/
mplayerc.ja.rc
3375 lines (3176 loc) · 313 KB
/
mplayerc.ja.rc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
// Microsoft Visual C++ generated resource script.
//
#include "resource.h"
#include "Version.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "afxres.h"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Japanese resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""afxres.h""\r\0"
END
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#define _AFX_NO_SPLITTER_RESOURCES\r\n"
"#define _AFX_NO_OLE_RESOURCES\r\n"
"#define _AFX_NO_TRACKER_RESOURCES\r\n"
"#define _AFX_NO_PROPERTY_RESOURCES\r\n"
"\r\n"
"#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)\r\n"
"LANGUAGE 9, 1\r\n"
"#pragma code_page(1252)\r\n"
"#include ""afxres.rc"" // Standard components\r\n"
"#endif\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_SELECTMEDIATYPE DIALOGEX 0, 0, 225, 47
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "メディア タイプの選択"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_COMBO1,5,5,215,37,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,116,28,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,170,28,50,14
END
IDD_CAPTURE_DLG DIALOGEX 0, 0, 127, 289
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "映像",IDC_STATIC1,5,5,117,57
COMBOBOX IDC_COMBO4,10,15,65,116,CBS_DROPDOWNLIST | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT3,77,15,40,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_COMBO1,10,30,40,89,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO5,52,30,65,89,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT1,10,45,34,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_DISABLED,32,45,12,13
EDITTEXT IDC_EDIT2,46,45,34,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN2,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_DISABLED,68,45,12,13
PUSHBUTTON "設定",IDC_BUTTON1,82,45,35,13
GROUPBOX "音声",IDC_STATIC,6,64,116,42
COMBOBOX IDC_COMBO3,10,74,65,116,CBS_DROPDOWNLIST | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO2,77,74,40,89,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO6,10,89,107,118,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "出力",IDC_STATIC,5,107,117,177
CONTROL "録画する",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,116,107,8
CONTROL "プレビュー",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP,10,126,107,8
COMBOBOX IDC_COMBO7,10,136,107,62,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO9,10,151,40,89,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO10,52,151,65,116,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,167,110,1
CONTROL "録音する",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,169,107,8
CONTROL "プレビュー",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP,10,179,107,8
COMBOBOX IDC_COMBO8,10,189,107,50,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO12,10,204,40,50,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO11,52,204,65,50,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,219,110,1
LTEXT "V/A バッファ:",IDC_STATIC,10,223,45,8
EDITTEXT IDC_EDIT5,59,221,28,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDIT6,89,221,28,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,236,110,1
EDITTEXT IDC_EDIT4,10,239,91,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "...",IDC_BUTTON3,103,239,14,13
CONTROL "音声は wav",IDC_CHECK5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,274,65,8
PUSHBUTTON "開始",IDC_BUTTON2,77,270,45,13,WS_DISABLED | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_COMBO14,10,254,107,18,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PPAGEAUDIOSWITCHER DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "内蔵の音声切り替えフィルタを使用 (ファイルの開き直しが必要)",IDC_CHECK2,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,5,286,8
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,5,17,284,1
CONTROL "44100 Hz にダウン サンプリングする",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,51,286,8
CONTROL "音声のタイム シフト [ms]:",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,65,115,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,124,63,46,13,ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_RIGHT
CONTROL "",IDC_SPIN2,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_HOTTRACK,158,63,12,13
CONTROL "チャンネル マッピングを有効にする",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,79,286,8
LTEXT "入力スピーカー設定:",IDC_STATIC1,5,93,115,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,124,91,29,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_HOTTRACK,141,91,12,13
LTEXT "チャンネル",IDC_STATIC2,157,93,134,8
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_OWNERDRAWFIXED | LVS_ALIGNLEFT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,5,107,286,117
CTEXT "Shift を押したままクリックすると即座に変更されます",IDC_STATIC3,5,228,286,8
CONTROL "ノーマライズ",IDC_CHECK5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,5,21,68,8
LTEXT "ブースト:",IDC_STATIC,5,35,55,8
CONTROL "",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | TBS_TOOLTIPS | WS_TABSTOP | 0x400,60,34,109,12
CONTROL "音量回復",IDC_CHECK6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,77,21,111,8
END
IDD_GOTO_DLG DIALOGEX 0, 0, 186, 120
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "再生位置を移動"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "数字以外で区切った4つ以内の数字を入力してください。1つならミリ秒、2つなら秒とミリ秒…といった感じです。",IDC_STATIC,5,5,173,27
LTEXT "時間",IDC_STATIC,10,42,35,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,47,39,81,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "移動",IDC_OK1,131,39,50,14
LTEXT "フレーム番号、フレームレートの順で数値を入力し、移動先フレームを指定してください。",IDC_STATIC,5,64,173,26
LTEXT "フレーム",IDC_STATIC,10,99,35,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,47,96,81,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "移動",IDC_OK2,131,96,50,14
END
IDD_OPEN_DLG DIALOGEX 0, 0, 255, 113
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "開く"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINFRAME,IDC_STATIC,5,5,21,20
LTEXT "インターネットやコンピュータにある再生したいムービーやオーディオ ファイルのアドレスを入力してください。",IDC_STATIC,35,5,213,25
LTEXT "開く:",IDC_STATIC,10,32,245,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,10,42,188,65,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "参照...",IDC_BUTTON1,200,41,50,14
LTEXT "副音声:",IDC_STATIC1,10,58,245,8
COMBOBOX IDC_COMBO2,10,68,188,20,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "参照...",IDC_BUTTON2,200,67,50,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,148,94,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,200,94,50,14
CONTROL "開かずにプレイリストに追加",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,84,235,8
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 240, 153
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "バージョン情報"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINFRAME,IDC_STATIC,5,5,21,20
LTEXT "Media Player Classic - Home Cinema",IDC_STATIC1,30,5,195,8,SS_NOPREFIX
CONTROL "Copyright © 2002-2012 (Authors.txt ファイルを参照)",IDC_AUTHORS_LINK,
"SysLink",WS_TABSTOP,30,17,195,8
LTEXT "ビルド番号 :",IDC_VERSION,30,35,96,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,185,134,50,14,WS_GROUP
LTEXT "このプログラムはフリーウェアであり、GNU 一般公衆利用許諾書 (GPL) に基づいて配布されます。",IDC_STATIC,30,96,195,18
LTEXT "MPC-HC コンパイラ :",IDC_STATIC,30,52,96,8
LTEXT "FFmpeg コンパイラ :",IDC_STATIC,30,69,96,8
EDITTEXT IDC_BUILD_NUMBER,130,33,100,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_MPC_COMPILER,130,50,100,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_FFMPEG_COMPILER,130,67,100,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Japanese translation made by Anonymous@2ch",IDC_STATIC,30,122,195,8
CONTROL "<a>http://mpc-hc.sourceforge.net/</a>",IDC_SOURCEFORGE_LINK,
"SysLink",WS_TABSTOP,30,84,200,8
END
IDD_PLAYERSTATUSBAR DIALOGEX 0, 0, 183, 15
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
END
IDD_PLAYERSEEKBAR DIALOGEX 0, 0, 254, 12
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
END
IDD_PLAYERINFOBAR DIALOGEX 0, 0, 183, 12
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
END
IDD_PPAGEPLAYER DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "開くオプション",IDC_STATIC,5,5,115,120
CONTROL "再生するメディア ファイルは同じプレーヤーを使う",IDC_RADIO1,
"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP,10,17,105,27
CONTROL "再生するメディア ファイルごとに新しいプレーヤーを開く",IDC_RADIO2,
"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | BS_TOP | BS_MULTILINE,10,72,105,27
ICON IDI_SINGLE,IDC_STATIC,51,48,21,20,SS_CENTERIMAGE
ICON IDI_MULTI,IDC_STATIC,51,103,21,20,SS_CENTERIMAGE
GROUPBOX "タイトルバー",IDC_STATIC,5,129,115,85
CONTROL "フルパスを表示",IDC_RADIO3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,141,105,8
CONTROL "ファイル名のみ",IDC_RADIO4,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,153,105,8
CONTROL "何も付けない",IDC_RADIO5,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,165,105,8
GROUPBOX "その他",IDC_STATIC,124,5,167,120,WS_GROUP
CONTROL "タスクトレイ アイコン",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,17,156,8
CONTROL "OSD の表示 (要再起動)",IDC_SHOW_OSD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,30,156,8
CONTROL "終了時のウィンドウ位置を記憶",IDC_CHECK6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,177,156,8
CONTROL "終了時のウィンドウ サイズを記憶",IDC_CHECK7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,189,156,8
CONTROL "デスクトップの端にスナップさせる",IDC_CHECK12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,56,156,8
CONTROL "設定を .ini ファイルに保存",IDC_CHECK8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,69,156,8
CONTROL "最近使ったファイルの履歴を保存",IDC_CHECK1,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,141,156,8
CONTROL "「ディスクを開く」 のメニューを隠す",IDC_CHECK10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,82,156,8
CONTROL "プロセスの優先度を 通常以上 にする",IDC_CHECK9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,95,156,8
CONTROL "ファイル名をタイトル名に置き換え",IDC_CHECK13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,10,177,105,18
CONTROL "DVD の再生位置を記憶",IDC_DVD_POS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,153,156,8
CONTROL "ファイルの再生位置を記憶",IDC_FILE_POS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,165,156,8
CONTROL "リサイズ時にウィンドウ サイズのアスペクト比を固定",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,43,160,8
GROUPBOX "履歴",IDC_STATIC,124,129,167,85
CONTROL "最近使った PnS 拡大率を記憶",IDC_CHECK11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,129,201,156,8
END
IDD_PPAGEDVD DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "DVD ドライブまたは ""VIDEO_TS"" フォルダの場所",IDC_STATIC,5,5,286,53
CONTROL "デフォルト",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,17,280,8
CONTROL "ユーザー定義のパス:",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,29,280,8
EDITTEXT IDC_DVDPATH,20,41,249,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...",IDC_BUTTON1,273,41,13,13
GROUPBOX "DVD ナビゲータと OGM スプリッタでの優先言語",IDC_STATIC,5,62,286,74
CONTROL "メニュー",IDC_RADIO3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,74,65,8
CONTROL "音声",IDC_RADIO4,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,86,65,8
CONTROL "字幕",IDC_RADIO5,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,98,65,8
LISTBOX IDC_LIST1,79,74,208,66,WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "追加設定",IDC_STATIC,5,140,286,36
CONTROL "InterVideo 製 AC3 デコーダのためにスピーカーの数を自動設定する",IDC_CHECK1,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,152,270,8
CONTROL "'Line 21 Decoder'でクローズド キャプションを許可する",IDC_CHECK2,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,164,220,8
END
IDD_PPAGEPLAYBACK DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "音声",IDC_STATIC,5,5,286,58
CTEXT "音量",IDC_STATIC,45,19,55,8
RTEXT "低",IDC_STATIC,10,39,20,8
CONTROL "",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_TOOLTIPS | WS_TABSTOP | 0x400,30,31,85,24
LTEXT "高",IDC_STATIC,116,39,23,8
CTEXT "バランス",IDC_STATIC_BALANCE,190,19,55,8,SS_NOTIFY
RTEXT "左",IDC_STATIC,145,39,30,8
CONTROL "",IDC_SLIDER2,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | TBS_TOOLTIPS | WS_TABSTOP | 0x400,175,37,82,19
LTEXT "右",IDC_STATIC,258,39,27,8
GROUPBOX "再生",IDC_STATIC,5,67,126,83
CONTROL "再生",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,79,55,10
CONTROL "連続再生",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,95,116,8
CONTROL "再生後に巻き戻す",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP,10,107,116,18
EDITTEXT IDC_EDIT1,65,77,20,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "回",IDC_STATIC1,90,79,40,8
GROUPBOX "出力",IDC_STATIC,137,67,154,27
CONTROL "自動拡大:",IDC_CHECK5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,142,79,75,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,219,77,65,47,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "開く設定",IDC_STATIC,5,154,286,82
CONTROL "フィルタ グラフの構築にワーカー スレッドを使用する",IDC_CHECK7,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,166,276,8
CONTROL "再生に失敗したピンを報告する",IDC_CHECK6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,178,276,8
CONTROL "音声ファイルを自動で読み込む",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,190,276,8
CONTROL "字幕を自動で読み込む",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,202,276,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,190,108,94,13,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "字幕",IDC_STATIC,142,110,44,8
LTEXT "(例: eng jap swe)",IDC_STATIC,147,138,132,8
LTEXT "音声",IDC_STATIC,142,125,44,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,190,123,94,13,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "デフォルト トラックの優先順序",IDC_STATIC,137,98,154,52
END
IDD_PPAGESUBTITLES DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "",IDC_STATIC,5,5,195,28
CONTROL "配置を強制指定する",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,5,87,10
LTEXT "水平位置:",IDC_STATIC1,10,19,42,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,56,17,32,12,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_SPIN2,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_HOTTRACK,76,17,12,12
LTEXT "%",IDC_STATIC2,92,19,8,8
LTEXT "垂直位置:",IDC_STATIC3,108,19,40,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,152,17,32,12,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_SPIN3,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_HOTTRACK,172,17,12,12
LTEXT "%",IDC_STATIC4,188,19,8,8
GROUPBOX "遅延間隔",IDC_STATIC,204,5,88,28
LTEXT "ms",IDC_STATIC,253,20,15,11
EDITTEXT IDC_EDIT4,209,17,40,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
GROUPBOX "テクスチャ設定 (変更を有効にするにはビデオを開き直してください)",IDC_STATIC,5,37,284,68
LTEXT "先読みサブピクチャ数:",IDC_STATIC,10,51,125,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,139,49,32,12,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_HOTTRACK,159,49,12,12
LTEXT "テクスチャの最大解像度:",IDC_STATIC,10,67,125,8
LTEXT "DirectShow での字幕表示はビデオ レンダラに VMR-7 (レンダーレス) か VMR-9 (レンダーレス) が設定されている場合に有効です。VMR-7 には Windows XP、VMR-9 には DirectX 9 が必要で、どちらも Direct3D ハードウェア アクセラレーションに対応したビデオカードが必要です。",IDC_STATIC,10,169,274,36
GROUPBOX "質問する前に",IDC_STATIC,5,154,284,83
LTEXT "ビデオカードの設定でフルスクリーン時のアンチ エイリアシングを有効にした場合、CPU 負荷が大きくなるだけで字幕は少しも綺麗にならないでしょう。",IDC_STATIC,10,120,267,27
COMBOBOX IDC_COMBO1,139,65,59,45,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "警告",IDC_STATIC,5,108,284,43
LTEXT "RealMedia と QuickTime 形式は、専用の DirectX 7 または DirectX 9 のレンダラに設定することで字幕を表示できます。",IDC_STATIC,10,206,274,27
CONTROL "2の累乗で切り上げる",IDC_CHECK_SPCPOW2TEX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,10,93,277,8
CONTROL "バッファリング中のアニメーションを許可する",IDC_CHECK_SPCANIMWITHBUFFER,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,10,81,277,8
END
IDD_PPAGEFORMATS DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_ALIGNLEFT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,10,17,276,118
GROUPBOX "拡張子",IDC_STATIC,5,5,286,151
EDITTEXT IDC_EDIT1,10,139,165,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "デフォルト",IDC_BUTTON2,179,138,54,14
PUSHBUTTON "設定",IDC_BUTTON_EXT_SET,237,138,49,14
GROUPBOX "リアルタイム ストリーミング プロトコル (rtsp://...で始まる URL) 用のエンジン",IDC_STATIC,5,186,286,24
CONTROL "RealMedia",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,198,50,8
CONTROL "QuickTime",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,64,198,50,8
CONTROL "DirectShow",IDC_RADIO3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,118,198,50,8
CONTROL "最初に拡張子で判別",IDC_CHECK5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,173,198,116,8
CONTROL "映像",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,225,34,8
CONTROL "音楽",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,170,225,37,8
CONTROL "DVD",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,211,225,25,8
CONTROL "音楽 CD",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,241,225,47,8
PUSHBUTTON "動画(&V)",IDC_BUTTON4,10,167,40,14
PUSHBUTTON "音声(&U)",IDC_BUTTON3,54,167,40,14
PUSHBUTTON "変更(&M)",IDC_BUTTON5,42,167,63,14,NOT WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "すべて(&L)",IDC_BUTTON1,102,167,40,14
GROUPBOX "自動再生",IDC_STATIC1,127,213,164,24
GROUPBOX "エクスプローラのコンテキストメニュー",IDC_STATIC,5,213,118,24
CONTROL "ディレクトリ",IDC_CHECK6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,225,50,8
CONTROL "ファイル",IDC_CHECK7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,64,225,55,8
GROUPBOX "関連付け",IDC_STATIC,5,157,286,26
CONTROL "アイコンの関連付け",IDC_CHECK8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,173,169,105,8
END
IDD_PPAGETWEAKS DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "Windows Media ファイルに WM ASF Reader を使用する\n(シークが高速になるが、不完全なファイルの場合は全くシークできない)",IDC_CHECK2,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,5,5,286,18
GROUPBOX "ジャンプ間隔 (小、中、大 : ms単位)",IDC_STATIC,5,24,204,30
EDITTEXT IDC_EDIT1,10,36,40,14,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDIT2,54,36,40,14,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDIT3,98,36,40,14,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
PUSHBUTTON "デフォルト",IDC_BUTTON1,150,36,54,14
CONTROL "高速 シーク(キーフレームに)",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,61,286,8
CONTROL "現在再生中のファイル情報を MSN Messenger に送る",IDC_CHECK4,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,73,286,8
CONTROL "デフォルト モニタ以外でフルスクリーン表示しているときは最小化しない",IDC_CHECK6,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,85,286,8
CONTROL "Windows 7 のタスクバーを使う",IDC_CHECK_WIN7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,97,286,8
CONTROL "プレイリストの登録が1つの時は操作メニューの ""前へ/次へ"" を使わない",IDC_CHECK7,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,5,109,286,18
CONTROL "時間ツールチップを使う:",IDC_CHECK8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,130,85,8
COMBOBOX IDC_COMBO3,95,127,113,64,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "OSD フォント:",IDC_STATIC,5,147,50,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,59,145,120,64,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO2,183,145,25,64,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PPAGEEXTERNALFILTERS DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST1,5,5,208,128,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "フィルタの追加...",IDC_BUTTON1,221,5,70,14
PUSHBUTTON "消去",IDC_BUTTON2,221,21,70,14
CONTROL "優先する",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,221,39,70,8
CONTROL "使用しない",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,221,51,70,8
CONTROL "メリット値を設定:",IDC_RADIO3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,221,63,70,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,221,75,70,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
PUSHBUTTON "上へ",IDC_BUTTON3,221,92,33,14
PUSHBUTTON "下へ",IDC_BUTTON4,258,92,33,14
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,5,137,283,1
CONTROL "",IDC_TREE2,"SysTreeView32",TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,5,141,208,95
PUSHBUTTON "メディア タイプを追加...",IDC_BUTTON5,221,141,70,14
PUSHBUTTON "サブ タイプを追加...",IDC_BUTTON6,221,157,70,14
PUSHBUTTON "削除",IDC_BUTTON7,221,179,70,14
PUSHBUTTON "リストをリセット",IDC_BUTTON8,221,222,70,14
END
IDD_FILEPROPDETAILS DIALOGEX 0, 0, 234, 202
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON "",IDC_DEFAULTICON,5,5,21,20,SS_REALSIZEIMAGE
EDITTEXT IDC_EDIT1,32,13,186,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,30,211,1
LTEXT "ファイルの種類:",IDC_STATIC,10,36,60,8
EDITTEXT IDC_EDIT4,72,36,151,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "サイズ:",IDC_STATIC,10,51,60,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,72,51,151,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "メディアの長さ:",IDC_STATIC,10,66,60,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,72,66,151,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "ビデオ サイズ:",IDC_STATIC,10,81,60,8
EDITTEXT IDC_EDIT5,72,81,151,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "作成日:",IDC_STATIC,10,96,60,8
EDITTEXT IDC_EDIT6,72,96,151,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,111,211,1
EDITTEXT IDC_EDIT7,10,115,213,77,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
END
IDD_FILEPROPCLIP DIALOGEX 0, 0, 234, 202
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON "",IDC_DEFAULTICON,5,5,21,20,SS_REALSIZEIMAGE
EDITTEXT IDC_EDIT1,32,13,186,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,30,212,1
LTEXT "タイトル:",IDC_STATIC,10,36,50,8
EDITTEXT IDC_EDIT4,62,36,162,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "作成者:",IDC_STATIC,10,51,50,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,62,51,162,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "著作権:",IDC_STATIC,10,66,50,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,62,66,162,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "評価:",IDC_STATIC,10,81,50,8
EDITTEXT IDC_EDIT5,62,81,162,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,96,212,1
LTEXT "場所:",IDC_STATIC,10,102,50,8
EDITTEXT IDC_EDIT6,62,102,162,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,117,212,1
LTEXT "説明:",IDC_STATIC,10,121,50,8
EDITTEXT IDC_EDIT7,62,121,162,71,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
END
IDD_FILEMEDIAINFO DIALOGEX 0, 0, 234, 202
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
EDITTEXT IDC_MIEDIT,0,0,233,201,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_FAVADD DIALOGEX 0, 0, 252, 84
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "お気に入りの追加"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "ショートカットの名前を選択してください:",IDC_STATIC,5,5,242,29
COMBOBOX IDC_COMBO1,10,17,232,62,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "再生開始位置を保存",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,38,232,8
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,197,62,50,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,143,62,50,14
CONTROL "相対ドライブ",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,50,232,10
END
IDD_FAVORGANIZE DIALOGEX 0, 0, 276, 170
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "お気に入りの整理"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_TAB1,"SysTabControl32",0x0,5,5,205,160
CONTROL "",IDC_LIST2,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_OWNERDRAWFIXED | LVS_ALIGNLEFT | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,8,21,199,141,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "名前の変更",IDC_BUTTON1,214,17,58,14
PUSHBUTTON "上へ",IDC_BUTTON3,214,43,58,14
PUSHBUTTON "下へ",IDC_BUTTON4,214,58,58,14
PUSHBUTTON "削除",IDC_BUTTON2,214,84,58,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,214,151,58,14
END
IDD_PNSPRESET_DLG DIALOGEX 0, 0, 210, 120
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "パン&スキャン プリセット"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST1,5,5,125,50,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT1,10,59,190,13,ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EDIT2,135,15,31,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EDIT3,169,15,31,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EDIT4,135,42,31,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EDIT5,169,42,31,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "新規",IDC_BUTTON2,10,76,35,12
PUSHBUTTON "削除",IDC_BUTTON3,47,76,35,12
PUSHBUTTON "上へ",IDC_BUTTON4,88,76,35,12
PUSHBUTTON "下へ",IDC_BUTTON5,125,76,35,12
PUSHBUTTON "セット(&S)",IDC_BUTTON1,165,76,35,12
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,93,188,1
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,49,100,50,14
PUSHBUTTON "保存(&S)",IDOK,105,100,50,14
LTEXT "位置: 0.0 -> 1.0",IDC_STATIC,134,5,70,8
LTEXT "拡大率: 0.2 -> 3.0",IDC_STATIC,134,32,70,8
END
IDD_PPAGEACCELTBL DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_PLACEHOLDER,"Static",SS_BLACKFRAME | NOT WS_VISIBLE,5,5,286,190
CONTROL "",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,200,9,8
LTEXT "WinLIRC:",IDC_STATICLINK,18,200,35,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,57,198,86,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_CHECK9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,215,9,8
LTEXT "uICE:",IDC_STATICLINK2,18,215,35,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,57,213,86,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "グローバル メディア キー",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,228,160,8
PUSHBUTTON "すべて選択",IDC_BUTTON1,201,204,90,14
PUSHBUTTON "選択アイテムをリセット",IDC_BUTTON2,201,222,90,14
END
IDD_MEDIATYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 296, 219
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
CAPTION "警告"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Media Player Classic - Home Cinema はグラフの中のピンのいくつかを再生できませんでした。必要なコーデックかフィルタがインストールされていない可能性があります。",IDC_STATIC1,5,5,286,18
LTEXT "以下のピンが接続可能なフィルタを発見できませんでした:",IDC_STATIC2,5,27,286,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,5,39,286,87,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT1,5,56,286,140,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
DEFPUSHBUTTON "閉じる",IDOK,241,200,50,14
END
IDD_SAVE_DLG DIALOGEX 0, 0, 250, 84
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "保存しています..."
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_ANIMATE1,"SysAnimate32",ACS_CENTER | ACS_TRANSPARENT | WS_TABSTOP,5,5,187,30
CONTROL "Static",IDC_FROMTO,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,5,37,240,17
CONTROL "",IDC_PROGRESS1,"msctls_progress32",WS_BORDER,5,58,189,8
LTEXT "",IDC_REPORT,5,70,189,8
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,198,65,47,14
END
IDD_SAVETEXTFILEDIALOGTEMPL DIALOGEX 0, 0, 304, 20
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "文字コード:",IDC_STATIC,68,7,50,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,130,5,164,46,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SAVETEXTFILEDIALOGTEMPL_400 DIALOGEX 0, 0, 222, 18
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "文字コード:",IDC_STATIC,8,5,50,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,62,5,155,66,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL DIALOGEX 0, 0, 304, 38
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "サムネイル:",IDC_STATIC,68,7,58,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,130,5,36,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,154,5,12,13
EDITTEXT IDC_EDIT2,204,5,36,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN2,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,228,5,12,13
LTEXT "行",IDC_STATIC,170,7,30,8
LTEXT "列",IDC_STATIC,244,7,32,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,130,20,36,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN3,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,154,20,12,13
LTEXT "画像の幅:",IDC_STATIC,68,22,58,8
LTEXT "ピクセル",IDC_STATIC,170,22,32,8
END
IDD_SAVETHUMBSDIALOGTEMPL_400 DIALOGEX 0, 0, 222, 38
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "サムネイル:",IDC_STATIC,5,7,58,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,67,5,36,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,91,5,12,13
EDITTEXT IDC_EDIT2,141,5,36,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN2,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,165,5,12,13
LTEXT "行",IDC_STATIC,107,7,30,8
LTEXT "列",IDC_STATIC,181,7,30,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,67,20,36,13,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN3,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,91,20,12,13
LTEXT "画像の幅:",IDC_STATIC,5,22,58,8
LTEXT "ピクセル",IDC_STATIC,107,22,19,8
END
IDD_COMPROPERTYPAGE DIALOGEX 0, 0, 5, 5
STYLE DS_SETFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
END
IDD_ADDREGFILTER DIALOGEX 0, 0, 285, 182
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "フィルタの選択"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_LIST2,"SysListView32",LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SORTASCENDING | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP,5,5,275,154,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "参照...",IDC_BUTTON1,5,163,60,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,177,163,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,230,163,50,14
END
IDD_PPAGESUBSTYLE DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "フォント",IDC_STATIC,5,5,105,112
PUSHBUTTON "フォント",IDC_BUTTON1,10,17,95,13
COMBOBOX IDC_COMBO1,10,32,95,52,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "間隔",IDC_STATIC,10,51,56,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,70,49,35,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN3,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,93,49,12,13
LTEXT "角度 (z,°)",IDC_STATIC,10,68,56,8
EDITTEXT IDC_EDIT4,70,66,35,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_SPIN10,"msctls_updown32",UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,93,66,12,13
LTEXT "サイズ (x,%)",IDC_STATIC,10,85,56,8
EDITTEXT IDC_EDIT5,70,83,35,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN4,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,93,83,12,13
LTEXT "サイズ (y,%)",IDC_STATIC,10,102,56,8
EDITTEXT IDC_EDIT6,70,100,35,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN5,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,93,100,12,13
GROUPBOX "境界のスタイル",IDC_STATIC,5,121,105,68
CONTROL "輪郭",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,133,95,8
CONTROL "不透明な四角",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,145,95,8
LTEXT "境界の幅",IDC_STATIC,10,159,56,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,70,157,35,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,93,157,12,13
LTEXT "影の深度",IDC_STATIC,10,174,56,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,70,172,35,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_SPIN2,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,93,172,12,13
GROUPBOX "表示位置と余白",IDC_STATIC,114,5,177,60
CONTROL "",IDC_RADIO3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,119,41,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO4,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,131,41,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO5,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,143,41,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO6,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,119,29,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO7,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,131,29,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO8,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,143,29,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO9,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,119,17,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO10,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,131,17,10,8
CONTROL "",IDC_RADIO11,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,143,17,10,8
LTEXT "左",IDC_STATIC,159,20,26,8
EDITTEXT IDC_EDIT7,189,17,30,14,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN6,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,207,17,12,14
LTEXT "右",IDC_STATIC,159,38,26,8
EDITTEXT IDC_EDIT8,189,35,30,14,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN7,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,207,35,12,14
LTEXT "上",IDC_STATIC,223,20,26,8
EDITTEXT IDC_EDIT9,253,17,30,14,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN8,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,271,17,12,14
LTEXT "下",IDC_STATIC,223,38,26,8
EDITTEXT IDC_EDIT10,253,35,30,14,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN9,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,271,35,12,14
GROUPBOX "色と透過率",IDC_STATIC,114,69,177,120
LTEXT "色1",IDC_STATIC,119,95,47,8
CONTROL "",IDC_COLORPRI,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY,170,92,16,14,WS_EX_DLGMODALFRAME
CONTROL "",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP | 0x400,190,93,100,12
LTEXT "色2",IDC_STATIC,119,111,47,8
CONTROL "",IDC_COLORSEC,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY,170,108,16,14,WS_EX_DLGMODALFRAME
CONTROL "",IDC_SLIDER2,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP | 0x400,190,109,100,12
LTEXT "輪郭",IDC_STATIC,119,127,47,8
CONTROL "",IDC_COLOROUTL,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY,170,124,16,14,WS_EX_DLGMODALFRAME
CONTROL "",IDC_SLIDER3,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP | 0x400,190,125,100,12
LTEXT "影",IDC_STATIC,119,143,47,8
CONTROL "",IDC_COLORSHAD,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_NOTIFY,170,140,16,14,WS_EX_DLGMODALFRAME
CONTROL "",IDC_SLIDER4,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP | 0x400,190,141,100,12
CONTROL "アルファ チャンネルを連動させる",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,180,157,110,10
LTEXT "100%",IDC_STATIC,270,81,20,8
LTEXT "0%",IDC_STATIC,190,81,20,8
CONTROL "ビデオ フレームに合わせて字幕を配置する",IDC_CHECK_RELATIVETO,
"Button",BS_AUTO3STATE | WS_TABSTOP,119,53,170,8
END
IDD_PPAGEINTERNALFILTERS DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "ソース フィルタ",IDC_STATIC,5,36,141,200
LTEXT "スタンドアロン版や代替フィルタを使用する場合は、該当する箇所を無効にしてください。太字で書かれたフィルタはダブルクリックでプロパティ ページを表示できます。",IDC_STATIC,5,5,285,27
LISTBOX IDC_LIST1,10,48,131,182,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "変換フィルタ",IDC_STATIC,150,36,141,200
LISTBOX IDC_LIST2,155,48,131,182,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PPAGELOGO DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_LOGOPREVIEW,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,5,5,284,196
CONTROL "内蔵:",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,5,207,59,8
CONTROL "外部:",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,5,224,59,8
EDITTEXT IDC_LOGOFILENAME,64,222,173,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_ARROWKEYS | UDS_HORZ,64,205,36,13
PUSHBUTTON "参照...",IDC_BUTTON2,241,222,50,14
RTEXT "",IDC_AUTHOR,100,207,190,8
END
IDD_PPAGEOUTPUT DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "DirectShow ビデオ",IDC_STATIC,5,5,100,169
CONTROL "システム デフォルト",IDC_DSSYSDEF,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,17,93,8
CONTROL "旧レンダラ",IDC_DSOLD,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,28,93,8
CONTROL "オーバーレイ ミキサ *",IDC_DSOVERLAYMIXER,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,39,93,8
CONTROL "VMR-7 (ウィンドウ)",IDC_DSVMR7WIN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,50,93,8
CONTROL "VMR-9 (ウィンドウ)",IDC_DSVMR9WIN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,61,93,8
CONTROL "VMR-7 (レンダーレス) **",IDC_DSVMR7REN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,72,93,8
CONTROL "VMR-9 (レンダーレス) **",IDC_DSVMR9REN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,83,93,8
CONTROL "Haali レンダラ **",IDC_DSDXR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,149,93,8
CONTROL "無効 (すべて)",IDC_DSNULL_COMP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,94,93,8
CONTROL "無効 (無圧縮)",IDC_DSNULL_UNCOMP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,105,93,8
CONTROL "EVR",IDC_EVR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,116,93,8
CONTROL "EVR カスタムプレゼンタ **",IDC_EVR_CUSTOM,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,127,93,8
CONTROL "madVR **",IDC_DSMADVR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,160,93,8
CONTROL "EVR Sync **",IDC_DSSYNC,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,138,93,8
GROUPBOX "RealMedia ビデオ",IDC_STATIC,109,5,89,46
CONTROL "システム デフォルト *",IDC_RMSYSDEF,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,114,17,79,8
CONTROL "DirectX 7 **",IDC_RMDX7,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,114,28,79,8
CONTROL "DirectX 9 **",IDC_RMDX9,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,114,39,79,8
GROUPBOX "QuickTime ビデオ",IDC_STATIC,202,5,89,46
CONTROL "システム デフォルト *",IDC_QTSYSDEF,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,207,17,79,8
CONTROL "DirectX 7 **",IDC_QTDX7,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,207,28,79,8
CONTROL "DirectX 9 **",IDC_QTDX9,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,207,39,79,8
GROUPBOX "VMR-7/9 (レンダーレス) と EVR カスタムプレゼンタ の設定 ***",IDC_STATIC,109,53,182,121
LTEXT "補間方法:",IDC_STATIC,114,82,52,8
COMBOBOX IDC_DX9RESIZER_COMBO,170,80,116,49,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "オーディオ レンダラ",IDC_STATIC,5,176,286,29
COMBOBOX IDC_COMBO1,14,187,267,46,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "* これらのレンダラでは画像の保存はできません",IDC_STATIC,10,207,271,8
LTEXT "** 字幕を読み込むのに必要",IDC_STATIC,10,217,271,8
LTEXT "*** 画面の回転とピクセルシェーダを使用するのに必要",IDC_STATIC,10,227,271,8
CONTROL "VMR-9 ミキサ モード",IDC_DSVMR9LOADMIXER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,114,133,84,8
CONTROL "YUV ミキシング",IDC_DSVMR9YUVMIXER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,202,133,84,10
COMBOBOX IDC_DX_SURFACE,170,65,116,49,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サーフェス:",IDC_STATIC,114,67,52,8
CONTROL "Direct3D フルスクリーン",IDC_FULLSCREEN_MONITOR_CHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,114,109,173,8
COMBOBOX IDC_EVR_BUFFERS,252,119,34,30,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "EVR バッファ:",IDC_EVR_BUFFERS_TXT,198,121,52,8
CONTROL "代替の垂直同期",IDC_DSVMR9ALTERNATIVEVSYNC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,114,121,80,8
CONTROL "表示変更時に再初期化",IDC_RESETDEVICE,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,114,97,172,8
CONTROL "D3D9 レンダラ デバイスの選択",IDC_D3D9DEVICE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,114,145,172,10
COMBOBOX IDC_D3D9DEVICE_COMBO,124,157,162,30,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_AUTH_DLG DIALOGEX 0, 0, 213, 127
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "認証が必要です"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,106,108,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,158,108,50,14
CONTROL 337,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,0,0,213,37
LTEXT "制限エリア",IDC_STATIC,10,40,198,11
LTEXT "ユーザ名:",IDC_STATIC,10,56,66,8
LTEXT "パスワード:",IDC_STATIC,10,74,66,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,79,56,129,56,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT3,79,74,129,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "パスワードを保存する",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,79,92,129,8
END
IDD_PPAGEWEBSERVER DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "このポートで待機:",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,7,95,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,104,5,30,13,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "ウェブ ブラウザで開く...",IDC_STATIC1,138,7,152,8
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,5,22,284,1
CONTROL "圧縮を有効にする",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,26,285,8
CONTROL "デバッグ情報を表示する",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,50,285,8
CONTROL "サーバのルート ディレクトリ:",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,66,285,8
EDITTEXT IDC_EDIT2,15,78,167,14,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "参照...",IDC_BUTTON1,186,78,50,14
PUSHBUTTON "展開...",IDC_BUTTON2,240,78,50,14
CONTROL "ローカルホストからの接続のみを許可する",IDC_CHECK5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,38,285,8
LTEXT "CGI ハンドラ: (拡張子1=パス1; 拡張子2=パス2;...)",IDC_STATIC,5,126,285,8
EDITTEXT IDC_EDIT3,15,138,275,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,5,62,284,1
LTEXT "デフォルト ページ:",IDC_STATIC,5,96,285,8
EDITTEXT IDC_EDIT9,15,108,275,14,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_SUBTITLEDL_DLG DIALOGEX 0, 0, 377, 158
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "オンラインで利用可能な字幕"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "ダウンロードして開く",IDOK,274,139,98,14
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,5,5,367,130
CONTROL "現在読み込まれている字幕を置き換える",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,142,265,8
END
IDD_FILEPROPRES DIALOGEX 0, 0, 234, 202
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON "",IDC_DEFAULTICON,5,5,21,20,SS_REALSIZEIMAGE
EDITTEXT IDC_EDIT1,30,12,199,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
CONTROL "",-1,"Static",SS_ETCHEDHORZ,5,29,222,1
PUSHBUTTON "保存...",IDC_BUTTON1,5,183,64,14
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,5,33,224,146
END
IDD_SHADERCOMBINE_DLG DIALOGEX 0, 0, 215, 190
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ピクセルシェーダの効果を併用"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST1,5,39,150,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,162,153,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,162,173,50,14
PUSHBUTTON "上へ移動(&U)",IDC_BUTTON1,162,90,50,14
PUSHBUTTON "下へ移動(&D)",IDC_BUTTON4,162,108,50,14
PUSHBUTTON "消去(&R)",IDC_BUTTON3,162,25,50,14
CONTROL "",IDC_STATIC1,"Static",SS_ETCHEDHORZ,4,21,208,1
COMBOBOX IDC_COMBO1,5,4,150,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "追加(&A)",IDC_BUTTON2,162,3,50,14
LISTBOX IDC_LIST2,5,122,150,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "リサイズ前のピクセル シェーダを有効する",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,26,150,10
CONTROL "リサイズ後のピクセル シェーダを有効する",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,109,150,10
END
IDD_SHADEREDITOR_DLG DIALOGEX 0, 0, 205, 71
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_COMBO1,0,0,115,51,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT1,0,15,205,27,ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_VSCROLL
COMBOBOX IDC_COMBO2,117,0,47,42,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT2,0,44,205,26,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "削除",IDC_BUTTON1,166,0,39,13
END
IDD_SHADERAUTOCOMPLETE_DLG DIALOGEX 0, 0, 99, 81
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
LISTBOX IDC_LIST1,0,0,99,81,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | NOT WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_PPAGEMISC DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "カラー コントロール (VMR-9 と EVR)",IDC_STATIC,5,5,286,96
CONTROL "",IDC_SLI_CONTRAST,"msctls_trackbar32",TBS_TOOLTIPS | WS_DISABLED | WS_TABSTOP | 0x400,69,33,217,14
LTEXT "コントラスト",IDC_STATIC,10,35,55,8
LTEXT "明度",IDC_STATIC,10,19,55,8
LTEXT "色相",IDC_STATIC,10,51,55,8
LTEXT "彩度",IDC_STATIC,10,67,55,8
CONTROL "",IDC_SLI_BRIGHTNESS,"msctls_trackbar32",TBS_TOOLTIPS | WS_DISABLED | WS_TABSTOP | 0x400,69,17,217,14
CONTROL "",IDC_SLI_HUE,"msctls_trackbar32",TBS_TOOLTIPS | WS_DISABLED | WS_TABSTOP | 0x400,69,49,217,14
CONTROL "",IDC_SLI_SATURATION,"msctls_trackbar32",TBS_TOOLTIPS | WS_DISABLED | WS_TABSTOP | 0x400,69,65,217,14
PUSHBUTTON "リセット",IDC_RESET,236,83,50,14
GROUPBOX "設定管理",IDC_STATIC,5,106,286,28
PUSHBUTTON "リセット",IDC_RESET_SETTINGS,10,116,55,14
PUSHBUTTON "エクスポート",IDC_EXPORT_SETTINGS,73,116,55,14
END
IDD_TUNER_SCAN DIALOGEX 0, 0, 407, 246
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "チューナー調整"
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "開始",ID_START,244,227,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,352,227,50,14
CONTROL "",IDC_STRENGTH,"msctls_progress32",PBS_VERTICAL | WS_BORDER,373,51,10,158
CONTROL "",IDC_QUALITY,"msctls_progress32",PBS_VERTICAL | WS_BORDER,387,51,10,158
CONTROL "",IDC_CHANNEL_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,5,37,343,172
CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,5,213,343,10
EDITTEXT IDC_FREQ_START,84,5,40,13,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "開始周波数",IDC_STATIC,5,7,75,8
EDITTEXT IDC_BANDWIDTH,84,20,40,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "帯域幅",IDC_STATIC,5,22,75,8
EDITTEXT IDC_FREQ_END,211,5,40,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "終了周波数",IDC_STATIC,132,7,75,8
CONTROL "暗号化チャンネルを無視する",IDC_CHECK_IGNORE_ENCRYPTED,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,259,7,138,8
DEFPUSHBUTTON "保存",ID_SAVE,298,227,50,14
LTEXT "F",IDC_STATIC,375,37,8,8
LTEXT "Q",IDC_STATIC,389,37,8,8
CONTROL "オフセットを使用する",IDC_CHECK_OFFSET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,21,75,8
EDITTEXT IDC_OFFSET,211,20,40,12,ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_PPAGECAPTURE DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_COMBO1,84,45,202,30,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO2,84,60,202,30,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO9,84,75,202,102,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO4,84,104,202,30,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO5,84,119,202,30,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_COMBO3,84,134,202,30,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "映像",IDC_STATIC,10,47,70,8
LTEXT "音声",IDC_STATIC,10,63,70,8
LTEXT "地域",IDC_STATIC,10,78,70,8
GROUPBOX "アナログ設定",IDC_STATIC,5,33,286,59
GROUPBOX "デジタル設定 (BDA)",IDC_STATIC,5,92,286,59
LTEXT "プロバイダ",IDC_STATIC,10,106,70,8
LTEXT "チューナー",IDC_STATIC,10,121,70,8
LTEXT "受信機",IDC_STATIC,10,136,70,8
GROUPBOX "デバイスの選択",IDC_STATIC,5,5,286,24
CONTROL "アナログ",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,91,17,55,8
CONTROL "デジタル",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,150,17,55,8
END
IDD_PPAGESYNC DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "ビデオをディスプレイに同期する",IDC_SYNCVIDEO,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,17,280,8
CONTROL "ディスプレイをビデオに同期する",IDC_SYNCDISPLAY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,46,280,8
EDITTEXT IDC_TARGETSYNCOFFSET,114,103,40,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_RIGHT
LTEXT "目標同期オフセット:",IDC_STATIC,10,105,100,8
LTEXT "ms",IDC_STATIC,158,105,24,8
EDITTEXT IDC_CYCLEDELTA,109,29,40,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_RIGHT
LTEXT "周波数調整:",IDC_STATIC,20,31,85,8
EDITTEXT IDC_LINEDELTA,109,58,40,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT
LTEXT "周波数調整:",IDC_STATIC,20,60,85,8
LTEXT "行",IDC_STATIC,153,60,30,8
EDITTEXT IDC_COLUMNDELTA,187,58,40,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER,WS_EX_RIGHT
LTEXT "列",IDC_STATIC,231,60,30,8
EDITTEXT IDC_CONTROLLIMIT,114,117,40,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_RIGHT
LTEXT "調整制限:",IDC_STATIC,10,119,86,8
LTEXT "ms",IDC_STATIC,158,119,24,8
LTEXT "+/-",IDC_STATIC,100,119,10,8
GROUPBOX "",IDC_STATIC,5,5,286,82
GROUPBOX "",IDC_STATIC,5,91,286,43
CONTROL "最も近い垂直同期で表示する",IDC_SYNCNEAREST,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,75,280,8
LTEXT "ファイルを開き直すと変更が有効になります。",IDC_STATIC,10,138,276,18
END
IDD_PPAGEFULLSCREEN DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "フルスクリーンでファイルを開く",IDC_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,3,274,8
CONTROL "フルスクリーン時にコントロールを表示",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,15,275,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,15,27,32,13,ES_CENTER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER
CONTROL "",IDC_SPIN1,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_HOTTRACK,35,27,12,13
LTEXT "秒間",IDC_STATIC1,51,29,30,8
LTEXT " 0: 自動で隠す; -1: 隠さない",IDC_STATIC2,85,29,195,8
CONTROL "再生終了時にフルスクリーンを解除",IDC_CHECK5,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,43,276,8
LTEXT "フルスクリーン モニター",IDC_STATIC,13,56,238,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,13,66,273,64,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "",IDC_STATIC,5,79,286,158
CONTROL "フルスクリーン モニターモード 自動変更を使用",IDC_CHECK2,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,85,267,8
CONTROL "フルスクリーンから抜けたらデフォルトモニターモードを適用",IDC_CHECK3,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,214,270,8
CONTROL "プログラム終了時に解像度を元に戻す",IDC_RESTORERESCHECK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,226,270,8
CONTROL "",IDC_LIST1,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP,10,96,226,115
PUSHBUTTON "追加",IDC_BUTTON1,239,96,48,16
PUSHBUTTON "削除",IDC_BUTTON2,239,114,48,16
PUSHBUTTON "上へ",IDC_BUTTON3,240,177,48,16
PUSHBUTTON "下へ",IDC_BUTTON4,240,195,48,16
END
IDD_NAVIGATION_DLG DIALOGEX 0, 0, 150, 305
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
PUSHBUTTON "スキャン",IDC_NAVIGATION_SCAN,100,286,45,14
LISTBOX IDC_LISTCHANNELS,5,5,140,260,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "情報",IDC_NAVIGATION_INFO,52,286,45,14,WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_NAVIGATION_AUDIO,5,287,45,18,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "",IDC_NAVIGATION_FILTERSTATIONS,5,269,140,11
END
IDD_PPAGESUBMISC DIALOGEX 0, 0, 296, 241
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "外部字幕ファイルを優先する",IDC_CHECK1,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,5,285,8
CONTROL "内蔵された字幕を読み込まない",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,5,17,285,8
EDITTEXT IDC_EDIT1,10,41,227,13,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "字幕ファイルパス指定",IDC_STATIC,5,29,287,31
PUSHBUTTON "リセット",IDC_BUTTON1,240,41,50,13