Skip to content

Commit

Permalink
i18n(de): update German translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cgx committed Dec 10, 2021
1 parent 07f2c26 commit 6684784
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 31 additions and 3 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions UI/MailPartViewers/German.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -46,3 +46,4 @@ reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Termineinladung von Ihnen.";
"Cancel" = "Abbrechen";
"OK" = "OK";
"Comment" = "Kommentar:";
"Description" = "Beschreibung";
33 changes: 30 additions & 3 deletions UI/MailerUI/German.lproj/Localizable.strings
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
/* Icon's label */
"Create" = "Erstellen";
"Empty Trash" = "Papierkorb leeren";
"Empty Junk Folder" = "Spam-Ordner leeren";
"Delete" = "Löschen";
"Expunge" = "Expunge";
"Forward" = "Weiterleiten";
Expand Down Expand Up @@ -73,16 +74,21 @@
"An error occured while communicating with the mail server" = "Bei der Kommunikation mit dem E-Mail-Server ist ein Fehler aufgetreten";

/* Mailbox actions */

/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "Ordner komprimiert";

/* Empty Junk Folder success message */
"Junk folder emptied" = "Spam-Ordner geleert";

/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "Papierkorb geleert";

/* acls */
"Access rights to" = "Zugriffsrechte für";
"For user" = "Für Benutzer";
"Any Authenticated User" = "Alle authentifizierten Benutzer ";
"List and see this folder" = "Diesen Ordner sehen";
"View this folder" = "Diesen Ordner anzeigen";
"Read mails from this folder" = "E-Mails in diesem Ordner ansehen";
"Mark mails read and unread" = "E-Mails in diesem Ordner als (un)gelesen markieren";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Markierungen von E-Mails in diesem Ordner verändern";
Expand Down Expand Up @@ -166,6 +172,15 @@
"Mark Read" = "Als gelesen markieren";
"Untitled" = "ohne Titel";

/* Filter option in messages list */
"Show unread messages only" = "Nur ungelesene Nachrichten anzeigen";

/* Filter option in messages list */
"Show flagged messages only" = "Nur Markierte Nachrichten anzeigen";

/* Aria label for icon of labels */
"Filtered by label" = "Nach Schlagwort gefiltert";

/* Tree */
"SentFolderName" = "Gesendet";
"TrashFolderName" = "Papierkorb";
Expand Down Expand Up @@ -281,12 +296,15 @@
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "Kein Zertifikat mit dem Benutzer verbunden.";

/* Invalid message signature */
/* Invalid S/MIME signature */
"Digital signature is not valid" = "Die kryptographische Signatur ist ungültig";

/* Valid message signature */
/* Valid S/MIME signature */
"Message is signed" = "Nachricht ist signiert";

/* Valid S/MIME signature but common name not found */
"Message is signed but the certificate doesn't match the sender email address" = "Die Nachricht ist signiert, aber das Zertifikat passt nicht zur E-Mail-Adresse des Absenders";

/* Unknown error while validating message signature */
"Digital signature is not valid" = "Die kryptographische Signatur ist ungültig";

Expand Down Expand Up @@ -372,6 +390,12 @@
"Send Anyway" = "Trotzdem versenden";
"Error while saving the draft" = "Fehler beim Speichern des Entwurfes";

/* Error when emptying trash */
"Unable to empty the trash folder." = "Konnte den Papierkorb nicht leeren.";

/* Error when emptying junk folder */
"Unable to empty the junk folder." = "Kann den Spam Ordner nicht leeren";

/* Error when uploading a file attachment */
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Fehler beim Hochladen der Datei \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Es wird gerade eine Datei hochgeladen. Das Schließen des Fensters wird dies abbrechen.";
Expand All @@ -386,6 +410,9 @@
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kann Nachricht nicht versenden: Alle Empfänger sind ungültig.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Kann Nachricht nicht versenden: Die folgenden Adressen sind ungültig";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kann Nachricht nicht versenden: Fehler beim Verbinden mit dem SMTP-Server.";
"cannot sign email without certificate" = "Diese Nachricht kann nicht signiert werden, weil diesem E-Mail-Konto kein Zertifikat zugeordnet ist.";
"cannot sign message because the certificate can't be read" = "Diese Nachricht kann nicht signiert werden, weil das Zertifikat, das diesem E-Mail-Konto zugeordnet ist, nicht gelesen werden kann.";
"cannot sign message because the certificate doesn't include the specified sender address" = "Diese Nachricht kann nicht signiert werden, weil die Absenderadresse nicht im Zertifikat enthalten ist, das diesem E-Mail-Konto zugeordnet ist.";

/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "E-Mail";
Expand Down

0 comments on commit 6684784

Please sign in to comment.