Skip to content

Commit

Permalink
i18n(pl): update Polish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cgx committed Dec 10, 2021
1 parent 6684784 commit 070f1a6
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 32 additions and 4 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions UI/MailPartViewers/Polish.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -46,3 +46,4 @@ reply_info = "To jest odpowiedź do utworzonego przez ciebie wydarzenia";
"Cancel" = "Anuluj";
"OK" = "OK";
"Comment" = "Komentarz";
"Description" = "Opis";
35 changes: 31 additions & 4 deletions UI/MailerUI/Polish.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
/* Icon's label */
"Create" = "Utwórz";
"Empty Trash" = "Opróżnij kosz";
"Empty Junk Folder" = "Opróżnij folder Spam";
"Delete" = "Usuń";
"Expunge" = "Wyczyść ostatecznie";
"Forward" = "Przekaż";
Expand Down Expand Up @@ -73,16 +74,21 @@
"An error occured while communicating with the mail server" = "Wystąpił błąd w trakcie komunikacji z serwerem pocztowym";

/* Mailbox actions */

/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "Folder zkompaktowany";

/* Empty Junk Folder success message */
"Junk folder emptied" = "Folder Spam został opróżniony";

/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "Kosz został opróżniony";

/* acls */
"Access rights to" = "Uprawnienia dla";
"For user" = "Dla użytkownika";
"Any Authenticated User" = "Dowolny zalogowany użytkownik";
"List and see this folder" = "Wylistuj i zobacz ten folder";
"View this folder" = "Wyświetl ten folder";
"Read mails from this folder" = "Czytaj wiadomości z tego folderu";
"Mark mails read and unread" = "Zaznacz wiadomości jako przeczytane lub nieprzeczytane";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Zmień oflagowanie wiadomości w tym folderze";
Expand Down Expand Up @@ -166,6 +172,15 @@
"Mark Read" = "Oznacz jako przeczytane";
"Untitled" = "Bez tytułu";

/* Filter option in messages list */
"Show unread messages only" = "Pokaż tylko nieczytane wiadomości";

/* Filter option in messages list */
"Show flagged messages only" = "Pokaż tylko oflagowane wiadomości";

/* Aria label for icon of labels */
"Filtered by label" = "Filtrowane po etykiecie";

/* Tree */
"SentFolderName" = "Wysłane";
"TrashFolderName" = "Kosz";
Expand Down Expand Up @@ -281,11 +296,14 @@
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "Nie ma żadnego certyfikatu przypisanego do tego konta.";

/* Invalid message signature */
/* Invalid S/MIME signature */
"Digital signature is not valid" = "Podpis elektroniczny nie jest poprawny";

/* Valid message signature */
"Message is signed" = "Wiadomość jest podpisana";
/* Valid S/MIME signature */
"Message is signed" = "Wiadomość jest podpisana cyfrowo";

/* Valid S/MIME signature but common name not found */
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Ta wiadomość jest podpisana cyfrowo, lecz certyfikat nie pasuje do nadawcy wiadomości";

/* Unknown error while validating message signature */
"Digital signature is not valid" = "Podpis elektroniczny nie jest poprawny";
Expand Down Expand Up @@ -372,6 +390,12 @@
"Send Anyway" = "Wyślij mimo wszystko";
"Error while saving the draft" = "Błąd podczas zapisywania kopii roboczej";

/* Error when emptying trash */
"Unable to empty the trash folder." = "Nie można opróżnić folderu Kosz.";

/* Error when emptying junk folder */
"Unable to empty the junk folder." = "Nie można opróżnić folderu Spam.";

/* Error when uploading a file attachment */
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Błąd w trakcie wysyłania pliku \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Trwa przesyłanie pliku. Zamknięcie okna przerwie tą transmisję.";
Expand All @@ -386,6 +410,9 @@
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - wszyscy odbiorcy zostali odrzuceni.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - poniżsi odbiorcy zostali odrzuceni";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";
"cannot sign email without certificate" = "Nie można podpisać tej wiadomości, ponieważ nie ma certyfikatu przypisanego do konta pocztowego.";
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "Nie można podpisać tej wiadomości, ponieważ nie można odczytać certyfikatu przypisanego do konta pocztowego.";
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "Nie można podpisać tej wiadomości, ponieważ certyfikat przypisany do konta pocztowego nie zawiera tego adresu nadawcy.";

/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "E-mail";
Expand Down

0 comments on commit 070f1a6

Please sign in to comment.