/
grammar.xml
1915 lines (1910 loc) · 119 KB
/
grammar.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/print.xsl" title="Pretty print" ?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.css" title="Easy editing stylesheet" ?>
<!--
Spanish Grammar and Typo Rules for LanguageTool
Copyright (C) 2006 Marcin Miłkowski
Copyright (C) 2010 Juan Martorell
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
-->
<!DOCTYPE rules [
<!ENTITY adverbio_lugar "detrás|delante|debajo|encima|cerca">
<!ENTITY pronombres_personales "PP3..A.*|PP[123]C[SP]000|P0[123].*">
]>
<rules lang="es" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../../../../../../../../languagetool-core/src/main/resources/org/languagetool/rules/rules.xsd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<unification feature="numero">
<equivalence type="S">
<token postag="(PX..|N.{2}|[ADP].{3}|V.{4})[SN0].*|.*_GN_.S.*" postag_regexp="yes"/>
</equivalence>
<equivalence type="P">
<token postag="(PX..|N.{2}|[ADP].{3}|V.{4})[PN0].*|.*_GN_.P.*" postag_regexp="yes"/>
</equivalence>
</unification>
<unification feature="genero">
<equivalence type="M">
<token postag="(PX.|N.|[ADP].{2}|V.{5})[MC].*|.*_GN_M..*" postag_regexp="yes"/>
</equivalence>
<equivalence type="F">
<token postag="(PX.|N.|[ADP].{2}|V.{5})[FC].*|.*_GN_F..*" postag_regexp="yes"/>
</equivalence>
</unification>
<unification feature="persona">
<equivalence type="primera">
<token postag="(P.|V.{3})[10].*" postag_regexp="yes"/>
</equivalence>
<equivalence type="segunda">
<token postag="(P.|V.{3})[20].*" postag_regexp="yes"/>
</equivalence>
<equivalence type="tercera">
<token postag="(P.|V.{3})[30].*" postag_regexp="yes"/>
</equivalence>
</unification>
<category id="CASING" name="Mayúsculas y minúsculas" type="typographical">
<rule id="MIN_MESES" name="Meses en minúscula">
<pattern case_sensitive="yes">
<token negate_pos="yes" postag="SENT_START"/>
<marker>
<token regexp="yes">Enero|Febrero|Marzo|Abril|Mayo|Junio|Julio|Agosto|Septiembre|Octubre|Noviembre|Diciembre</token>
</marker>
</pattern>
<message>Los meses del año se escriben en minúsculas: <suggestion><match case_conversion="alllower" no="2"/></suggestion>.</message>
<url>http://www.rae.es/consultas/mayuscula-o-minuscula-en-los-meses-los-dias-de-la-semana-y-las-estaciones-del-ano</url>
<example correction="julio" type="incorrect">En <marker>Julio</marker> hace mucho calor.</example>
<example type="correct">El pasado <marker>diciembre</marker> estuve en Andorra.</example>
</rule>
<rule id="MIN_DIAS_SEMANA" name="Días de las semana en minúscula">
<antipattern>
<token regexp="yes">Lunes|Martes|Miércoles|Jueves|Viernes|Sábado|Domingo</token>
<token regexp="yes">de(l)*</token>
<token regexp="yes">[A-ZÁÉÍÓÚÑ].+</token>
</antipattern>
<pattern case_sensitive="yes">
<token negate_pos="yes" postag="SENT_START"/>
<marker>
<token regexp="yes">Lunes|Martes|Miércoles|Jueves|Viernes|Sábado|Domingo</token>
</marker>
<token negate="yes">Santo</token>
</pattern>
<message>Los días de la semana se escriben en minúsculas: <suggestion><match case_conversion="alllower" no="2"/></suggestion>.</message>
<url>http://www.rae.es/consultas/mayuscula-o-minuscula-en-los-meses-los-dias-de-la-semana-y-las-estaciones-del-ano</url>
<example correction="lunes" type="incorrect">Todos los <marker>Lunes</marker> son tristes.</example>
<example type="correct">Los <marker>martes</marker> juego un partido de tenis.</example>
<example type="correct">Este <marker>Viernes</marker> de Dolores estaremos fuera.</example>
<example type="correct">El <marker>Jueves</marker> Santo habrá procesión.</example>
</rule>
<rule id="MIN_ESTACIONES" name="Estaciones del año en minúscula">
<pattern case_sensitive="yes">
<token negate_pos="yes" postag="SENT_START"/>
<marker>
<token regexp="yes">Primavera|Verano|Otoño|Invierno</token>
</marker>
</pattern>
<message>Las estaciones del año se escriben en minúsculas: <suggestion><match case_conversion="alllower" no="2"/></suggestion>.</message>
<url>http://www.rae.es/consultas/mayuscula-o-minuscula-en-los-meses-los-dias-de-la-semana-y-las-estaciones-del-ano</url>
<example correction="verano" type="incorrect">Este <marker>Verano</marker> me voy de vacaciones.</example>
<example type="correct">Ha sido el <marker>invierno</marker> más frío que recuerdo.</example>
</rule>
</category>
<category id="TYPOS" name="Ortografía (tipográficos)" type="misspelling">
<rule id="USO_HUSO" name="uso/huso horario">
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">uso</token>
</marker>
<token inflected="yes">horario</token>
</pattern>
<message>Error ortográfico.</message>
<suggestion><match no="1" postag="(NC.*)" postag_regexp="yes" postag_replace="$1">huso</match></suggestion>
<example correction="huso">En el <marker>uso</marker> horario de las Canarias.</example>
<example correction="husos">En otros <marker>usos</marker> horarios.</example>
</rule>
<!--AE_COMIDO Tiempos compuestos por «a» o «e» + participio-->
<rulegroup id="AE_COMIDO" name="Tiempos compuestos 'a' o 'e' + participio">
<!--A_PARTICIPIO a comido-->
<rule id="A_PARTICIPIO" name="a + participio">
<pattern>
<token><exception inflected="yes" regexp="yes">meter|ol[oe]r|sab[oe]r|gust(o|ar)|arom.+|pest.+</exception></token>
<marker>
<token>a</token>
</marker>
<token postag="V[ASM]P00SM" postag_regexp="yes"><exception regexp="yes">(gan|sold|abog|pes?c)ado|dicho|(cubi|mu)erto|partido</exception></token>
</pattern>
<message>El verbo 'haber' lleva hache: <suggestion>ha</suggestion></message>
<short>El verbo «haber» lleva hache.</short>
<example correction="ha">El atleta <marker>a</marker> corrido de forma espectacular.</example>
<example>Este bacalao huele <marker>a</marker> pescado fresco.</example>
</rule>
<!--E_PARTICIPIO e comido-->
<rule id="E_PARTICIPIO" name="e+ participio">
<pattern>
<marker>
<token>e</token>
</marker>
<token postag="V[ASM]P00SM" postag_regexp="yes"><!--Excluímos las palabras que empiezan por «i», ya que «e» puede actuar como conjunción--><exception regexp="yes">^h?[ií].* </exception></token>
</pattern>
<message>El verbo 'haber' lleva hache: <suggestion>he</suggestion></message>
<short>El verbo «haber» lleva hache.</short>
<example correction="he">Siempre <marker>e</marker> comido bien.</example>
<example>Nos llevamos como anfitrión <marker>e</marker> invitado.</example>
</rule>
<!--PRON_E_PARTICIPIO me e comido-->
<rule id="PRON_E_PARTICIPIO" name="pronombre + e + participio">
<!--Con pronombre al principio, «e» es siempre incorrecto antes de participio.-->
<pattern>
<token postag="PP.*" postag_regexp="yes"/>
<marker>
<token>e</token>
</marker>
<token postag="V[ASM]P00SM" postag_regexp="yes" regexp="yes">^h?[ií].*</token>
</pattern>
<message>El verbo 'haber' lleva hache: <suggestion>he</suggestion></message>
<short>El verbo «haber» lleva hache.</short>
<example correction="he">Nos <marker>e</marker> incluido en la lista.</example>
<example>Les <marker>he</marker> invitado.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="HA_INFINITIVO" name="*ha/a + infinitivo">
<pattern>
<marker>
<token>ha</token>
</marker>
<token postag="V.N.*|N.*|AQ.*" postag_regexp="yes"><exception postag="V.P.*" postag_regexp="yes"/><exception regexp="yes">de|menester|lugar</exception></token>
</pattern>
<message>Si es una preposición, se escribe <suggestion>a</suggestion>.</message>
<example correction="a">Lo ha vuelto <marker>ha</marker> hacer.</example>
<example correction="a">Volver <marker>ha</marker> casa.</example>
<example>Lo ha dicho.</example>
<example>Lo ha claramente dicho.</example>
<example>Ha de regarse sin falta.</example>
</rule>
<!--AH_INF ah acabar-->
<rule id="AH_INF" name="ah + infinitivo (a)">
<pattern case_sensitive="no">
<token>ah</token>
<token postag="V[ASM]N0000" postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>La preposición se escribe sin h: <suggestion>a \2</suggestion>.</message>
<short>La preposición «a» se escribe sin «h»</short>
<example correction="a hablar">Voy <marker>ah hablar</marker> con ella.</example>
</rule>
<!-- HAZ_HAS Confusiones con el verbo hacer, ser y el sustantivo haz -->
<rulegroup id="HAZ_HAS" name="Hacer/ser, haz">
<!-- HAZ_PARTICIPIO Antes de un participio «Has» se escribe con «S». -->
<rule id="HAZ_PARTICIPIO">
<antipattern>
<token postag="D.*" postag_regexp="yes"/>
<token>haz</token>
</antipattern>
<pattern case_sensitive="no">
<marker>
<token>haz</token>
</marker>
<token postag="V[ASM]P00.*" postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>El verbo auxiliar se escribe con «s»: <suggestion>has</suggestion>.</message>
<short>El verbo auxiliar se escribe con «s»</short>
<example correction="Has"><marker>Haz</marker> agotado mi paciencia.</example>
<example>El haz dividido se proyecta en varios sitios.</example>
</rule>
</rulegroup>
<!--VOY_HA_INF ir + ha + INF-->
<rule id="VOY_HA_INF" name="ir ha + infinitivo (a)">
<pattern>
<token inflected="yes">ir</token>
<token>ha</token>
<token postag="V[ASM]N0000" postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>Esta palabra se escribe sin h: <suggestion>\1 a \3</suggestion>.</message>
<short>La preposición «a» se escribe sin «h»</short>
<example correction="Voy a hablar"><marker>Voy ha hablar</marker> con ella.</example>
</rule>
<!--VOY_INF ir + infinitivo (a)-->
<rule id="VOY_INF" name="ir + infinitivo (a)">
<pattern>
<token inflected="yes">ir<exception inflected="yes" regexp="yes">ver|ser</exception></token>
<token postag="V[ASM]N0000" postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>La construcción «ir» mas infinitivo exige la presencia de la preposición «a»: <suggestion>\1 a \2</suggestion>.</message>
<short>La construcción «ir» mas infinitivo exige la presencia de la preposición «a»</short>
<example correction="Voy a hablar"><marker>Voy hablar</marker> con ella.</example>
</rule>
<rule id="ECHO_HECHO" name="*echo/hecho">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">ser|estar|parecer|resultar|este</token>
<marker>
<token regexp="yes">echo|echa|echas</token>
</marker>
</pattern>
<message>Si es del verbo hacer, se escribe <suggestion>h\2</suggestion>.</message>
<example correction="hecho">Parece <marker>echo</marker> de madera.</example>
<example correction="hecho">Está <marker>echo</marker> de madera.</example>
<example correction="hecha">Esta <marker>echa</marker> de madera.</example>
</rule>
<!-- PRONOM_TILDE Pronombres personales con o sin tilde -->
<!-- Pronombres personales cuyo tilde se olvida o se pone impropiamente.
Atención: estas reglas pueden generar muchos falsos positivos.-->
<rulegroup id="PRONOM_TILDE" name="Pronombres personales con o sin tilde">
<short>El pronombre personal lleva tilde.</short>
<!-- TU_VERBO_P2 tu + verbo en 2a persona-->
<rule id="TU_VERBO_P2" name="Tu + verbo en 2a">
<pattern>
<marker>
<token>tu</token>
</marker>
<token postag="V.{3}2.*" postag_regexp="yes"><exception negate_pos="yes" postag="V.{3}2.*" postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>El pronombre personal <suggestion>tú</suggestion> lleva tilde.</message>
<example correction="tú">Cuando <marker>tu</marker> vuelves, yo voy.</example>
<example>Me alegra tu vuelta al trabajo.</example>
</rule>
<rule id="TU_C" name="Tu + conjunción">
<pattern>
<marker>
<token>tu</token>
</marker>
<token postag="C." postag_regexp="yes"><exception>bien</exception></token>
</pattern>
<message>El pronombre personal <suggestion>tú</suggestion> lleva tilde.</message>
<example correction="tú">Esto queda entre <marker>tu</marker> y yo.</example>
<example>Me alegra tu a la sazón victoria.</example>
</rule>
<rule id="EL_C" name="El + conjunción">
<pattern>
<marker>
<token>el</token>
</marker>
<token postag="CC"><exception regexp="yes">bien|tanto</exception></token>
</pattern>
<message>El pronombre personal <suggestion>él</suggestion> lleva tilde.</message>
<example correction="él">Esto queda entre <marker>el</marker> y yo.</example>
<example>Me gusta el que tienes.</example>
</rule>
<!-- TU_PARTICULA_VERBO_P2 tu no te lo pierdas
Anulamos si entremedias hay al menos un nombre-->
<rule id="TU_PARTICULA_VERBO_P2" name="Tu + partícula + verbo en 2a">
<pattern>
<marker>
<token>tu</token>
</marker>
<token postag="[RPC].*|UNKNOWN" postag_regexp="yes" skip="3"><exception postag="A.*|DI0.S0" postag_regexp="yes"/><exception postag="A.*|DI0.S0" postag_regexp="yes" scope="next"/><exception regexp="yes" scope="next">[,;-_—]</exception></token>
<token postag="V.{3}2.*" postag_regexp="yes"><exception regexp="yes" scope="previous">[,;-_—]</exception><exception postag="A.*|DI0.S0" postag_regexp="yes" scope="previous"/><exception negate_pos="yes" postag="V.{3}2.*" postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>El pronombre personal <suggestion>tú</suggestion> lleva tilde.</message>
<example correction="tú">Cuando <marker>tu</marker> no vuelves, yo voy.</example>
<example>Me alegra tu feliz vuelta al trabajo.</example>
</rule>
<!-- EL_VERBO_P3 El + verbo 3a persona lleva tilde-->
<rule id="EL_VERBO_P3" name="el + verbo en 3a">
<pattern case_sensitive="yes">
<marker>
<token regexp="yes">[Ee]l</token>
</marker>
<token postag="V.{3}3.*" postag_regexp="yes"><exception postag="N.*|P.*|AQ.*" postag_regexp="yes"/><exception regexp="yes">\p{Lu}.*</exception></token>
</pattern>
<message>El pronombre personal <suggestion>él</suggestion> lleva tilde.</message>
<example correction="él">Cuando <marker>el</marker> llegó, yo me fui.</example>
<example>Me alegra tu vuelta al trabajo.</example>
</rule>
<!-- TU_FINAL Tu al final de la oración. Siempre será nominativo.-->
<rule id="TU_FINAL" name="Pronombre tú al final de la oración.">
<pattern>
<marker>
<token>tu</token>
</marker>
<token postag="SENT_END" regexp="yes">[.?!;]</token>
</pattern>
<message>El pronombre personal <suggestion>tú</suggestion> lleva tilde.</message>
<example correction="tú">Tu hermana es como <marker>tu</marker>.</example>
<example>¿Te puedes ocupar tú?</example>
</rule>
<!-- EL_FINAL Él al final de la oración-->
<rule id="EL_FINAL" name="Pronombre sin tilde al final de la oración">
<pattern>
<marker>
<token>el</token>
</marker>
<token postag="SENT_END" regexp="yes">[.?!]</token>
</pattern>
<message>El pronombre personal <suggestion>él</suggestion> lleva tilde.</message>
<example correction="él">Se encargará <marker>el</marker>.</example>
<example>Esa caja es para él.</example>
</rule>
<!-- MI_FINAL mi al final de la oración simepre es pronombre personal. -->
<rule id="MI_TILDE" name="mi/mí">
<pattern>
<token postag="SPS00"/>
<marker>
<token>mi</token>
</marker>
<token><exception postag="N.*|A.*" postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>Si es pronombre, se escribe con tilde.</message>
<suggestion>mí</suggestion>
<example correction="mí">A <marker>mi</marker> me gusta.</example>
<example correction="mí">Confía en <marker>mi</marker>.</example>
<example correction="mí">Ella estaba cerca de <marker>mi</marker>.</example>
<example>Me voy a mi casa.</example>
<example>Mi gran amigo Pedro.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="ESTA_TILDE" name="*esta/está">
<antipattern>
<marker>
<token postag="SPS00"/>
<token>esta</token>
</marker>
</antipattern>
<antipattern>
<marker>
<token postag="V.[SIGN].*|V.P..SF" postag_regexp="yes"/>
<token>esta</token>
</marker>
</antipattern>
<rule>
<!-- está + participio-->
<pattern>
<marker>
<token>esta</token>
</marker>
<token min="0" postag="RG"/>
<token postag="V.P..S[FM]" postag_regexp="yes"><exception postag="NCFS000"/></token>
</pattern>
<message>Si es del verbo estar, se escribe <suggestion>está</suggestion>.</message>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> cansado.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> muy cansado.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> agotado.</example>
<example>Esta revista es antigua.</example>
<example>Esta comida es buena.</example>
<example>Al ser esta superada.</example>
<example>Siendo esta formada por varios miembros</example>
<example>cuando sea esta formada por varios miembros</example>
<!-- <example>Al verse esta superada.</example> better disambiguation needed-->
</rule>
<rule>
<!--está + gerundio-->
<pattern>
<marker>
<token>esta</token>
</marker>
<token min="0" postag="RG"/>
<token postag="V.G.*" postag_regexp="yes"><exception postag="NCFS000"/></token>
</pattern>
<message>Si es del verbo estar, se escribe <suggestion>está</suggestion>.</message>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> cantando.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> siempre corriendo.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> esperando.</example>
</rule>
<rule>
<!--está + preposición, adverbio-->
<antipattern>
<marker>
<token>en</token>
<token>realidad</token>
</marker>
</antipattern>
<pattern>
<marker>
<token>esta</token>
</marker>
<token regexp="yes">en|con|entre|aquí|ahí|allí|allá|el|la|lo|un|una|uno</token>
</pattern>
<message>Si es del verbo estar, se escribe <suggestion>está</suggestion>.</message>
<example correction="está">El niño <marker>esta</marker> en la guardería.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> en la guardería.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> en aquella.</example>
<example correction="está">Lo que <marker>esta</marker> aquí.</example>
<example>Sustituye a esta en la jerarquía.</example>
<example>aunque esta en realidad no lo sea</example>
<example>Tras esta en 1954</example>
<example>Ante esta en mayo</example>
<example>Finalizada esta en 1445</example>
<example>Se une con esta en sus puntos extremos</example>
<example>Al contraponer esta con aquella.</example>
<example>Se divide esta entre la suma de los pesos.</example>
<!--<example>para evitar que esta entre.</example> difficult-->
<example>siendo esta uno de los mejores ejemplos</example>
<example>es esta una de las mejores</example>
<example>por ser esta la casa matriz</example>
</rule>
<rule>
<!-- está + adjetivo-->
<antipattern>
<marker>
<token>esta</token>
<token postag="A...S.|V.P..SF" postag_regexp="yes"/>
<token postag="NCFS000"/>
</marker>
</antipattern>
<antipattern>
<marker>
<token>esta</token>
<token max="3" min="1" postag="A..[FC][SN].|V.P..SF|NCFS.*|CC" postag_regexp="yes"/>
<token postag="V.[SI].*" postag_regexp="yes"/>
</marker>
</antipattern>
<pattern>
<marker>
<token>esta</token>
</marker>
<token min="0" postag="RG"/>
<token postag="A...S." postag_regexp="yes"><exception postag="NCFS000|AO0FS0" postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>Si es del verbo estar, se escribe <suggestion>está</suggestion>.</message>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> disponible.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> muy bonito.</example>
<example correction="Está"><marker>Esta</marker> preciosa.</example>
<example correction="está">Tu cuenta <marker>esta</marker> vacía.</example>
<example>Esta preciosa y antigua casa</example>
<!-- "y" needs disambiguation -->
<example>Esta preciosa casa es muy antiga.</example>
<example>En esta tercera ocasión.</example>
<example>Esta tercera decisión fue la definitiva.</example>
<example>Esta última es la mejor</example>
<example>Esta es preciosa.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="VERBO_TILDE" name="Verbos con o sin tilde">
<short>El verbo lleva tilde.</short>
<!-- LO_SE lo sé-->
<rule id="LO_SE" name="lo se (sé)">
<pattern>
<token regexp="yes">l[oae]</token>
<marker>
<token>se</token>
</marker>
</pattern>
<message>El presente de indicativo primera persona del verbo saber es <suggestion>sé</suggestion>.</message>
<example correction="sé">Yo lo <marker>se</marker> desde hace tiempo</example>
<example>Si lo sé, no vengo.</example>
</rule>
<!-- SE_FINAL se al final de la oración simepre es verbo. -->
<rule id="SE_FINAL" name="se al final de la oración. (sé)">
<pattern>
<marker>
<token><!--Included «lo» to avoid overlap with LO_SE rule--><exception regexp="yes" scope="previous">per|lo</exception>se</token>
</marker>
<token postag="SENT_END" regexp="yes">[.?!]</token>
</pattern>
<message>El presente de indicativo primera persona del verbo saber es <suggestion>sé</suggestion>.</message>
<example correction="sé">Hay quien programa, pero yo no <marker>se</marker>.</example>
<example>Hay que saber tocar y yo sé.</example>
</rule>
<!-- DE_FINAL Dé al final de la oración-->
<rule id="DE_FINAL" name="Verbo dé sin tilde al final de la oración">
<pattern>
<marker>
<token>de</token>
</marker>
<token postag="SENT_END" regexp="yes">[.?!]</token>
</pattern>
<message>El verbo <suggestion>dé</suggestion> (forma del verbo dar) lleva tilde.</message>
<example correction="dé">No es justo que sólo yo <marker>de</marker>.</example>
<example>No es justo que sólo yo dé.</example>
</rule>
<rule id="CONTINUA" name="continua/continúa">
<pattern>
<marker>
<token>continua</token>
</marker>
<token postag="V.G.*" postag_regexp="yes"/>
</pattern>
<message>Si es un verbo, lleva tilde.</message>
<suggestion>continúa</suggestion>
<example correction="Continúa"><marker>Continua</marker> recibiendo apoyos.</example>
<example>De tensión continua.</example>
</rule>
</rulegroup>
<rulegroup id="SUSTANTIVO_TILDE" name="Verbos con o sin tilde">
<short>El sustantivo lleva tilde.</short>
<!-- TE_N: sustantivo masculino-->
<rule id="TE_N" name="té sustantivo">
<pattern>
<marker>
<token>te</token>
</marker>
<token regexp="yes">de|verde|perla|negro</token>
</pattern>
<message>El sustantivo <suggestion>té</suggestion> (bebida) lleva tilde.</message>
<short>El sustantivo «té» lleva tilde.</short>
<example correction="té">El <marker>te</marker> verde japonés es muy sabroso.</example>
<example>El té verde japonés es muy sabroso.</example>
</rule>
<!-- TE_FINAL Té al final de la oración-->
<rule id="TE_FINAL" name="Sustantivo té sin tilde al final de la oración">
<pattern>
<marker>
<token>te</token>
</marker>
<token postag="SENT_END" regexp="yes">[.?!]</token>
</pattern>
<message>El sustantivo <suggestion>té</suggestion> (bebida) lleva tilde.</message>
<example correction="té">Ella bebía <marker>te</marker>.</example>
<example>Ella bebía té.</example>
</rule>
</rulegroup>
<!-- SE_SABER_SER En la oración, se delante de ciertas palabras lleva tilde -->
<rule id="SE_SABER_SER" name="Se delante de ciertas palabas" type="misspelling">
<antipattern>
<token>se</token>
<token postag="(PP...0|V.[^NP]).+" postag_regexp="yes"/>
</antipattern>
<pattern>
<marker>
<token>se</token>
</marker>
<token postag="(P....[^AD]|[DRS]|V.[NP]).+" postag_regexp="yes"><exception postag="SENT_END"/><exception>hacia</exception></token>
</pattern>
<message>Si es del verbo "saber", lleva tilde.</message>
<suggestion>sé</suggestion>
<example correction="sé">Qué <marker>se</marker> yo.</example>
<example correction="sé">Pero <marker>se</marker> quién fue.</example>
<example>Ella se fue.</example>
<example>Ella se lo dijo.</example>
</rule>
<rule id="SE_HACIA" name="Se + hacia / hacía" type="misspelling">
<antipattern>
<marker>
<token>lo</token>
<token>hacia</token>
<token regexp="yes">arriba|abajo|adentro|afuera</token>
</marker>
</antipattern>
<pattern>
<token regexp="yes">[stm]e|l[aeo]s?|nos|os</token>
<marker>
<token>hacia</token>
</marker>
</pattern>
<message>Si es del verbo "hacer", lleva tilde.</message>
<suggestion>hacía</suggestion>
<example correction="hacía">Eso se <marker>hacia</marker> mal.</example>
<example correction="hacía">Eso le <marker>hacia</marker> mal.</example>
<example correction="hacía">Esa bota la <marker>hacia</marker> otra compañía.</example>
<example>Depende de lo hacia abajo que apuntes.</example>
</rule>
<rule id="MAS" name="mas/más">
<pattern>
<token>mas</token>
</pattern>
<message>Si no es conjunción (= pero, sino), lleva tilde.</message>
<suggestion>más</suggestion>
<example correction="más">No hay <marker>mas</marker>.</example>
<!-- archaic or formal <example>Me gusta, mas no lo quiero</example>-->
</rule>
<rulegroup id="AUN" name="aún/anun">
<!-- AÚN > AUN -->
<rule>
<pattern>
<marker>
<token>aún</token>
</marker>
<token>así</token>
</pattern>
<message>Solo se acentúan cuando equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aun</suggestion>
<url>http://www.fundeu.es/recomendacion/aun-asi-y-aun-asi-no-son-lo-mismo-1130/</url>
<example correction="Aun"><marker>Aún</marker> así, lo consiguieron.</example>
<!--<example>Siguen aún así.</example>-->
</rule>
<rule>
<antipattern>
<marker>
<token regexp="yes">más|menos|mejor|peor</token>
<token min="0" postag="A.*|RG" postag_regexp="yes"/>
<token>aún</token>
</marker>
</antipattern>
<antipattern>
<marker>
<token regexp="yes">más|menos|mejor|peor</token>
<token regexp="yes">.+mente</token>
<!-- falta añadir adverbios acabaods en -mente en el tagger-->
<token>aún</token>
</marker>
</antipattern>
<pattern>
<marker>
<token>aún</token>
</marker>
<token regexp="yes">si|cuando</token>
</pattern>
<message>Solo se acentúan cuando equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aun</suggestion>
<example correction="Aun"><marker>Aún</marker> si estas no tienen efecto.</example>
<example>Mejor aún si es así.</example>
<example>Más aún si es así.</example>
<example>Decae más rápidamente aún si nos salimos del disco.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token>ni</token>
<marker>
<token>aún</token>
</marker>
</pattern>
<message>Solo se acentúan cuando equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aun</suggestion>
<example correction="aun">ni <marker>aún</marker> la mitad</example>
</rule>
<!-- AUN > AÚN -->
<rule>
<pattern>
<token regexp="yes">más|menos|mejor|peor</token>
<marker>
<token>aun</token>
</marker>
</pattern>
<message>Se acentúan si equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aún</suggestion>
<example correction="aún">Más <marker>aun</marker> si estas no tienen efecto.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token>aun</token>
</marker>
<token>no</token>
<token><exception postag="V.G.*" postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>Se acentúan si equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aún</suggestion>
<example correction="Aún"><marker>Aun</marker> no está claro.</example>
<example>Aun no siendo así, es fantástico.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token>aun</token>
</marker>
<token regexp="yes">más|menos|mejor|peor</token>
<token><exception postag="V.G.*" postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>Se acentúan si equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aún</suggestion>
<example correction="aún">Es <marker>aun</marker> más grande de lo que pensaba.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<marker>
<token>aun</token>
</marker>
<token min="0" postag="PP.*" postag_regexp="yes"/>
<token postag="V.I.*" postag_regexp="yes"><exception postag="RG|N.*" postag_regexp="yes"/></token>
</pattern>
<message>Se acentúan si equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aún</suggestion>
<example correction="Aún"><marker>Aun</marker> pensaba que sí.</example>
<example correction="Aún"><marker>Aun</marker> se desconoce.</example>
<example>Aun enfermo, fue a la escuela.</example>
<example>Aun así, me lo pasé bien.</example>
</rule>
<rule>
<pattern>
<token postag="V.[SI].*" postag_regexp="yes"><exception postag="RG|N.*" postag_regexp="yes"/></token>
<marker>
<token>aun</token>
</marker>
<token><exception>si</exception></token>
</pattern>
<message>Se acentúan si equivale a "todavía".</message>
<suggestion>aún</suggestion>
<example correction="aún">Pensaba <marker>aun</marker> lo mismo.</example>
<example>No me importaría aun si ella no viene.</example>
</rule>
<rule id="CUAL_SIN_ACENTO" name="el *cuál/el cual">
<pattern>
<token postag="DA.*|SP.DA" postag_regexp="yes"></token>
<marker>
<token regexp="yes">cuál|cuáles</token>
</marker>
</pattern>
<message>No se acentúa.</message>
<suggestion><match no="2" regexp_match="cuál(.*)" regexp_replace="cual$1"/></suggestion>
<example correction="cual">El país del <marker>cuál</marker> vengo.</example>
<example correction="cuales">Documentos a los <marker>cuáles</marker> ha tenido acceso.</example>
<example correction="cual">Lo <marker>cuál</marker> es muy importante.</example>
<example>¿Cuál es la respuesta correcta?</example>
</rule>
</rulegroup>
<rule id="A_PUNTO_DE" name="*apunto de/a punto de">
<pattern>
<marker>
<token>apunto<exception scope="previous" regexp="yes">me|te|lo|la|le|nos|os|los|las|les</exception></token>
<token>de</token>
</marker>
<token><exception regexp="yes">manera|forma</exception></token>
</pattern>
<message>Esta locución es escribe: <suggestion>a punto de</suggestion>.</message>
<url>http://www.fundeu.es/recomendacion/a-punto-de-no-apunto-de-1427</url>
<example correction="a punto de">Estaba <marker>apunto de</marker> llegar.</example>
<example>Apunto de manera inmediata</example>
<example>Me apunto de voluntario.</example>
</rule>
<!-- ROMAN NUMERALS CHECKER : Comprobación de números romanos (adaptado de la versión catalana) -->
<rule id="ROMAN_NUMERALS_CHECK" name="comprueba números romanos">
<pattern case_sensitive="yes">
<marker>
<token regexp="yes" spacebefore="yes">[MCDXLVI]+ <exception regexp="yes">(?=.)M{0,4}(CM|CD|D?C{0,3})(XC|XL|L?X{0,3})(IX|IV|V?I{0,3})</exception> <exception postag="[RYANDV].*|.*LOC.*" postag_regexp="yes"/> <exception regexp="yes">XML|DLL</exception></token>
</marker>
</pattern>
<message>Número romano incorrecto.</message>
<example correction="">El siglo <marker>XVIIII</marker> se conoce como el "Siglo de la Industrialización".</example>
<example>El rey Felipe II fue hijo del emperador Carlos V.</example>
<example>Bienvenido al XV Congreso de Matemáticas.</example>
</rule>
</category>
<category id="CAT1" name="Ortografía (concepto)" type="grammar">
<!-- HABER_AVER Uso incorrecto de «haber» por «a ver»-->
<rulegroup id="HABER_AVER" name="Uso incorrecto de «haber» por «a ver»">
<short>Posible confusión del verbo «ver» con el verbo «haber»</short>
<!--HABER_QUE-->
<rule>
<pattern>
<token>haber</token>
<token regexp="yes">qu[eé]</token>
</pattern>
<message>Verifique que no quiso decir <suggestion>a ver qué</suggestion>.</message>
<example correction="a ver qué">Mirad esto, <marker>haber que</marker> opináis.</example>
<example>Tiene en su haber el Campeonato del Mundo.</example>
</rule>
<!--HABER_SI-->
<rule>
<pattern>
<token postag="SENT_START"/>
<marker>
<token>haber</token>
<token>si</token>
</marker>
</pattern>
<message>Verifique que no quiso decir <suggestion>a ver si</suggestion>.</message>
<example correction="A ver si"><marker>Haber si</marker> puedes arreglar esto.</example>
<example>No va a haber si se ha acabado.</example>
</rule>
</rulegroup>
<!-- Y_E_O_U confusión en el nexo -->
<rulegroup id="Y_E_O_U" name="y Italia, o Honduras">
<!-- Y_E Cambio e por y-->
<rule id="Y_E" name="e ante palabras empezando por i">
<pattern>
<token>y<exception scope="previous">¿</exception></token>
<token regexp="yes">^h?[ií].* <exception regexp="yes">^h?ih?[aeouáéóú].*</exception><!--Números romanos--><exception regexp="yes">[ivxlcdm]+</exception></token>
</pattern>
<message>Cuando precede a palabras que comienzan por «i-» (o «hi-»), la conjunción «y» se transforma en «e»: <suggestion>e <match no="2"/></suggestion></message>
<short>Cuando precede a palabras que comienzan por «i-» (o «hi-»), la conjunción «y» se transforma en «e»</short>
<example correction="e Italia">Alemania <marker>y Italia</marker> disputarán el torneo.</example>
<example>¿<marker>Y Irene</marker>?</example>
</rule>
<!-- O_U Cambio u por o-->
<rule id="O_U" name="cambio de o ante palabras empezando por o">
<pattern>
<token>o</token>
<token regexp="yes">^h?[oó].*</token>
</pattern>
<message>Cuando precede a palabras que comienzan por «o-» (u «ho-»), la conjunción «o» se transforma en «u»: <suggestion>u <match no="2"/></suggestion></message>
<short>Cuando precede a palabras que comienzan por «o-» (u «ho-»), la conjunción «o» se transforma en «u»</short>
<example correction="u Honduras">El torneo lo disputarán Alemania <marker>o Honduras</marker>.</example>
</rule>
</rulegroup>
<!-- AFRENTAR_DIFICULTADES http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_050.htm-->
<rule id="AFRENTAR_DIFICULTADES" name="afrentar dificultades o problemas (afrontar)">
<pattern>
<token inflected="yes" skip="1">afrentar</token>
<token inflected="yes" regexp="yes">dificultad|problema|vicisitud</token>
</pattern>
<message>La forma correcta es usando el verbo «afrontar»: <suggestion><match include_skipped="none" no="1" postag="(.*)" postag_replace="$1">afrontar</match> <match include_skipped="following" no="1"/> <match no="2"/></suggestion>"</message>
<url>http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_050.htm</url>
<short>Confusión entre «afrontar» y «afrentar»</short>
<example correction="afrontar muchos problemas">Tuvo que <marker>afrentar muchos problemas</marker> con la mudanza.</example>
<example>Afrontaron muchas dificultades en la travesía.</example>
</rule>
<!-- DESTORNILLAR_RISA http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_015.htm-->
<rule id="DESTORNILLAR_RISA" name="destornillarse de risa (desternillarse)">
<pattern>
<token inflected="yes" skip="1">destornillar</token>
<token>de</token>
<token>risa</token>
</pattern>
<message>La forma correcta es usando el verbo «desternillar»: <suggestion><match include_skipped="none" no="1" postag="(.*)" postag_replace="$1">desternillar</match> <match include_skipped="all" no="2"/> <match no="3"/></suggestion>"</message>
<url>http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_015.htm</url>
<short>Confusión entre «desternillar» y «destornillar»</short>
<example correction="desternilló de risa">Con ese chiste, se <marker>destornilló de risa</marker>.</example>
<example>Casi te desternillas de risa el otro día.</example>
</rule>
<!-- CONTRA_MAS http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_034.htm-->
<rule id="CONTRA_MAS" name="Contra más (cuanto más)">
<pattern>
<token>contra</token>
<token>más</token>
</pattern>
<message>La forma correcta es <suggestion>cuanto más</suggestion> excepto en el contexto de litigar o luchar y no en el contexto de sumar.</message>
<url>http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_034.htm</url>
<short>Expresión incorrecta excepto en el contexto de luchar o litigar.</short>
<example correction="cuanto más">Seguro que <marker>contra más</marker> estudias, más aprendes</example>
<example>Cuanto más insistas, menos caso te haré.</example>
</rule>
<!-- SIN_ECUANIME confusión «sin ecuánime» «sine qua non» -->
<rule id="SIN_ECUANIME" name="sin ecuánime (sine qua non)">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">condición|requisito</token>
<token>sin</token>
<token>ecuánime</token>
</pattern>
<message>La forma correcta es <suggestion>\1 sine qua non</suggestion>.</message>
<short>Confusión entre «sine qua non» y «sin ecuánime»</short>
<example correction="condición sine qua non">Para aprobar, la <marker>condición sin ecuánime</marker> es obtener un 5.</example>
<example>Es condición sine qua non tener permiso para entrar en el local.</example>
</rule>
<rule id="CONFUSION_AL_LA" name="confusión al/la">
<pattern>
<marker>
<token>al</token>
</marker>
<token postag="NCF.*" postag_regexp="yes"><exception postag="NCM.*|SPS00|C." postag_regexp="yes"/><exception regexp="yes">habla|agua|águila|arma|alba|haya</exception></token>
</pattern>
<message>Posible error de concordancia.</message>
<suggestion>la</suggestion>
<example correction="la">El presidente de <marker>al</marker> República italiana.</example>
<example>Al final</example>
<example>Estamos al habla.</example>
<example>Cayó al agua.</example>
</rule>
</category>
<category id="GRAMMAR" name="Gramática" type="grammar">
<rule id="PREPOSICION_VERBO" name="Combinación imposible: preposición + verbo conjugado">
<antipattern>
<marker>
<token regexp="yes">desde|hasta|de</token>
<token regexp="yes">hace|hacía</token>
</marker>
</antipattern>
<pattern>
<token postag="SPS00|SP\+DA" postag_regexp="yes"><exception postag="CS|A.*|RG" postag_regexp="yes"/></token>
<token max="3" min="0" postag="DA.*|PP3..A.*|PP[123]C[SP]000|P0[123].*" postag_regexp="yes"/>
<token postag="V.[MSI].*" postag_regexp="yes" regexp="yes">[\p{Ll}]+<exception negate_pos="yes" postag="V.[MSI].*" postag_regexp="yes"/><exception>verse</exception></token>
</pattern>
<message>Combinación imposible: preposición + verbo conjugado.</message>
<example correction=""><marker>en informa</marker>.</example>
<example correction=""><marker>con el informa</marker>.</example>
<example correction=""><marker>del informa</marker>.</example>
<example correction=""><marker>de cantaba</marker>.</example>
<example correction=""><marker>al encontrase</marker> ésta en baja.</example>
<example correction=""><marker>De lo debemos</marker> a él.</example>
<example>de cantar</example>
<example>Entre ellos están la llama</example>
<example>según anunció un portavoz</example>
<example>no volvieron a verse más</example>
<!-- It needs better disambiguation: verse (v. ver, v. versar)-->
<example>al encontrarse ésta en baja</example>
<example>Cuanto más bajo se encuentre el sol</example>
<example>El papel de las arqueas</example>
<example>El sobre contenía información</example>
</rule>
<rule id="SURGIR_EFECTO" name="*surgir/surtir efecto">
<pattern>
<marker>
<token inflected="yes">surgir</token>
<token>efecto</token>
</marker>
</pattern>
<message>Expresión incorrecta.</message>
<suggestion><match no="1" postag="(V.*)" postag_regexp="yes" postag_replace="$1">surtir</match> efecto</suggestion>
<url>http://castellanoactual.com/surtir-o-surgir-efecto/</url>
<example correction="surtió efecto">No <marker>surgió efecto</marker>.</example>
<example>No surtió efecto.</example>
</rule>
<!-- EN_BASE_A En base a -> con base en (o basado en) (o sobre la base de) (http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_039.htm)-->
<rule id="EN_BASE_A" name="en base a">
<pattern>
<token>en</token>
<token>base</token>
<token>a</token>
</pattern>
<message>Es preferible usar otra expresión.</message>
<suggestion>basándonos en</suggestion>
<suggestion>basándose en</suggestion>
<suggestion>con base en</suggestion>
<suggestion>sobre la base de</suggestion>
<suggestion>en relación con</suggestion>
<suggestion>según</suggestion>
<suggestion>por</suggestion>
<url>http://cvc.cervantes.es/lengua/alhabla/museo_horrores/museo_039.htm</url>
<example correction="basándonos en|basándose en|con base en|sobre la base de|en relación con|según|por">Se puede regresar a la zona <marker>en base a</marker> lo expuesto por las autoridades.</example>
<example>Se ha reducido la cadencia de los trenes basándose en la estadistica elaborada.</example>
</rule>
<!-- DE_GRATIS (http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=gratis)-->
<rule id="DE_GRATIS" name="«de gratis» (gratis)">
<pattern case_sensitive="no">
<token>de</token>
<token>gratis</token>
</pattern>
<message>La forma correcta es decir <suggestion>gratis</suggestion> o <suggestion>de balde</suggestion>.</message>
<url>http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=gratis</url>
<short>Confusión entre dos formas equivalentes</short>
<example>El agua es gratis.</example>
<example correction="gratis|de balde">El agua es <marker>de gratis</marker>.</example>
</rule>
<!-- DEQUEISMO_QUEISMO Dequeísmo y queísmo: utilización incorrecta de DE + QUE
Fuentes: http://cvc.cervantes.es/ALHABLA/MUSEO_HORRORES/museo_010.htm -->
<rulegroup id="DEQUEISMO_QUEISMO" name="Queísmos y dequeismos" type="grammar">
<short>Posible dequeísmo.</short>
<!--INF_PP_QUE Queísmo: convenceros que -> convenceros de que -->
<rule id="INF_PP_QUE" name="Infinitivo tipo convencer + pron.pers + que">
<pattern>
<token regexp="yes">(alegrar|enterar|informar|dudar|convencer|hartar|quejar|protestar)(me|te|l[ea][s]?|se|nos|os)</token>
<token>que</token>
</pattern>
<message>En este contexto, el verbo va seguido normalmente de la preposición 'de': <suggestion>\1 de \2</suggestion></message>
<url>http://cvc.cervantes.es/ALHABLA/MUSEO_HORRORES/museo_010.htm</url>
<example correction="alegrarse de que">Está bien <marker>alegrarse que</marker> haya dinero para todos.</example>
<example>No pareces <marker>enterarte de que</marker> todo está resuelto.</example>
</rule>
<!-- ESTAR_SEGURO_QUE Queísmo: Estoy seguro que -> Estoy seguro de que -->
<rule id="ESTAR_SEGURO_QUE" name="Estar + seguro + que">
<pattern>
<token inflected="yes"><exception postag="VAIP3S0"/>estar</token>
<token inflected="yes" regexp="yes">seguro|alegre|triste|entristecer|sorprender|convencer|agobiar|preocupar|harto|cansar|aburrir</token>
<token>que</token>
</pattern>
<message>En este contexto, el verbo va seguido normalmente de la preposición 'de': <suggestion>\1 \2 de \3</suggestion></message>
<url>http://cvc.cervantes.es/ALHABLA/MUSEO_HORRORES/museo_010.htm</url>
<short>Posible queísmo.</short>
<example correction="Estamos seguros de que"><marker>Estamos seguros que</marker> falta poco para acabar.</example>
<example><marker>Está segura de que</marker> lo que decís es cierto.</example>
</rule>
<!-- PP_V_QUE Queísmo: me alegro que -> me alegro de que -->
<rule id="PP_V_QUE" name="PP + verbo tipo alegrar + que">
<pattern>
<token postag="PP[12]C[SP]000" postag_regexp="yes"/>
<token inflected="yes" regexp="yes">alegrar|sorprender|entristecer|agobiar|emocionar|aburrir|preocupar<exception postag="VM..3.." postag_regexp="yes"/></token>
<token>que</token>
</pattern>
<message>En este contexto, el verbo va seguido normalmente de la preposición 'de': <suggestion>\1 \2 de que</suggestion></message>
<url>http://cvc.cervantes.es/ALHABLA/MUSEO_HORRORES/museo_010.htm</url>
<short>Posible queísmo.</short>
<example correction="Nos alegramos de que"><marker>Nos alegramos que</marker> haya comida para todos</example>
<example>Fue cuando <marker>os enterasteis de que</marker> se acabó la temporada.</example>
</rule>
<!-- VERBO_DE_QUE Queísmo: Pienso de que -> Pienso que -->
<rule id="VERBO_DE_QUE" name="verbo tipo pensar + de que">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">pensar|opinar|creer|comentar|expresar|decir|deducir|inferir|colegir|razonar|comunicar|confirmar|corroborar|desmentir|constar|resultar|aconsejar|ver|observar<exception>razones</exception></token>
<token>de</token>
<token>que</token>
</pattern>
<message>Posible dequeísmo: <suggestion>\1 \3</suggestion>.</message>
<url>http://cvc.cervantes.es/ALHABLA/MUSEO_HORRORES/museo_010.htm</url>
<example correction="Pienso que"><marker>Pienso de que</marker> estamos mejorando mucho.</example>
<example>Creemos <marker>que</marker> podemos mejorar más.</example>
</rule>
<!-- ESTAR_CLARO_DE_QUE Queísmo: Está claro de que -> Está claro que -->
<rule id="ESTAR_CLARO_DE_QUE" name="Verbo tipo estar + AQ + de que">
<pattern>
<token inflected="yes" regexp="yes">ser|estar|encontrar|ver|entender</token>
<token postag="RG|AQ.*" postag_regexp="yes"><exception inflected="yes" regexp="yes">seguro|libre|consciente|harto</exception></token>
<token>de</token>
<token>que</token>
</pattern>
<message>Posible dequeísmo: <suggestion>\1 \2 \4</suggestion>.</message>