Skip to content
Permalink
dev
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: th_TH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:684
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- กล้อง: สำหรับถ่ายภาพและแนบไว้กับบันทึก"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:687
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- สถานที่ตั้ง: สำหรับแนบข้อมูลที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ไว้กับบันทึก"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:681
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr "- แหล่งเก็บข้อมูล: สำหรับการแนบไฟล์กับบันทึกและการเปิดใช้งานการซิงโครไนซ์กับไฟล์ระบบ"
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:316
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:322
msgid "\"%s\" is missing the required \"%s\" property."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:252
msgid "(%s)"
msgstr ""
#: packages/lib/services/plugins/api/JoplinViewsDialogs.ts:71
msgid "(In plugin: %s)"
msgstr ""
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:386 packages/lib/models/Setting.ts:387
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:633
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:903
msgid "&Edit"
msgstr "&แก้ไข"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:508
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:588
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:899
msgid "&File"
msgstr "&ไฟล์"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:750
msgid "&Go"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:782
msgid "&Help"
msgstr "&ช่วยเหลือ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:768
#, fuzzy
msgid "&Note"
msgstr "บันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:778
msgid "&Tools"
msgstr "&เครื่องมือ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:675
msgid "&View"
msgstr "&มุมมอง"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1539
msgid "%d days"
msgstr "%d วัน"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:136 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:137
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:138
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:133 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:134
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:135
msgid "%d GB storage space"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1356
msgid "%d hour"
msgstr "%d ชั่วโมง"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1357 packages/lib/models/Setting.ts:1358
msgid "%d hours"
msgstr "%d ชั่วโมง"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:124 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:126
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:121 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:122
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:123
#, fuzzy
msgid "%d MB per note or attachment"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1353 packages/lib/models/Setting.ts:1354
#: packages/lib/models/Setting.ts:1355
msgid "%d minutes"
msgstr "%d นาที"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:254
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:263
msgid "%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:61
#, fuzzy
msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - คัดลอก"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:185
#, fuzzy
msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s"
msgstr "%s (%s) ไม่สามารถอัพโหลด: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:628
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:264
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s (%s): %s"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:193
#, fuzzy
msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (pre-release)"
#: packages/lib/models/Setting.ts:893 packages/lib/models/Setting.ts:894
#: packages/lib/models/Setting.ts:895
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#: packages/lib/models/Setting.ts:892
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s / %s / %s"
#: packages/lib/versionInfo.ts:60
msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#: packages/app-cli/app/command-config.js:81
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
#: packages/app-cli/app/command-config.js:79
msgid "%s = %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:244
#: packages/lib/services/ReportService.ts:245
#: packages/lib/services/ReportService.ts:246
#: packages/lib/services/ReportService.ts:249
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:299
msgid "%s: %d notes"
msgstr "%s: %d บันทึก"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:281
msgid "%s: %d/%d"
msgstr "%s: %d/%d"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:156
#: packages/lib/services/ReportService.ts:219
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:14
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to "
"toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the "
"target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to "
"convert the to-do back to a regular note."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1382
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1380
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1383
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:514
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:823
msgid "About Joplin"
msgstr "เกี่ยวกับ Joplin"
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:322
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:327
msgid "accelerator"
msgstr ""
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:379
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:348
msgid ""
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
"unexpected behaviour."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:629
msgid "Accept"
msgstr "ยอมรับ"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
msgid "Account"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:183
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:288
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "การกระทำ"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:178
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "การกระทำ"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:718
#, fuzzy
msgid "Actual Size"
msgstr "ขนาดจริง"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1212
msgid "Add body"
msgstr "เพิ่มเนื้อความ"
#: packages/app-mobile/components/ActionButton.tsx:59
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "เพิ่มหรือลบแท็ก:"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:246
msgid "Add recipient:"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1286
msgid "Add title"
msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:132
msgid "Add to dictionary"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:156
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:278
msgid "Admin"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/dashboard.ts:10
msgid "Admin dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:139
msgid "Advanced options"
msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:175
#, fuzzy
msgid "Advanced tools"
msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:98
msgid ""
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:504
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:174
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:473
msgid "All notes"
msgstr "บันทึกทั้งหมด"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-config.js:18
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:201
#, fuzzy
msgid "Also publish linked notes"
msgstr "แบ่งปัน"
#: packages/lib/models/Setting.ts:729
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "ตลอดเวลา"
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:36
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:197
#, fuzzy
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "มีอัพเดทใหม่ คุณต้องการดาวน์โหลดเลยหรือไม่?"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2496
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "รูปร่างหน้าตา"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2501
msgid "Application"
msgstr "แอปพลิเคชัน"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33
msgid "Apply"
msgstr "ใช้"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:36
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:14
msgid ""
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout "
"configuration will be lost."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:517
msgid "Arguments:"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:404
msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:206
#, fuzzy
msgid "Attach"
msgstr "แนบ..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:594
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:869
msgid "Attach file"
msgstr "แนบไฟล์"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:873
msgid "Attach photo"
msgstr "แนบรูปภาพ"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:969
msgid "Attach..."
msgstr "แนบ..."
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:13
#, fuzzy
msgid "Attaches the given file to the note."
msgstr "แนบไฟล์ที่ถูกเลือกกับบันทึก"
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:215
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:232
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/lib/models/Resource.ts:423
#, fuzzy
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/lib/models/Setting.ts:725
msgid "Attachment download behaviour"
msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:235
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:259
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "ไฟล์แนบไม่สามารถดาวน์โหลดได้"
#: packages/lib/models/Setting.ts:390
msgid ""
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content "
"to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for "
"more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr "การขออนุมัติไม่สมบูรณ์ (ไม่ได้รับ Token เพื่อขออนุมัติ)"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
msgid "Authorisation token:"
msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:"
#: packages/lib/models/Setting.ts:731
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
msgid "Auto-add disabled accounts for deletion"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:928
#, fuzzy
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "จับคู่อัตโนมัติ {}, (), \"\", ฯลฯ"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1340
#, fuzzy
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:840
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:209
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:305
#: packages/lib/commands/historyBackward.ts:6
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:294
msgid "Basic"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:17
msgid ""
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to "
"unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on "
"to reset biometrics scanning."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:33
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:132
msgid "Bold"
msgstr "ตัวหนา"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:218
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308
msgid "Browse all plugins"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:554
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "เปิด..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:63
#, fuzzy
msgid "Bulleted List"
msgstr "รายการ"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154
#, fuzzy
msgid "Can Share"
msgstr "แบ่งปัน"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:196 packages/app-desktop/bridge.ts:217
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:738
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:337
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:684
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:27
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:106
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:69
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:170
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:179
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:444
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:80
#: packages/lib/shim-init-node.js:196
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: packages/app-cli/app/app.js:139
#, fuzzy
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
msgstr "กำลังยกเลิกการซิงโครไนซ์เบื้องหลัง... โปรดรอสักครู่"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:189
msgid "Cancelling..."
msgstr "กำลังยกเลิก..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "กำลังยกเลิก... โปรดรอสักครู่..."
#: packages/lib/shim-init-node.js:266
msgid "Cannot access %s"
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s"
#: packages/app-cli/app/base-command.ts:15
#, fuzzy
msgid "Cannot change encrypted item"
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรายการการเข้ารหัส"
#: packages/lib/models/Note.ts:532
msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "มันสามารถคัดลอกบันทึกไปที่สมุดบันทึก \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:27
#: packages/app-cli/app/command-done.js:20
#: packages/app-cli/app/command-export.js:36
#: packages/app-cli/app/command-export.js:40
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:20
#: packages/app-cli/app/command-help.js:66
#: packages/app-cli/app/command-import.js:34
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:24 packages/app-cli/app/command-mv.js:45
#: packages/app-cli/app/command-ren.js:23
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:25
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:25
#: packages/app-cli/app/command-search.js:27
#: packages/app-cli/app/command-set.js:32
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:33
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:36
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:42
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:43
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:81
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "ไม่พบ \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "ไม่พบ \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
#, fuzzy
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถโหลดโมดูล “%s” สำหรับฟอร์แมต “%s”"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
#, fuzzy
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถโหลดโมดูล “%s” สำหรับฟอร์แมต “%s”"
#: packages/lib/models/Note.ts:544
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
msgstr "ไม่สามารถย้ายบันทึกไปที่สมุดบันทึก \"%s\""
#: packages/lib/models/Folder.ts:706
#, fuzzy
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "ไม่สามารถย้ายสมุดบันทึกมาที่ตำแหน่งนี้"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408
msgid ""
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the "
"synchronisation again may fix the problem."
msgstr ""
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:214
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:231
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:318
msgid ""
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not "
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:328
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
msgstr ""
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:205
#, fuzzy
msgid "Change language"
msgstr "ภาษา"
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:101
msgid "Characters"
msgstr "ตัวอักษร"
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "ตัวอักษรไม่รวมวรรค"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:531
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:798
msgid "Check for updates..."
msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:194
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:436
msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "ตรวจสอบการตั้งค่าซิงโครไนซ์"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:68
msgid "Checkbox"
msgstr "ช่องทำเครื่องหมาย"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2149
#, fuzzy
msgid "Checkbox list"
msgstr "ช่องทำเครื่องหมาย"
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:67
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "กำลังตรวจสอบ... โปรดรอสักครู่..."
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:876
msgid "Choose an option"
msgstr "เลือก"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:17
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:70
msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "ล้าง"
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:149
msgid "Clear alarm"
msgstr "ยกเลิกแจ้งเตือน"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:178
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:204
msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:387
#, fuzzy
msgid "Click to add tags..."
msgstr "ตรวจสอบการอัพเดท..."
#: packages/lib/versionInfo.ts:62
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Client ID: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:350
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:219
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:336
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:30
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToolbarOverflowRows.tsx:91
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:198
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:142
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Close dropdown"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:596
msgid "Close Window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:48
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:152
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:604
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:179
#, fuzzy
msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "โปรดสร้างสมุดบันทึกก่อน"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:347
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:307
msgid "Coming alarms"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1452
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:316
msgid "command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:177
msgid "Command"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:624
msgid "Command palette"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.ts:7
msgid "Command palette..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:31
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:51
msgid "Completed"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:79
msgid "Completed decryption."
msgstr "ถอดรหัสเรียบร้อยแล้ว"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:190
#, fuzzy
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "เสร็จสิ้นเมื่อ: %s"
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:26
msgid "Compress old changes"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:128
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:756
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:422
msgid "Configuration"
msgstr "การตั้งค่า"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:137
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "รหัสผ่านยืนยันไม่สามารถเว้นว่างได้"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:94
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:168
msgid "Confirm password:"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:153
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:60
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
msgstr "การตั้งค่า"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
msgid "Conflicted: %d"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.ts:112
msgid "Conflicts"
msgstr "ขัดแย้ง"
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
#, fuzzy
msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:171
msgid "Consolidated billing"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:110
#, fuzzy
msgid "Content provided by %s"
msgstr "คุณสมบัติของบันทึก"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:64
msgid "Continue"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010
msgid "Convert to note"
msgstr "แปลงเป็นบันทึก"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010
msgid "Convert to todo"
msgstr "แปลงเป็น to-do"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Converting speech to text..."
msgstr "แปลงเป็นบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:814
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:160
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
#: packages/app-desktop/commands/copyDevCommand.ts:8
#, fuzzy
msgid "Copy dev mode command to clipboard"
msgstr "คัดลอกที่อยู่ (path) ไปที่คลิปบอร์ด"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:410
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:424
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
#, fuzzy
msgid "Copy external link"
msgstr "หยุดการแก้ไขภายนอก"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
#, fuzzy
msgid "Copy image"
msgstr "คัดลอก Token"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:188
msgid "Copy Link Address"
msgstr "คัดลอกที่อยู่ลิงก์"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1017
msgid "Copy Markdown link"
msgstr "คัดลอกลิงก์ Markdown"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:128
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr "คัดลอกที่อยู่ (path) ไปที่คลิปบอร์ด"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:212
msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "คัดลอกลิงก์ที่สามารถแบ่งปันได้"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:144
msgid "Copy token"
msgstr "คัดลอก Token"
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
"Could not authorise application:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
"ไม่สามารถอนุมัติแอปพลิเคชั่น:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"โปรดลองอีกครั้ง"
#: packages/lib/JoplinServerApi.ts:92
msgid ""
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options "
"in the config screen. Full error was:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:308
msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:198
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/useOnInstallHandler.ts:59
msgid "Could not install plugin: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/services/share/invitationRespond.ts:20
msgid ""
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the "
"notebook owner if they are still sharing it.\n"
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:55
#, fuzzy
msgid "Could not switch profile: %s"
msgstr "เปลี่ยนชนิดเป็นบันทึก"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
msgid "Could not upgrade master key: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:26
msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20
#, fuzzy
msgid "Could not verify your identify: %s"
msgstr "เปลี่ยนชนิดเป็นบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่"
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
msgid "Create a notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Create new profile..."
msgstr "สร้างบันทึกใหม่"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:162
#, fuzzy
msgid "Create notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึก"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:250
#, fuzzy
msgid "Create user"
msgstr "สร้างเมื่อ: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:49
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#: packages/lib/models/Note.ts:37
#, fuzzy
msgid "created date"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:182
msgid "Created local items: %d."
msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:246
#, fuzzy
msgid "Created locally"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:184
msgid "Created remote items: %d."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152
#, fuzzy
msgid "Created: "
msgstr "สร้างเมื่อ: %s"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:48
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:69
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:89
msgid "Created: %d."
msgstr "สร้างเมื่อ: %d"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
msgid "Created: %s"
msgstr "สร้างเมื่อ: %s"
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note."
msgstr "สร้างบันทึกใหม่"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่"
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
msgid "Creates a new to-do."
msgstr "สร้าง to-do ใหม่"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
msgid "Creating new %s..."
msgstr "สร้าง %s..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:642
msgid "Creating report..."
msgstr "กำลังสร้างรายงาน..."
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:180
#, fuzzy
msgid "Current version is up-to-date."
msgstr "เป็นเวอร์ชั่นปัจจุบันแล้ว"
#: packages/lib/models/Note.ts:38
msgid "custom order"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:167
msgid "Custom order"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1309
#, fuzzy
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "Stylesheet แบบกำหนดเอง สำหรับ Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1292
#, fuzzy
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "Stylesheet แบบกำหนดเอง สำหรับ Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1451
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "TLS certificate แบบกำหนดเอง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:804
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:152
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
#: packages/lib/models/Setting.ts:399
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "มืด"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:111
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:744
#, fuzzy
msgid "Database v%s"
msgstr "ฐานข้อมูล v%s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:180
msgid "Date"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:782
msgid "Date format"
msgstr "รูปแบบวันที่"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1539
msgid "days"
msgstr "วัน"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:109
msgid "Decrease indent level"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:64
#, fuzzy
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "รายการที่ถูกถอดรหัส: %s / %s"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:45
msgid "Decrypted items: %s / %s"
msgstr "รายการที่ถูกถอดรหัส: %s / %s"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:758
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:431
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "กำลังถอดรหัสรายการ: %d/%d"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1234 packages/lib/models/Setting.ts:1241
#: packages/lib/models/Setting.ts:1417
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:185
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:311
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:137
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:418
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:485
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1030
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:160
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:169
#, fuzzy
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?"
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:25
#, fuzzy
msgid "Delete expired sessions"
msgstr "เปิดใช้งาน Math Expressions"
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:20
#, fuzzy
msgid "Delete expired tokens"
msgstr "ลบบันทึก %d เหล่านี้?"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:88
#, fuzzy
msgid "Delete line"
msgstr "ลบบันทึก?"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1333
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Note.ts:771
#, fuzzy
msgid "Delete note \"%s\"?"
msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:535
msgid "Delete note?"
msgstr "ลบบันทึก?"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:310
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162
#, fuzzy
msgid ""
"Delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
msgstr ""
"ลบสมุดบันทึก \"%s\"?\n"
"\n"
"บันทึกทั้งหมดและสมุดบันทึกย่อยภายในสมุดบันทึกนี้จะถูกลบไปด้วย"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:26
msgid ""
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also "
"be deleted."
msgstr "ลบสมุดบันทึกหรือไม่ บันทึกและสมุดบันทึกย่อยทั้งหมดในสมุดบันทึกนี้จะถูกลบ"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:162
#, fuzzy
msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:101
#, fuzzy
msgid "Delete profile \"%s\""
msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:420
#, fuzzy
msgid "Delete selected notes"
msgstr "ลบบันทึกเหล่านี้?"
#: packages/lib/models/Note.ts:773
#, fuzzy
msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "ลบบันทึก %d เหล่านี้?"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:222
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:97
#, fuzzy
msgid "Delete this profile?"
msgstr "ลบบันทึก %d เหล่านี้?"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:186
msgid "Deleted local items: %d."
msgstr ""
#: packages/lib/Synchronizer.ts:187
msgid "Deleted remote items: %d."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:13
msgid "Deletes the given notebook."
msgstr "ลบสมุดบันทึกที่เลือก"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:17
msgid "Deletes the notebook without asking for confirmation."
msgstr "ลบสมุดบันทึกโดยไม่ต้องถามการยืนยัน"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:13
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:17
msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "ลบสมุดบันทึกโดยไม่ถามยืนยัน"
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
#, fuzzy
msgid "Destination format: %s"
msgstr "ฟอร์แมตปลายทาง: %s"
#: packages/lib/services/interop/types.ts:126
msgid "Directory"
msgstr "ไดเรกทอรี่"
#: packages/lib/models/Setting.ts:480
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "ปิด"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
#, fuzzy
msgid "Disable encryption"
msgstr "ปิดการเข้ารหัส"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:596
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:93
msgid "Disable Web Clipper Service"
msgstr "ปิดบริการ Web Clipper"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:138
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
#: packages/lib/models/Setting.ts:1352
msgid "Disabled"
msgstr "ปิด"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:211
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:240
msgid ""
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:351
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:110
msgid "Discard changes"
msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:455
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-geoloc.js:13
msgid "Displays a geolocation URL for the note."
msgstr "แสดง URL ตำแหน่งภูมิศาสตร์สำหรับบันทึก"
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:27
msgid "Displays only the first top <num> notes."
msgstr "แสดงเฉพาะบันทึก <num> อันดับแรก"
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:30
msgid ""
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` "
"for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the "
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:18
msgid "Displays the complete information about note."
msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมดของบันทึก"
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:14
msgid "Displays the given note."
msgstr "แสดงบันทึกที่เลือก"
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:18
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list "
"of notebooks."
msgstr "แสดงบันทึกในสมุดบันทึกปัจจุบัน ใช้ `ls /` เพื่อแสดงรายการสมุดบันทึก"
#: packages/app-cli/app/command-help.js:13
msgid "Displays usage information."
msgstr "แสดงข้อมูลการใช้งาน"
#: packages/app-cli/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"
msgstr "แสดงข้อมูลเวอร์ชั่น"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:653
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
msgid "Do it now"
msgstr "ทำตอนนี้"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:26
#, fuzzy
msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "อย่าถามให้ยืนยัน"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:81
msgid "Done"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:131
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "ดาวน์โหลดและติดตั้งส่วนเสริมที่เกี่ยวข้องสำหรับเว็บเบราว์เซอร์ของคุณ:"
#: packages/lib/models/Resource.ts:355
msgid "Downloaded"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:244
msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "ดาวน์โหลดและถอดรหัสแล้ว"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:245
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "ดาวน์โหลดและเข้ารหัสแล้ว"
#: packages/lib/models/Resource.ts:354
msgid "Downloading"
msgstr "กำลังดาวน์โหลด"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดทรัพยากร..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:400
msgid "Dracula"
msgstr "Dracula"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:224
msgid "Dropbox Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ Dropbox"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:56
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:436
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:491
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:92
#, fuzzy
msgid "Duplicate line"
msgstr "ลบบันทึก?"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:438
#, fuzzy
msgid "Duplicate selected notes"
msgstr "ลบบันทึก?"
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:84
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:132
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1248
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
#, fuzzy
msgid "Edit in external editor"
msgstr "แก้ไขด้วยโปรแกรมภายนอก"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:141
#, fuzzy
msgid "Edit link"
msgstr "แก้ไขสมุดบันทึก"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:17
msgid "Edit note."
msgstr "แก้ไขบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:162
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:90
msgid "Edit notebook"
msgstr "แก้ไขสมุดบันทึก"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Edit profile"
msgstr "ส่งออกโปรไฟล์"
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:139
#: packages/lib/models/Setting.ts:892 packages/lib/models/Setting.ts:893
#: packages/lib/models/Setting.ts:894
msgid "Editor"
msgstr "ตัวแก้ไข"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1227
msgid "Editor font"
msgstr "แบบตัวอักษรของตัวแก้ไข"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1253
msgid "Editor font family"
msgstr "ตระกูลของแบบตัวอักษรของตัวแก้ไข"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1215
msgid "Editor font size"
msgstr "ขนาดตัวอักษรของตัวแก้ไข"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1272
msgid "Editor maximum width"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1265
#, fuzzy
msgid "Editor monospace font family"
msgstr "ตระกูลของแบบตัวอักษรของตัวแก้ไข"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96
#, fuzzy
msgid "Editor: %s"
msgstr "ตัวแก้ไข"
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:31
#, fuzzy
msgid "Either \"text\" or \"json\""
msgstr "ไม่ “text” ก็ “json”"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1418
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:236
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:127
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:134
msgid "Email"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:127
msgid "Emails"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:197
msgid "emphasised text"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:156
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:85
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:182
msgid "Enable"
msgstr "เปิด"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1156
msgid "Enable ^sup^ syntax"
msgstr "เปิดใช้งาน ^sup^ syntax"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1160
msgid "Enable ++insert++ syntax"
msgstr "เปิดใช้งาน ++insert++syntax"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1152
msgid "Enable ==mark== syntax"
msgstr "เปิดใช้งาน ==mark== syntax"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1155
msgid "Enable ~sub~ syntax"
msgstr "เปิดใช้งาน ~sub~ syntax"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1158
msgid "Enable abbreviation syntax"
msgstr "เปิดใช้งาน abbreviation syntax"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1149
#, fuzzy
msgid "Enable audio player"
msgstr "เปิดใช้งาน Markdown Emoji"
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:81
msgid "Enable biometrics authentication?"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1157
msgid "Enable deflist syntax"
msgstr "เปิดใช้งาน deflist syntax"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:237
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:281
#, fuzzy
msgid "Enable encryption"
msgstr "เปิดการเข้ารหัส"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1153
msgid "Enable footnotes"
msgstr "เปิดใช้งาน Footnotes"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1146
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "เปิดใช้งานการรองรับ Fountain syntax"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1143
#, fuzzy
msgid "Enable Linkify"
msgstr "เปิดใช้ประวัติบันทึกย้อนหลัง"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1159
msgid "Enable markdown emoji"
msgstr "เปิดใช้งาน Markdown Emoji"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1145
msgid "Enable math expressions"
msgstr "เปิดใช้งาน Math Expressions"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1147
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "เปิดใช้งานการรองรับ Mermaid diagram"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1161
msgid "Enable multimarkdown table extension"
msgstr "เปิดใช้งานส่วนเสริมตาราง Multimarkdown"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1529
msgid "Enable note history"
msgstr "เปิดใช้ประวัติบันทึกย้อนหลัง"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1151
msgid "Enable PDF viewer"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1141
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "เปิดใช้งาน Soft Break"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1048
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1154
msgid "Enable table of contents extension"
msgstr "เปิดใช้งานส่วนเสริมสารบัญ"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1059
#, fuzzy
msgid "Enable the Markdown toolbar"
msgstr "เปิดใช้งาน Markdown Emoji"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1142
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "เปิดใช้งานการรองรับ Typographer"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150
msgid "Enable video player"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
msgid "Enable Web Clipper Service"
msgstr "เปิดใช้บริการ Web Clipper"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
msgid "Enabled"
msgstr "เปิด"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
msgid ""
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
msgstr ""
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
msgid "Encrypted"
msgstr "เข้ารหัสแล้ว"
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:868
#, fuzzy
msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "รายการที่เข้ารหัสแล้วไม่สามารถแก้ไขได้"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:146
msgid "Encrypted notebooks cannot be renamed"
msgstr "สมุดบันทึกที่ถูกเข้ารหัสจะไม่สามารถแก้ไขชื่อได้"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2503
msgid "Encryption"
msgstr "การเข้ารหัส"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:445
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:287
msgid "Encryption Config"
msgstr "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:127
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:303
#, fuzzy
msgid "Encryption is: %s"
msgstr "การเข้ารหัส: %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
#, fuzzy
msgid "Encryption keys"
msgstr "การเข้ารหัส"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
#, fuzzy
msgid "Encryption:"
msgstr "การเข้ารหัส"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
#, fuzzy
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "เปิดการเข้ารหัส"
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
msgstr "กรอกรหัสที่นี่"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:38
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:84
msgid "Enter master password:"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:93
msgid "Enter notebook title"
msgstr "กรอกชื่อของสมุดบันทึก"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#: packages/lib/models/Resource.ts:356
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:82
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:23
msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:65
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:31
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:205
#, fuzzy
msgid "Error: %s"
msgstr "ผิดพลาด"
#: packages/lib/components/shared/config-shared.js:71
msgid ""
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that "
"the sync target is accessible. The reported error was:"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:117
#, fuzzy
msgid "Errors only"
msgstr "ข้อผิดพลาดเท่านั้น"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "ไฟล์ส่งออก Evernote (เป็น HTML)"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "ไฟล์ส่งออก Evernote (เป็น Markdown)"
#: packages/app-cli/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
msgstr "ออกจากแอปพลิเคชั่น"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:347
msgid "Expand"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:394
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:185
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:550
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:606
#, fuzzy
msgid "Export all"
msgstr "ส่งออก"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:178
msgid "Export debug report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:642
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "ส่งออกโปรไฟล์"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "กำลังส่งออกโปรไฟล์..."
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:177
#, fuzzy
msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "กำลังนำเข้าจาก “%s” ไปเป็นฟอร์แมต “%s” โปรดรอสักครู่..."
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
msgid ""
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the "
"complete database including notebooks, notes, tags and resources."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
#, fuzzy
msgid "Exports only the given note."
msgstr "ส่งออกเฉพาะบันทึกที่เลือก"
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "ส่งออกเฉพาะสมุดบันทึกที่เลือก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1515
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1516
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/main.js:95
msgid "Fatal error:"
msgstr "ผิดพลาดร้ายแรง:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:664
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/lib/Synchronizer.ts:188
msgid "Fetched items: %d/%d."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:763
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:436
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/types.ts:126
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
#: packages/lib/SyncTargetFilesystem.js:18
msgid "File system"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
#, fuzzy
msgid "Filter tags"
msgstr "แท็กใหม่:"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:218
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:250
#, fuzzy
msgid "Find: "
msgstr "พบ: %d"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:63
msgid "Firefox Extension"
msgstr "ส่วนเสริมของ Firefox"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644
msgid "Fix search index"
msgstr "ซ่อมดัชนีย์ค้นหา"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:644
msgid "Fixing search index..."
msgstr "กำลังซ่อมดัชนีค้นหา..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:756
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:9
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:9
msgid "Focus"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1090 packages/lib/models/Setting.ts:1107
#, fuzzy
msgid "Focus body"
msgstr "โฟกัสที่เนื้อเรื่อง"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1089 packages/lib/models/Setting.ts:1106
#, fuzzy
msgid "Focus title"
msgstr "โฟกัสที่ชื่อเรื่อง"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:291
msgid "Folders"
msgstr "โฟลเดอร์"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:647
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1495
msgid "For example \"%s\""
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-help.js:36
#, fuzzy
msgid "For information on how to customise the shortcuts please visit %s"
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับการปรับแต่งคีย์ลัด ไปที่ %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:291
msgid ""
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to "
"enable it please check the documentation:"
msgstr ""
"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเข้ารหัสแบบ End-To-End Encryption (E2EE) "
"และคำแนะนำในการเปิดใช้งาน โปรดอ่านคู่มือการใช้งาน:"
#: packages/app-cli/app/command-help.js:84
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr "สำหรับรายการคีย์ลัดและตัวเลือกการตั้งค่า พิมพ์ `help keymap`"
#: packages/lib/models/Setting.ts:632
msgid "Force path style"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:276
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "ข้อมูล"
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-import.js:47
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:68
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:88
msgid "Found: %d."
msgstr "พบ: %d"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:750
#, fuzzy
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "เปิดใช้ FTS: %d"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
msgid "Full changelog"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:130
msgid "Full name"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2494
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:108
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
#, fuzzy
msgid "Generated"
msgstr "ทั่วไป"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182
msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "กำลังสร้างลิงก์..."
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
msgid "Get it now:"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1341
msgid "Get pre-releases when checking for updates"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-config.js:13
msgid ""
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the "
"value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the "
"current configuration."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
msgid "Go to source URL"
msgstr "ไปที่ URL แหล่งที่มา"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/gotoAnything.ts:13
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:616
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:178
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:48
msgid "Header %d"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:280
msgid "Headers"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:73
msgid "Heading"
msgstr "หัวข้อ"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:276
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:567
msgid "Hide %s"
msgstr "ซ่อน %s"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:218
msgid "Hide advanced"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:200
#, fuzzy
msgid "Hide disabled"
msgstr "ปิด"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
msgid "Hide disabled keys"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
#, fuzzy
msgid "Hide Joplin"
msgstr "เกี่ยวกับ Joplin"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:253
msgid "Hide keyboard"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:22
msgid "Hide more actions"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:271
msgid "Home"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:78
#, fuzzy
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "เส้นขั้น"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
msgid "HTML Directory"
msgstr "ไดเรกทอรี่ HTML"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
msgid "HTML File"
msgstr "ไฟล์ HTML"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:43
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเปอร์ลิงก์"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:137
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:179
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:329
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:76
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:28
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:48
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:94
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:304
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "ว่าง"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:109
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1474
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "เพิกเฉยข้อผิดพลาด TLS certificate"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:103
msgid "Images"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:546
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:603
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:225
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:248
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "กำลังนำเข้าจาก “%s” ไปเป็นฟอร์แมต “%s” โปรดรอสักครู่..."
#: packages/app-cli/app/command-import.js:65
msgid "Importing notes..."
msgstr "กำลังนำเข้าบันทึก..."
#: packages/app-cli/app/command-import.js:14
msgid "Imports data into Joplin."
msgstr "นำเข้าข้อมูลเข้ามาที่ Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.ts:726
msgid ""
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. "
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-help.js:77
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:412
msgid ""
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
"permission to access your location.\n"
"\n"
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:95
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
"\n"
"To start, please follow these instructions:\n"
"\n"
"1. Synchronise all your devices.\n"
"2. Click \"%s\".\n"
"3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your "
"other devices, to avoid conflicts.\n"
"4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it "
"run to completion.\n"
"\n"
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:211
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:83
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:121
msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:"
msgstr "ในการที่จะใช้ web clipper คุณจำเป็นต้องทำสิ่งต่อไปนี้:"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:305
msgid "In progress"
msgstr "กำลังกำเนินการ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:540
msgid "In: %s"
msgstr "ใน: %s"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:119
msgid "Increase indent level"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:104
msgid "Indent less"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:108
msgid "Indent more"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:210
msgid "Information"
msgstr "ข้อมูล"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:612
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:24
msgid "Insert"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:199
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "แทรกไฮเปอร์ลิงก์"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:628
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:188
#, fuzzy
msgid "Insert time"
msgstr "แทรก วันที่และเวลา"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:191
msgid "Install"
msgstr "ติตตั้ง"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:222
msgid "Install from file"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:193
msgid "Installed"
msgstr "ติตตั้งสำเร็จ"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:192
msgid "Installing..."
msgstr "กำลังติตตั้ง..."
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:34
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\""
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:327
#, fuzzy
msgid "Invalid %s: %s."
msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\""
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:167
msgid "Invalid answer: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
msgid "Invalid command: \"%s\""
msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\""
#: packages/lib/models/Setting.ts:2022
#, fuzzy
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "ค่าของตัวเลือกไม่ถูกต้อง: \"%s\" ค่าที่เป็นไปได้คือ: %s."
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
#, fuzzy
msgid "Invalid password"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:38
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:143
msgid "Italic"
msgstr "ตัวเอียง"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:187
#, fuzzy
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
msgstr "รายการ “%s” ไม่สามารถดาวน์โหลด: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:273
msgid "Items"
msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:210
msgid "Items that cannot be decrypted"
msgstr "รายการที่ไม่สามารถทำการถอดรหัส"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:175
msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "รายการที่ไม่สามารถทำการซิงโครไนซ์"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:792
msgid "Join us on Twitter"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:330
msgid ""
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below."
msgstr ""
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:30
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/lib/models/Setting.ts:700
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.ts:711
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "ไดเรกทอรี่ส่งออก Joplin"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
msgid "Joplin Export File"
msgstr "ไฟล์ส่งออก Joplin"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:212
msgid ""
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they "
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
"will no longer attempt to decrypt them."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:789
#, fuzzy
msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
#, fuzzy
msgid "Joplin Server"
msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.ts:661
#, fuzzy
msgid "Joplin Server email"
msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.ts:672
#, fuzzy
msgid "Joplin Server password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/lib/models/Setting.ts:643
msgid "Joplin Server URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:120
msgid ""
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser "
"to Joplin."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:716
msgid "Joplin website"
msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.ts:34
msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:162
msgid "KaTeX"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1541
#, fuzzy
msgid "Keep note history for"
msgstr "เก็บประวัติบันทึกย้อนหลังเป็นเวลา"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1414
msgid "Keyboard Mode"
msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:178
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2505
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด"
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:71
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1391
msgid "Landscape"
msgstr "แนวนอน"
#: packages/lib/models/Setting.ts:770
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:191
msgid "Last error: %s"
msgstr "ข้อผิดพลาดล่าสุด: %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:653
msgid "Later"
msgstr "ภายหลัง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:637
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:684
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
#, fuzzy
msgid "Leave notebook..."
msgstr "แบ่งปันบันทึก..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1385
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1381
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: packages/lib/models/Setting.ts:398
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "สว่าง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:103
msgid "Lines"
msgstr "บรรทัด"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:174
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Link description"
msgstr "การเข้ารหัส"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:183
msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "ลิงก์ได้ถูกคัดลอกไปที่คลิปบอร์ดแล้ว"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "ลิงก์"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:205
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
msgstr "ไม่รองรับลิงก์ที่ใช้โปรโตคอลนี้ “%s”"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:234
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:235
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:284
msgid "Lists"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:212
#, fuzzy
msgid "Loaded"
msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:67
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังยกเลิก..."
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:32
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:52
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "ตำแหน่ง"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:640
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:274
msgid "Log"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:240
msgid "Login"
msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235
msgid "Login below."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:55
msgid "Login with Dropbox"
msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย Dropbox"
#: packages/app-mobile/components/screens/onedrive-login.js:110
msgid "Login with OneDrive"
msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:277
msgid "Logout"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
msgid "Logs"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:795
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:702
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "บริจาคช่วยเหลือ"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:219
#, fuzzy
msgid "Manage master password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Manage master password..."
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165
#, fuzzy
msgid "Manage multiple users"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:638
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "ส่งออกโปรไฟล์"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320
msgid "Manage your plugins"
msgstr ""
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
"จัดการการตั้งค่า E2EE คำสั่งคือ `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-"
"file` และ `target-status`"
#: packages/lib/models/Setting.ts:730
msgid "Manual"
msgstr "ทำด้วยตนเอง"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2499
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-undone.js:12
msgid "Marks a to-do as non-completed."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:35
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:55
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:117
msgid "Master Key %s"
msgstr "มาสเตอร์คีย์ %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:133
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:277
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:102
#, fuzzy
msgid "Master password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:278
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:211
#, fuzzy
msgid "Master password:"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/lib/models/Setting.ts:754
msgid "Max concurrent connections"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:142
msgid "Max Item Size"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:117
#, fuzzy
msgid "Max note or attachment size"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:150
#, fuzzy
msgid "Max Total Size"
msgstr "ขนาดจริง"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324
msgid "Missing keys"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:135
msgid "Missing required flag value: %s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:457
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:620
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:668
msgid "More information"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
#: packages/app-cli/app/app.js:65
msgid "More than one item match \"%s\". Please narrow down your query."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:565
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "ย้ายบันทึก %d ไปที่สมุดบันทึก “%s”?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
#, fuzzy
msgid "Move to notebook"
msgstr "ย้ายไปสมุดบันทึก..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:32
#, fuzzy
msgid "Move to notebook:"
msgstr "ย้ายไปสมุดบันทึก..."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:525
msgid "Move to notebook..."
msgstr "ย้ายไปสมุดบันทึก..."
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
#, fuzzy
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
msgstr "ลบสมุดบันทึกที่เลือก"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:177
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20
msgid "n"
msgstr "n"
#: packages/app-cli/app/setupCommand.ts:20
msgid "N"
msgstr "N"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:143
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:239
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:17
msgid "New note"
msgstr "สร้างบันทึกใหม่"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newFolder.ts:7
msgid "New notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:414
#, fuzzy
msgid "New Notebook"
msgstr "สมุดบันทึกใหม่"
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:61
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.tsx:81
msgid ""
"New notebook \"%s\" will be created and file \"%s\" will be imported into it"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึกย่อยใหม่"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:173
msgid "New tags:"
msgstr "แท็กใหม่:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newTodo.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:120
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:153
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:229
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:18
msgid "New to-do"
msgstr "สร้าง to-do"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:198
msgid "New version: %s"
msgstr "เวอร์ชั่นใหม่: %s"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:268
msgid "Next match"
msgstr ""
#: packages/lib/SyncTargetNextcloud.js:25
msgid "Nextcloud"
msgstr "Nextcloud"
#: packages/lib/models/Setting.ts:516
msgid "Nextcloud password"
msgstr "รหัสผ่าน Nextcloud"
#: packages/lib/models/Setting.ts:505
msgid "Nextcloud username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ Nextcloud"
#: packages/lib/models/Setting.ts:493
msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV URL"
#: packages/lib/models/Setting.ts:387
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "n"
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:584
#: packages/lib/shim-init-node.js:196 packages/lib/versionInfo.ts:65
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:40
msgid "No active notebook."
msgstr "ไม่มีสมุดบันทึกที่ถูกใช้งาน"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:176
msgid "No item with ID %s"
msgstr "ไม่มีรายการที่มี ID %s"
#: packages/app-cli/app/app.js:101
#, fuzzy
msgid "No notebook has been specified."
msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ระบุ"
#: packages/app-cli/app/app.js:95
#, fuzzy
msgid "No notebook selected."
msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ถูกเลือก"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:236
msgid "No resources!"
msgstr "ไม่มีทรัพยากร"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:87
#, fuzzy
msgid "No results"
msgstr "ไม่มีทรัพยากร"
#: packages/app-cli/app/app.js:225
msgid "No such command: %s"
msgstr "ไม่มีคำสั่ง: %s"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:123
msgid "No suggestions"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:30
msgid ""
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:403
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Resource.ts:353
msgid "Not downloaded"
msgstr "ยังไม่ได้ดาวน์โหลด"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
msgid "Not generated"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Not now"
msgstr "ทำตอนนี้"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:119
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:141
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:215
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:232
msgid "note"
msgstr "บันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2497
msgid "Note"
msgstr "บันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1605
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:227
#, fuzzy
msgid "Note attachments"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:470
#, fuzzy
msgid "Note attachments..."
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:6
#, fuzzy
msgid "Note body"
msgstr "เนื้อความบันทึก"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:46
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:83
#, fuzzy
msgid "Note editor"
msgstr "ประวัติบันทึกย้อนหลัง"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
#, fuzzy
msgid "Note has been saved."
msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ระบุ"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54
#: packages/lib/models/Setting.ts:2502
msgid "Note History"
msgstr "ประวัติบันทึกย้อนหลัง"
#: packages/app-cli/app/command-done.js:21
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:8
msgid "Note list"
msgstr "รายการบันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1590
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:390
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:403
msgid "Note properties"
msgstr "คุณสมบัติของบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:6
msgid "Note title"
msgstr "ชื่อบันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1175
#, fuzzy
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
msgstr "หมายเหตุ: ทำงานได้กับบาง Desktop Environment เท่านั้น"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:189
msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:762
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "สมุดบันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2498
#, fuzzy
msgid "Notebook"
msgstr "สมุดบันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1575
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:140
msgid "Notebook: %s"
msgstr "สมุดบันทึก: %s"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:710
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:477
msgid "Notebooks"
msgstr "สมุดบันทึก"
#: packages/lib/models/Folder.ts:758
#, fuzzy
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "สมุดบันทึกไม่สามารถใช้ชื่อ “%s” เพราะมีคำสงวน"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "บันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2514
#, fuzzy
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "บันทึก และ การตั้งค่า จะถูกเก็บไว้ใน: %s"
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:58
msgid "Numbered List"
msgstr "รายการแบบตัวเลข"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:190 packages/app-desktop/bridge.ts:196
#: packages/app-desktop/bridge.ts:217 packages/app-desktop/bridge.ts:227
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:67
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:212
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:164
msgid "OK"
msgstr "ตกลง"
#: packages/lib/models/Setting.ts:405
msgid "OLED Dark"
msgstr "OLED Dark"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:312
#, fuzzy
msgid "On %s: %s"
msgstr "เมื่อ %s: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:613
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:48
msgid ""
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a "
"master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already "
"supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the "
"background and will be available soon."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:642
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr ""
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.ts:29
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:223
msgid "OneDrive Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ OneDrive"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:17
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:19
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "เปิด..."
#: packages/app-desktop/app.ts:178
msgid "Open %s"
msgstr "เปิด %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
#, fuzzy
msgid "Open profile directory"
msgstr "เปิดไดเรกทอรี่เทมเพลต"
#: packages/lib/models/Setting.ts:429
msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:74
msgid "Open..."
msgstr "เปิด..."
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:96
msgid "Operation cancelled"
msgstr "ระบวนการถูกยกเลิก"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:456
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:226
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:235
#, fuzzy
msgid "Or create an account."
msgstr "สร้างบันทึกใหม่"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:82
#, fuzzy
msgid "Ordered list"
msgstr "สร้างเมื่อ: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:410
#, fuzzy
msgid "Other applications..."
msgstr "ออกจากแอปพลิเคชั่น"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:27
#, fuzzy
msgid "Output format: %s"
msgstr "ฟอร์แมตต้นฉบับ: %s"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1388
#, fuzzy
msgid "Page orientation for PDF export"
msgstr "การจัดวางหน้า สำหรับการส่งออก PDF"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1378
msgid "Page size for PDF export"
msgstr "ขนาดของหน้า สำหรับการส่งออก PDF"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:181
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
#, fuzzy
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "รหัสผ่านไม่สามารถเว้นว่างได้"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:120
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:156
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:100
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:138
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน!"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:824
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:167
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/pasteAsText.ts:6
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:181
msgid "Paste as text"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:541
msgid "Path:"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/exportPdf.ts:24
msgid "PDF File"
msgstr "ไฟล์ PDF"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:355
msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:413
#, fuzzy
msgid "Permission needed"
msgstr "สิทธิ์การเข้าใช้งานกล้อง"
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
msgid "Permission to use camera"
msgstr "สิทธิ์การเข้าใช้งานกล้อง"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below."
msgstr ""
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:64
msgid ""
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database."
msgstr ""
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:208
msgid ""
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the "
"key."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:321
msgid ""
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:118
msgid ""
"Please open the following URL in your browser to authenticate the "
"application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and "
"will only read and write files in this directory. It will have no access to "
"any files outside this directory nor to any other personal data. No data "
"will be shared with any third party."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:68
msgid "Please record your voice..."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:63
msgid "Please select a notebook first."
msgstr "โปรดเลือกสมุดบันทึกก่อน"
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:467
#, fuzzy
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr "โปรดเลือกบันทึกหรือสมุดบันทึกที่ต้องการลบก่อน"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:29
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
msgid "Please specify import format for %s"
msgstr ""
#: packages/lib/services/interop/InteropService_Importer_Md.ts:36
#, fuzzy
msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "โปรดระบุสมุดบันทึกสำหรับทำการนำเข้าบันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:227
msgid "Please upgrade Joplin to use this plugin"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1195
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:122
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:233
msgid "Please wait..."
msgstr "โปรดรอสักครู่..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:318
#, fuzzy
msgid "Plugin tools"
msgstr "ปลั๊กอิน"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105
#: packages/lib/models/Setting.ts:2500
msgid "Plugins"
msgstr "ปลั๊กอิน"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1390
msgid "Portrait"
msgstr "แนวตั้ง"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:77
msgid "Possible keys/values:"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:57
msgid "Possible values: %s."
msgstr "ค่าที่เป็นไปได้: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:521
msgid "Preferences..."
msgstr "การตั้งค่า"
#: packages/lib/models/Setting.ts:870
msgid "Preferred dark theme"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:854
msgid "Preferred light theme"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:757
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "กด Ctrl+D หรือพิมพ์ \"exit\" เพื่อออกจากแอปพลิเคชั่น"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:67
msgid "Press the shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:583
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "โปรดตั้งรหัสผ่านสำหรับการถอดรหัส"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:278
msgid "Previous match"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:329
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "เวอร์ชั่นก่อนหน้าของบันทึกนี้"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/print.ts:7
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:183
msgid "Priority support"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:730
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:316
msgid "Pro"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:24
msgid "Process failed payment subscriptions"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:22
msgid "Process oversized accounts"
msgstr ""
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
msgid "Process user deletions"
msgstr ""
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:247
msgid "Profile"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:95
#, fuzzy
msgid "Profile name"
msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
#, fuzzy
msgid "Profile name:"
msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s"
#: packages/lib/versionInfo.ts:64
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:155
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1024
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1484
#, fuzzy
msgid "Proxy enabled"
msgstr "เปิด"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1506
msgid "Proxy timeout (seconds)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:1494
msgid "Proxy URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
msgid "Public-private key pair:"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Publish note..."
msgstr "แบ่งปันบันทึก..."
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:209
msgid "Publish Notes"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:178
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:141
msgid "Publish notes to the internet"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:180
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:16
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:318
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:91
#, fuzzy
msgid "Re-encrypt data"
msgstr "เลือกวันที่"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:103
#, fuzzy
msgid "Re-encryption"
msgstr "การเข้ารหัส"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1322
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:454
msgid "Read more about it"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:154
msgid "Read time: %s min"
msgstr "เวลาอ่าน: %s นาที"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:265
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:263
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr ""