-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
app_ru.ts
1663 lines (1663 loc) · 83.3 KB
/
app_ru.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="ru_RU">
<context>
<name>AboutWindow</name>
<message utf8="true">
<location filename="aboutwindow.ui" line="26"/>
<source>О программе</source>
<translatorcomment>Заголовок окна "О программе"</translatorcomment>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutwindow.ui" line="46"/>
<source>qrc:/WiFi Hostapd AP.desktop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutwindow.ui" line="57"/>
<source>Version: 1.0</source>
<translatorcomment>Версия: 1.0</translatorcomment>
<translation>Версия: 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>WiFi Hostapd AP</source>
<translatorcomment>WiFi Hostapd AP</translatorcomment>
<translation type="obsolete">WiFi Hostapd AP</translation>
</message>
<message>
<source>What is it?</source>
<translatorcomment>О программе</translatorcomment>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Программа создана с целью создания и управления точкой доступа WiFi</source>
<translatorcomment>Программа создана с целью создания и управления точкой доступа WiFi</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Программа создана с целью создания и управления точкой доступа WiFi</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translatorcomment>Версия</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Версия</translation>
</message>
<message>
<source>0.9</source>
<translatorcomment>0.9</translatorcomment>
<translation type="obsolete">0.9</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translatorcomment>Автор</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Автор</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Козинцев Егор</source>
<translatorcomment>Козинцев Егор</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Козинцев Егор</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translatorcomment>Email</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Email</translation>
</message>
<message>
<source>ekozincew@gmail.com</source>
<translatorcomment>ekozincew@gmail.com</translatorcomment>
<translation type="obsolete">ekozincew@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<translatorcomment>Благодарности</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Благодарности</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">aleksubuntu</span> - configs</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RazrFalcon</span> - interface fix and creat PPA/DEB for Ubuntu</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">For all</span> - testing and bugreport</p></body></html></source>
<translatorcomment><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">aleksubuntu</span> - настройки точки доступа</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RazrFalcon</span> -формирование интерфейса и создание PPA для Ubuntu</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">For all</span> -тестирование и багрепорты</p></body></html></translatorcomment>
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">aleksubuntu</span> - настройки точки доступа</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RazrFalcon</span> -формирование интерфейса и создание PPA для Ubuntu</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">For all</span> -тестирование и багрепорты</p></body></html></translation>
</message>
<message utf8="true">
<source><center><h3>WiFi Hostapd AP</h3>
<p>
<h3>Версия: 0.9.4 (QT4)</h3>
<h3>Автор: Козинцев Егор</h3>
</p>
</center></source>
<translation type="obsolete"><center><h3>WiFi Hostapd AP</h3>
<p>
<h3>Версия: 0.9.5.1 (QT4)</h3>
<h3>Автор: Козинцев Егор</h3>
</p>
</center></translation>
</message>
<message>
<location filename="aboutwindow.cpp" line="13"/>
<source>Version of programm: </source>
<translatorcomment>Версия программы</translatorcomment>
<translation>Версия:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivateAP</name>
<message>
<source>Failed to prepare the device!</source>
<translatorcomment>Если не удалось отключить устройство.</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ошибка подготовки устройства!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="14"/>
<source>Activate system</source>
<translatorcomment>Система запуска</translatorcomment>
<translation>Система запуска</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="31"/>
<location filename="activateap.cpp" line="33"/>
<source>Preparation of the device has successfully completed</source>
<translatorcomment>Если устройство отключено</translatorcomment>
<translation>Устройство готово к настройке</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set the address!</source>
<translatorcomment>Ошибка настройки устройства!</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ошибка настройки устройства!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="62"/>
<location filename="activateap.cpp" line="63"/>
<source>Address setting is completed</source>
<translatorcomment>Настройка устройства завершена</translatorcomment>
<translation>Настройка устройства завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="86"/>
<location filename="activateap.cpp" line="87"/>
<source>The device is not ready for use!</source>
<translatorcomment>Если не удалось настроить устройство</translatorcomment>
<translation>Устройство не готово к использованию!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="93"/>
<location filename="activateap.cpp" line="94"/>
<source>The device is ready for use</source>
<translatorcomment>Если настройка прошла успешно</translatorcomment>
<translation>Устройство готово к использованию</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="111"/>
<source>Failed to activate IP Forvard!</source>
<translatorcomment>Ошибка включения IP Forward!</translatorcomment>
<translation>Ошибка включения IP Forward!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="117"/>
<location filename="activateap.cpp" line="118"/>
<source>IP Forward is successfully activated</source>
<translatorcomment>Если удалось включить айпифорвард</translatorcomment>
<translation>IP Forward включён</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to activate NAT!</source>
<translatorcomment>Ошибка установки NAT!</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ошибка установки NAT!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="137"/>
<location filename="activateap.cpp" line="138"/>
<source>NAT is successfully activated</source>
<translatorcomment>Если удалось включить NAT</translatorcomment>
<translation>NAT установлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="158"/>
<location filename="activateap.cpp" line="159"/>
<source>Failed to start DNSMASQ!</source>
<translatorcomment>Ошибка запуска DNSMASQ!</translatorcomment>
<translation>Ошибка запуска DNSMASQ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="165"/>
<location filename="activateap.cpp" line="166"/>
<source>DNSMASQ successfully launched</source>
<translatorcomment>DNSMASQ успешно запущен</translatorcomment>
<translation>DNSMASQ успешно запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="204"/>
<source>AP is running!
</source>
<translation>Точка доступа успешно запущена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="210"/>
<source>AP is NOT running!
</source>
<translation>Точка доступа успешно запущена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="216"/>
<source>Activation sequence is completed</source>
<translatorcomment>Последовательность активации завершена</translatorcomment>
<translation>Последовательность активации завершена</translation>
</message>
<message>
<source>AP is not running!</source>
<translatorcomment>Точка доступа не запущена!</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Точка доступа не запущена!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to start DHCP!</source>
<translatorcomment>Ошибка запуска DHCP!</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска DHCP!</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP successfully launched</source>
<translatorcomment>DHCP успешно запущен</translatorcomment>
<translation type="obsolete">DHCP успешно запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="185"/>
<location filename="activateap.cpp" line="186"/>
<source>Failed to start Hostapd!</source>
<translatorcomment>Ошибка запуска Hostapd!</translatorcomment>
<translation>Ошибка запуска Hostapd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="192"/>
<location filename="activateap.cpp" line="193"/>
<source>Hostapd successfully launched</source>
<translatorcomment>Hostapd успешно запущен</translatorcomment>
<translation>Hostapd успешно запущен</translation>
</message>
<message>
<source>AP is running!</source>
<translatorcomment>Точка доступа успешно запущена!</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Точка доступа успешно запущена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="activateap.cpp" line="206"/>
<source>AP successfully activated</source>
<translatorcomment>Точка доступа запущена</translatorcomment>
<translation>Точка доступа запущена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndicator</name>
<message>
<location filename="dialogindicator.ui" line="32"/>
<source>Working...</source>
<translatorcomment>Заголовок окна "Выполняется"...</translatorcomment>
<translation>Выполняется...</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="dialogindicator.ui" line="56"/>
<source>Выход</source>
<translatorcomment>Кнопка "Закрыть"</translatorcomment>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialogindicator.ui" line="72"/>
<source>Process...</source>
<translatorcomment>Process...</translatorcomment>
<translation>Process...</translation>
</message>
<message>
<source>Complite sucessfully!</source>
<translatorcomment>Если всё хорошо, выводим диалог с уведомлением.</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Процесс успешно завершён!</translation>
</message>
<message>
<source>Error! Please, see log file to more information!</source>
<translatorcomment>Если что-то пошло не так.</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ошибка! Пожалуйста, проверьте логи, чтобы получить больше информации!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisActiveAP</name>
<message>
<source>Unable to disconnect!</source>
<translatorcomment>Ошибка отключения интерфейса</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Не удалось отключить устройство!</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="34"/>
<location filename="disactiveap.cpp" line="35"/>
<source>The device is successfully disabled</source>
<translation>Устройство успешно отключено</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to disable the DHCP!</source>
<translatorcomment>Не удалось отключить DHCP сервер</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ошибка отключения DHCP!</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP is disabled successfully</source>
<translatorcomment>При успешном отключении DHCP сервера</translatorcomment>
<translation type="obsolete">DHCP успешно отключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="17"/>
<source>Disactivate system</source>
<translatorcomment>Система отключения</translatorcomment>
<translation>Система отключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="62"/>
<location filename="disactiveap.cpp" line="63"/>
<source>Failed to disable the DNSMASQ!</source>
<translatorcomment>Ошибка отключения DNSMASQ!</translatorcomment>
<translation>Ошибка отключения DNSMASQ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="69"/>
<location filename="disactiveap.cpp" line="70"/>
<source>DNSMASQ is disabled successfully</source>
<translatorcomment>DNSMASQ успешно отключен</translatorcomment>
<translation>DNSMASQ успешно отключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="102"/>
<location filename="disactiveap.cpp" line="103"/>
<source>Failed to disable the Hostapd!</source>
<translatorcomment>Не удалось отключить Hostapd</translatorcomment>
<translation>Ошибка отключения Hostapd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="109"/>
<location filename="disactiveap.cpp" line="110"/>
<source>Hostapd is disabled successfully</source>
<translatorcomment>При успешном отключении Hostapd</translatorcomment>
<translation>Hostapd успешно отключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="128"/>
<location filename="disactiveap.cpp" line="129"/>
<source>Failed to disable the IP Forward!</source>
<translatorcomment>Не удалось отключить IP Forward</translatorcomment>
<translation>Ошибка отключения IP Forward!</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="135"/>
<location filename="disactiveap.cpp" line="136"/>
<source>IP Forward successfully disabled</source>
<translatorcomment>При успешном отключении IP Forward</translatorcomment>
<translation>IP Forward успешно отключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="150"/>
<source>AP successfully deactivated</source>
<translatorcomment>При успешно отключении точки доступа</translatorcomment>
<translation>Точка доступа успешно отключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="disactiveap.cpp" line="160"/>
<source>Shutdown sequence is completed</source>
<translatorcomment>Последовательность отключения завершена</translatorcomment>
<translation>Последовательность отключения завершена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorConfig</name>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="38"/>
<source>Редактор конфигураций</source>
<translatorcomment>Редактор конфигурационных файлов</translatorcomment>
<translation>Редактор конфигурационных файлов</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="62"/>
<source>Конфигурационный файл</source>
<translatorcomment>Конфигурационный файл</translatorcomment>
<translation>Конфигурационный файл</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="85"/>
<source>Шаблон конфигурационного файла</source>
<translatorcomment>Шаблон конфигурационного файла</translatorcomment>
<translation>Шаблон конфигурационного файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="editorconfig.ui" line="101"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"><br /></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></source>
<oldsource><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="122"/>
<source>Сохранить</source>
<translatorcomment>Кнопка "Сохранить"</translatorcomment>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="135"/>
<source>Сброс</source>
<translatorcomment>Кнопка "Сброс"</translatorcomment>
<translation>Сброс</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>IP адрес точки доступа</source>
<translatorcomment>IP адрес точки доступа</translatorcomment>
<translation type="obsolete">IP адрес точки доступа</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Нижний диапазон IP</source>
<translatorcomment>Нижний диапазон IP</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Нижний диапазон IP</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Верхний диапазон IP</source>
<translatorcomment>Верхний диапазон IP</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Верхний диапазон IP</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>SSID точки доступа</source>
<translatorcomment>SSID (Имя точки доступа)</translatorcomment>
<translation type="obsolete">SSID (Имя точки доступа)</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Пароль точки доступа</source>
<translatorcomment>Пароль точки доступа</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Пароль точки доступа</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Новый элемент</source>
<translatorcomment>Новый элемент</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Новый элемент</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Вставить</source>
<translatorcomment>Кнопка "Вставить"</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Вставить</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="178"/>
<source>Сохранить шаблон</source>
<translatorcomment>Сохранить шаблон</translatorcomment>
<translation>Сохранить шаблон</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="191"/>
<source>Установить</source>
<translatorcomment>Кнопка "Установить шаблон"</translatorcomment>
<translation>Установить шаблон</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="204"/>
<source>Удалить</source>
<translatorcomment>Кнопка "Удалить шаблон"</translatorcomment>
<translation>Удалить шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="editorconfig.ui" line="234"/>
<source>Hostapd</source>
<translatorcomment>Hostapd</translatorcomment>
<translation>Hostapd</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="editorconfig.ui" line="244"/>
<source>DHCP сервер</source>
<translatorcomment>DHCP сервер</translatorcomment>
<translation>DHCP сервер</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>DHCP интерфейс</source>
<translatorcomment>DHCP интерфейс</translatorcomment>
<translation type="obsolete">DHCP интерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="editorconfig.cpp" line="228"/>
<source>ÐÑибка!</source>
<translatorcomment>Ошибка!</translatorcomment>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="editorconfig.cpp" line="230"/>
<source>УказаннÑй Ñайл не найден. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑкÑÑÑ Ñайл по-ÑмолÑаниÑ.</source>
<translatorcomment>Файл не найден.</translatorcomment>
<translation>Файл не найден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="editorconfig.cpp" line="316"/>
<location filename="editorconfig.cpp" line="434"/>
<source>ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл обновлÑн.</source>
<translatorcomment>Конфигурационный файл обновлён.</translatorcomment>
<translation>Конфигурационный файл обновлён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="editorconfig.cpp" line="318"/>
<location filename="editorconfig.cpp" line="436"/>
<source>ÐаÑÑÑойки пÑимененÑ. ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ вÑÑÑпили в ÑилÑ, пеÑезапÑÑÑиÑе ÑоÑÐºÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа.</source>
<translatorcomment>Настройки применены. Для того, чтобы они вступили в силу, перезапустите точку доступа.</translatorcomment>
<translation>Настройки применены. Для того, чтобы они вступили в силу, перезапустите точку доступа.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GetRoot</name>
<message>
<location filename="getroot.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translatorcomment>Dialog</translatorcomment>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="getroot.ui" line="26"/>
<source>Для работы этому приложению необходимы привелегии суперпользователя. Пожалуйста, выберите способ получения привелегий суперпользователя:</source>
<translatorcomment>Для работы этому приложению необходимы привелегии суперпользователя. Пожалуйста, выберите способ получения привелегий суперпользователя:</translatorcomment>
<translation>Для работы этому приложению необходимы привелегии суперпользователя. Пожалуйста, выберите способ получения привелегий суперпользователя:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="getroot.ui" line="42"/>
<source>Запуск</source>
<translatorcomment>Запуск</translatorcomment>
<translation>Запуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="getroot.ui" line="56"/>
<source>Gnome (gksu)</source>
<translatorcomment>Gnome (gksu)</translatorcomment>
<translation>Gnome (gksu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="getroot.ui" line="61"/>
<source>KDE (kdesudo)</source>
<translatorcomment>KDE (kdesudo)</translatorcomment>
<translation>KDE (kdesudo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogSystem</name>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="29"/>
<source>Журнал</source>
<translatorcomment>Журнал</translatorcomment>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="48"/>
<source>Дата:</source>
<translatorcomment>Дата:</translatorcomment>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Все</source>
<translatorcomment>Все</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Все</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="58"/>
<source>Стереть</source>
<translatorcomment>Удалить</translatorcomment>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="78"/>
<source>Закрыть</source>
<translatorcomment>Закрыть</translatorcomment>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="148"/>
<source>Тип</source>
<translatorcomment>Тип</translatorcomment>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="153"/>
<source>Отправитель</source>
<translatorcomment>Отправитель</translatorcomment>
<translation>Отправитель</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="158"/>
<source>Время</source>
<translatorcomment>Время</translatorcomment>
<translation>Время</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="logsystem.ui" line="163"/>
<source>Сообщение</source>
<translatorcomment>Сообщение</translatorcomment>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="logsystem.cpp" line="125"/>
<source>OK</source>
<translatorcomment>Ok</translatorcomment>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="logsystem.cpp" line="129"/>
<source>ERROR</source>
<translatorcomment>Ошибка</translatorcomment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="logsystem.cpp" line="133"/>
<source>INFO</source>
<translatorcomment>Инфо</translatorcomment>
<translation>Инфо</translation>
</message>
<message>
<source>Open file error!</source>
<translatorcomment>Ошибка открытия лог-файла!</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Ошибка открытия лог-файла!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="26"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="64"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="90"/>
<source>WiFi Hostapd AP</source>
<translatorcomment>WiFi Hostapd AP</translatorcomment>
<translation>WiFi Hostapd AP</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source><h3><font color="red">Отключена</font></h3></source>
<translatorcomment>Точка доступа отключена</translatorcomment>
<translation type="obsolete"><h3><font color="red">Отключена</font></h3></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="81"/>
<source>Трафик</source>
<translatorcomment>Трафик</translatorcomment>
<translation>Трафик</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Входящий</source>
<translatorcomment>Входящий трафик</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Входящий</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Исходящий</source>
<translatorcomment>Исходищий трафик</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Исходищий</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="93"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="112"/>
<source>0 байт</source>
<translatorcomment>0 байт</translatorcomment>
<translation>0 байт</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Лог операций</source>
<translatorcomment>Вкладка "Логи"</translatorcomment>
<translation type="obsolete">Лог</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="195"/>
<source>Траффик</source>
<translatorcomment>Интернет трафик</translatorcomment>
<translation>Трафик</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="200"/>
<source>Скорость</source>
<translatorcomment>Скорость передачи данных</translatorcomment>
<translation>Скорость</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="205"/>
<source>Макс. скорость</source>
<translatorcomment>Макс. скорость</translatorcomment>
<translation>Макс. скорость</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="210"/>
<source>Загрузка</source>
<translatorcomment>Загрузка</translatorcomment>
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="215"/>
<source>Выгрузка</source>
<translatorcomment>Передача</translatorcomment>
<translation>Передача</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="222"/>
<source>Клиенты</source>
<translatorcomment>Список клиентов</translatorcomment>
<translation>Список клиентов</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="283"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="125"/>
<source>IP</source>
<translatorcomment>IP</translatorcomment>
<translation>IP</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="288"/>
<source>Активен с</source>
<translation>Подключился в</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="293"/>
<source>Устройство</source>
<translatorcomment>Устройство</translatorcomment>
<translation>Устройство</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="298"/>
<source>Действует до</source>
<translatorcomment>Аренда до</translatorcomment>
<translation>Аренда до</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="317"/>
<source>Активация</source>
<translatorcomment>Кнопка "Активация"</translatorcomment>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="324"/>
<source>Дезактивация</source>
<translatorcomment>Кнопка "Отключить"</translatorcomment>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="355"/>
<source>Файл</source>
<translatorcomment>Меню "Файл"</translatorcomment>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="368"/>
<source>Настройка</source>
<translatorcomment>Меню "Настройки"</translatorcomment>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="408"/>
<source>Журнал</source>
<translatorcomment>Журнал</translatorcomment>
<translation>Журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="362"/>
<source>?</source>
<translatorcomment>Меню "?"</translatorcomment>
<translation>?</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="380"/>
<source>Закрыть</source>
<translatorcomment>Субменю "Выход"</translatorcomment>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="385"/>
<source>Редактор</source>
<translatorcomment>Субменю "Редактор"</translatorcomment>
<translation>Редактор</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="393"/>
<source>Настройки</source>
<translatorcomment>Субменю "Настройка"</translatorcomment>
<translation>Настройка</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="398"/>
<source>Документация</source>
<translatorcomment>Субменю "Помощь"</translatorcomment>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="mainwindow.ui" line="403"/>
<source>О программе</source>
<translatorcomment>Субменю "О программе"</translatorcomment>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="64"/>
<source>Programm loaded and ready</source>
<translatorcomment>Программа запущена и готова к работе</translatorcomment>
<translation>Программа запущена и готова к работе</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="90"/>
<source>Programm closed</source>
<translatorcomment>Программа завершила работу</translatorcomment>
<translation>Программа завершила работу</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Options</source>
<translatorcomment>Настройки</translatorcomment>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="105"/>
<source>Configs created succesfully.</source>
<translatorcomment>Настройки успешно созданы.</translatorcomment>
<translation>Настройки успешно созданы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="125"/>
<source>Connected in</source>
<translatorcomment>Подключился в</translatorcomment>
<translation>Подключился в</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="125"/>
<source>Device</source>
<translatorcomment>Устройство</translatorcomment>
<translation>Устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="125"/>
<source>Rent to</source>
<translatorcomment>Аренда до</translatorcomment>
<translation>Аренда до</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="305"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="319"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="335"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>/S</source>
<translatorcomment>/с</translatorcomment>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="400"/>
<source>Byte</source>
<translatorcomment>байт</translatorcomment>
<translation>байт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>KB</source>
<translatorcomment>Кбайт</translatorcomment>
<translation>Кбайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="412"/>
<source>MB</source>
<translatorcomment>Мбайт</translatorcomment>
<translation>Мбайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="419"/>
<source>GB</source>
<translatorcomment>Гбайт</translatorcomment>
<translation>Гбайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>TB</source>
<translatorcomment>Тбайт</translatorcomment>
<translation>Тбайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="471"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="485"/>
<source>Working...</source>
<translatorcomment>Заголовок "Выполняется..."</translatorcomment>
<translation>Выполняется... </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="562"/>
<source><h3><font color="green">ÐкÑивиÑовано</font></h3></source>
<translatorcomment>Точка доступа активирована</translatorcomment>
<translation><h3><font color="green">Включена</font></h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="569"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="593"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="764"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="832"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="835"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="840"/>
<source>Programm</source>
<translatorcomment>WiFi Hostapd AP</translatorcomment>
<translation>WiFi Hostapd AP</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="569"/>
<source>AP online</source>
<translatorcomment>Точка доступа включена</translatorcomment>
<translation>Точка доступа включена</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="572"/>
<source><h3><font color="red">ÐÑклÑÑена</font></h3></source>
<translatorcomment>Точка доступа отключена</translatorcomment>
<translation><h3><font color="red">Отключена</font></h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="582"/>
<source>AP offline because </source>
<translation>Точка доступа не активна, так как </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="583"/>
<source>network interface is down</source>
<translatorcomment>сетевое устройство не готово к работе</translatorcomment>
<translation>сетевое устройство не готово к работе</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="584"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="586"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="588"/>
<source> and </source>
<translatorcomment>,</translatorcomment>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="585"/>
<source>DNSMASQ offline</source>
<translatorcomment>DNSMASQ отключен</translatorcomment>
<translation>DNSMASQ отключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="587"/>
<source>Hostapd offline</source>
<translatorcomment>Hostapd отключен</translatorcomment>
<translation>Hostapd отключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="589"/>
<source>IP Forward disabled</source>
<translatorcomment>IP Forward отлючен</translatorcomment>
<translation>IP Forward отлючен</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="590"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="727"/>
<source>DNSMAQS Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ</source>
<translatorcomment>DNSMAQS уже используется</translatorcomment>
<translation>DNSMAQS уже используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="729"/>
<source>1. Ðнимание! ÐоÑ
оже, ÑÑо DNSMASQ Ñже иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² ваÑей ÑиÑÑеме, как локалÑнÑй DNS.
ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑной ÑабоÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо оÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй DNS.
ÐеÑед Ñем, как пÑодолжиÑÑ, пожалÑйÑÑа, закÑойÑе вÑе ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐнÑеÑнеÑ.
ÐÑодолжиÑÑ?</source>
<translatorcomment>Внимание! Похоже, что DNSMASQ уже используется в вашей системе, как локальный DNS. Для корректной работы программы необходимо отключить локальный DNS. Перед тем, как продолжить, пожалуйста, закройте все соединения с Интернет. Продолжить?</translatorcomment>
<translation>Внимание! Похоже, что DNSMASQ уже используется в вашей системе, как локальный DNS. Для корректной работы программы необходимо отключить локальный DNS. Перед тем, как продолжить, пожалуйста, закройте все соединения с Интернет. Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="764"/>
<source>DNS is disable succesfully</source>
<translatorcomment>DNS успешно отключен</translatorcomment>
<translation>DNS успешно отключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>РабоÑа пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°</source>
<translatorcomment>Работа программы невозможна</translatorcomment>
<translation>Работа программы невозможна</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="775"/>
<source>2. ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ Ð¿ÑогÑамме нÑжно имеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй доÑÑÑп к DNSMASQ.</source>
<translatorcomment>Для работы программе нужно иметь полный доступ к DNSMASQ.</translatorcomment>
<translation>Для работы программе нужно иметь полный доступ к DNSMASQ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="832"/>
<source>Hostapd Startup Script will be edited.</source>
<translatorcomment>Сценарий запуска Хостапд был успешно исправлен.</translatorcomment>
<translation>Сценарий запуска Хостапд был успешно исправлен.</translation>
</message>
<message>