-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
de.po
77 lines (68 loc) · 2.59 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 22:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Konrad Gräfe <konradgraefe@aol.com>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/kgraefe/teams/76234/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/context_menu.c:43
msgid "Do not hide on join"
msgstr "Beim Betreten öffnen"
#: ../src/context_menu.c:54
msgid "Hide on join"
msgstr "Beim Betreten nicht öffnen"
#. Translators: The first parameter is the name of the chat, second
#. * is the name of the account and third is the name of
#. * the protocol.
#: ../src/conversation_handler.c:128
#, c-format
msgid ""
"%s on %s (%s) has been hidden the first time.\n"
"\n"
"How to proceed in the future?"
msgstr ""
"%svon %s (%s) wurde das erste Mal versteckt.\n"
"\n"
"Welche Einstellung soll gespeichert werden?"
#: ../src/conversation_handler.c:135 ../src/hide_chat.c:107
msgid "Hide Chat on Join"
msgstr "Chat beim Verbinden verbergen"
#: ../src/conversation_handler.c:137
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: ../src/conversation_handler.c:138
msgid "Show"
msgstr "Öffnen"
#: ../src/conversation_handler.c:224
msgid "Hide Chat On Join Timeout (seconds)"
msgstr "Zeitfenster zum Verstecken von Chats (Sekunden)"
#: ../src/hide_chat.c:108
msgid "This plugin enables you to hide some chats while auto-joining them."
msgstr ""
"Diese Erweiterung verhindert das automatische Öffnen einiger Chats beim "
"automatischen Betreten."
#: ../src/hide_chat.c:109
msgid ""
"This plugin adds an entry in the context menu of every channel you have in "
"your buddy list to allow you to hide the chat window when you join the "
"channel. (This is usefull when you have a huge amount of channels in your "
"buddy list and don't want to have all of these poping up each time you start"
" Pidgin.)"
msgstr ""
"Diese Erweiterung fügt einen Eintrag in den Kontextmenüs aller Chat-Räume in"
" der Kontaktliste hinzu, mithilfe dessen Sie Unterhaltungsfenster beim "
"Betreten dieser Chat-Räume automatisch verbergen können. (Dies ist nützlich,"
" wenn man viele Chat-Räume/Kanäle in der Kontaktliste hat und diese nicht "
"immer alle geöffnet werden sollen, wenn man Pidgin startet.)"