speed_slowest">Vitesse la plus lente</string>
<string name="voicemail_speed_slower">Vitesse lente</string>
<string name="voicemail_speed_normal">Vitesse normale</string>
<string name="voicemail_speed_faster">Vitesse rapide</string>
<string name="voicemail_speed_fastest">Plus rapide</string>
<string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
<string name="group_name_hint">Nom du groupe</string>
<string name="nfc_vcard_file_name">Contact reçu par NFC</string>
<string name="menu_show_voicemails_only">Afficher seulement les messages vocaux</string>
<string name="menu_show_all_calls">Afficher tous les appels</string>
<string name="status_available">Disponible</string>
<string name="status_away">Absent</string>
<string name="status_busy">Occupé</string>
<string name="description_call_log_play_button">Lire le message vocal</string>
<string name="description_call_log_incoming_call">Appel entrant</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call">Appel sortant</string>
<string name="description_call_log_missed_call">Appel manqué</string>
<string name="description_call_log_voicemail">Message vocal</string>
<string name="description_add_contact">Ajouter contact</string>
<string name="description_view_contact">Voir contact %1$s</string>
<string name="description_call">Appeler %1$s</string>
<string name="description_send_text_message">Envoyer un SMS à %1$s</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail">Message non écouté sur la messagerie vocale</string>
<string name="description_send_message">Envoyer un message à %1$s</string>
<string name="description_dial_phone_number">Composer %1$s</string>
<string name="description_quick_contact_for">Contact rapide pour %1$s</string>
<string name="call_log_empty_gecode">-</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header">Ma fiche profil</string>
<string name="local_profile_title">Mon profil</string>
<string name="external_profile_title">Mon profil %1$s</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts">Afficher tous les contacts</string>
<string name="no_account_prompt">"L'application fonctionne mieux avec un compte Google.
• Accès depuis n'importe quel navigateur.
• Sauvegarde de vos contacts de façon sûre."</string>
<string name="generic_no_account_prompt">Protégez vos contacts même si vous perdez votre téléphone ; synchronisez les avec un service en ligne.</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title">Ajouter un compte</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">Enregistrer sur le mobile ou dans un nouveau compte en ligne</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account">Le nouveau contact pourra être synchronisé avec %1$s.</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts">Enregistrer le contact vers</string>
<string name="keep_local">Synchro désactivée</string>
<string name="add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="add_new_account">Ajouter un nouveau compte</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message">Appel non émis</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pour paramétrer la messagerie vocale, allez dans Menu > Paramètres.</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pour appeler votre boîte vocale, désactiver le mode Avion.</string>
<string name="action_menu_overflow_description">"Plus d'options"</string>
<string name="update_sim_contact_photo_toast">Impossible de définir des photos de profil pour les contacts SIM</string>
<string name="import_from_sim">Importer depuis la carte SIM</string>
<string name="export_to_sim_title">Exportation…</string>
<string name="import_from_sim1">Importer depuis la carte SIM 1</string>
<string name="import_from_sim2">Importer depuis la carte SIM 2</string>
<string name="sim_no_contact">Aucun contact sur la carte SIM</string>
<string name="sim_indexed_contact_not_exist">"La position %1$d sur la carte SIM n'est pas valide. Elle doit être comprise entre %2$d et %3$d."</string>
<string name="sim_contact_search_error">Une erreur est survenue</string>
<string name="account_sim">Carte SIM</string>
<string name="account_sim2">Carte SIM %d</string>
<string name="display_sim_contacts">Afficher les contacts de la carte SIM</string>
<string name="export_to_sim">Exporter vers la carte SIM</string>
<string name="export_to_sim1">Exporter vers la carte SIM 1</string>
<string name="export_to_sim2">Exporter vers la carte SIM 2</string>
<string name="sim_card_no_free_space_title">Carte SIM pleine</string>
<string name="sim_card_no_free_space_message">"Pas assez d'espace"</string>
<string name="sim_contacts">Contacts de la carte SIM</string>
<string name="export_sim_contact_finish">Contacts exportés</string>
<string name="sim_export_loading">Lecture de la carte SIM...</string>
<string name="sim_capacity">"Voir l'espace de la carte SIM"</string>
<string name="sim_error_not_ready">Chargement des contacts SIM…</string>
<string name="sim_contact_existing">Le contact existe déjà</string>
<string name="sim_contact_invalid">Contact SIM invalide</string>
<string name="pref_key_sim_manage">Cartes SIM</string>
<string name="pref_key_sim_manage1">Configurer la carte SIM 1</string>
<string name="pref_key_sim_manage2">Configurer la carte SIM 2</string>
<string name="simContacts_airplaneMode">Pour importer les contacts de la carte SIM, désactivez le mode Avion</string>
<string name="readingSimContacts">Lecture carte SIM…</string>
<string name="importing_sim_contacts_miui">Contacts importés de la carte SIM…</string>
<string name="import_sim_entries_finish">Contacts importés depuis la carte SIM</string>
<string name="deleting_sim_entry_miui">Effacement des contacts de la carte SIM…</string>
<string name="delete_sim_entries_finish">Contacts de la carte SIM effacés</string>
<string name="simContacts_empty">Aucun contact sur la carte SIM</string>
<string name="sim_account_name">SIM</string>
<string name="miprofile_name">Mon profil</string>
<string name="miprofile_edit_title">Éditer le profil</string>
<string name="miprofile_account_type">Cartes de contact</string>
<string name="contact_detail_miprofile_request">Échanger les cartes de contact</string>
<string name="contact_detail_miprofile_request_subtitle">Mettre à jour automatiquement les informations du contact</string>
<string name="contact_detail_miprofile_request_success_toast">Demande envoyée</string>
<string name="contact_detail_miprofile_request_fail_toast">"Impossible d'envoyer la demande"</string>
<string name="contact_detail_miprofile_save">Appuyez pour obtenir la carte de contact</string>
<string name="contact_detail_miprofile_save_success_toast">Carte de contact reçue</string>
<string name="contact_detail_miprofile_save_fail_toast">"Impossible d'obtenir la carte de contact"</string>
<string name="contact_detail_miprofile_accept">Échanger les cartes de contact</string>
<string name="contact_detail_miprofile_accept_success_toast">Cartes de contact échangées</string>
<string name="contact_detail_miprofile_accept_fail_toast">"Impossible d'échanger les cartes de contact"</string>
<string name="add_incall_show_entry">Ajouter une vidéo</string>
<string name="preview_incall_show_entry">Aperçu vidéo</string>
<string name="play_incall_show_entry">Lire la vidéo</string>
<string name="add_display_photo_entry">Ajouter une photo de profil</string>
<string name="play_add_incall_show_entry">Lire ou ajouter une vidéo</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_on">Voir les photos de profil du contact</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_on_subtitle">Appuyez pour activer les cartes de contact</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_off">Désactiver les cartes de contact</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_on_success_toast">Cartes de contact activées</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_on_fail_toast">"Impossible d'activer les cartes de contact"</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_fail_toast">"Quelque chose s'est mal passé avec notre serveur"</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_off_success_toast">Cartes de contact désactivées</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_off_fail_toast">Impossible de désactiver les cartes de contact</string>
<string name="contact_detail_profile_switch_fail_network_toast">Impossible de se connecter au réseau</string>
<string name="contact_detail_miprofile_settings_header">PARAMÈTRES ADDITIONNELS</string>
<string name="contact_detail_miprofile_binded_label">Vérifié</string>
<string name="contact_detail_miprofile_subtitle">Cartes déjà échangées</string>
<string name="combined_title_and_miprofile_swaped">%1$s, %2$s</string>
<string name="combined_title_and_miprofile_swaped_huge_mode">"%1$s
%2$s"</string>
<string name="contact_detail_menu_delete_miprofile">Supprimer la carte</string>
<string name="contact_detail_miprofile_exchange_closed">"Aucun numéro de téléphone associé avec ce compte Mi
Les cartes de contact ont été désactivées"</string>
<string name="contact_detail_miprofile_privacy_settings">Permission requise pour voir</string>
<string name="miprofile_request_alertdialog_title">Échanger les cartes de contact</string>
<string name="miprofile_request_alertdialog_message">"Votre carte va être envoyée automatiquement après l'acceptation de cette personne."</string>
<string name="miprofile_save_alertdialog_title">Carte de contact reçue</string>
<string name="miprofile_save_alertdialog_message">Votre carte va être envoyée à ce contact automatiquement.</string>
<string name="miprofile_notice_text">Appuyez pour voir la photo de profil du contact</string>
<string name="miprofile_switch_on_alertdialog_title">Mettre à jour la photo de profil</string>
<string name="miprofile_switch_on_alertdialog_message">Échangez les cartes de contact pour voir la photo de profil mise à jour.</string>
<string name="miprofile_switch_on_alertdialog_positive">Activer</string>
<string name="miprofile_alertdialog_title">Saisir un nom</string>
<string name="miprofile_alertdialog_message">"Afficher ce nom aux contacts quand vous demandez d'échanger des cartes."</string>
<string name="miprofile_alertdialog_edit">Saisir un nom</string>
<string name="miprofile_switch_off_alertdialog_message">"Vous ne pouvez pas échanger de carte de contact avec d'autres personnes."</string>
<string name="miprofile_bind_account_alertdialog_title">Ajouter un numéro de téléphone</string>
<string name="miprofile_bind_account_alertdialog_message">Vous devez ajouter le numéro de téléphone de cet appareil dans votre compte Mi pour utiliser cette fonction.</string>
<string name="miprofile_bind_account_alertdialog_positive">Ajouter un numéro</string>
<string name="miprofile_request_header">Demandes dchange (expiration auto après une semaine)</string>
<string name="miprofile_request_agree">Accepter</string>
<string name="miprofile_finding_label">Trouver des cartes de contact</string>
<string name="miprofile_request_agenda_today">"Cette personne veut échanger des cartes [Aujourd'hui %1$s]"</string>
<string name="miprofile_request_agenda_yesterday">Cette personne veut échanger des cartes [Hier %1$s]</string>
<string name="miprofile_request_agenda_date">Cette personne veut échanger des cartes [%1$s]</string>
<string name="miprofile_request_message">%1$s personnes veulent échanger les cartes de contact</string>
<string name="miprofile_request_agree_exchange_profile">Cartes de contact échangées</string>
<string name="miprofile_request_menu_clear_request">"Effacer l'historique"</string>
<string name="miprofile_request_empty_request">"Aucune demande d'échange"</string>
<string name="miprofile_request_notification_message">"Accepter de voir la photo de profil et plus d'infos"</string>
<string name="miprofile_request_notification_title">%1$s personnes veulent échanger les cartes de contact</string>
<string name="miprofile_request_notification_title_name">%1$s veut échanger les cartes de contact</string>
<string name="miprofile_request_deleted_or_not_added">Carte effacée ou non ajoutée</string>
<string name="miprofile_request_agreed">"%1$s a accepté d'échanger les cartes de contact"</string>
<string name="miprofile_contact_header">Contacts avec des cartes de contact</string>
<string name="miprofile_contact_add">Ajouter</string>
<string name="miprofile_contact_added">Ajouté</string>
<string name="miprofile_contact_verifying">Vérification</string>
<string name="miprofile_contact_meaasge">Contacts locaux</string>
<string name="miprofile_find_profile_loading">Chargement…</string>
<string name="miprofile_find_profile_batch_add">Tout ajouter</string>
<string name="miprofile_find_profile_batch_finish">Terminer</string>
<string name="miprofile_find_miprofile_title">Ajouter pour voir toute les informations</string>
<string name="miprofile_find_profile_no_recommend">Aucun profil recommandé</string>
<string name="miprofile_find_profile_batch_request_failed">"Impossible d'ajouter un profil"</string>
<string name="miprofile_error_not_opened">Désactiver les cartes de contact</string>
<string name="miprofile_error_not_set">"Votre carte de contact n'a pas été synchronisée avec le serveur"</string>
<string name="miprofile_error_accept_self">"Impossible d'échanger votre propre carte de contact"</string>
<string name="miprofile_error_no_miaccount">Connectez-vous à votre compte Mi</string>
<string name="miprofile_error_unknown">Erreur inconnue</string>
<string name="miprofile_nick_name_edit_dialog_title">Éditer le pseudo</string>
<string name="miprofile_nick_name_edit_dialog_message">"Votre pseudo apparaitra dans l'historique des appels et les informations de profile"</string>
<string name="miprofile_nick_name_edit_dialog_hint">Saisir un pseudo</string>
<string name="miprofile_nick_name_divider">" | "</string>
<string name="miprofile_nick_name_edit">Éditer le surnom du contact</string>
<string name="summary_kind_title">Résumé</string>
<string name="callrecordview_item_newcontact">Nouveau contact</string>
<string name="callrecordview_item_op_time_minutes_seconds">%1$d min %2$d s</string>
<string name="callrecordview_item_op_time_only_minutes">%d min</string>
<string name="callrecordview_item_op_time_only_seconds">%d s</string>
<string name="callrecordview_item_op_time_short_outgoing">"Sortant : "</string>
<string name="callrecordview_item_op_time_short_incoming">"Entrant : "</string>
<string name="callrecordview_item_op_time_missed">Non connecté</string>
<string name="callrecordview_item_op_time_rejected">Rejeté</string>
<string name="callrecordview_menu_show_title">"Affichage d'historique d'appels"</string>
<string name="callrecordview_menu_show_all">Tous les appels</string>
<string name="callrecordview_menu_show_missed">Appels manqués</string>
<string name="callrecordview_menu_show_called">Appels émis</string>
<string name="callrecordview_menu_show_accepted">Appels reçus</string>
<string name="callrecordview_menu_show_stranger">Appels provenant de numéros inconnus</string>
<string name="callrecordview_menu_show_new">Nouveaux contacts</string>
<string name="callrecordview_menu_show_sim">%s appels</string>
<string name="callrecordview_menu_delete">"Effacer l'historique des appels"</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_all">"Effacer l'historique des appels"</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_missed">Supprimer les appels manqués</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_called">Supprimer les appels émis</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_accepted">Supprimer les appels reçus</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_stranger">Supprimer les appels inconnus</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_new">Clear call history for new contacts</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_sim">Clear call history records (%s)</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_confirm">%s ?</string>
<string name="callrecordview_menu_delete_one">"Retirer de l'historique des appels"</string>
<string name="callrecordview_menu_add_call_note">"Ajouter une note d'appel"</string>
<string name="callrecordview_menu_edit_call_note">"Éditer une note d'appel"</string>
<string name="menu_dialpad_text">Pavé numérique</string>
<string name="emergency_number_label">"Numéro d'urgence"</string>
<string name="callrecordview_item_op_video">Vidéo</string>
<string name="dialer_empty_text_no_search_result">Aucun contact trouvé</string>
<string name="dialer_empty_text_loading">Un instant…</string>
<string name="dialer_empty_text_no_call_log">Aucun contact récent</string>
<string name="callrecordview_menu_recharge">Recharger</string>
<string name="callrecordview_menu_mobiledata">Acheter des données</string>
<string name="callrecordview_menu_voip">Mi Voix</string>
<string name="callrecordview_menu_livetalk">Recharge de forfait</string>
<string name="callrecordview_menu_ip">Composition IP auto</string>
<string name="callrecordview_menu_blocklist">Liste noire</string>
<string name="callrecordview_menu_settings">Paramètres</string>
<string name="callrecordview_menu_show">Filtre</string>
<string name="callrecordview_menu_paste">Coller</string>
<string name="callrecordview_menu_conference">Conférence téléphonique</string>
<string name="openDialKeyboard">Pavé numérique</string>
<string name="t9_search_guide_pinyin_title1">Entrez de numéros pour trouver des contacts</string>
<string name="t9_search_guide_pinyin_title2">Entrez \"9\" et \"4\" pour chercher \"<font fgcolor="">X</font>avier <font fgcolor="">H</font>enry\"</string>
<string name="t9_search_guide_zhuyin_title1">Entrez de numéros pour trouver des contacts</string>
<string name="t9_search_guide_zhuyin_title2">Tapez «2» et «3» pour chercher «<font fgcolor="">A</font>lan <font fgcolor="">F</font>rank»</string>
<string name="date_time_set">Définir</string>
<string name="service_provider">Annuaire</string>
<string name="service_provider_detail">"Détails de l'historique"</string>
<string name="zero_items_selected">Sélectionnez les éléments</string>
<string name="select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="deselect_all">Tout désélectionner</string>
<string name="select_done">Plus rien à sélectionner</string>
<string name="select_none">Aucune sélection</string>
<string name="toast_finish_delete_call_log">Historique des appels supprimé</string>
<string name="toast_finish_delete_selected_call_log">Historique des appels supprimé</string>
<string name="delete_call_log_title">"Choisissez l'historique des appels"</string>
<string name="delete_call_log_message">"Effacer l'historique des appels ?"</string>
<string name="confirm_delete_contact_all_call_logs">"Effacer l'historique des appels ?"</string>
<string name="confirm_delete_selected_all_call_logs">"Effacer l'historique des appels ?"</string>
<string name="calllog_menu_blacklist">Ajouter à la liste noire</string>
<string name="calllog_menu_edit_before_call">Éditer</string>
<string name="calllog_menu_send_sms">Envoyer un SMS</string>
<string name="call_sim1_menu_title">Appel sur SIM 1</string>
<string name="call_sim2_menu_title">Appel sur SIM 2</string>
<string name="menu_call_ip_number">Appel IP (composer %s)</string>
<string name="menu_dial_ip_number">Composer un appel IP</string>
<string name="delete_contact_calllog_title">"Effacer l'historique des appels ?"</string>
<string name="delete_unknown_contact_calllog_title">"Effacer l'historique des appels ?"</string>
<string name="callrecordview_menu_batch_delete">Supprimer le lot</string>
<string name="delete_call_log_selected_title">"Effacer l'historique des appels sélectionnée ?"</string>
<string name="multi_number_title">Conférence téléphonique</string>
<string name="multi_number_menu_call">Appel</string>
<string name="multi_number_menu_message">Message</string>
<string name="multi_number_menu_group">Nouveau groupe</string>
<string name="multi_number_menu_delete">Supprimer</string>
<string name="video_call">Appel vidéo</string>
<string name="copy_number">Copier</string>
<string name="edit_contact_card_title">Sélectionner des éléments à partager</string>
<string name="preview_contact_card_title">Importer une carte de contact</string>
<string name="import_contact_card_button">Importer le contact</string>
<string name="import_contact_card_aggregate_suggestion_button">Fusionner les cartes</string>
<string name="success_message_import_from_account">Contact importé</string>
<string name="unknown_contact_name">Contact inconnu</string>
<string name="contactDetailCalllog">Historique des appels</string>
<string name="add_blacklist">Bloquer</string>
<string name="remove_blacklist">Débloquer</string>
<string name="blacklist">Bloquer</string>
<string name="details_list_group_header_other">AUTRE</string>
<string name="menuMoreDescription">Plus</string>
<string name="photo_fragment">Photo</string>
<string name="photo_load_failed">Impossible de charger la photo</string>
<string name="empty_divider_title" />
<string name="noContactHelpTextAccountsInfo" />
<string name="noContactHelpTextImportXiaomiAccountInfo">Restaurer les données de contact depuis le compte Mi</string>
<string name="recent_contacts_label">Récents</string>
<string name="noRecentContacts">Aucun contact récent</string>
<string name="loading_groups">Un instant…</string>
<string name="loading_group_members">Un instant…</string>
<string name="loading_recent">Un instant…</string>
<string name="contactMultiPickerActivityTitle">Selectionnez les contacts</string>
<string name="picker_join_title">Fusionner avec %s</string>
<string name="picker_contact_title">Choisissez un contact</string>
<string name="picker_number_title">Choisissez un numéro</string>
<string name="group_add_fail_toast">"Impossible d'ajouter les destinataires"</string>
<string name="group_sms_error_message">Un SMS ne peut pas avoir plus de %s destinataires.</string>
<string name="picker_postal_title">Choisissez un code postal</string>
<string name="picker_email_title">Choisissez une adresse mail</string>
<string name="preference_import">Importer</string>
<string name="preference_export">Exporter</string>
<string name="preference_others">Autres</string>
<string name="wipe_data">Supprimer les données</string>
<string name="display_only_phones">Cacher les numéros incomplets</string>
<string name="preference_remove_duplicate">Fusionner les contacts dupliqués</string>
<string name="scan_merge">"\"Recherche d'éventuels contacts dupliqués...\""</string>
<string name="scan_duplicate_message">%1$d contacts avec des infos identiques</string>
<string name="merge_contact_message">%1$d contacts avec des informations partiellement identiques</string>
<string name="delete_duplicate">Fusionner</string>
<string name="delete_duplicate_message">"Fusion des contacts… "</string>
<string name="label_no_duplicate_contacts">Aucun doublon trouvé</string>
<string name="quit_dialog_confirm_title">Annuler la fusion des contacts</string>
<string name="quit_dialog_confirm_message">"Vous n'avez fusionné aucun contact"</string>
<string name="label_duplicate_count">(%1$d)</string>
<string name="preference_import_export">Import/Export</string>
<string name="preference_import_export_title">Importer/Exporter les contacts</string>
<string name="import_vcard_description">Importer les contacts depuis la mémoire interne du téléphone</string>
<string name="export_vcard_description">Exporter une vCard vers la mémoire interne du téléphone</string>
<string name="import_vcard_dialog_message">Importer vCard ?</string>
<string name="export_to_sim_prepare_title">Préparation…</string>
<string name="export_sim_contact_finish_msg">%1$d transféré(s) | %2$d dupliqué(s) | %3$d restant %4$s</string>
<string name="pref_title_account_import">Importer des contacts</string>
<string name="pref_title_import_from_account">Importer vers le compte Mi</string>
<string name="pref_summary_import_from_account">Transférer les contacts des comptes Google et Exchange vers mon compte Mi</string>
<string name="import_to_xiaomi_account_confirm">Importer</string>
<string name="import_to_xiaomi_account_progress_title">Importer les contacts du compte Mi</string>
<string name="import_to_xiaomi_account_progress_message">Importation…</string>
<string name="import_to_xiaomi_account_progress_finish">Contacts importés</string>
<string name="import_to_xiaomi_account_title">Importer vers le compte Mi</string>
<string name="select_show_contacts">Liste des contacts</string>
<string name="rebuild_t9_index_dialog_message">Reconstruction…</string>
<string name="pref_key_rebuild_t9_index_title">"Reconstruction de l'index des données"</string>
<string name="pref_key_rebuild_t9_index_message">"Reconstruction de l'index pour résoudre les erreurs"</string>
<string name="pref_key_photo">Photo</string>
<string name="pref_key_photo_word_title">Attribuer des photos aux contacts</string>
<string name="pref_key_photo_word_summary">"Attribuer automatiquement une photo aux contacts n'en ayant pas"</string>
<string name="remove_duplicate">"MIUI va vous aider à trouver et fusionner les contacts dupliqués.
Pour commencer, appuyez sur l'icône Fusionner en bas de votre écran."</string>
<string name="ic_menu_back">Retour</string>
<string name="preference_display">Afficher</string>
<string name="preference_simple_mode_title">Afficher photos et infos</string>
<string name="preference_simple_mode_description">Afficher photos et autres informations de contact dans la liste</string>
<string name="preference_contacts">Contacts</string>
<string name="preference_contacts_display">"Préférences d'affichage"</string>
<string name="preference_contacts_more">Organiser vos contacts</string>
<string name="preference_contacts_filter">Configurer la liste des contacts</string>
<string name="preference_telocation_title">Localisation</string>
<string name="preference_telocation_summary_teloc_on">Afficher la localisation du contact</string>
<string name="preference_telocation_summary_teloc_off">Cacher la localisation du contact</string>
<string name="preference_telocation_summary_countrycode_on">Ajouter automatiquement le code Pays</string>
<string name="preference_telocation_summary_countrycode_off">Ne pas ajouter automatiquement le code Pays</string>
<string name="preference_phone">Téléphone</string>
<string name="preference_dial_pad_touch_tone_title">Sonneries du clavier</string>
<string name="preference_auto_ip_title">Préfixe Automatique</string>
<string name="preference_auto_ip_summary_disable">Désactivé</string>
<string name="preference_auto_ip_summary_on">Préfixe du fournisseur : %s</string>
<string name="preference_phone_more_title">"Paramètres d'appel"</string>
<string name="preference_dial_pad_touch_tone_switch">Sonneries du clavier</string>
<string name="preference_tone_title">Tonalités</string>
<string name="preference_dial_pad_touch_tone_default">Défaut</string>
<string name="preference_dial_pad_touch_tone_piano">Touches de piano</string>
<string name="preference_dial_pad_touch_tone_human">Voix</string>
<string name="ic_menu_done">Fait</string>
<string name="cloud_antispam_title">ID Appelant</string>
<string name="share_over_limit">Impossible de partager plus de 1000 contacts</string>
<string name="preference_key_trash_bin_title">Récupérer des contacts</string>
<string name="account_default">Téléphone</string>
<string name="lunarBirthdayLabelsGroup">Anniversaire lunaire</string>
<string name="option_view_contact">Voir</string>
<string name="option_edit_contact">Éditer</string>
<string name="option_delete_contact">Supprimer</string>
<string name="option_send_to_desktop">Envoyer sur le bureau</string>
<string name="option_send_to_others">Transférer</string>
<string name="option_not_star">Retirer des favoris</string>
<string name="option_not_in_group">Retirer</string>
<string name="option_view_group">Voir</string>
<string name="option_rename_group">Renommer</string>
<string name="option_delete_group">Supprimer</string>
<string name="deleteConfirmation_title">Supprimer ce contact ?</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmationDetail">\"%s\" contient des informations provenant de plusieurs comptes. Toute information qui ne peut être supprimé sera caché dans votre liste de contacts.</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmationDetail">Supprimer \"%s\" effacera les détails liés aux autres comptes</string>
<string name="deleteConfirmationDetail">Supprimer \"%s\" ?</string>
<string name="nickname_picker_name_column">Nom du contact</string>
<string name="nickname_picker_nickname_column">Titre</string>
<string name="not_applied">"Impossible d'appliquer"</string>
<string name="toast_for_saving_nickname">Pseudo sauvegardé</string>
<string name="toast_for_failed_saving_nickname">Impossible de sauvegarder le pseudo</string>
<string name="nickname_editor_title">Éditer le pseudo</string>
<string name="auto_nickname">Auto</string>
<string name="auto_set_nickname">Auto</string>
<string name="restore_nickname">Restaurer</string>
<string name="custom_nickname_hint">Entrez le pseudo</string>
<string name="open_contact">Afficher le contact</string>
<string name="send_contact_shortcut_todesktop_success">Ajouté sur le bureau</string>
<string name="today">"Aujourd'hui"</string>
<string name="next_birthday">Prochain anniversaire : %s</string>
<string name="ringLabelsGroup">Sonnerie</string>
<string name="default_ringtone">Sonnerie par défaut</string>
<string name="recent_number">Récent</string>
<string name="cloud_antispam_mark">Signaler</string>
<string name="cloud_antispam_marked">Signalé</string>
<string name="antispam_mark_my_contribution">Paratager les informations du rapport</string>
<string name="antispam_provider_format">Identifié par %s</string>
<string name="type_mx_msg">Messagerie Mi</string>
<string name="qr_card_card">Code QR</string>
<string name="menu_new_favorite_action_bar">Ajouter aux favoris</string>
<string name="click_close">Appuyez pour fermer</string>
<string name="phone_primary">Primaire</string>
<string name="phone_info_divider">" | "</string>
<string name="menu_bar_group_add">Ajouter</string>
<string name="menu_bar_group_sms">SMS</string>
<string name="menu_bar_group_ringtone">Sonnerie</string>
<string name="menu_bar_group_rename">Renommer</string>
<string name="menu_bar_group_delete">Supprimer</string>
<string name="menu_bar_group_ringtone_largeui">Sonnerie</string>
<string name="group_rename_dialog_title">Renommer le groupe</string>
<string name="group_sms_progress_msg">Groupement ...</string>
<string name="group_detail_label_placeholder"> </string>
<string name="group_create_success_toast">Groupe créé</string>
<string name="group_rename_success_toast">Groupe renommé</string>
<string name="group_delete_success_toast">Groupe effacé</string>
<string name="group_create_fail_toast">Impossible de créer le groupe</string>
<string name="group_rename_fail_toast">Impossible de renommer le groupe</string>
<string name="contact_unfavorite_toast">Retiré des favoris</string>
<string name="group_member_remove_toast">Contact retiré du groupe</string>
<string name="contact_delete_toast">Contact effacé</string>
<string name="duplicate_group_name">Un groupe avec le même nom existe déjà</string>
<string name="all_list_empty">Aucun contact</string>
<string name="favorites_list_empty">Aucun favoris</string>
<string name="groups_list_empty">Aucun groupe</string>
<string name="single_group_list_empty">Aucun membre dans le groupe</string>
<string name="picker_recent_list_empty">Aucun contacts récents</string>
<string name="picker_all_list_empty">Aucun contact</string>
<string name="picker_favorites_list_empty">Pas de favoris</string>
<string name="picker_groups_list_empty">Pas de groupes</string>
<string name="contact_edit_title_insert">Enregistrer vers %s</string>
<string name="contact_edit_title_edit">Éditer le contact</string>
<string name="contact_edit_title_readonly">Contact en lecture seule</string>
<string name="account_container_title">Importé depuis</string>