-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
KR6e0010_043.txt
595 lines (575 loc) · 32.4 KB
/
KR6e0010_043.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
# -*- mode: mandoku-view; -*-
#+DATE: 2016-06-08 7:37
#+TITLE: 大方廣佛華嚴經
#+PROPERTY: CBETA_ID T10n0279
#+PROPERTY: ID KR6e0010
#+PROPERTY: SOURCE Taisho Tripitaka Vol. 10, No. 279
#+PROPERTY: VOL 10
#+PROPERTY: BASEEDITION T
#+PROPERTY: WITNESS master
#+PROPERTY: LASTPB <pb:KR6e0010_T_043-0223c>
#+PROPERTY: JUAN 43
¶
《大方廣佛華嚴經》卷第四十三¶
¶
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯¶
** 十定品第二十七之四¶
「佛子!云何為菩薩摩訶薩無礙輪三昧?佛子!¶
菩薩摩訶薩入此三昧時,住無礙身業、無礙¶
語業、無礙意業,住無礙佛國土,得無礙成就¶
眾生智,獲無礙調伏眾生智,放無礙光明,現¶
無礙光明網,示無礙廣大變化,轉無礙清淨¶
法輪,得菩薩無礙自在,普入諸佛力,普住諸¶
佛智,作佛所作,淨佛所淨,現佛神通,令佛歡¶
喜,行如來行,住如來道,常得親近無量諸佛,¶
作諸佛事紹諸佛種。
「佛子!菩薩摩訶薩住¶
此三昧已,觀一切智,總觀一切智,別觀一切¶
智,隨順一切智,顯示一切智,攀緣一切智,見¶
一切智,總見一切智,別見一切智,於普賢菩¶
薩廣大願、廣大心、廣大行、廣大所趣、廣大¶
所入、廣大光明、廣大出現、廣大護念、廣大變¶
化、廣大道,不斷不退,無休無替,無倦無捨,¶
無散無亂,常增進,恒相續。何以故?此菩薩摩¶
訶薩於諸法中,成就大願,發行大乘,入於佛¶
法大方便海;以勝願力,於諸菩薩所行之行,¶
智慧明照皆得善巧,具足菩薩神通變化,善¶
能護念一切眾生;如去、來、今一切諸佛之所¶
護念,於諸眾生恒起大悲,成就如來不變異¶
法。佛子!譬如有人以摩尼寶置色衣中,其¶
摩尼寶雖同衣色,不捨自性。菩薩摩訶薩亦¶
復如是,成就智慧以為心寶,觀一切智普皆
<pb:KR6e0010_T_043-0224a>¶
明現,然不捨於菩薩諸行。何以故?菩薩摩訶¶
薩發大誓願,利益一切眾生,度脫一切眾生,¶
承事一切諸佛,嚴淨一切世界,安慰眾生,深¶
入法海;為淨眾生界,現大自在,給施眾生,普¶
照世間,入於無邊幻化法門,不退不轉,無疲¶
無厭。佛子!譬如虛空持眾世界,若成若住,無¶
厭無倦,無羸無朽,無散無壞,無變無異,無有¶
差別,不捨自性。何以故?虛空自性,法應爾¶
故。菩薩摩訶薩亦復如是,立無量大願,度一¶
切眾生,心無厭倦。佛子!譬如涅槃,去、來、現在¶
無量眾生於中滅度,終無厭倦。何以故?一切¶
諸法本性清淨,是謂:涅槃,云何於中而有厭¶
倦?菩薩摩訶薩亦復如是,為欲度脫一切眾¶
生皆令出離而現於世,云何而起疲厭之心?¶
佛子!如薩婆若,能令過去、未來、現在一切菩¶
薩,於諸佛家已、現、當生,乃至令成無上菩提,¶
終不疲厭。何以故?一切智與法界無二故,¶
於一切法無所著故。菩薩摩訶薩亦復如是,¶
其心平等住一切智,云何而有疲厭之心?
「佛¶
子!此菩薩摩訶薩有一蓮華,其華廣大盡十¶
方際,以不可說葉、不可說寶、不可說香而為¶
莊嚴;其不可說寶,復各示現種種眾寶,清淨¶
妙好,極善安住。其華常放眾色光明,普照十¶
方一切世界無所障礙;真金為網,彌覆其上;¶
寶鐸徐搖,出微妙音,其音演暢一切智法。此¶
大蓮華具足如來清淨莊嚴,一切善根之所¶
生起,吉祥為表,神力所現,有十千阿僧祇清¶
淨功德,菩薩妙道之所成就,一切智心之所¶
流出,十方佛影於中顯現,世間瞻仰猶如佛
<pb:KR6e0010_T_043-0224b>¶
塔,眾生見者無不禮敬,從能了幻正法所¶
生,一切世間不可為諭。菩薩摩訶薩於此¶
華上結跏趺坐,其身大小與華相稱。一切諸¶
佛神力所加,令菩薩身一一毛孔各出百萬¶
億那由他不可說佛剎微塵數光明,一一光¶
明現百萬億那由他不可說佛剎微塵數摩¶
尼寶,其寶皆名:普光明藏,種種色相以為莊¶
嚴,無量功德之所成就,眾寶及華以為羅網¶
彌覆其上,散百千億那由他殊勝妙香,無量¶
色相種種莊嚴,復現不思議寶莊嚴蓋以覆¶
其上。一一摩尼寶悉現百萬億那由他不可¶
說佛剎微塵數樓閣;一一樓閣現百萬億那¶
由他不可說佛剎微塵數蓮華藏師子之座;¶
一一師子座現百萬億那由他不可說佛剎¶
微塵數光明;一一光明現百萬億那由他不¶
可說佛剎微塵數色相;一一色相現百萬億¶
那由他不可說佛剎微塵數光明輪;一一光明¶
輪現百萬億那由他不可說佛剎微塵數毘¶
盧遮那摩尼寶華;一一華現百萬億那由¶
他不可說佛剎微塵數臺;一一臺現百萬億¶
那由他不可說佛剎微塵數佛;一一佛現百¶
萬億那由他不可說佛剎微塵數神變;一一¶
神變淨百萬億那由他不可說佛剎微塵數¶
眾生眾;一一眾生眾中現百萬億那由他不¶
可說佛剎微塵數諸佛自在;一一自在雨百¶
萬億那由他不可說佛剎微塵數佛法;一一¶
佛法有百萬億那由他不可說佛剎微塵數¶
修多羅;一一修多羅說百萬億那由他不可¶
說佛剎微塵數法門;一一法門有百萬億那
<pb:KR6e0010_T_043-0224c>¶
由他不可說佛剎微塵數金剛智所入法輪,¶
差別言辭各別演說;一一法輪成熟百萬¶
億那由他不可說佛剎微塵數眾生界;一一¶
眾生界有百萬億那由他不可說佛剎微塵¶
數眾生,於佛法中而得調伏。
「佛子!菩薩摩訶¶
薩住此三昧,示現如是神通境界無量變化,¶
悉知如幻而不染著,安住無邊不可說法。自¶
性清淨、法界實相、如來種性,無礙際中,無去¶
無來,非先非後,甚深無底,現量所得,以智自¶
入,不由他悟。心不迷亂亦無分別,為去、來、今¶
一切諸佛之所稱讚,從諸佛力之所流出,入¶
於一切諸佛境界。體性如實,淨眼現證,慧眼¶
普見,成就佛眼為世明燈,行於智眼所知境¶
界,廣能開示微妙法門。成菩提心,趣勝丈夫,¶
於諸境界無有障礙,入智種性出生諸智,離¶
世生法而現受生,神通變化,方便調伏。如是¶
一切無非善巧,功德解欲悉皆清淨,最極微¶
妙具足圓滿,智慧廣大猶如虛空,善能觀¶
察眾聖境界,信行願力堅固不動,功德無¶
盡世所稱歎。於一切佛所觀之藏,大菩提處¶
一切智海,集眾妙寶,為大智者,猶如蓮華自¶
性清淨,眾生見者皆生歡喜、咸得利益。智光¶
普照,見無量佛,淨一切法,所行寂靜,於諸佛¶
法究竟無礙。恒以方便住佛菩提功德行¶
中而得出生,具菩薩智,為菩薩首,一切諸¶
佛共所護念。得佛威神,成佛法身,念力難¶
思,於境一緣而無所緣,其行廣大無相無¶
礙,等于法界無量無邊。所證菩提猶如虛空,¶
無有邊際,無所縛著,於諸世間普作饒益,一
<pb:KR6e0010_T_043-0225a>¶
切智海善根所流,悉能通達無量境界。已善¶
成就清淨施法,住菩薩心,淨菩薩種,能隨順¶
生諸佛菩提,於諸佛法皆得善巧,具微妙行,¶
成堅固力。一切諸佛自在威神,眾生難¶
聞,菩薩悉知入不二門住無相法;雖復永捨¶
一切諸相,而能廣說種種諸法,隨諸眾生心¶
樂欲解,悉使調伏,咸令歡喜。法界為身無有¶
分別,智慧境界不可窮盡,志常勇猛,心恒平¶
等。見一切佛功德邊際,了一切劫差別次¶
第,開示一切法,安住一切剎,嚴淨一切諸佛¶
國土,顯現一切正法光明,演去、來、今一切佛¶
法,示諸菩薩所住之處。為世明燈,生諸善¶
根,永離世間,常生佛所,得佛智慧明了第¶
一。一切諸佛皆共攝受,已入未來諸佛之數,¶
從諸善友而得出生,所有志求皆無不果。具¶
大威德,住增上意,隨所聽聞咸能善說,亦為¶
開示聞法善根。住實際輪,於一切法心無障¶
礙;不捨諸行,離諸分別,於一切法心無動¶
念。得智慧明滅諸癡闇,悉能明照一切佛¶
法,不壞諸有而生其中,了知一切諸有境界。¶
從本已來無有動作,身、語、意業皆悉無邊,雖¶
隨世俗演說種種無量文字,而恒不壞離文¶
字法。深入佛海,知一切法但有假名,於諸境¶
界無繫無著;了一切法空無所有,所修諸¶
行從法界生,猶如虛空無相無形。深入法界¶
隨順演說,於一境門生一切智,觀十力地以¶
智修學,智為橋梁至薩婆若,以智慧眼見法¶
無礙,善入諸地知種種義,一一法門悉得明¶
了,所有大願靡不成就。
「佛子!菩薩摩訶薩
<pb:KR6e0010_T_043-0225b>¶
以此開示一切如來無差別性,此是無礙方¶
便之門,此能出生菩薩眾會,此法唯是三昧¶
境界,此能勇進入薩婆若,此能開顯諸三昧¶
門,此能無礙普入諸剎,此能調伏一切眾生,¶
此能住於無眾生際,此能開示一切佛法,此¶
於境界皆無所得。雖一切時演說開示,而恒¶
遠離妄想分別;雖知諸法皆無所作,而能示¶
現一切作業;雖知諸佛無有二相,而能顯示¶
一切諸佛;雖知無色,而演說諸色;雖知無¶
受,而演說諸受;雖知無想,而演說諸想;雖知¶
無行,而演說諸行;雖知無識,而演說諸識,恒¶
以法輪開示一切;雖知法無生,而常轉法輪;¶
雖知法無差別,而說諸差別門;雖知諸法無¶
有生滅,而說一切生滅之相;雖知諸法無麁¶
無細,而說諸法麁細之相;雖知諸法無上、中、¶
下,而能宣說最上之法;雖知諸法不可言說,¶
而能演說清淨言辭;雖知諸法無內無外,而¶
說一切內外諸法;雖知諸法不可了知,而說¶
種種智慧觀察;雖知諸法無有真實,而說出¶
離真實之道;雖知諸法畢竟無盡,而能演說¶
盡諸有漏;雖知諸法無違無諍,然亦不無自¶
他差別;雖知諸法畢竟無師,而常尊敬一切¶
師長;雖知諸法不由他悟,而常尊敬諸善知¶
識;雖知法無轉,而轉法輪;雖知法無起,而¶
示諸因緣;雖知諸法無有前際,而廣說過去;¶
雖知諸法無有後際,而廣說未來;雖知諸法¶
無有中際,而廣說現在;雖知諸法無有作者,¶
而說諸作業;雖知諸法無有因緣,而說諸集¶
因;雖知諸法無有等比,而說平等、不平等道;
<pb:KR6e0010_T_043-0225c>¶
雖知諸法無有言說,而決定說三世之法;雖¶
知諸法無有所依,而說依善法而得出離;雖¶
知法無身,而廣說法身;雖知三世諸佛無邊,¶
而能演說唯有一佛;雖知法無色,而現種種¶
色;雖知法無見,而廣說諸見;雖知法無相,而¶
說種種相;雖知諸法無有境界,而廣宣說智¶
慧境界;雖知諸法無有差別,而說行果種種¶
差別;雖知諸法無有出離,而說清淨諸出離¶
行;雖知諸法本來常住,而說一切諸流轉法;¶
雖知諸法無有照明,而恒廣說照明之法。
「佛¶
子!菩薩摩訶薩入如是大威德三昧智輪,則¶
能證得一切佛法,則能趣入一切佛法,則能成¶
就,則能圓滿,則能積集,則能清淨,則能安¶
住,則能了達,與一切法自性相應,而此菩薩¶
摩訶薩不作是念:『有若干諸菩薩、若干菩薩¶
法、若干菩薩究竟、若干幻究竟、若干化究竟、¶
若干神通成就、若干智成就、若干思惟、若干¶
證入、若干趣向、若干境界。』何以故?菩薩三¶
昧,如是體性,如是無邊,如是殊勝故。此三昧¶
種種境界、種種威力、種種深入,所謂:入不可¶
說智門、入離分別諸莊嚴、入無邊殊勝波羅¶
蜜、入無數禪定、入百千億那由他不可說廣¶
大智、入見無邊佛勝妙藏、入於境界不休息、¶
入清淨信解助道法、入諸根猛利大神通、入¶
於境界心無礙、入見一切佛平等眼、入積集¶
普賢勝志行、入住那羅延妙智身、入說如來¶
智慧海、入起無量種自在神變、入生一切佛¶
無盡智門、入住一切佛現前境界、入淨普賢¶
菩薩自在智、入開示無比普門智、入普知法
<pb:KR6e0010_T_043-0226a>¶
界一切微細境界、入普現法界一切微細境¶
界、入一切殊勝智光明、入一切自在邊際、入¶
一切辯才法門際、入遍法界智慧身、入成就¶
一切處遍行道、入善住一切差別三昧、入知¶
一切諸佛心。
「佛子!此菩薩摩訶薩住普賢行,¶
念念入百億不可說三昧,然不見普賢菩薩¶
三昧及佛境界莊嚴前際。何以故?知一切法¶
究竟無盡故,知一切佛剎無邊故,知一切眾¶
生界不思議故,知前際無始故,知未來無窮¶
故,知現在盡虛空遍法界無邊故,知一切諸¶
佛境界不可思議故,知一切菩薩行無數故,¶
知一切諸佛辯才所說境界不可說無邊故,¶
知一切幻心所緣法無量故。佛子!如如意珠,¶
隨有所求一切皆得,求者無盡,意皆滿足,而¶
珠勢力終不匱止。菩薩摩訶薩亦復如是,入¶
此三昧,知心如幻,出生一切諸法境界,周遍¶
無盡,不匱不息。何以故?菩薩摩訶薩成就普¶
賢無礙行智,觀察無量廣大幻境,猶如影像¶
無增減故。佛子!譬如凡夫,各別生心,已生、現¶
生及以當生,無有邊際,無斷無盡;其心流¶
轉,相續不絕,不可思議。菩薩摩訶薩亦復如¶
是,入此普幻門三昧,無有邊際,不可測量。¶
何以故?了達普賢菩薩普幻門無量法故。佛¶
子!譬如難陀跋難陀、摩那斯龍王及餘大龍¶
降雨之時,滴如車軸,無有邊際;雖如是雨,¶
雲終不盡,此是諸龍無作境界。菩薩摩訶¶
薩亦復如是,住此三昧,入普賢菩薩諸三昧¶
門、智門、法門、見諸佛門、往諸方門、心自在¶
門、加持門、神變門、神通門、幻化門、諸法如
<pb:KR6e0010_T_043-0226b>¶
幻門、不可說不可說諸菩薩充滿門,親近不¶
可說不可說佛剎微塵數如來正覺門,入不¶
可說不可說廣大幻網門,知不可說不可說¶
差別廣大佛剎門,知不可說不可說有體性、¶
無體性世界門,知不可說不可說眾生想門,¶
知不可說不可說時差別門,知不可說不可¶
說世界成壞門,知不可說不可說覆住、仰住¶
諸佛剎門,於一念中皆如實知。如是入時,無¶
有邊際,無有窮盡,不疲不厭,不斷不息,無退¶
無失;於諸法中不住非處,恒正思惟,不沈¶
不舉;求一切智常無退捨,為一切佛剎照世¶
明燈,轉不可說不可說法輪;以妙辯才諮問¶
如來無窮盡時,示成佛道無有邊際,調伏眾¶
生恒無廢捨,常勤修習普賢行願未曾休息,¶
示現無量不可說不可說色相身無有斷絕。¶
何以故?譬如然火,隨所有緣,於爾所時火起¶
不息。菩薩摩訶薩亦復如是,觀察眾生界、法¶
界、世界,猶如虛空無有邊際,乃至能於一念¶
之頃,往不可說不可說佛剎微塵數佛所。一¶
一佛所入不可說不可說一切智種種差別¶
法;令不可說不可說眾生界出家為道,勤修¶
善根,究竟清淨;令不可說不可說菩薩於普¶
賢行願未決定者而得決定,安住普賢智慧¶
之門;以無量方便,入不可說不可說三世成、¶
住、壞廣大差別劫,於不可說不可說成、住、壞¶
世間差別境界,起於爾所大悲大願,調伏無¶
量一切眾生悉使無餘。何以故?此菩薩摩訶¶
薩為欲度脫一切眾生,修普賢行,生普賢智,¶
滿足普賢所有行願。是故,諸菩薩應於如是
<pb:KR6e0010_T_043-0226c>¶
種類、如是境界、如是威德、如是廣大、如是無¶
量、如是不思議、如是普照明、如是一切諸佛¶
現前住、如是一切如來所護念、如是成就往¶
昔善根、如是其心無礙不動三昧之中,勤加¶
修習,離諸熱惱,無有疲厭,心不退轉,立深志¶
樂,勇猛無怯,順三昧境界,入難思智地。不依¶
文字,不著世間,不取諸法,不起分別,不染著¶
世事,不分別境界,於諸法智但應安住,不應¶
稱量。所謂:親近一切智,悟解佛菩提,成就法¶
光明,施與一切眾生善根。於魔界中拔出眾¶
生,令其得入佛法境界,令不捨大願,勤觀出¶
道,增廣淨境,成就諸度,於一切佛深生信¶
解。常應觀察一切法性,無時暫捨;應知自身¶
與諸法性普皆平等;應當明解世間所作,示¶
其如法智慧方便;應常精進,無有休息;應觀¶
自身善根鮮少;應勤增長他諸善根;應自修¶
行一切智道;應勤增長菩薩境界;應樂親近¶
諸善知識;應與同行而共止住;應不分別佛;¶
應不捨離念;應常安住平等法界;應知一切心¶
識如幻;應知世間諸行如夢;應知諸佛願力¶
出現猶如影像;應知一切諸廣大業猶如變¶
化;應知言語悉皆如響;應觀諸法一切如幻;¶
應知一切生滅之法皆如音聲;應知所往一¶
切佛剎皆無體性;應為請問如來佛法不生¶
疲倦;應為開悟一切世間,勤加教誨而不捨¶
離;應為調伏一切眾生,知時說法而不休息。¶
佛子!菩薩摩訶薩如是修行普賢之行,如是¶
圓滿菩薩境界,如是通達出離之道,如是受¶
持三世佛法,如是觀察一切智門,如是思惟
<pb:KR6e0010_T_043-0227a>¶
不變異法,如是明潔增上志樂,如是信解一¶
切如來,如是了知佛廣大力,如是決定無所¶
礙心,如是攝受一切眾生。¶
「佛子!菩薩摩訶薩入普賢菩薩所住如是大¶
智慧三昧時,十方各有不可說不可說國土,¶
一一國土各有不可說不可說佛剎微塵數¶
如來名號,一一名號各有不可說不可說佛¶
剎微塵數諸佛而現其前,與如來念力,令不¶
忘失如來境界;與一切法究竟慧,令入一切¶
智;與知一切法種種義決定慧,令受持一切¶
佛法趣入無礙;與無上佛菩提,令入一切智¶
開悟法界;與菩薩究竟慧,令得一切法光明,¶
無諸黑闇;與菩薩不退智,令知時、非時,善巧¶
方便調伏眾生;與無障礙菩薩辯才,令悟解¶
無邊法演說無盡;與神通變化力,令現不可¶
說不可說差別身無邊色相種種不同開悟眾¶
生;與圓滿言音,令現不可說不可說差別音¶
聲種種言辭開悟眾生;與不唐捐力,令一切¶
眾生若得見形、若得聞法皆悉成就,無空過¶
者。佛子!菩薩摩訶薩如是滿足普賢行故,得¶
如來力,淨出離道,滿一切智,以無礙辯才神¶
通變化,究竟調伏一切眾生;具佛威德,淨普¶
賢行,住普賢道,盡未來際,為欲調伏一切眾¶
生,轉一切佛微妙法輪。何以故?佛子!此菩¶
薩摩訶薩成就如是殊勝大願諸菩薩行,則¶
為一切世間法師,則為一切世間法日,則為¶
一切世間智月;則為一切世間須彌山王,嶷¶
然高出,堅固不動;則為一切世間無涯智海;¶
則為一切世間正法明燈,普照無邊,相續不
<pb:KR6e0010_T_043-0227b>¶
斷;為一切眾生開示無邊清淨功德,皆令安¶
住功德善根;順一切智,大願平等,修習普賢¶
廣大之行,常能勸發無量眾生,住不可說不¶
可說廣大行三昧,現大自在。
「佛子!此菩薩¶
摩訶薩,獲如是智,證如是法,於如是法審住¶
明見;得如是神力,住如是境界,現如是神變,¶
起如是神通;常安住大悲,常利益眾生,開示¶
眾生安隱正道,建立福智大光明幢;證不思¶
議解脫,住一切智解脫,到諸佛解脫彼岸,學¶
不思議解脫方便門已得成就,入法界差別¶
門無有錯亂,於普賢不可說不可說三昧遊¶
戲自在,住師子奮迅智心意無礙。其心恒住¶
十大法藏。何者為十?所謂:住憶念一切諸佛,¶
住憶念一切佛法,住調伏一切眾生大悲,住¶
示現不思議清淨國土智,住深入諸佛境界¶
決定解,住去、來、現在一切佛平等相菩提,住¶
無礙無著際,住一切法無相性,住去、來、現在¶
一切佛平等善根,住去、來、現在一切如來法¶
界無差別身、語、意業先導智,住觀察三世一¶
切諸佛受生、出家、詣道場、成正覺、轉法輪、般涅¶
槃悉入剎那際。佛子!此十大法藏廣大無量,¶
不可數、不可稱、不可思、不可說、無窮盡、難忍¶
受,一切世智無能稱述。
「佛子!此菩薩摩訶¶
薩已到普賢諸行彼岸,證清淨法,志力廣大,¶
開示眾生無量善根,增長菩薩一切勢力,於¶
念念頃滿足菩薩一切功德,成就菩薩一切¶
諸行,得一切佛陀羅尼法,受持一切諸佛所¶
說;雖常安住真如實際,而隨一切世俗言說,¶
示現調伏一切眾生。何以故?菩薩摩訶薩住
<pb:KR6e0010_T_043-0227c>¶
此三昧,法如是故。佛子!菩薩摩訶薩以此¶
三昧,得一切佛廣大智,得巧說一切廣大法¶
自在辯才,得一切世中最為殊勝清淨無畏¶
法,得入一切三昧智,得一切菩薩善巧方¶
便,得一切法光明門,到安慰一切世間法彼¶
岸,知一切眾生時、非時,照十方世界一切¶
處,令一切眾生得勝智,作一切世間無上師,¶
安住一切諸功德,開示一切眾生清淨三昧,¶
令入最上智。何以故?菩薩摩訶薩如是修¶
行,則利益眾生,則增長大悲,則親近善知¶
識,則見一切佛,則了一切法,則詣一切剎,¶
則入一切方,則入一切世,則悟一切法平等¶
性,則知一切佛平等性,則住一切智平等性。¶
於此法中,作如是業,不作餘業;住未足心,¶
住不散亂心,住專一心,住勤修心,住決定¶
心,住不變異心;如是思惟,如是作業,如是¶
究竟。
「佛子!菩薩摩訶薩無異語、異作,有如¶
語、如作。何以故?譬如金剛,以不可壞而得其¶
名,終無有時離於不壞;菩薩摩訶薩亦復如¶
是,以諸行法而得其名,終無有時離諸行法。¶
譬如真金,以有妙色而得其名,終無有時離¶
於妙色;菩薩摩訶薩亦復如是,以諸善業而¶
得其名,終無有時離諸善業。譬如日天子,以¶
光明輪而得其名,終無有時離光明輪;菩薩¶
摩訶薩亦復如是,以智慧光而得其名,終無¶
有時離智慧光。譬如須彌山王,以四寶峯¶
處於大海,逈然高出而得其名,終無有時捨¶
離四峯;菩薩摩訶薩亦復如是,以諸善根處¶
在於世,逈然高出而得其名,終無有時捨離
<pb:KR6e0010_T_043-0228a>¶
善根。譬如大地,以持一切而得其名,終無有¶
時捨離能持;菩薩摩訶薩亦復如是,以度一¶
切而得其名,終無有時捨離大悲。譬如大海,¶
以含眾水而得其名,終無有時捨離於水;菩¶
薩摩訶薩亦復如是,以諸大願而得其名,終¶
不暫捨度眾生願。譬如軍將,以能慣習戰鬪¶
之法而得其名,終無有時捨離此能;菩薩摩¶
訶薩亦復如是,以能慣習如是三昧而得其¶
名,乃至成就一切智智,終無有時捨離此行。¶
如轉輪王,馭四天下,常勤守護一切眾生,令¶
無橫死,恒受快樂;菩薩摩訶薩亦復如是,入¶
如是等諸大三昧,常勤化度一切眾生,乃至¶
令其究竟清淨。譬如種子,植之於地,乃至能¶
令莖葉增長;菩薩摩訶薩亦復如是,修普賢¶
行,乃至能令一切眾生善法增長。譬如大雲,¶
於夏暑月降霔大雨,乃至增長一切種子;菩¶
薩摩訶薩亦復如是,入如是等諸大三昧,修¶
菩薩行,雨大法雨,乃至能令一切眾生究竟¶
清淨、究竟涅槃、究竟安隱、究竟彼岸、究竟歡¶
喜、究竟斷疑,為諸眾生究竟福田,令其施¶
業皆得清淨,令其皆住不退轉道,令其同得¶
一切智智,令其皆得出離三界,令其皆得究¶
竟之智,令其皆得諸佛如來究竟之法,置諸¶
眾生一切智處。何以故?菩薩摩訶薩成就此¶
法,智慧明了,入法界門,能淨菩薩不可思議¶
無量諸行。所謂:能淨諸智,求一切智故;能淨¶
眾生,使調伏故;能淨剎土,常迴向故;能淨諸¶
法,普了知故;能淨無畏,無怯弱故;能淨無¶
礙辯,巧演說故;能淨陀羅尼,於一切法得
<pb:KR6e0010_T_043-0228b>¶
自在故;能淨親近行,常見一切佛興世故。佛¶
子!菩薩摩訶薩住此三昧,得如是等百千億¶
那由他不可說不可說清淨功德,於如是等三¶
昧境界得自在故,一切諸佛所加被故,自善¶
根力之所流故,入智慧地大威力故,諸善知¶
識引導力故,摧伏一切諸魔力故,同分善根¶
淳淨力故,廣大誓願欲樂力故,所種善根成¶
就力故,超諸世間無盡之福、無對力故。
「佛子!¶
菩薩摩訶薩住此三昧,得十種法,同去、來、今¶
一切諸佛。何者為十?所謂:得諸相好,種種莊¶
嚴,同於諸佛;能放清淨大光明網,同於諸佛;¶
神通變化,調伏眾生,同於諸佛;無邊色身,清¶
淨圓音,同於諸佛;隨眾生業現淨佛國,同於¶
諸佛;一切眾生所有語言皆能攝持、不忘不¶
失,同於諸佛;無盡辯才隨眾生心而轉法¶
輪令生智慧,同於諸佛;大師子吼無所怯¶
畏,以無量法開悟群生,同於諸佛;於一念¶
頃,以大神通普入三世,同於諸佛;普能顯¶
示一切眾生諸佛莊嚴、諸佛威力、諸佛境界,¶
同於諸佛。」¶
爾時,普眼菩薩白普賢菩薩言:「佛子!此菩薩¶
摩訶薩得如是法,同諸如來,何故不名:佛?¶
何故不名:十力?何故不名:一切智?何故不名:¶
一切法中得菩提者?何故不得名為:普眼?何¶
故不名:一切境中無礙見者?何故不名:覺一¶
切法?何故不名:與三世佛無二住者?何故不¶
名:住實際者?何故修行普賢行願猶未休息?¶
何故不能究竟法界捨菩薩道?」
爾時,普賢菩¶
薩告普眼菩薩言:
「善哉佛子!如汝所言,若此
<pb:KR6e0010_T_043-0228c>¶
菩薩摩訶薩同一切佛,以何義故不名為:佛?¶
乃至不能捨菩薩道?佛子!此菩薩摩訶薩已¶
能修習去、來、今世一切菩薩種種行願,入智¶
境界,則名為:佛;於如來所修菩薩行無有¶
休息,說名:菩薩。如來諸力皆悉已入,則名:十¶
力;雖成十力,行普賢行而無休息,說名:菩¶
薩。知一切法而能演說,名:一切智;雖能演說¶
一切諸法,於一一法善巧思惟未嘗止息,說¶
名:菩薩。知一切法無有二相,是則說名:悟一¶
切法;於二、不二一切諸法差別之道善巧觀¶
察,展轉增勝無有休息,說名:菩薩。已能明見¶
普眼境界,說名:普眼;雖能證得普眼境界,念¶
念增長未曾休息,說名:菩薩。於一切法悉能¶
明照,離諸闇障,名:無礙見;常勤憶念無礙見¶
者,說名:菩薩。已得諸佛智慧之眼,是則說名:¶
覺一切法;觀諸如來正覺智眼而不放逸,說¶
名:菩薩。住佛所住,與佛無二,說名:與佛無二¶
住者;為佛攝受,修諸智慧,說名:菩薩。常觀一¶
切世間實際,是則說名:住實際者;雖常觀察¶
諸法實際,而不證入亦不捨離,說名:菩薩。不¶
來不去,無同無異,此等分別悉皆永息,是則¶
說名:休息願者;廣大修習,圓滿不退,則名:未¶
息普賢願者。了知法界無有邊際,一切諸法¶
一相無相,是則說名:究竟法界捨菩薩道;¶
雖知法界無有邊際,而知一切種種異相,起¶
大悲心度諸眾生,盡未來際無有疲厭,是則¶
說名:普賢菩薩。
「佛子!譬如伊羅鉢那象王,住¶
金脇山七寶窟中,其窟周圍悉以七寶而為¶
欄楯,寶多羅樹次第行列,真金羅網彌覆
<pb:KR6e0010_T_043-0229a>¶
其上;象身潔白猶如珂雪,上立金幢,金為瓔¶
珞,寶網覆鼻,寶鈴垂下,七肢成就,六牙具¶
足,端正充滿,見者欣樂,調良善順,心無所¶
逆。若天帝釋將欲遊行,爾時象王即知其¶
意,便於寶窟而沒其形,至忉利天釋主之¶
前,以神通力種種變現,令其身有三十三¶
頭,於一一頭化作七牙,於一一牙化作七¶
池,一一池中有七蓮華,一一華中有七采¶
女,一時俱奏百千天樂。是時,帝釋乘茲寶象,¶
從難勝殿往詣華園,芬陀利華遍滿其中。是¶
時,帝釋至華園已,從象而下,入於一切寶¶
莊嚴殿,無量采女以為侍從,歌詠妓樂受¶
諸快樂。爾時,象王復以神通隱其象形現作¶
天身,與三十三天及諸采女,於芬陀利華¶
園之內歡娛戲樂,所現身相、光明衣服、往來¶
進止、語笑觀瞻,皆如彼天,等無有異,無能分¶
別;此象、此天,象之與天,更互相似。佛子!彼¶
伊羅鉢那象王,於金脇山七寶窟中無所變¶
化,至於三十三天之上,為欲供養釋提桓因,¶
化作種種諸可樂物,受天快樂,與天無異。佛¶
子!菩薩摩訶薩亦復如是,修習普賢菩薩行¶
願及諸三昧以為眾寶莊嚴之具,七菩提分¶
為菩薩身,所放光明以之為網,建大法幢,鳴¶
大法鐘,大悲為窟,堅固大願以為其牙,智慧¶
無畏猶如師子,法繒繫頂,開示祕密,到諸菩¶
薩行願彼岸。為欲安處菩提之座,成一切智,¶
得最正覺,增長普賢廣大行願,不退不息,不¶
斷不捨,大悲精進,盡未來際度脫一切苦惱¶
眾生。不捨普賢道,現成最正覺,現不可說不
<pb:KR6e0010_T_043-0229b>¶
可說成正覺門,現不可說不可說轉法輪門,¶
現不可說不可說住深心門;於不可說不可說¶
廣大國土,現涅槃變化門;於不可說不可說¶
差別世界,而現受生修普賢行,現不可說不¶
可說如來;於不可說不可說廣大國土菩提¶
樹下成最正覺,不可說不可說菩薩眾親近¶
圍遶。或於一念頃,修普賢行而成正覺,或須¶
臾頃,或於一時,或於一日,或於半月,或於一¶
月,或於一年,或無數年,或於一劫,如是乃至¶
不可說不可說劫,修普賢行而成正覺。復於¶
一切諸佛剎中而為上首,親近於佛,頂禮供¶
養,請問觀察如幻境界,淨修菩薩無量諸行、¶
無量諸智、種種神變、種種威德、種種智慧、種¶
種境界、種種神通、種種自在、種種解脫、種種¶
法明、種種教化調伏之法。
「佛子!菩薩摩訶¶
薩本身不滅,以行願力於一切處如是變現。¶
何以故?欲以普賢自在神力調伏一切諸眾¶
生故,令不可說不可說眾生得清淨故,令其¶
永斷生死輪故,嚴淨廣大諸世界故,常見一¶
切諸如來故,深入一切佛法流故,憶念三世¶
諸佛種故,憶念十方一切佛法及法身故,普¶
修一切菩薩諸行使圓滿故,入普賢流自在¶
能證一切智故。佛子!汝應觀此菩薩摩訶薩,¶
不捨普賢行,不斷菩薩道,見一切佛,證一切¶
智,自在受用一切智法。如伊羅鉢那象王不¶
捨象身,往三十三天,為天所乘,受天快樂,作¶
天遊戲,承事天主,與天采女而作歡娛,同¶
於諸天無有差別。佛子!菩薩摩訶薩亦復如¶
是,不捨普賢大乘諸行,不退諸願,得佛自在,
<pb:KR6e0010_T_043-0229c>¶
具一切智,證佛解脫,無障無礙,成就清淨,於¶
諸國土無所染著,於佛法中無所分別;雖知¶
諸法普皆平等無有二相,而恒明見一切佛¶
土;雖已等同三世諸佛,而修菩薩行相續不¶
斷。佛子!菩薩摩訶薩安住如是普賢行願廣¶
大之法,當知是人心得清淨。佛子!此是菩薩¶
摩訶薩第十無礙輪大三昧殊勝心廣大智。¶
「佛子!此是菩薩摩訶薩所住普賢行十大三¶
昧輪。」¶
《大方廣佛華嚴經》卷第四十三¶