/
automatic.json
865 lines (865 loc) · 56.2 KB
/
automatic.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
{
"buttonDefaultTitle": {
"description": "Hover on the Talkie button, dynamically set.",
"message": "Leggi ad alta voce la selezione del testo con $NAME$",
"original": "Read text selection out loud with $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"buttonDefaultTitle_Static": {
"description": "Hover on the Talkie button, set from manifest.json.",
"message": "Leggi ad alta voce la selezione del testo con Talkie",
"original": "Read text selection out loud with Talkie"
},
"buttonStopTitle": {
"message": "Smetti di parlare",
"original": "Stop talking"
},
"commandBrowserActionDescription": {
"message": "Leggi la selezione del testo ad alta voce",
"original": "Read text selection out loud"
},
"commandOpenWebsiteMainDescription": {
"message": "Il sito Talkie",
"original": "The Talkie website"
},
"commandOpenWebsiteUpgradeDescription": {
"message": "Talkie Premium a Talkie Premium",
"original": "Upgrade to Talkie Premium"
},
"commandReadClipboardDescription": {
"message": "Leggi dagli appunti",
"original": "Read from the clipboard"
},
"commandStartStopDescription": {
"message": "Selezione avvio/arresto lettura",
"original": "Start/stop reading selection"
},
"extensionDescription": {
"description": "For the browsers/web stores. Maximum 132 characters.",
"message": "Sintesi vocale veloce, facile e di alta qualità in oltre 40 lingue. Leggi ad alta voce da siti Web, PDF, e-mail. Pronuncia il testo con TTS.",
"original": "Fast, easy, high-quality text to speech in over 40 languages. Read out loud from websites, PDF, email. Speak text with TTS."
},
"frontend_PopupMenu_Features": {
"message": "Funzionalità e aggiornamento",
"original": "Features and upgrade"
},
"frontend_PopupMenu_Usage": {
"message": "Utilizzo e scorciatoie",
"original": "Usage and shortcuts"
},
"frontend_PopupMenu_Voices": {
"message": "Voci e lingue",
"original": "Voices and languages"
},
"frontend_PopupUsageShort": {
"message": "Seleziona il testo desiderato su qualsiasi pagina web e fai clic sul Talkie nella barra degli strumenti del browser.",
"original": "Select desired text on any web page and click the Talkie button in your browser toolbar."
},
"frontend_aboutCodeOnGithubLinkText": {
"message": "Codice sorgente su Github",
"original": "Source code on Github"
},
"frontend_aboutIssuesOnGithubLinkText": {
"message": "Richieste di funzionalità e segnalazioni di bug su Github",
"original": "Feature requests and bug reports on Github"
},
"frontend_aboutLinkText": {
"message": "Di",
"original": "About"
},
"frontend_aboutProjectPageLinkText": {
"message": "Pagina del progetto su joelpurra.com",
"original": "Project page on joelpurra.com"
},
"frontend_faq001A": {
"message": "Le voci provengono sia dal sistema operativo (Windows, ChromeOS, macOS, Linux, eccetera) sia dal browser corrente (Google Chrome, Microsoft Edge, Firefox, eccetera). Ciò significa anche che puoi scaricare e installare tutte le voci che desideri, riavviare il computer e Talkie dovrebbe riconoscerle automaticamente. Puoi anche provare a utilizzare un browser diverso, poiché il supporto vocale potrebbe differire anche sullo stesso sistema.",
"original": "The voices come from both from the operating system (Windows, ChromeOS, macOS, Linux, etcetera) and your current browser (Google Chrome, Microsoft Edge, Firefox, etcetera). This also means that you can download and install any voices you would like to have, reboot your computer, and Talkie should recognize them automatically. You can also try using a different browser, as voice support may differ even on the same system."
},
"frontend_faq001Q": {
"message": "In che modo Talkie rileva le voci installate?",
"original": "How does Talkie detect installed voices?"
},
"frontend_faq002A": {
"message": "Puoi aggiungere più voci sia da Microsoft che da altri. Il modo più semplice è aggiungere una nuova lingua nelle impostazioni di sistema. Assicurati di installare anche la voce per la lingua. Vedere le istruzioni di installazione separate.",
"original": "You can add more voices from both Microsoft and others. The easiest is to add a new language in the system settings. Make sure you also install the voice for the language. See separate installation instructions."
},
"frontend_faq002Q": {
"message": "Come posso installare più voci in Talkie su Microsoft Windows?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Microsoft Windows?"
},
"frontend_faq003A": {
"message": "Puoi facilmente installare voci e lingue aggiuntive nelle impostazioni di sistema. Le voci per ChromeOS potrebbero essere disponibili anche nel Chrome Web Store.",
"original": "You can easily install additional voices and language in the system settings. Voices for ChromeOS may also be available in the Chrome Web Store."
},
"frontend_faq003Q": {
"message": "Come posso installare più voci in Talkie su Google ChromeOS?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Google ChromeOS?"
},
"frontend_faq004A": {
"message": "Ulteriori voci possono essere facilmente installate dalle preferenze di sistema di macOS per la voce. Vedere le istruzioni di installazione separate.",
"original": "Additional voices can be easily installed from the macOS system preferences for speech. See separate installation instructions."
},
"frontend_faq004Q": {
"message": "Come posso installare più voci in Talkie su Apple macOS?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Apple macOS?"
},
"frontend_faq005A": {
"message": "Dipende dalla distribuzione Linux, dal browser e dal sistema di distribuzione dei pacchetti che utilizzi. Vedere le istruzioni di installazione separate per la combinazione di software. Il modo più semplice potrebbe essere provare un altro browser e vedere se è preinstallata una voce adatta. Ad esempio, Firefox v95 su Ubuntu 21.10 può essere installato utilizzando Aptitude o Snap; il primo include 8611 voci eSpeak che consentono 95 lingue in 7358 dialetti, ma il secondo include 0 voci. Un altro esempio è Google Chrome v96 su Ubuntu 21.10, che per impostazione predefinita include 19 voci che consentono 14 lingue in 18 dialetti. Per favore fatemi sapere quali sono le vostre esperienze!",
"original": "It depends on which Linux distribution, browser, and package distribution system you use. See separate installation instructions for your combination of software. The easiest might be to try another browser and see if it has a suitable voice preinstalled. For example, Firefox v95 on Ubuntu 21.10 can be installed using Aptitude or Snap; the former includes 8611 eSpeak voices enabling 95 languages in 7358 dialects, but the latter includes 0 voices. Another example is Google Chrome v96 on Ubuntu 21.10, which by default includes 19 voices enabling 14 languages in 18 dialects. Please let me know what your experiences are!"
},
"frontend_faq005Q": {
"message": "Come posso installare più voci in Talkie su Linux?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Linux?"
},
"frontend_faq006A": {
"message": "Sì e no. Talkie non include alcuna voce in sé, ma utilizza le voci che sono già installate sul tuo computer. Puoi installare tutte le voci aggiuntive che desideri.",
"original": "Yes and no. Talkie does not include any voices in itself, but uses the voices which are already installed on your computer. You can install any additional voices you would like."
},
"frontend_faq006Q": {
"message": "Puoi aggiungere il supporto per <a new voice> in Talkie ?",
"original": "Can you add support for <a new voice> in Talkie?"
},
"frontend_faq007A": {
"message": "Sì e no. Poiché Talkie utilizza le voci installate sul tuo computer, devi installare una nuova voce che supporti la lingua che desideri utilizzare.",
"original": "Yes and no. As Talkie uses the voices which are installed on your computer, you need to install a new voice which supports the language you would like to use."
},
"frontend_faq007Q": {
"message": "Puoi aggiungere il supporto per <una nuova lingua> in Talkie ?",
"original": "Can you add support for <a new language> in Talkie?"
},
"frontend_faq008A": {
"message": "Sì, se le voci installate sono disponibili anche offline. Puoi vedere nell'elenco delle voci contrassegnate come online.",
"original": "Yes, if the voices installed are also available offline. You can see in the list of voices which are marked as online."
},
"frontend_faq008Q": {
"message": "Talkie funziona offline?",
"original": "Does Talkie work offline?"
},
"frontend_faq009A": {
"message": "No, Talkie Premium ha esattamente le stesse voci di Talkie. Puoi installare più voci sul tuo sistema e sono ugualmente disponibili. In Talkie Premium puoi personalizzare la voce preferita per lingua e dialetto.",
"original": "No, Talkie Premium has the exact same voices as Talkie. You can install more voices on your system, and they are equally available. In Talkie Premium you are able to customize the preferred voice per language and dialect though."
},
"frontend_faq009Q": {
"message": "Talkie Premium ha più voci di Talkie ?",
"original": "Does Talkie Premium have more voices than Talkie?"
},
"frontend_faq010A": {
"message": "Google Chrome (e presumibilmente altri browser basati su Chromium) hanno Talkie questo problema/bug almeno dall'anno 2014. Talkie ha messo in atto alcune soluzioni alternative e un'opzione per abilitare/disabilitare la lettura del testo in parti più brevi. Continuerò a migliorare la soluzione alternativa, ma finché il team di Chromium non funzionerà, potrebbe non funzionare al 100%. Se riscontri questo problema, fammi sapere quale browser e versione, sistema operativo e versione e lingua/voce stai utilizzando.",
"original": "Google Chrome (and presumably other Chromium based browsers) have had this issue/bug since at least year 2014. Talkie has some workarounds in place, and an option to enable/disable reading text in shorter parts. I will continue to improve the workaround, but until the Chromium team works it might not work 100%. If you experience this issue, please let me know which browser and version, operating system and version, and language/voice you are using."
},
"frontend_faq010Q": {
"message": "Perché Talkie smette di leggere dopo 20-30 parole o pochi secondi?",
"original": "Why does Talkie stop reading after 20-30 words or a few seconds?"
},
"frontend_faq011A": {
"message": "Ci sono due ragioni. Innanzitutto, se la voce attiva è online, è necessario scaricare il file vocale prima di riprodurlo. Ciò significa una pausa aggiuntiva che dipende dalla velocità della tua connessione Internet. Puoi controllare quali voci sono online nell'elenco delle voci. La seconda ragione è che la soluzione alternativa per pronunciare testi lunghi suddivide il testo in parti più brevi, solitamente per frase o per clausola. Questo può aggiungere una pausa extra per ogni pausa. Puoi abilitare la lettura di testi lunghi come una parte nelle opzioni, il che dovrebbe rimuovere la pausa sui sistemi supportati.",
"original": "There are two reasons. Firstly, if the active voice is online it needs to download the speech file before playing it. This means an added pause which is depending on your internet connection speed. You can check which voices are online in the list of voices. The second reason is that the workaround for speaking long texts chops up the text in shorter parts, usually per sentence or per clause. This can add an extra pause for each pause. You can enable reading long texts as one part in the options, which should remove the pause on supported systems."
},
"frontend_faq011Q": {
"message": "Perché Talkie volte fa una lunga pausa tra frasi e parole?",
"original": "Why does Talkie sometime have a long pause between sentences and words?"
},
"frontend_faq012A": {
"message": "Sfortunatamente, non completamente. Per Talkie Premium utenti Talkie Premium è possibile copiare il testo e leggerlo dagli appunti. Si scopre che Google Docs (così come Google Spreadsheet, Google Drive e simili) non è un sito Web, ma una speciale \"applicazione nel browser\" creata da Google. Talkie non può accedere al testo selezionato, né aggiungere voci al menu contestuale, quindi il Talkie non funziona.",
"original": "Unfortunately, not fully. For Talkie Premium users it is possible to copy text, and read it from the clipboard. It turns out that Google Docs (as well as Google Spreadsheet, Google Drive, and similar) is not a website, but a special \"application in the browser\" created by Google. Talkie cannot access the selected text, nor add context menu items, so the Talkie button does not work."
},
"frontend_faq012Q": {
"message": "Talkie funziona in Google Documenti?",
"original": "Does Talkie work in Google Docs?"
},
"frontend_faq013A": {
"message": "Sì grazie! Crea preferibilmente un rapporto sul problema su Github, in modo che anche gli altri possano dare una mano. Includi quante più informazioni possibili, come il browser e la versione, il sistema operativo e la versione e la lingua/voce che stai utilizzando. Includi anche informazioni su siti Web specifici in cui vedi il bug, preferibilmente con un collegamento.",
"original": "Yes, please! Preferably create an issue report on Github, so others can help out as well. Please include as much information as possible, such as which browser and version, operating system and version, and language/voice you are using. Also include information regarding specific websites where you see the bug, preferably with a link."
},
"frontend_faq013Q": {
"message": "Devo segnalare bug?",
"original": "Should I report bugs?"
},
"frontend_faq014A": {
"message": "Solitamente! Se puoi selezionare il testo nel PDF, fai clic destro su di esso e scegli Talkie nel menu. Se il testo non può essere selezionato, se fa parte di un'immagine, non funzionerà.",
"original": "Usually! If you can select the text in the PDF, right click on it and choose Talkie in the menu. If the text cannot be selected, if it is part of an image, then it will not work."
},
"frontend_faq014Q": {
"message": "Talkie può leggere i file PDF?",
"original": "Can Talkie read PDF files?"
},
"frontend_faq015A": {
"message": "No. Talkie ha un utilizzo illimitato: puoi leggere tutte le parole e i testi lunghi che desideri.",
"original": "No. Talkie has unlimited usage — you can read as many words and as long texts as you like."
},
"frontend_faq015Q": {
"message": "Talkie ha un limite di parole?",
"original": "Does Talkie have a word limit?"
},
"frontend_faq016A": {
"message": "Certamente! Contattami tramite le pagine di supporto o del progetto.",
"original": "Certainly! Just contact me through the support or project pages."
},
"frontend_faq016Q": {
"message": "Posso richiedere nuove funzionalità?",
"original": "Can I request new features?"
},
"frontend_faq017A": {
"message": "C'è un editor di scorciatoie da tastiera, che puoi trovare nella parte inferiore della pagina Estensioni in Google Chrome.",
"original": "There is a Keyboard shortcuts editor, which you can find at the bottom of the Extensions page in Google Chrome."
},
"frontend_faq017Q": {
"message": "Come modificare i tasti di scelta rapida in Google Chrome?",
"original": "How to change shortcut keys in Google Chrome?"
},
"frontend_faq018A": {
"message": "Puoi modificare o rimuovere i tasti di scelta rapida nelle impostazioni di Firefox per i componenti aggiuntivi. Fare clic sul pulsante della ruota dentata per trovare l'editor dei tasti di scelta rapida.",
"original": "You can change or remove shortcut keys in Firefox settings for Add-Ons. Click the cogwheel button to find the shortcut key editor."
},
"frontend_faq018Q": {
"message": "Come modificare i tasti di scelta rapida in Firefox?",
"original": "How to change shortcut keys in Firefox?"
},
"frontend_faq019A": {
"message": "Certamente! Sarebbe fantastico ricevere aiuto nella traduzione di Talkie , per testare Talkie su nuovi sistemi, per indagare sui bug e per aggiungere nuove funzionalità. Si prega di consultare la pagina del progetto per le istruzioni.",
"original": "Certainly! It would be great to get help translating Talkie, to test Talkie on new systems, to investigate bugs, and to add new features. Please see the project page for instructions."
},
"frontend_faq019Q": {
"message": "Posso aiutare a sviluppare Talkie ?",
"original": "Can I help develop Talkie?"
},
"frontend_faq020A": {
"message": "Sì, per favore Talkie di Talkie ai tuoi amici! Magari invia un link alla tua celebrità di Internet preferita, al gruppo online o alla newsletter. Puoi anche chiedere al tuo capo di installarlo su tutti i computer del lavoro o al tuo insegnante di installarlo a scuola. Diffondere la voce su Talkie è molto apprezzato!",
"original": "Yes — please tell your friends about Talkie! Perhaps send a link to your favorite internet celebrity, online group, or newsletter. You can even ask your boss to install it on all the computers at work, or your teacher to install it at school. Spreading the word about Talkie is very much appreciated!"
},
"frontend_faq020Q": {
"message": "Posso aiutare Talkie in altro modo?",
"original": "Can I help Talkie in any other way?"
},
"frontend_faq021A": {
"message": "Ci vuole un bel po' di tempo e sforzi per sviluppare e mantenere Talkie — finora centinaia di ore. Tuttavia, Talkie è gratuito per tutti da usare quanto vogliono. Per supportare finanziariamente ulteriormente lo sviluppo, la manutenzione e il mantenimento del Talkie gratuito, alcune funzionalità sono disponibili solo per Talkie Premium utenti Talkie Premium.",
"original": "It takes quite a lot of time and effort to develop and maintain Talkie — hundreds of hours so far. Yet, Talkie is free for everyone to use as much as they like. To financially support further both development, maintenance and keeping the free Talkie free, some features are only available to Talkie Premium users."
},
"frontend_faq021Q": {
"message": "Perché ci sono due edizioni di Talkie ?",
"original": "Why are there two editions of Talkie?"
},
"frontend_faq022A": {
"message": "Sì, sono disponibili più opzioni di pagamento.",
"original": "Yes, there are multiple payment options available."
},
"frontend_faq022Q": {
"message": "Posso pagare con PayPal, bonifico bancario, eccetera?",
"original": "Can I pay using PayPal, bank transfer, etcetera?"
},
"frontend_faq023A": {
"message": "Sì, se hai pagato con PayPal o Stripe, che offrono una semplice gestione dei rimborsi. I rimborsi generalmente non sono disponibili per altri metodi di pagamento a causa della quantità di lavoro extra richiesto, oltre al rischio che il denaro venga rimborsato sul conto sbagliato.",
"original": "Yes, if you paid using PayPal or Stripe, which offer simple refund management. Refunds are generally not available for other methods of payments due to the amount of extra work it requires, plus the risk that the money gets refunded to the wrong account."
},
"frontend_faq023Q": {
"message": "Posso ottenere un rimborso?",
"original": "Can I get a refund?"
},
"frontend_faq024A": {
"message": "Sicuro! Abilita l' Talkie Premium per provarlo.",
"original": "Sure! Just enable the Talkie Premium upgrade to try it out."
},
"frontend_faq024Q": {
"message": "Posso provare Talkie Premium gratuitamente?",
"original": "Can I try out Talkie Premium for free?"
},
"frontend_faq025A": {
"message": "Non ci sono pubblicità, raccolta dati o tracciamento degli utenti in Talkie. Gli utenti felici che pagano per Talkie Premium è l'unica monetizzazione.",
"original": "There is no advertisement, data collection, or user tracking in Talkie. Happy users paying for Talkie Premium is the only monetization."
},
"frontend_faq025Q": {
"message": "Talkie estensioni Talkie contengono pubblicità, raccolgono dati o tengono traccia degli utenti?",
"original": "Does the Talkie extensions contain advertisement, collect data, or track users?"
},
"frontend_faq026A": {
"message": "Il sistema d'onore è quando gli individui sono considerati onesti e aderiscono alle linee guida senza controlli rigorosamente applicati. Per Talkie Premium confidando che chi fa l'upgrade l'abbia pagato.",
"original": "The honor system is when individuals are trusted to be honest, and adhere to guidelines without strictly enforced checks. For Talkie Premium trusting that those who upgrade have paid for it."
},
"frontend_faq026Q": {
"message": "Qual è il sistema d'onore?",
"original": "What is the honor system?"
},
"frontend_faq027A": {
"message": "Perché le persone in tutto il mondo usano valute diverse, hanno diversi livelli di reddito disponibile e hanno diversi livelli di apprezzamento per le caratteristiche di Talkie Premium. Non esiste un unico prezzo fisso che funzioni bene per tutti nel mondo. A ciò si aggiungono le fluttuazioni delle valute, le tendenze del ciclo economico, le variazioni regionali/internazionali, eccetera. Tutto sommato, impostare i prezzi per un prodotto venduto in tutto il mondo è complicato. È più facile lasciare che ognuno stabilisca il proprio prezzo e assicurarsi che il prodotto sia abbastanza buono da giustificare un pagamento.",
"original": "Because people around the world use different currencies, have different levels of disposable income, and have different levels of appreciation for Talkie Premium's features. There is no single, fixed price that works well for everyone in the world. On top of that comes fluctuations in currencies, economic cycle trends, regional/intra-country variations, etcetera. All in all, settings prices for a product sold worldwide is complicated. It is easier to let everyone set their own price, and ensure that the product is good enough to warrant a payment."
},
"frontend_faq027Q": {
"message": "Perché posso impostare il mio prezzo?",
"original": "Why can I set my own price?"
},
"frontend_faq028A": {
"message": "Dal momento che non so quanti soldi sei in grado di spendere per il software di Talkie Premium vocale, preferisco che paghi ciò che pensi che Talkie Premium valga per te, né più né meno. Nel caso in cui stai cercando un quadro di riferimento, quando Google ha gestito i pagamenti per Talkie Premium l'abbonamento costa $ $ 25 (dollaro USA) all'anno negli Stati Uniti d'America. Tieni presente che Google ha adeguato i prezzi per i paesi e le valute del mondo in modo che corrispondano alle condizioni locali, quindi potrebbe essere più o meno. Allo stesso tempo, chiunque lo chiedesse educatamente poteva anche ricevere Talkie Premium gratuitamente.",
"original": "Since I don't know how much money you are able to spend on text-to-speech software, I prefer that you pay what you think Talkie Premium is worth to you — no more, no less. In case you are looking for a frame of reference, when Google handled payments for Talkie Premium the subscription cost $$25 (US Dollar) per year in the United States of America. Note that Google adjusted prices around for countries and currencies the world to match local conditions, so it could be more or less. At the same time, anyone who asked politely could also receive Talkie Premium for free."
},
"frontend_faq028Q": {
"message": "Quanto mi consigliate di pagare?",
"original": "How much do you recommend I pay?"
},
"frontend_faq029A": {
"message": "Perché l'implementazione di un sistema per i pagamenti e la verifica richiede molto tempo e fatica, e si presume che il costo dell'implementazione di una rigorosa verifica dei pagamenti sia superiore alle perdite da parte di individui che imbrogliano il sistema. La verifica del pagamento richiede anche un certo livello di raccolta dei dati dai sistemi degli utenti e gli utenti tecnicamente esperti possono spesso aggirare la verifica comunque. Quindi, da un punto di vista tecnico e commerciale, anche se non ci sono garanzie, è più semplice fidarsi che gli utenti aderiscano al sistema d'onore.",
"original": "Because implementing a system for payments and verification takes a lot of time and effort, and it is assumed that the cost of implementing strict payment verification is higher than the losses from individuals cheating the system. Payment verification also requires some level of data collection from users' systems, and technically skilled users can often work around the verification anyways. So from a technical and business perspective, even though there are no guarantees, it is easier to simply trust that users adhere to the honor system."
},
"frontend_faq029Q": {
"message": "Perché non c'è la verifica del pagamento?",
"original": "Why is there no payment verification?"
},
"frontend_faq030A": {
"message": "La decisione di non implementare la verifica del pagamento significa che l'importo pagato non può essere verificato. Inoltre, il costo di \"produzione\" di una copia digitale di Talkie Premium è pari a zero, quindi darlo via per niente non implica una perdita finanziaria per lo sviluppatore. C'è anche la speranza che se ti piace Talkie Premium , lo dirai ai tuoi amici. Dare via Talkie Premium può anche essere visto come uno sforzo di marketing.",
"original": "The decision to not implement payment verification means that the amount paid cannot be verified. In addition, the cost of \"manufacturing\" a digital copy of Talkie Premium is zero, so giving it away for nothing does not imply a financial loss for the developer. There is also the hope that if you like Talkie Premium, you will tell your friends about it. Giving away Talkie Premium can also be seen as a marketing effort."
},
"frontend_faq030Q": {
"message": "Perché posso scegliere di non pagare nulla?",
"original": "Why can I choose to pay nothing?"
},
"frontend_faq031A": {
"message": "Sì, utilizzando Stripe. Vedi ulteriori opzioni di pagamento.",
"original": "Yes, by using Stripe. See additional payment options."
},
"frontend_faq031Q": {
"message": "Posso effettuare un pagamento ricorrente mensile o annuale?",
"original": "Can I make a recurring monthly or yearly payment?"
},
"frontend_faq032A": {
"message": "Sì, se lo richiedi via email. Includi il tuo nome, indirizzo e, facoltativamente, il tuo codice fiscale (IVA) (o equivalente).",
"original": "Yes, if you request it via email. Please include your name, address, and optionally your value-added tax (VAT) identifier (or equivalent)."
},
"frontend_faq032Q": {
"message": "Posso ottenere una ricevuta per il mio pagamento?",
"original": "Can I get a receipt for my payment?"
},
"frontend_faq033A": {
"message": "Perché ti piacciono le funzionalità Talkie Premium fornite da Talkie Premium e la felice sensazione di contribuire allo sviluppo di software open source da parte di sviluppatori indipendenti. A causa del costo del personale relativamente elevato di sviluppo e manutenzione, ma del costo zero di \"produzione\" di copie digitali, i pagamenti per Talkie Premium possono anche essere visti come un supporto per lo sviluppo e la manutenzione futuri, in contrasto con il valore del prodotto al momento del pagamento .",
"original": "Because you like the additional features Talkie Premium provides, and the happy feeling of contributing to open source software development by independent developers. Due to relatively high personell cost of development and maintenance, but zero cost of \"manufacturing\" digital copies, payments for Talkie Premium can also be seen as providing support for future development and maintenance, as opposed to the value of the product at the time of payment."
},
"frontend_faq033Q": {
"message": "Perché dovrei pagare per l'aggiornamento?",
"original": "Why should I pay to upgrade?"
},
"frontend_faq034A": {
"message": "La risposta breve è: probabilmente no. Si scopre che ci sono voci moderne e voci vecchie su Microsoft Windows. L'ultima volta che l'ho testato, la voce olandese \"Microsoft Frank\" era disponibile in Microsoft Edge, ma non in Google Chrome né in Mozilla Firefox. Uno dei motivi è che alcune voci sono create per il più recente sistema vocale WinRT e alcune per la precedente SAPI (Speech Application Programming Interface). I browser potrebbero non supportare sia il vecchio che il nuovo sistema vocale, il che significa che una voce che è effettivamente installata potrebbe non essere ancora disponibile nel tuo browser preferito. Nel tempo, la maggior parte dei browser probabilmente supporterà il nuovo sistema WinRT. Se ti mancano le voci nella tua lingua, un suggerimento è provare a utilizzare Talkie in Microsoft Edge.",
"original": "The short answer is: probably not. It turns out there are modern voices and old voices on Microsoft Windows. When I last tested, the Dutch voice \"Microsoft Frank\" was available in Microsoft Edge, but not in Google Chrome nor Mozilla Firefox. One reason is that some voices are built for the newer WinRT speech system, and some for the older Speech Application Programming Interface (SAPI). Browsers may not support both the old and the new speech systems, meaning that a voice which is in fact installed, may still not be available in your favorite browser. Over time, most browers will probably support the newer WinRT system. If you are missing voices in your language, one suggestion is to try using Talkie in Microsoft Edge."
},
"frontend_faq034Q": {
"message": "Tutte le voci per Microsoft Windows funzionano con Talkie ?",
"original": "Does all voices for Microsoft Windows work with Talkie?"
},
"frontend_faq035A": {
"message": "Forse, con molto impegno. Esistono anche alcune soluzioni alternative non ufficiali per far funzionare le nuove voci WinRT con i browser abilitati SAPI meno recenti, ma si tratta di uno sforzo altamente tecnico e non consigliato per utenti non tecnici.",
"original": "Perhaps, with a lot of effort. There are also some unofficial workarounds to get new WinRT voices to work with older SAPI-enabled browsers, but this is a highly technical endeavour and not recommended for non-technical users."
},
"frontend_faq035Q": {
"message": "Le voci WinRT possono funzionare nei browser abilitati per SAPI su Microsoft Windows?",
"original": "Can WinRT voices work in SAPI-enabled browsers on Microsoft Windows?"
},
"frontend_faq036A": {
"message": "Sì, alcuni lo fanno. Segui le istruzioni di installazione per il tuo sistema e browser. Una volta installate le voci nel tuo browser, Talkie dovrebbe rilevarle automaticamente. Per favore condividi tutti i suggerimenti che hai!",
"original": "Yes, some do. Follow the installation instructions for your system and browser. Once the voices are installed in your browser, Talkie should detect them automatically. Please share any tips you have!"
},
"frontend_faq036Q": {
"message": "Le voci open source funzionano con Talkie ?",
"original": "Do open source voices work with Talkie?"
},
"frontend_faqBugsHeading": {
"message": "bug",
"original": "Bugs"
},
"frontend_faqGeneralHeading": {
"message": "Generale",
"original": "General"
},
"frontend_faqHeading": {
"message": "Domande frequenti",
"original": "Frequently asked questions"
},
"frontend_faqTalkiePremiumHeading": {
"message": "Talkie Premium",
"original": "Talkie Premium"
},
"frontend_faqVoicesHeading": {
"message": "voci",
"original": "Voices"
},
"frontend_featuresEdition_Free": {
"message": "Attualmente si utilizza l'edizione gratuita di Talkie ed è disponibile un set limitato di funzionalità. Forse Talkie Premium sarebbe una scelta migliore per te?",
"original": "Currently using the free edition of Talkie, and a limited set of features is available. Perhaps Talkie Premium would be a better choice for you?"
},
"frontend_featuresEdition_Premium": {
"message": "Attualmente in uso Talkie Premium e tutte le funzionalità sono disponibili. Grazie mille, mi scalda il cuore!",
"original": "Currently using Talkie Premium, and all features are available. Thank you very much, it warms my heart!"
},
"frontend_featuresEditions": {
"message": "Talkie disponibile in due edizioni: Talkie e Talkie Premium. L'edizione gratuita è ottima per la maggior parte dei casi d'uso, ma l'edizione premium offre opzioni e funzionalità aggiuntive.",
"original": "Talkie comes in two editions: Talkie and Talkie Premium. The free edition is great for most use cases, but the premium edition offers additional options and features."
},
"frontend_featuresFree_List01": {
"message": "Rilevamento automatico della lingua.",
"original": "Automatic language detection."
},
"frontend_featuresFree_List02": {
"message": "Selezione automatica della voce.",
"original": "Automatic voice selection."
},
"frontend_featuresFree_List03": {
"message": "Legge il testo selezionato facendo clic su un pulsante, un tasto di scelta rapida o un menu di scelta rapida.",
"original": "Reads selected text by a button click, shortcut key, or right-click menu."
},
"frontend_featuresFree_List04": {
"message": "Legge testi e articoli lunghi ad alta voce, anche quando la scheda è in background.",
"original": "Reads long texts and articles out loud, even while the tab is in the background."
},
"frontend_featuresFree_List05": {
"message": "Il codice è open source e disponibile gratuitamente per tutti gli utenti.",
"original": "Code is open source and available for free to all users."
},
"frontend_featuresFree_List06": {
"message": "Libero!",
"original": "Free!"
},
"frontend_featuresLinkText": {
"message": "Caratteristiche",
"original": "Features"
},
"frontend_featuresPremium_List01": {
"message": "Scegli la tua voce predefinita per ogni lingua. Ottimo se ti stanchi della voce di sistema!",
"original": "Choose your own default voice for each language. Great if you get tired of the system voice!"
},
"frontend_featuresPremium_List02": {
"message": "Scegli la velocità di lettura e il tono per voce. Regola le voci a tuo piacimento!",
"original": "Choose reading speed and pitch per voice. Adjust voices to your liking!"
},
"frontend_featuresPremium_List03": {
"message": "Quella sensazione calda e sfocata che si prova quando si supporta il software open source da sviluppatori indipendenti.",
"original": "That warm, fuzzy feeling you get when supporting open source software by independent developers."
},
"frontend_featuresPremium_List04": {
"message": "Futuri Premium inclusi senza costi aggiuntivi.",
"original": "Future Premium updates included without additional cost."
},
"frontend_featuresPremium_List05": {
"message": "Leggi il testo dagli appunti! Basta copiare il testo da qualsiasi punto in qualsiasi programma e utilizzare Talkie Premium per leggerlo!",
"original": "Read text from the clipboard! Just copy text from anywhere in any program, and use Talkie Premium to read it!"
},
"frontend_installVoicesNoVoiceFound": {
"message": "Installa alcune voci sul tuo sistema, altrimenti Talkie non funzionerà. Scusa!",
"original": "Please install some voices on your system, otherwise Talkie will not work. Sorry!"
},
"frontend_installVoicesNoVoiceFoundHeading": {
"message": "Nessuna voce di sintesi vocale trovata",
"original": "No text-to-speech voices found"
},
"frontend_licenseCLADescription": {
"message": "Tutti i contributi a Talkie vengono effettuati ai sensi del Contratto di licenza per collaboratori (CLA).",
"original": "All contributions to Talkie are made under the Contributor License Agreement (CLA)."
},
"frontend_licenseHeading": {
"message": "Licenza",
"original": "License"
},
"frontend_loading": {
"message": "Caricamento in corso...",
"original": "Loading..."
},
"frontend_rateIt": {
"message": "Recensione Talkie",
"original": "Review Talkie"
},
"frontend_settingsLinkText": {
"message": "Impostazioni",
"original": "Settings"
},
"frontend_storyDescription": {
"message": "Talkie stato sviluppato pochi giorni prima del capodanno 2016/2017, su sfida di un amico. La sfida è partita dalla domanda: mentre si va al lavoro è possibile ascoltare un articolo invece di leggerlo? Facile, ho detto, e ho deciso di dimostrarlo, o almeno di far pronunciare il testo al mio browser usando una stupida voce di computer. L'edizione base, senza alcuna interfaccia utente, si è rivelata banale da creare. L'aggiunta di un'interfaccia utente ha richiesto un po' più di tempo. Aggiungendo il corretto rilevamento della lingua un mucchio di codice in più. Superare i bug nel browser funziona ancora di più. L'elenco dei miglioramenti e delle funzionalità continua e dopo poche migliaia di righe di codice, stai guardando il risultato finale.",
"original": "Talkie was developed a few days before the New Year 2016/2017, on a challenge from a friend. The challenge started with the question: while commuting to work, is it possible to listen to an article instead of reading it? Easy, I said, and set out to prove it — or at least to make my browser speak out text using a silly computer voice. The basic edition, without any user interface, turned out to be trivial to create. Adding a user interface, took a bit longer. Adding proper language detection a bunch more code. Overcoming bugs in the browser even more work. The list of improvements and features goes on — and a few thousand lines of code later, you're looking at the end result."
},
"frontend_storyHeading": {
"message": "Come è iniziato Talkie",
"original": "How Talkie got started"
},
"frontend_storyThankYou": {
"message": "Grazie per aver utilizzato Talkie — se ti piace, dillo ai tuoi amici!",
"original": "Thank you for using Talkie — if you like it, tell your friends!"
},
"frontend_supportAndFeedback": {
"message": "Supporto e feedback",
"original": "Support and feedback"
},
"frontend_supportDescription": {
"message": "Hai una domanda? Hai bisogno di aiuto con qualcosa? Per risposte rapide alle domande più comuni, vedere le domande frequenti di seguito. Se questo non ti dà una risposta, ti prego di inviarmi qualsiasi domanda tu possa avere. Sarei felice se la tua esperienza con $NAME$ fosse fluida e divertente!",
"original": "Have a question? Need help with something? For fast answers to common questions, see the frequently asked questions below. If that does not give you an answer, please send me any questions you might have. I would be happy if your experience using $NAME$ is smooth and enjoyable!",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"frontend_supportLinkText": {
"message": "Supporto",
"original": "Support"
},
"frontend_supportLinksHeading": {
"message": "Link di supporto",
"original": "Support links"
},
"frontend_systemBrowserLanguageHeading": {
"message": "Lingua del browser preferita",
"original": "Preferred browser language"
},
"frontend_systemBrowserLanguagesHeading": {
"message": "Lingue del browser preferite",
"original": "Preferred browser languages"
},
"frontend_systemBrowserTypeHeading": {
"message": "Tipo di browser",
"original": "Browser type"
},
"frontend_systemCurrentEditionHeading": {
"message": "Edizione attuale",
"original": "Current edition"
},
"frontend_systemHeading": {
"message": "Dettagli del sistema",
"original": "System details"
},
"frontend_systemInstalledDialectsHeading": {
"message": "Dialetti vocali installati",
"original": "Installed voice dialects"
},
"frontend_systemInstalledLanguagesHeading": {
"message": "Lingue vocali installate",
"original": "Installed voice languages"
},
"frontend_systemInstalledVersionHeading": {
"message": "Versione installata",
"original": "Installed version"
},
"frontend_systemInstalledVoicesHeading": {
"message": "Voci installate",
"original": "Installed voices"
},
"frontend_systemOSHeading": {
"message": "Tipo di sistema operativo",
"original": "Operating system type"
},
"frontend_systemTalkieUILanguageHeading": {
"message": "Talkie lingua dell'interfaccia utente",
"original": "Talkie user interface language"
},
"frontend_systemTalkieUILanguagesHeading": {
"message": "Talkie lingue dell'interfaccia utente",
"original": "Talkie user interface languages"
},
"frontend_upgradeExplanation01": {
"message": "Il prezzo per Talkie Premium non è fisso. Invece paghi quello che vuoi, a seconda di quanto ritieni che le funzionalità premium valgano per te. Puoi anche decidere di non pagare nulla.",
"original": "The price for Talkie Premium is not fixed. Instead you pay what you want, depending on how much you think the premium features are worth to you. You can even decide to pay nothing."
},
"frontend_upgradeExplanation02": {
"message": "Dopo aver inviato il pagamento non ci sono codici di aggiornamento da inserire, nessun account utente da registrare o qualsiasi altra verifica di pagamento in atto. Invece Talkie Premium usa il sistema di onore.",
"original": "After sending the payment there are no upgrade codes to enter, no user accounts to register, or any other payment verification in place. Instead Talkie Premium uses the honor system."
},
"frontend_upgradeExplanation03": {
"message": "Tieni presente che Talkie non ha pubblicità, tracciamento degli utenti o raccolta di dati come mezzi alternativi di monetizzazione. I pagamenti sono etichettati come donazioni per lo sviluppo di software open source.",
"original": "Please note that Talkie does not have any advertising, user tracking, or data collection as alternate means of monetization. Payments are labeled as donations for open source software development."
},
"frontend_upgradeHeading": {
"message": "Talkie Premium a Talkie Premium",
"original": "Upgrade to Talkie Premium"
},
"frontend_upgradeLabel": {
"message": "Ho pagato per Talkie Premium",
"original": "I have paid for Talkie Premium"
},
"frontend_upgradePaymentAlternativesLinkText": {
"message": "Altri metodi di pagamento tramite la pagina delle donazioni",
"original": "More payment methods via the donations page"
},
"frontend_upgradePaymentPrimaryLinkText": {
"message": "Paga con PayPal",
"original": "Pay using PayPal"
},
"frontend_usageLinkText": {
"message": "utilizzo",
"original": "Usage"
},
"frontend_usageReadclipboard": {
"message": "Leggi qualsiasi testo copiato negli appunti: usalo con un tasto di scelta rapida per ascoltare il testo da qualsiasi punto al di fuori del browser. Puoi anche fare clic con il Talkie Premium o in un'area vuota di un sito Web e selezionare Leggi dagli appunti.",
"original": "Read any text copied to your clipboard — use it with a shortcut key to listen to text from anywhere outside of the browser. You can also right-click on the Talkie Premium button, or in an empty area of a website, and select read from clipboard."
},
"frontend_usageSelectionContextMenuDescription": {
"message": "Puoi anche selezionare il testo, quindi fare clic con il tasto destro su di esso e scegliere Talkie nel menu. In questo modo funziona anche nei file PDF e in alcuni tipi speciali di pagine nel browser.",
"original": "You can also select the text, then right click on it, and choose Talkie in the menu. This way also works in PDF-files and some special types of pages in the browser."
},
"frontend_usageShortcutHeading": {
"message": "Tasti di scelta rapida",
"original": "Shortcut keys"
},
"frontend_usageShortcutKeyAlternative03": {
"message": "Questi sono i tasti di scelta rapida suggeriti, che possono essere modificati dalla pagina delle impostazioni dell'estensione del browser.",
"original": "These are the suggested shortcut keys, which can be changed from the extension settings page of your browser."
},
"frontend_usageShortcutKeyAlternative04": {
"message": "È comune che ci siano conflitti tra le scorciatoie da tastiera di diverse estensioni e programmi. Se un tasto di scelta rapida non funziona, assicurati che non sia già configurato per qualcos'altro.",
"original": "It is common that there are conflicts between the keyboard shortcuts of different extensions and programs. If a shortcut key does not work, please make sure that it is not already configured for something else."
},
"frontend_usageShortcutKeyAlternative05": {
"message": "Controlla o modifica i tasti di scelta rapida Talkie",
"original": "Check or change the Talkie shortcut keys."
},
"frontend_usageShortcutKeyDescription": {
"message": "Un'opzione conveniente è usare i tasti di scelta rapida Talkie",
"original": "A convenient option is to use the Talkie shortcut keys:"
},
"frontend_usageShortcutKeyDescriptionReadFromClipboard": {
"message": "Leggi il testo dagli appunti in qualsiasi programma",
"original": "Read text from clipboard in any program"
},
"frontend_usageShortcutKeyDescriptionStartStopWithMenu": {
"message": "Avvio/arresto",
"original": "Start/stop"
},
"frontend_usageShortcutKeyDescriptionStartStopWithoutMenu": {
"message": "Avvio/arresto",
"original": "Start/stop"
},
"frontend_usageStep01": {
"message": "Seleziona il testo desiderato su qualsiasi pagina web.",
"original": "Select desired text on any web page."
},
"frontend_usageStep02": {
"message": "Fare clic sul Talkie nella barra degli strumenti del browser",
"original": "Click the Talkie button in your browser toolbar"
},
"frontend_voicesDefaultVoiceForDialect": {
"message": "La voce predefinita per il dialetto $LANGUAGE_CODE$ è $VOICE$ .",
"original": "The default voice for the dialect $LANGUAGE_CODE$ is $VOICE$.",
"placeholders": {
"LANGUAGE_CODE": {
"content": "$1",
"example": "nl-NL"
},
"VOICE": {
"content": "$2",
"example": "Dutch+Rob"
}
}
},
"frontend_voicesDefaultVoiceForLanguage": {
"message": "La voce predefinita per la lingua $LANGUAGE_GROUP$ è $VOICE$ .",
"original": "The default voice for the language $LANGUAGE_GROUP$ is $VOICE$.",
"placeholders": {
"LANGUAGE_GROUP": {
"content": "$1",
"example": "nl-NL"
},
"VOICE": {
"content": "$2",
"example": "Dutch+Rob"
}
}
},
"frontend_voicesDescription": {
"message": "Visualizza e prova le voci installate per ogni lingua nel tuo browser. Talkie Premium utenti Talkie Premium possono anche selezionare la loro voce preferita come predefinita per lingua, nonché impostare velocità e tono per ogni voce.",
"original": "See and test installed voices for each language in your browser. Talkie Premium users can also select their favorite voice as the default per language, as well as set speed and pitch for each voice."
},
"frontend_voicesFoundDialects": {
"message": "Trovati $DIALECT_COUNT$ dialetti per $LANGUAGE_GROUP$ .",
"original": "Found $DIALECT_COUNT$ dialects for $LANGUAGE_GROUP$.",
"placeholders": {
"dialect_count": {
"content": "$1",
"example": "123"
},
"language_group": {
"content": "$2",
"example": "ko"
}
}
},
"frontend_voicesLinkText": {
"message": "voci",
"original": "Voices"
},
"frontend_voicesListenToVoiceSample": {
"description": "The $VOICE$ the name of the voice",
"message": "Ascolta un campione vocale di $VOICE$ .",
"original": "Listen to a voice sample of $VOICE$.",
"placeholders": {
"voice": {
"content": "$1",
"example": "Google 普通话(中国大陆)"
}
}
},
"frontend_voicesPitchEmptyHeading": {
"description": "The per-voice pitch options heading, without the voice name variable as none has been selected",
"message": "Tono per voce",
"original": "Pitch for voice"
},
"frontend_voicesPitchHeading": {
"description": "The per-voice pitch options heading, including the voice name",
"message": "Piazzola per $VOICE$",
"original": "Pitch for $VOICE$",
"placeholders": {
"voice": {
"content": "$1",
"example": "Alva"
}
}
},
"frontend_voicesRateEmptyHeading": {
"description": "The per-voice speed options heading, without the voice name variable as none has been selected",
"message": "Velocità per la voce",
"original": "Speed for voice"
},
"frontend_voicesRateHeading": {
"description": "The per-voice speed options heading, including the voice name",
"message": "Velocità per $VOICE$",
"original": "Speed for $VOICE$",
"placeholders": {
"voice": {
"content": "$1",
"example": "Google italiano"
}
}
},
"frontend_voicesSampleText": {
"description": "The original sentence is a popuplar English pangram. Translators are encouraged to use pangrams in their own languages. https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram",
"message": "La veloce volpe marrone salta sopra il cane pigro.",
"original": "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
},
"frontend_voicesSetAsLanguageUseVoiceAsDefault": {
"description": "The $LANGUAGE$ is the name (or ISO 639 code such as sv or sv-SE) of the language, the $VOICE$ the name of the voice",
"message": "Usa $VOICE$ come voce predefinita per il testo in $LANGUAGE$",
"original": "Use $VOICE$ as default voice for text in $LANGUAGE$",
"placeholders": {
"language": {
"content": "$1",
"example": "sv-SE"
},
"voice": {
"content": "$2",
"example": "Alva"
}
}
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsExplanation01": {
"message": "Per riordinare l'interfaccia utente, alcuni dettagli non vengono visualizzati per impostazione predefinita. Se abiliti questa opzione, verranno mostrate ulteriori informazioni.",
"original": "To unclutter the user interface, some details are not shown by default. If you enable this option, additional information will be shown."
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsExplanation02": {
"message": "Ciò include informazioni di supporto per altri browser e sistemi operativi.",
"original": "This includes support information for other browsers and operating systems."
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsHeading": {
"message": "Dettagli aggiuntivi",
"original": "Additional details"
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsLabel": {
"message": "Mostra dettagli aggiuntivi",
"original": "Show additional details"
},
"frontend_voicesShowAllListItems": {
"message": "Mostra tutto",
"original": "Show all"
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsExplanation01": {
"message": "In alcuni browser non è possibile leggere testi lunghi in modo continuo. Per ovviare a questo, Talkie introduce una piccola pausa tra frasi/clausole e dopo altra punteggiatura.",
"original": "In some browsers, it is not possible to read long texts continuously. To work around this, Talkie introduces a small pause between sentences/clauses and after other punctuation."
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsExplanation02": {
"message": "Se abiliti questa opzione e la lettura di testi lunghi si interrompe dopo 10-20 secondi, disabilitala nuovamente.",
"original": "If you enable this option and reading long texts stops after 10-20 seconds, please disable it again."
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsHeading": {
"message": "Leggere testi più lunghi",
"original": "Reading longer text"
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsLabel": {
"message": "Leggere testi più lunghi senza pause (sperimentale)",
"original": "Read longer texts without pauses (experimental)"
},
"frontend_voicesTalkiePremiumPitch": {
"message": "Con Talkie Premium puoi cambiare la voce predefinita per ogni lingua, così come voce e tono per ogni voce.",
"original": "With Talkie Premium you can change the default voice for each language, as well as voice and pitch for each voice."
},
"frontend_welcomeHero01": {
"message": "Benvenuto in $NAME$! Stai utilizzando una delle migliori estensioni del browser per la sintesi vocale al mondo.",
"original": "Welcome to $NAME$! You are now using one of the best text-to-speech browser extensions in the world.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"frontend_welcomeHero02": {
"message": "Vai avanti e seleziona questo testo, quindi fai clic sul pulsante $NAME$ nella barra degli strumenti del browser. Divertiti!",
"original": "Go ahead and select this text, then click the $NAME$ button in the browser toolbar. Enjoy!",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"frontend_welcomeInstallMoreVoicesDescription": {
"message": "Talkie può attualmente trovare $VOICES_COUNT$ voci che abilitano $LANGUAGE_GROUPS_COUNT$ lingue in $LANGUAGES_COUNT$ dialetti installati nel tuo $SYSTEM_TYPE_PRETTY_NAME$ esecuzione su un sistema operativo $OSTYPE_PRETTY_NAME$",
"original": "Talkie can currently find $VOICES_COUNT$ voices enabling $LANGUAGE_GROUPS_COUNT$ languages in $LANGUAGES_COUNT$ dialects installed in your $SYSTEM_TYPE_PRETTY_NAME$ browser running on a $OSTYPE_PRETTY_NAME$ operating system.",
"placeholders": {
"language_groups_count": {
"content": "$2",
"example": "27"
},
"languages_count": {
"content": "$3",
"example": "47"
},
"ostype_pretty_name": {
"content": "$5",
"example": "mac"
},
"system_type_pretty_name": {
"content": "$4",
"example": "chrome"
},
"voices_count": {
"content": "$1",
"example": "66"
}
}
},
"frontend_welcomeLinkText": {
"message": "Ben arrivato",
"original": "Welcome"
},
"noTextSelectedMessage": {
"message": "Si prega di selezionare prima il testo desiderato sul sito web. Puoi anche selezionare il testo, quindi fare clic con il tasto destro su di esso e scegliere Talkie nel menu.",
"original": "Please select desired text on the website first. You can also select text, then right click on it, and choose Talkie in the menu."
},
"notAbleToSpeakTextFromThisSpecialTab": {
"description": "Some tabs can't be accessed by WebExtensions, such as chrome:// and the Chrome Web Store/Firefox Add-ons. This message warns users.",
"message": "Talkie non può accedere al testo selezionato da questo tipo di pagina. È una pagina molto speciale e il browser presenta limitazioni di sicurezza. Puoi anche provare a selezionare il testo, quindi fare clic con il tasto destro su di esso e scegliere Talkie nel menu. Mi dispiace per l'inconveniente.",
"original": "Talkie cannot access the selected text from this type of page. It is a very special page, and there are security limitations put in by the browser. You can also try to select text, then right click on it, and choose Talkie in the menu. I'm sorry for the inconvenience."
},
"readClipboardIsAPremiumFeature": {
"message": "Mi dispiace, ma leggere il testo dagli appunti è una funzione Talkie Premium Hai considerato l'aggiornamento?",
"original": "I'm sorry, but reading text from the clipboard is a Talkie Premium feature. Have you considered upgrading?"
},
"readClipboardNeedsBrowserSupport": {
"message": "Mi dispiace, ma questo browser non supporta la lettura dagli appunti. Non ancora, almeno. Riprova tra un mese o giù di lì!",
"original": "I'm sorry, but this browser does not support reading from the clipboard. Not yet, at least. Please try again in one month or so!"
},
"readClipboardNeedsPermission": {
"message": "Talkie non ha il permesso di accedere dagli appunti. Va bene, ma la lettura del testo degli appunti non funzionerà.",
"original": "Talkie does not have permission to access from the clipboard. That's ok, but then reading the clipboard text won't work."
},
"readClipboardNoSuitableText": {
"message": "Impossibile trovare il testo adatto negli appunti. Puoi provare a copiare qualcos'altro?",
"original": "Could not find suitable text in the clipboard. Can you try copying something else?"
}
}