/
automatic.json
865 lines (865 loc) · 58.3 KB
/
automatic.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
{
"buttonDefaultTitle": {
"description": "Hover on the Talkie button, dynamically set.",
"message": "$NAME$ 로 선택한 텍스트를 소리내어 읽기",
"original": "Read text selection out loud with $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"buttonDefaultTitle_Static": {
"description": "Hover on the Talkie button, set from manifest.json.",
"message": "Talkie 하여 선택한 텍스트를 소리내어 읽기",
"original": "Read text selection out loud with Talkie"
},
"buttonStopTitle": {
"message": "그만 말해",
"original": "Stop talking"
},
"commandBrowserActionDescription": {
"message": "텍스트 선택을 소리내어 읽기",
"original": "Read text selection out loud"
},
"commandOpenWebsiteMainDescription": {
"message": "Talkie 웹사이트",
"original": "The Talkie website"
},
"commandOpenWebsiteUpgradeDescription": {
"message": "Talkie Premium 업그레이드",
"original": "Upgrade to Talkie Premium"
},
"commandReadClipboardDescription": {
"message": "클립보드에서 읽기",
"original": "Read from the clipboard"
},
"commandStartStopDescription": {
"message": "읽기 시작/중지 선택",
"original": "Start/stop reading selection"
},
"extensionDescription": {
"description": "For the browsers/web stores. Maximum 132 characters.",
"message": "40개 이상의 언어로 빠르고 쉬운 고품질 TTS(텍스트 음성 변환). 웹 사이트, PDF, 이메일에서 소리 내어 읽으십시오. TTS로 문자를 말하세요.",
"original": "Fast, easy, high-quality text to speech in over 40 languages. Read out loud from websites, PDF, email. Speak text with TTS."
},
"frontend_PopupMenu_Features": {
"message": "기능 및 업그레이드",
"original": "Features and upgrade"
},
"frontend_PopupMenu_Usage": {
"message": "사용법 및 단축키",
"original": "Usage and shortcuts"
},
"frontend_PopupMenu_Voices": {
"message": "음성 및 언어",
"original": "Voices and languages"
},
"frontend_PopupUsageShort": {
"message": "웹 페이지에서 원하는 텍스트를 선택하고 브라우저 도구 모음에서 Talkie",
"original": "Select desired text on any web page and click the Talkie button in your browser toolbar."
},
"frontend_aboutCodeOnGithubLinkText": {
"message": "Github의 소스 코드",
"original": "Source code on Github"
},
"frontend_aboutIssuesOnGithubLinkText": {
"message": "Github의 기능 요청 및 버그 보고서",
"original": "Feature requests and bug reports on Github"
},
"frontend_aboutLinkText": {
"message": "에 대한",
"original": "About"
},
"frontend_aboutProjectPageLinkText": {
"message": "joelpurra.com의 프로젝트 페이지",
"original": "Project page on joelpurra.com"
},
"frontend_faq001A": {
"message": "음성은 운영 체제(Windows, ChromeOS, macOS, Linux 등)와 현재 브라우저(Google Chrome, Microsoft Edge, Firefox 등) 모두에서 나옵니다. 이것은 또한 원하는 음성을 다운로드하여 설치할 수 있고 컴퓨터를 재부팅할 수 있으며 Talkie 자동으로 음성을 인식할 수 있음을 의미합니다. 동일한 시스템에서도 음성 지원이 다를 수 있으므로 다른 브라우저를 사용해 볼 수도 있습니다.",
"original": "The voices come from both from the operating system (Windows, ChromeOS, macOS, Linux, etcetera) and your current browser (Google Chrome, Microsoft Edge, Firefox, etcetera). This also means that you can download and install any voices you would like to have, reboot your computer, and Talkie should recognize them automatically. You can also try using a different browser, as voice support may differ even on the same system."
},
"frontend_faq001Q": {
"message": "Talkie 는 설치된 음성을 어떻게 감지합니까?",
"original": "How does Talkie detect installed voices?"
},
"frontend_faq002A": {
"message": "Microsoft 및 타사의 음성을 더 추가할 수 있습니다. 가장 쉬운 방법은 시스템 설정에서 새 언어를 추가하는 것입니다. 해당 언어의 음성도 설치해야 합니다. 별도의 설치 지침을 참조하십시오.",
"original": "You can add more voices from both Microsoft and others. The easiest is to add a new language in the system settings. Make sure you also install the voice for the language. See separate installation instructions."
},
"frontend_faq002Q": {
"message": "Microsoft Windows Talkie 에 더 많은 음성을 설치하려면 어떻게 해야 합니까?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Microsoft Windows?"
},
"frontend_faq003A": {
"message": "시스템 설정에서 추가 음성 및 언어를 쉽게 설치할 수 있습니다. ChromeOS용 음성은 Chrome 웹 스토어에서도 사용할 수 있습니다.",
"original": "You can easily install additional voices and language in the system settings. Voices for ChromeOS may also be available in the Chrome Web Store."
},
"frontend_faq003Q": {
"message": "Google ChromeOS Talkie 에 더 많은 음성을 설치하려면 어떻게 해야 하나요?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Google ChromeOS?"
},
"frontend_faq004A": {
"message": "음성에 대한 macOS 시스템 환경설정에서 추가 음성을 쉽게 설치할 수 있습니다. 별도의 설치 지침을 참조하십시오.",
"original": "Additional voices can be easily installed from the macOS system preferences for speech. See separate installation instructions."
},
"frontend_faq004Q": {
"message": "Apple macOS Talkie 에 더 많은 음성을 설치하려면 어떻게 해야 합니까?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Apple macOS?"
},
"frontend_faq005A": {
"message": "사용하는 Linux 배포, 브라우저 및 패키지 배포 시스템에 따라 다릅니다. 소프트웨어 조합에 대한 별도의 설치 지침을 참조하십시오. 가장 쉬운 방법은 다른 브라우저를 사용해 보고 적절한 음성이 사전 설치되어 있는지 확인하는 것입니다. 예를 들어 Ubuntu 21.10의 Firefox v95는 Aptitude 또는 Snap을 사용하여 설치할 수 있습니다. 전자는 7358개 방언으로 95개 언어를 지원하는 8611 eSpeak 음성을 포함하지만 후자는 0 음성을 포함합니다. 또 다른 예는 Ubuntu 21.10의 Google Chrome v96으로, 기본적으로 18개 방언으로 14개 언어를 지원하는 19개 음성이 포함되어 있습니다. 당신의 경험이 무엇인지 알려주세요!",
"original": "It depends on which Linux distribution, browser, and package distribution system you use. See separate installation instructions for your combination of software. The easiest might be to try another browser and see if it has a suitable voice preinstalled. For example, Firefox v95 on Ubuntu 21.10 can be installed using Aptitude or Snap; the former includes 8611 eSpeak voices enabling 95 languages in 7358 dialects, but the latter includes 0 voices. Another example is Google Chrome v96 on Ubuntu 21.10, which by default includes 19 voices enabling 14 languages in 18 dialects. Please let me know what your experiences are!"
},
"frontend_faq005Q": {
"message": "Talkie 에 더 많은 음성을 설치하려면 어떻게 해야 합니까?",
"original": "How can I install more voices in Talkie on Linux?"
},
"frontend_faq006A": {
"message": "예 및 아니오. Talkie 자체에는 음성이 포함되지 않지만 컴퓨터에 이미 설치된 음성을 사용합니다. 원하는 추가 음성을 설치할 수 있습니다.",
"original": "Yes and no. Talkie does not include any voices in itself, but uses the voices which are already installed on your computer. You can install any additional voices you would like."
},
"frontend_faq006Q": {
"message": "당신의 <a 새로운 voice>에 대한 지원을 추가 할 수 Talkie ?",
"original": "Can you add support for <a new voice> in Talkie?"
},
"frontend_faq007A": {
"message": "예 및 아니오. Talkie 는 컴퓨터에 설치된 음성을 사용하므로 사용하려는 언어를 지원하는 새 음성을 설치해야 합니다.",
"original": "Yes and no. As Talkie uses the voices which are installed on your computer, you need to install a new voice which supports the language you would like to use."
},
"frontend_faq007Q": {
"message": "Talkie 에서 <새 언어>에 대한 지원을 추가할 수 있습니까?",
"original": "Can you add support for <a new language> in Talkie?"
},
"frontend_faq008A": {
"message": "예, 설치된 음성을 오프라인에서도 사용할 수 있는 경우입니다. 온라인으로 표시된 음성 목록에서 확인할 수 있습니다.",
"original": "Yes, if the voices installed are also available offline. You can see in the list of voices which are marked as online."
},
"frontend_faq008Q": {
"message": "Talkie 는 오프라인에서 작동합니까?",
"original": "Does Talkie work offline?"
},
"frontend_faq009A": {
"message": "아니요, Talkie Premium 는 Talkie와 똑같은 목소리를 Talkie 있습니다. 시스템에 더 많은 음성을 설치할 수 있으며 동일하게 사용할 수 있습니다. Talkie Premium 에서는 언어 및 방언별로 선호하는 음성을 사용자 지정할 수 있습니다.",
"original": "No, Talkie Premium has the exact same voices as Talkie. You can install more voices on your system, and they are equally available. In Talkie Premium you are able to customize the preferred voice per language and dialect though."
},
"frontend_faq009Q": {
"message": "Talkie Premium 가 Talkie보다 목소리가 더 Talkie 습니까?",
"original": "Does Talkie Premium have more voices than Talkie?"
},
"frontend_faq010A": {
"message": "Google Chrome(및 아마도 다른 Chromium 기반 브라우저)에는 최소 2014년부터 이 문제/버그가 있었습니다. Talkie 에는 몇 가지 해결 방법이 있으며 더 짧은 부분에서 텍스트 읽기를 활성화/비활성화하는 옵션이 있습니다. 해결 방법을 계속 개선할 것이지만 Chromium 팀이 작동할 때까지 100% 작동하지 않을 수 있습니다. 이 문제가 발생하면 사용 중인 브라우저 및 버전, 운영 체제 및 버전, 언어/음성을 알려주십시오.",
"original": "Google Chrome (and presumably other Chromium based browsers) have had this issue/bug since at least year 2014. Talkie has some workarounds in place, and an option to enable/disable reading text in shorter parts. I will continue to improve the workaround, but until the Chromium team works it might not work 100%. If you experience this issue, please let me know which browser and version, operating system and version, and language/voice you are using."
},
"frontend_faq010Q": {
"message": "Talkie 가 20-30단어 또는 몇 초 후에 읽기를 중단하는 이유는 무엇입니까?",
"original": "Why does Talkie stop reading after 20-30 words or a few seconds?"
},
"frontend_faq011A": {
"message": "두 가지 이유가 있습니다. 첫째, 활성 음성이 온라인 상태인 경우 재생하기 전에 음성 파일을 다운로드해야 합니다. 이것은 인터넷 연결 속도에 따라 추가된 일시 중지를 의미합니다. 음성 목록에서 어떤 음성이 온라인 상태인지 확인할 수 있습니다. 두 번째 이유는 긴 텍스트를 말하기 위한 해결 방법이 일반적으로 문장당 또는 절별로 텍스트를 더 짧은 부분으로 자르기 때문입니다. 이렇게 하면 각 일시 중지에 대해 추가 일시 중지가 추가될 수 있습니다. 지원되는 시스템에서 일시 중지를 제거해야 하는 옵션의 한 부분으로 긴 텍스트 읽기를 활성화할 수 있습니다.",
"original": "There are two reasons. Firstly, if the active voice is online it needs to download the speech file before playing it. This means an added pause which is depending on your internet connection speed. You can check which voices are online in the list of voices. The second reason is that the workaround for speaking long texts chops up the text in shorter parts, usually per sentence or per clause. This can add an extra pause for each pause. You can enable reading long texts as one part in the options, which should remove the pause on supported systems."
},
"frontend_faq011Q": {
"message": "왜 Talkie 는 문장과 단어 사이에 긴 멈춤이 있습니까?",
"original": "Why does Talkie sometime have a long pause between sentences and words?"
},
"frontend_faq012A": {
"message": "불행히도, 완전히는 아닙니다. Talkie Premium 사용자의 경우 텍스트를 복사하고 클립보드에서 읽을 수 있습니다. Google 문서도구(Google 스프레드시트, Google 드라이브 등)는 웹사이트가 아니라 Google에서 만든 특별한 \"브라우저의 응용 프로그램\"인 것으로 나타났습니다. Talkie 는 선택한 텍스트에 액세스하거나 컨텍스트 메뉴 항목을 추가할 수 없으므로 Talkie 버튼이 작동하지 않습니다.",
"original": "Unfortunately, not fully. For Talkie Premium users it is possible to copy text, and read it from the clipboard. It turns out that Google Docs (as well as Google Spreadsheet, Google Drive, and similar) is not a website, but a special \"application in the browser\" created by Google. Talkie cannot access the selected text, nor add context menu items, so the Talkie button does not work."
},
"frontend_faq012Q": {
"message": "Talkie 는 Google 문서에서 작동합니까?",
"original": "Does Talkie work in Google Docs?"
},
"frontend_faq013A": {
"message": "예, 부탁합니다! 다른 사람들도 도울 수 있도록 Github에 문제 보고서를 작성하는 것이 좋습니다. 사용 중인 브라우저 및 버전, 운영 체제 및 버전, 언어/음성 등 가능한 한 많은 정보를 포함하십시오. 또한 버그가 있는 특정 웹사이트에 대한 정보를 링크와 함께 포함하는 것이 좋습니다.",
"original": "Yes, please! Preferably create an issue report on Github, so others can help out as well. Please include as much information as possible, such as which browser and version, operating system and version, and language/voice you are using. Also include information regarding specific websites where you see the bug, preferably with a link."
},
"frontend_faq013Q": {
"message": "버그를 보고해야 합니까?",
"original": "Should I report bugs?"
},
"frontend_faq014A": {
"message": "대개! PDF에서 텍스트를 선택할 수 있는 경우 해당 텍스트를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 메뉴에서 Talkie 텍스트를 선택할 수 없거나 이미지의 일부인 경우 작동하지 않습니다.",
"original": "Usually! If you can select the text in the PDF, right click on it and choose Talkie in the menu. If the text cannot be selected, if it is part of an image, then it will not work."
},
"frontend_faq014Q": {
"message": "Talkie 가 PDF 파일을 읽을 수 있습니까?",
"original": "Can Talkie read PDF files?"
},
"frontend_faq015A": {
"message": "아니오. Talkie 는 무제한으로 사용할 수 있습니다. 원하는 만큼 단어와 긴 텍스트를 읽을 수 있습니다.",
"original": "No. Talkie has unlimited usage — you can read as many words and as long texts as you like."
},
"frontend_faq015Q": {
"message": "Talkie 에 단어 제한이 있습니까?",
"original": "Does Talkie have a word limit?"
},
"frontend_faq016A": {
"message": "틀림없이! 지원 또는 프로젝트 페이지를 통해 저에게 연락하십시오.",
"original": "Certainly! Just contact me through the support or project pages."
},
"frontend_faq016Q": {
"message": "새로운 기능을 요청할 수 있습니까?",
"original": "Can I request new features?"
},
"frontend_faq017A": {
"message": "Chrome의 확장 프로그램 페이지 하단에서 찾을 수 있는 키보드 단축키 편집기가 있습니다.",
"original": "There is a Keyboard shortcuts editor, which you can find at the bottom of the Extensions page in Google Chrome."
},
"frontend_faq017Q": {
"message": "Chrome에서 바로 가기 키를 변경하는 방법은 무엇입니까?",
"original": "How to change shortcut keys in Google Chrome?"
},
"frontend_faq018A": {
"message": "부가 기능에 대한 Firefox 설정에서 단축키를 변경하거나 제거할 수 있습니다. 톱니바퀴 버튼을 클릭하여 바로 가기 키 편집기를 찾습니다.",
"original": "You can change or remove shortcut keys in Firefox settings for Add-Ons. Click the cogwheel button to find the shortcut key editor."
},
"frontend_faq018Q": {
"message": "Firefox에서 바로 가기 키를 변경하는 방법은 무엇입니까?",
"original": "How to change shortcut keys in Firefox?"
},
"frontend_faq019A": {
"message": "틀림없이! Talkie 번역에 도움을 받고 Talkie 를 테스트하고 버그를 조사하고 새로운 기능을 추가하는 것이 좋습니다. 지침은 프로젝트 페이지를 참조하십시오.",
"original": "Certainly! It would be great to get help translating Talkie, to test Talkie on new systems, to investigate bugs, and to add new features. Please see the project page for instructions."
},
"frontend_faq019Q": {
"message": "Talkie 개발을 도울 수 있습니까?",
"original": "Can I help develop Talkie?"
},
"frontend_faq020A": {
"message": "예 — 친구에게 Talkie 에 대해 알려주세요! 좋아하는 인터넷 유명인, 온라인 그룹 또는 뉴스레터에 대한 링크를 보낼 수 있습니다. 상사에게 직장의 모든 컴퓨터에 설치하도록 요청하거나 교사에게 학교에서 설치하도록 요청할 수도 있습니다. Talkie에 대한 Talkie 것은 매우 감사한 일입니다!",
"original": "Yes — please tell your friends about Talkie! Perhaps send a link to your favorite internet celebrity, online group, or newsletter. You can even ask your boss to install it on all the computers at work, or your teacher to install it at school. Spreading the word about Talkie is very much appreciated!"
},
"frontend_faq020Q": {
"message": "다른 방법으로 Talkie 를) 도울 수 있습니까?",
"original": "Can I help Talkie in any other way?"
},
"frontend_faq021A": {
"message": "Talkie 를 개발하고 유지하는 데는 지금까지 수백 시간이 소요되는 상당한 시간과 노력이 필요합니다. 그러나 Talkie 는 누구나 원하는 만큼 사용할 수 있습니다. Talkie 무료 유지를 재정적으로 지원하기 위해 Talkie Premium 사용자만 사용할 수 있습니다.",
"original": "It takes quite a lot of time and effort to develop and maintain Talkie — hundreds of hours so far. Yet, Talkie is free for everyone to use as much as they like. To financially support further both development, maintenance and keeping the free Talkie free, some features are only available to Talkie Premium users."
},
"frontend_faq021Q": {
"message": "Talkie 버전이 두 가지인 이유는 무엇입니까?",
"original": "Why are there two editions of Talkie?"
},
"frontend_faq022A": {
"message": "예, 여러 지불 옵션을 사용할 수 있습니다.",
"original": "Yes, there are multiple payment options available."
},
"frontend_faq022Q": {
"message": "PayPal, 은행 송금 등을 사용하여 결제할 수 있습니까?",
"original": "Can I pay using PayPal, bank transfer, etcetera?"
},
"frontend_faq023A": {
"message": "예, 간단한 환불 관리를 제공하는 PayPal 또는 Stripe를 사용하여 결제한 경우입니다. 필요한 추가 작업의 양과 잘못된 계좌로 돈이 환불될 위험으로 인해 일반적으로 다른 지불 방법에 대해서는 환불이 불가능합니다.",
"original": "Yes, if you paid using PayPal or Stripe, which offer simple refund management. Refunds are generally not available for other methods of payments due to the amount of extra work it requires, plus the risk that the money gets refunded to the wrong account."
},
"frontend_faq023Q": {
"message": "환불받을 수 있나요?",
"original": "Can I get a refund?"
},
"frontend_faq024A": {
"message": "확신하는! Talkie Premium 업그레이드를 활성화하여 사용해 보세요.",
"original": "Sure! Just enable the Talkie Premium upgrade to try it out."
},
"frontend_faq024Q": {
"message": "Talkie Premium 를 무료로 사용해 볼 수 있습니까?",
"original": "Can I try out Talkie Premium for free?"
},
"frontend_faq025A": {
"message": "Talkie 에는 광고, 데이터 수집 또는 사용자 추적이 없습니다. Talkie Premium 에 대해 지불하는 행복한 사용자만이 유일한 수익 창출입니다.",
"original": "There is no advertisement, data collection, or user tracking in Talkie. Happy users paying for Talkie Premium is the only monetization."
},
"frontend_faq025Q": {
"message": "Talkie 확장에 광고가 포함되어 있거나 데이터를 수집하거나 사용자를 추적합니까?",
"original": "Does the Talkie extensions contain advertisement, collect data, or track users?"
},
"frontend_faq026A": {
"message": "명예 시스템은 개인이 정직하다고 신뢰받고 엄격한 확인 없이 지침을 준수하는 경우입니다. Talkie Premium 는 업그레이드한 사람들이 비용을 지불했다고 믿기 때문입니다.",
"original": "The honor system is when individuals are trusted to be honest, and adhere to guidelines without strictly enforced checks. For Talkie Premium trusting that those who upgrade have paid for it."
},
"frontend_faq026Q": {
"message": "명예 시스템은 무엇입니까?",
"original": "What is the honor system?"
},
"frontend_faq027A": {
"message": "전 세계 사람들이 사용하는 통화가 다르고 가처분 소득 수준이 다르며 Talkie Premium 의 기능에 대한 감사 수준이 다르기 때문입니다. 전 세계 모든 사람에게 적합한 단일 고정 가격은 없습니다. 그 외에도 통화 변동, 경기 순환 추세, 지역/국가 내 변동 등이 있습니다. 대체로 전 세계적으로 판매되는 제품의 가격 설정은 복잡합니다. 모든 사람이 자신의 가격을 정하도록 하고 제품이 지불을 보증할 만큼 충분히 좋은지 확인하는 것이 더 쉽습니다.",
"original": "Because people around the world use different currencies, have different levels of disposable income, and have different levels of appreciation for Talkie Premium's features. There is no single, fixed price that works well for everyone in the world. On top of that comes fluctuations in currencies, economic cycle trends, regional/intra-country variations, etcetera. All in all, settings prices for a product sold worldwide is complicated. It is easier to let everyone set their own price, and ensure that the product is good enough to warrant a payment."
},
"frontend_faq027Q": {
"message": "가격을 직접 설정할 수 있는 이유는 무엇입니까?",
"original": "Why can I set my own price?"
},
"frontend_faq028A": {
"message": "귀하가 TTS(텍스트 음성 변환) 소프트웨어에 얼마나 많은 돈을 쓸 수 있는지 모르기 때문에 Talkie Premium가 귀하에게 가치 있다고 생각하는 만큼만 지불하는 것이 좋습니다. 더도 Talkie Premium 참조 프레임을 찾고 있는 경우 Google이 Talkie Premium 대한 지불을 처리했을 때 구독 비용은 미국에서 연간 $25(미국 달러)입니다. Google은 현지 상황에 맞게 전 세계 국가 및 통화의 가격을 조정했으므로 다소 차이가 있을 수 있습니다. 동시에 정중하게 요청하는 사람은 누구나 Talkie Premium 를 무료로 받을 수 있습니다.",
"original": "Since I don't know how much money you are able to spend on text-to-speech software, I prefer that you pay what you think Talkie Premium is worth to you — no more, no less. In case you are looking for a frame of reference, when Google handled payments for Talkie Premium the subscription cost $$25 (US Dollar) per year in the United States of America. Note that Google adjusted prices around for countries and currencies the world to match local conditions, so it could be more or less. At the same time, anyone who asked politely could also receive Talkie Premium for free."
},
"frontend_faq028Q": {
"message": "얼마를 지불하는 것이 좋습니까?",
"original": "How much do you recommend I pay?"
},
"frontend_faq029A": {
"message": "결제 및 인증을 위한 시스템을 구현하는 데는 많은 시간과 노력이 필요하고, 엄격한 결제 인증을 구현하는 데 드는 비용이 시스템을 부정하는 개인으로 인한 손실보다 높다고 가정하기 때문입니다. 지불 확인에는 사용자 시스템에서 일정 수준의 데이터 수집이 필요하며 기술적으로 숙련된 사용자는 종종 확인 문제를 해결할 수 있습니다. 그래서 기술적으로나 사업적으로는 보장이 없더라도 유저들이 명예 시스템을 잘 지킨다고 믿을 수밖에 없다.",
"original": "Because implementing a system for payments and verification takes a lot of time and effort, and it is assumed that the cost of implementing strict payment verification is higher than the losses from individuals cheating the system. Payment verification also requires some level of data collection from users' systems, and technically skilled users can often work around the verification anyways. So from a technical and business perspective, even though there are no guarantees, it is easier to simply trust that users adhere to the honor system."
},
"frontend_faq029Q": {
"message": "결제 확인이 되지 않는 이유는 무엇인가요?",
"original": "Why is there no payment verification?"
},
"frontend_faq030A": {
"message": "결제 확인을 하지 않기로 하면 결제 금액을 확인할 수 없습니다. Talkie Premium 의 디지털 사본을 \"제조\"하는 비용은 0이므로 무상으로 제공하는 것이 개발자에게 재정적 손실을 의미하지는 않습니다. Talkie Premium 마음에 들면 친구들에게 그것에 대해 말할 것이라는 희망도 있습니다. Talkie Premium 를 제공하는 것도 마케팅 활동으로 볼 수 있습니다.",
"original": "The decision to not implement payment verification means that the amount paid cannot be verified. In addition, the cost of \"manufacturing\" a digital copy of Talkie Premium is zero, so giving it away for nothing does not imply a financial loss for the developer. There is also the hope that if you like Talkie Premium, you will tell your friends about it. Giving away Talkie Premium can also be seen as a marketing effort."
},
"frontend_faq030Q": {
"message": "왜 아무것도 지불하지 않기로 선택할 수 있습니까?",
"original": "Why can I choose to pay nothing?"
},
"frontend_faq031A": {
"message": "예, Stripe를 사용합니다. 추가 지불 옵션을 참조하십시오.",
"original": "Yes, by using Stripe. See additional payment options."
},
"frontend_faq031Q": {
"message": "매월 또는 매년 반복적으로 지불할 수 있습니까?",
"original": "Can I make a recurring monthly or yearly payment?"
},
"frontend_faq032A": {
"message": "예, 이메일을 통해 요청하는 경우. 귀하의 이름, 주소, 그리고 선택적으로 귀하의 부가가치세(VAT) 식별자(또는 이에 상응하는 것)를 포함하십시오.",
"original": "Yes, if you request it via email. Please include your name, address, and optionally your value-added tax (VAT) identifier (or equivalent)."
},
"frontend_faq032Q": {
"message": "결제 영수증을 받을 수 있나요?",
"original": "Can I get a receipt for my payment?"
},
"frontend_faq033A": {
"message": "Talkie Premium 제공하는 추가 기능과 독립 개발자가 오픈 소스 소프트웨어 개발에 기여하는 행복한 느낌을 좋아하기 때문입니다. 개발 및 유지 관리 비용이 상대적으로 높지만 디지털 사본 \"제조\" 비용이 0 Talkie Premium 대한 지불은 지불 당시의 제품 가치와 달리 향후 개발 및 유지 관리를 지원하는 것으로 볼 수도 있습니다. .",
"original": "Because you like the additional features Talkie Premium provides, and the happy feeling of contributing to open source software development by independent developers. Due to relatively high personell cost of development and maintenance, but zero cost of \"manufacturing\" digital copies, payments for Talkie Premium can also be seen as providing support for future development and maintenance, as opposed to the value of the product at the time of payment."
},
"frontend_faq033Q": {
"message": "업그레이드하려면 왜 비용을 지불해야 합니까?",
"original": "Why should I pay to upgrade?"
},
"frontend_faq034A": {
"message": "짧은 대답은 아마도 아닐 것입니다. Microsoft Windows에는 현대적인 목소리와 오래된 목소리가 있는 것으로 나타났습니다. 내가 마지막으로 테스트했을 때 네덜란드어 음성 \"Microsoft Frank\"는 Microsoft Edge에서 사용할 수 있었지만 Google Chrome이나 Mozilla Firefox에서는 사용할 수 없었습니다. 한 가지 이유는 일부 음성은 최신 WinRT 음성 시스템용으로 구축되고 일부 음성은 이전 SAPI(음성 응용 프로그래밍 인터페이스)용으로 구축되기 때문입니다. 브라우저는 이전 음성 시스템과 새 음성 시스템을 모두 지원하지 않을 수 있습니다. 즉, 실제로 설치된 음성이 즐겨 사용하는 브라우저에서 여전히 사용 가능하지 않을 수 있습니다. 시간이 지나면 대부분의 브라우저에서 최신 WinRT 시스템을 지원할 것입니다. 사용하는 언어의 음성이 누락된 경우 Microsoft Edge에서 Talkie",
"original": "The short answer is: probably not. It turns out there are modern voices and old voices on Microsoft Windows. When I last tested, the Dutch voice \"Microsoft Frank\" was available in Microsoft Edge, but not in Google Chrome nor Mozilla Firefox. One reason is that some voices are built for the newer WinRT speech system, and some for the older Speech Application Programming Interface (SAPI). Browsers may not support both the old and the new speech systems, meaning that a voice which is in fact installed, may still not be available in your favorite browser. Over time, most browers will probably support the newer WinRT system. If you are missing voices in your language, one suggestion is to try using Talkie in Microsoft Edge."
},
"frontend_faq034Q": {
"message": "Microsoft Windows의 모든 음성은 Talkie 작동합니까?",
"original": "Does all voices for Microsoft Windows work with Talkie?"
},
"frontend_faq035A": {
"message": "아마도 많은 노력으로. 새 WinRT 음성이 이전 SAPI 지원 브라우저에서 작동하도록 하는 몇 가지 비공식적 해결 방법도 있지만 이는 고도로 기술적인 노력이며 비기술적 사용자에게는 권장되지 않습니다.",
"original": "Perhaps, with a lot of effort. There are also some unofficial workarounds to get new WinRT voices to work with older SAPI-enabled browsers, but this is a highly technical endeavour and not recommended for non-technical users."
},
"frontend_faq035Q": {
"message": "WinRT 음성은 Microsoft Windows의 SAPI 지원 브라우저에서 작동합니까?",
"original": "Can WinRT voices work in SAPI-enabled browsers on Microsoft Windows?"
},
"frontend_faq036A": {
"message": "예, 일부는 그렇습니다. 시스템 및 브라우저에 대한 설치 지침을 따르십시오. 브라우저에 음성이 설치되면 Talkie 자동으로 음성을 감지해야 합니다. 여러분이 가지고 있는 팁을 공유해주세요!",
"original": "Yes, some do. Follow the installation instructions for your system and browser. Once the voices are installed in your browser, Talkie should detect them automatically. Please share any tips you have!"
},
"frontend_faq036Q": {
"message": "오픈 소스 음성은 Talkie 작동합니까?",
"original": "Do open source voices work with Talkie?"
},
"frontend_faqBugsHeading": {
"message": "버그",
"original": "Bugs"
},
"frontend_faqGeneralHeading": {
"message": "일반적인",
"original": "General"
},
"frontend_faqHeading": {
"message": "자주 묻는 질문",
"original": "Frequently asked questions"
},
"frontend_faqTalkiePremiumHeading": {
"message": "Talkie Premium",
"original": "Talkie Premium"
},
"frontend_faqVoicesHeading": {
"message": "목소리",
"original": "Voices"
},
"frontend_featuresEdition_Free": {
"message": "Talkie 무료 버전을 사용 중이며 제한된 기능 집합을 사용할 수 있습니다. 아마도 Talkie Premium 가 더 나은 선택이 될 것입니까?",
"original": "Currently using the free edition of Talkie, and a limited set of features is available. Perhaps Talkie Premium would be a better choice for you?"
},
"frontend_featuresEdition_Premium": {
"message": "현재 Talkie Premium 사용 중이며 모든 기능을 사용할 수 있습니다. 정말 감사합니다, 마음이 따뜻해집니다!",
"original": "Currently using Talkie Premium, and all features are available. Thank you very much, it warms my heart!"
},
"frontend_featuresEditions": {
"message": "Talkie Talkie 및 Talkie Premium 두 가지 버전으로 제공됩니다. 무료 버전은 대부분의 사용 사례에 적합하지만 프리미엄 버전은 추가 옵션과 기능을 제공합니다.",
"original": "Talkie comes in two editions: Talkie and Talkie Premium. The free edition is great for most use cases, but the premium edition offers additional options and features."
},
"frontend_featuresFree_List01": {
"message": "자동 언어 감지.",
"original": "Automatic language detection."
},
"frontend_featuresFree_List02": {
"message": "자동 음성 선택.",
"original": "Automatic voice selection."
},
"frontend_featuresFree_List03": {
"message": "버튼 클릭, 바로 가기 키 또는 오른쪽 클릭 메뉴로 선택한 텍스트를 읽습니다.",
"original": "Reads selected text by a button click, shortcut key, or right-click menu."
},
"frontend_featuresFree_List04": {
"message": "탭이 백그라운드에 있는 동안에도 긴 텍스트와 기사를 큰 소리로 읽습니다.",
"original": "Reads long texts and articles out loud, even while the tab is in the background."
},
"frontend_featuresFree_List05": {
"message": "코드는 오픈 소스이며 모든 사용자가 무료로 사용할 수 있습니다.",
"original": "Code is open source and available for free to all users."
},
"frontend_featuresFree_List06": {
"message": "무료!",
"original": "Free!"
},
"frontend_featuresLinkText": {
"message": "특징",
"original": "Features"
},
"frontend_featuresPremium_List01": {
"message": "각 언어에 대한 기본 음성을 선택하십시오. 시스템 보이스가 지겹다면 굿!",
"original": "Choose your own default voice for each language. Great if you get tired of the system voice!"
},
"frontend_featuresPremium_List02": {
"message": "음성당 읽기 속도와 음높이를 선택합니다. 원하는대로 목소리를 조정하십시오!",
"original": "Choose reading speed and pitch per voice. Adjust voices to your liking!"
},
"frontend_featuresPremium_List03": {
"message": "독립 개발자가 오픈 소스 소프트웨어를 지원할 때 느끼는 따뜻하고 퍼지는 느낌.",
"original": "That warm, fuzzy feeling you get when supporting open source software by independent developers."
},
"frontend_featuresPremium_List04": {
"message": "추가 비용 없이 향후 Premium 업데이트가 포함됩니다.",
"original": "Future Premium updates included without additional cost."
},
"frontend_featuresPremium_List05": {
"message": "클립보드에서 텍스트를 읽어보세요! 아무 프로그램에서나 텍스트를 복사하고 Talkie Premium 를 사용하여 읽으십시오!",
"original": "Read text from the clipboard! Just copy text from anywhere in any program, and use Talkie Premium to read it!"
},
"frontend_installVoicesNoVoiceFound": {
"message": "시스템에 일부 음성을 설치하십시오. 그렇지 않으면 Talkie 이(가) 작동하지 않습니다. 죄송합니다!",
"original": "Please install some voices on your system, otherwise Talkie will not work. Sorry!"
},
"frontend_installVoicesNoVoiceFoundHeading": {
"message": "TTS(텍스트 음성 변환) 음성을 찾을 수 없습니다.",
"original": "No text-to-speech voices found"
},
"frontend_licenseCLADescription": {
"message": "Talkie 대한 모든 기여는 기여자 라이선스 계약(CLA)에 따라 이루어집니다.",
"original": "All contributions to Talkie are made under the Contributor License Agreement (CLA)."
},
"frontend_licenseHeading": {
"message": "특허",
"original": "License"
},
"frontend_loading": {
"message": "로드 중...",
"original": "Loading..."
},
"frontend_rateIt": {
"message": "검토 Talkie",
"original": "Review Talkie"
},
"frontend_settingsLinkText": {
"message": "설정",
"original": "Settings"
},
"frontend_storyDescription": {
"message": "Talkie 는 2016/2017 새해를 며칠 앞두고 친구의 도전으로 개발되었습니다. 도전은 다음과 같은 질문에서 시작되었습니다. 출퇴근하는 동안 기사를 읽는 대신 들을 수 있습니까? 나는 쉽다고 말했고 그것을 증명하기 시작했습니다. 아니면 최소한 내 브라우저가 어리석은 컴퓨터 음성을 사용하여 텍스트를 말하도록 하는 것입니다. 사용자 인터페이스가 없는 기본 에디션은 만들기가 쉽지 않은 것으로 나타났습니다. 사용자 인터페이스를 추가하는 데 시간이 조금 더 걸렸습니다. 적절한 언어 감지를 추가하면 더 많은 코드가 추가됩니다. 브라우저의 버그를 극복하는 것은 더 많은 일을 합니다. 개선 사항 및 기능 목록은 계속 진행되며 수천 줄의 코드가 나중에 최종 결과를 보게 됩니다.",
"original": "Talkie was developed a few days before the New Year 2016/2017, on a challenge from a friend. The challenge started with the question: while commuting to work, is it possible to listen to an article instead of reading it? Easy, I said, and set out to prove it — or at least to make my browser speak out text using a silly computer voice. The basic edition, without any user interface, turned out to be trivial to create. Adding a user interface, took a bit longer. Adding proper language detection a bunch more code. Overcoming bugs in the browser even more work. The list of improvements and features goes on — and a few thousand lines of code later, you're looking at the end result."
},
"frontend_storyHeading": {
"message": "Talkie 이(가) 시작된 방법",
"original": "How Talkie got started"
},
"frontend_storyThankYou": {
"message": "Talkie 를 사용해 주셔서 감사합니다. 마음에 들면 친구들에게 알려주세요!",
"original": "Thank you for using Talkie — if you like it, tell your friends!"
},
"frontend_supportAndFeedback": {
"message": "지원 및 피드백",
"original": "Support and feedback"
},
"frontend_supportDescription": {
"message": "질문이 있습니다? 도움이 필요하세요? 일반적인 질문에 대한 빠른 답변은 아래 자주 묻는 질문을 참조하십시오. 그래도 답변이 되지 않으면 궁금한 사항을 저에게 보내주십시오. $NAME$ 이 원활하고 즐겁다면 기쁠 것입니다!",
"original": "Have a question? Need help with something? For fast answers to common questions, see the frequently asked questions below. If that does not give you an answer, please send me any questions you might have. I would be happy if your experience using $NAME$ is smooth and enjoyable!",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"frontend_supportLinkText": {
"message": "지원하다",
"original": "Support"
},
"frontend_supportLinksHeading": {
"message": "지원 링크",
"original": "Support links"
},
"frontend_systemBrowserLanguageHeading": {
"message": "선호하는 브라우저 언어",
"original": "Preferred browser language"
},
"frontend_systemBrowserLanguagesHeading": {
"message": "선호하는 브라우저 언어",
"original": "Preferred browser languages"
},
"frontend_systemBrowserTypeHeading": {
"message": "브라우저 유형",
"original": "Browser type"
},
"frontend_systemCurrentEditionHeading": {
"message": "최신판",
"original": "Current edition"
},
"frontend_systemHeading": {
"message": "시스템 세부정보",
"original": "System details"
},
"frontend_systemInstalledDialectsHeading": {
"message": "설치된 음성 방언",
"original": "Installed voice dialects"
},
"frontend_systemInstalledLanguagesHeading": {
"message": "설치된 음성 언어",
"original": "Installed voice languages"
},
"frontend_systemInstalledVersionHeading": {
"message": "설치된 버전",
"original": "Installed version"
},
"frontend_systemInstalledVoicesHeading": {
"message": "설치된 음성",
"original": "Installed voices"
},
"frontend_systemOSHeading": {
"message": "운영 체제 유형",
"original": "Operating system type"
},
"frontend_systemTalkieUILanguageHeading": {
"message": "Talkie 사용자 인터페이스 언어",
"original": "Talkie user interface language"
},
"frontend_systemTalkieUILanguagesHeading": {
"message": "Talkie 사용자 인터페이스 언어",
"original": "Talkie user interface languages"
},
"frontend_upgradeExplanation01": {
"message": "Talkie Premium 의 가격은 고정되어 있지 않습니다. 그 대신 프리미엄 기능이 얼마나 가치가 있다고 생각하는지에 따라 원하는 만큼 비용을 지불합니다. 아무것도 지불하지 않기로 결정할 수도 있습니다.",
"original": "The price for Talkie Premium is not fixed. Instead you pay what you want, depending on how much you think the premium features are worth to you. You can even decide to pay nothing."
},
"frontend_upgradeExplanation02": {
"message": "지불을 보낸 후 입력할 업그레이드 코드, 등록할 사용자 계정 또는 기타 지불 확인이 없습니다. 대신 Talkie Premium 는 명예 시스템을 사용합니다.",
"original": "After sending the payment there are no upgrade codes to enter, no user accounts to register, or any other payment verification in place. Instead Talkie Premium uses the honor system."
},
"frontend_upgradeExplanation03": {
"message": "Talkie 에는 수익 창출의 대체 수단으로 광고, 사용자 추적 또는 데이터 수집이 없습니다. 지불은 오픈 소스 소프트웨어 개발을 위한 기부로 표시됩니다.",
"original": "Please note that Talkie does not have any advertising, user tracking, or data collection as alternate means of monetization. Payments are labeled as donations for open source software development."
},
"frontend_upgradeHeading": {
"message": "Talkie Premium 업그레이드",
"original": "Upgrade to Talkie Premium"
},
"frontend_upgradeLabel": {
"message": "Talkie Premium 비용을 지불했습니다.",
"original": "I have paid for Talkie Premium"
},
"frontend_upgradePaymentAlternativesLinkText": {
"message": "기부 페이지를 통한 더 많은 지불 방법",
"original": "More payment methods via the donations page"
},
"frontend_upgradePaymentPrimaryLinkText": {
"message": "PayPal을 사용하여 결제",
"original": "Pay using PayPal"
},
"frontend_usageLinkText": {
"message": "용법",
"original": "Usage"
},
"frontend_usageReadclipboard": {
"message": "클립보드에 복사된 모든 텍스트를 읽습니다. 바로 가기 키와 함께 사용하여 브라우저 외부에서 텍스트를 들을 수 있습니다. Talkie Premium 버튼이나 웹사이트의 빈 공간을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 클립보드에서 읽기를 선택할 수도 있습니다.",
"original": "Read any text copied to your clipboard — use it with a shortcut key to listen to text from anywhere outside of the browser. You can also right-click on the Talkie Premium button, or in an empty area of a website, and select read from clipboard."
},
"frontend_usageSelectionContextMenuDescription": {
"message": "텍스트를 선택한 다음 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 메뉴에서 Talkie 이 방법은 PDF 파일 및 브라우저의 일부 특수 유형 페이지에서도 작동합니다.",
"original": "You can also select the text, then right click on it, and choose Talkie in the menu. This way also works in PDF-files and some special types of pages in the browser."
},
"frontend_usageShortcutHeading": {
"message": "단축키",
"original": "Shortcut keys"
},
"frontend_usageShortcutKeyAlternative03": {
"message": "다음은 브라우저의 확장 설정 페이지에서 변경할 수 있는 제안된 바로 가기 키입니다.",
"original": "These are the suggested shortcut keys, which can be changed from the extension settings page of your browser."
},
"frontend_usageShortcutKeyAlternative04": {
"message": "다른 확장 프로그램과 프로그램의 키보드 단축키 사이에 충돌이 있는 것은 일반적입니다. 바로 가기 키가 작동하지 않으면 이미 다른 것으로 구성되어 있지 않은지 확인하십시오.",
"original": "It is common that there are conflicts between the keyboard shortcuts of different extensions and programs. If a shortcut key does not work, please make sure that it is not already configured for something else."
},
"frontend_usageShortcutKeyAlternative05": {
"message": "Talkie 단축키를 확인하거나 변경하십시오.",
"original": "Check or change the Talkie shortcut keys."
},
"frontend_usageShortcutKeyDescription": {
"message": "편리한 옵션은 Talkie 바로 가기 키 Talkie",
"original": "A convenient option is to use the Talkie shortcut keys:"
},
"frontend_usageShortcutKeyDescriptionReadFromClipboard": {
"message": "모든 프로그램의 클립보드에서 텍스트 읽기",
"original": "Read text from clipboard in any program"
},
"frontend_usageShortcutKeyDescriptionStartStopWithMenu": {
"message": "시작 멈춤",
"original": "Start/stop"
},
"frontend_usageShortcutKeyDescriptionStartStopWithoutMenu": {
"message": "시작 멈춤",
"original": "Start/stop"
},
"frontend_usageStep01": {
"message": "웹 페이지에서 원하는 텍스트를 선택합니다.",
"original": "Select desired text on any web page."
},
"frontend_usageStep02": {
"message": "브라우저 도구 모음에서 Talkie 버튼을 클릭하십시오.",
"original": "Click the Talkie button in your browser toolbar"
},
"frontend_voicesDefaultVoiceForDialect": {
"message": "$LANGUAGE_CODE$ 방언의 기본 음성은 $VOICE$ 입니다.",
"original": "The default voice for the dialect $LANGUAGE_CODE$ is $VOICE$.",
"placeholders": {
"LANGUAGE_CODE": {
"content": "$1",
"example": "nl-NL"
},
"VOICE": {
"content": "$2",
"example": "Dutch+Rob"
}
}
},
"frontend_voicesDefaultVoiceForLanguage": {
"message": "$LANGUAGE_GROUP$ 언어의 기본 음성은 $VOICE$ 입니다.",
"original": "The default voice for the language $LANGUAGE_GROUP$ is $VOICE$.",
"placeholders": {
"LANGUAGE_GROUP": {
"content": "$1",
"example": "nl-NL"
},
"VOICE": {
"content": "$2",
"example": "Dutch+Rob"
}
}
},
"frontend_voicesDescription": {
"message": "브라우저에서 각 언어에 대해 설치된 음성을 확인하고 테스트합니다. Talkie Premium 사용자는 언어별로 선호하는 음성을 기본으로 선택하고 각 음성에 대한 속도와 피치를 설정할 수도 있습니다.",
"original": "See and test installed voices for each language in your browser. Talkie Premium users can also select their favorite voice as the default per language, as well as set speed and pitch for each voice."
},
"frontend_voicesFoundDialects": {
"message": "$LANGUAGE_GROUP$ $DIALECT_COUNT$ 방언을 찾았습니다.",
"original": "Found $DIALECT_COUNT$ dialects for $LANGUAGE_GROUP$.",
"placeholders": {
"dialect_count": {
"content": "$1",
"example": "123"
},
"language_group": {
"content": "$2",
"example": "ko"
}
}
},
"frontend_voicesLinkText": {
"message": "목소리",
"original": "Voices"
},
"frontend_voicesListenToVoiceSample": {
"description": "The $VOICE$ the name of the voice",
"message": "$VOICE$ 의 음성 샘플을 들어보세요.",
"original": "Listen to a voice sample of $VOICE$.",
"placeholders": {
"voice": {
"content": "$1",
"example": "Google 普通话(中国大陆)"
}
}
},
"frontend_voicesPitchEmptyHeading": {
"description": "The per-voice pitch options heading, without the voice name variable as none has been selected",
"message": "음성 피치",
"original": "Pitch for voice"
},
"frontend_voicesPitchHeading": {
"description": "The per-voice pitch options heading, including the voice name",
"message": "$VOICE$ 대한 프레젠테이션",
"original": "Pitch for $VOICE$",
"placeholders": {
"voice": {
"content": "$1",
"example": "Alva"
}
}
},
"frontend_voicesRateEmptyHeading": {
"description": "The per-voice speed options heading, without the voice name variable as none has been selected",
"message": "음성 속도",
"original": "Speed for voice"
},
"frontend_voicesRateHeading": {
"description": "The per-voice speed options heading, including the voice name",
"message": "$VOICE$ 속도",
"original": "Speed for $VOICE$",
"placeholders": {
"voice": {
"content": "$1",
"example": "Google italiano"
}
}
},
"frontend_voicesSampleText": {
"description": "The original sentence is a popuplar English pangram. Translators are encouraged to use pangrams in their own languages. https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram",
"message": "빠른 갈색 여우는 게으른 개를 뛰어 넘습니다.",
"original": "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
},
"frontend_voicesSetAsLanguageUseVoiceAsDefault": {
"description": "The $LANGUAGE$ is the name (or ISO 639 code such as sv or sv-SE) of the language, the $VOICE$ the name of the voice",
"message": "$LANGUAGE$ 텍스트의 기본 음성으로 $VOICE$ 사용",
"original": "Use $VOICE$ as default voice for text in $LANGUAGE$",
"placeholders": {
"language": {
"content": "$1",
"example": "sv-SE"
},
"voice": {
"content": "$2",
"example": "Alva"
}
}
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsExplanation01": {
"message": "사용자 인터페이스를 정리하기 위해 일부 세부 정보는 기본적으로 표시되지 않습니다. 이 옵션을 활성화하면 추가 정보가 표시됩니다.",
"original": "To unclutter the user interface, some details are not shown by default. If you enable this option, additional information will be shown."
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsExplanation02": {
"message": "여기에는 다른 브라우저 및 운영 체제에 대한 지원 정보가 포함됩니다.",
"original": "This includes support information for other browsers and operating systems."
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsHeading": {
"message": "추가 세부 사항",
"original": "Additional details"
},
"frontend_voicesShowAdditionalDetailsLabel": {
"message": "추가 세부정보 표시",
"original": "Show additional details"
},
"frontend_voicesShowAllListItems": {
"message": "모두 표시",
"original": "Show all"
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsExplanation01": {
"message": "일부 브라우저에서는 긴 텍스트를 연속적으로 읽을 수 없습니다. 이 문제를 해결하기 위해 Talkie 는 문장/절 사이와 다른 구두점 뒤에 약간의 일시 중지를 도입합니다.",
"original": "In some browsers, it is not possible to read long texts continuously. To work around this, Talkie introduces a small pause between sentences/clauses and after other punctuation."
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsExplanation02": {
"message": "이 옵션을 활성화하고 10-20초 후에 긴 텍스트 읽기가 중지되면 다시 비활성화하십시오.",
"original": "If you enable this option and reading long texts stops after 10-20 seconds, please disable it again."
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsHeading": {
"message": "더 긴 텍스트 읽기",
"original": "Reading longer text"
},
"frontend_voicesSpeakLongTextsLabel": {
"message": "일시 중지 없이 긴 텍스트 읽기(실험적)",
"original": "Read longer texts without pauses (experimental)"
},
"frontend_voicesTalkiePremiumPitch": {
"message": "Talkie Premium 를 사용하면 각 언어의 기본 음성뿐만 아니라 각 음성의 음성 및 피치를 변경할 수 있습니다.",
"original": "With Talkie Premium you can change the default voice for each language, as well as voice and pitch for each voice."
},
"frontend_welcomeHero01": {
"message": "$NAME$ 오신 것을 환영합니다! 당신은 지금 세계 최고의 TTS(텍스트 음성 변환) 브라우저 확장 프로그램 중 하나를 사용하고 있습니다.",
"original": "Welcome to $NAME$! You are now using one of the best text-to-speech browser extensions in the world.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"frontend_welcomeHero02": {
"message": "계속해서 이 텍스트를 선택한 다음 브라우저 도구 모음에서 $NAME$ 즐기다!",
"original": "Go ahead and select this text, then click the $NAME$ button in the browser toolbar. Enjoy!",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Talkie Premium"
}
}
},
"frontend_welcomeInstallMoreVoicesDescription": {
"message": "Talkie 은(는) 현재 $OSTYPE_PRETTY_NAME$ 운영 체제에서 실행되는 $SYSTEM_TYPE_PRETTY_NAME$ $LANGUAGES_COUNT$ 방언으로 $LANGUAGE_GROUPS_COUNT$ 언어를 활성화하는 $VOICES_COUNT$",
"original": "Talkie can currently find $VOICES_COUNT$ voices enabling $LANGUAGE_GROUPS_COUNT$ languages in $LANGUAGES_COUNT$ dialects installed in your $SYSTEM_TYPE_PRETTY_NAME$ browser running on a $OSTYPE_PRETTY_NAME$ operating system.",
"placeholders": {
"language_groups_count": {
"content": "$2",
"example": "27"
},
"languages_count": {
"content": "$3",
"example": "47"
},
"ostype_pretty_name": {
"content": "$5",
"example": "mac"
},
"system_type_pretty_name": {
"content": "$4",
"example": "chrome"
},
"voices_count": {
"content": "$1",
"example": "66"
}
}
},
"frontend_welcomeLinkText": {
"message": "어서 오십시오",
"original": "Welcome"
},
"noTextSelectedMessage": {
"message": "먼저 웹사이트에서 원하는 텍스트를 선택하십시오. 텍스트를 선택한 다음 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 메뉴에서 Talkie",
"original": "Please select desired text on the website first. You can also select text, then right click on it, and choose Talkie in the menu."
},
"notAbleToSpeakTextFromThisSpecialTab": {
"description": "Some tabs can't be accessed by WebExtensions, such as chrome:// and the Chrome Web Store/Firefox Add-ons. This message warns users.",
"message": "Talkie 는 이 유형의 페이지에서 선택한 텍스트에 액세스할 수 없습니다. 이것은 매우 특별한 페이지이며 브라우저에서 설정한 보안 제한 사항이 있습니다. 텍스트를 선택한 다음 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 메뉴에서 Talkie 불편을 드려 죄송합니다.",
"original": "Talkie cannot access the selected text from this type of page. It is a very special page, and there are security limitations put in by the browser. You can also try to select text, then right click on it, and choose Talkie in the menu. I'm sorry for the inconvenience."
},
"readClipboardIsAPremiumFeature": {
"message": "죄송합니다. 클립보드에서 텍스트를 읽는 것은 Talkie Premium 기능입니다. 업그레이드를 고려했습니까?",
"original": "I'm sorry, but reading text from the clipboard is a Talkie Premium feature. Have you considered upgrading?"
},
"readClipboardNeedsBrowserSupport": {
"message": "죄송합니다. 이 브라우저는 클립보드에서 읽기를 지원하지 않습니다. 아직, 적어도. 한 달 정도 후에 다시 시도해 주세요!",
"original": "I'm sorry, but this browser does not support reading from the clipboard. Not yet, at least. Please try again in one month or so!"
},
"readClipboardNeedsPermission": {
"message": "Talkie 은(는) 클립보드에서 액세스할 수 있는 권한이 없습니다. 괜찮습니다. 하지만 클립보드 텍스트를 읽는 것은 작동하지 않습니다.",
"original": "Talkie does not have permission to access from the clipboard. That's ok, but then reading the clipboard text won't work."
},
"readClipboardNoSuitableText": {
"message": "클립보드에서 적절한 텍스트를 찾을 수 없습니다. 다른 것을 복사해 볼 수 있습니까?",
"original": "Could not find suitable text in the clipboard. Can you try copying something else?"
}
}