New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
.properties files syncronisation #760
Comments
We should not auto-synchronize because there may be a case where this would be not really desired. But if you'd make your script i.e. compare "base" |
By default, the English localisation could serve as baseline. |
I can't think of any situation where we want them to be out of sync. Can you give me an example? |
No, not really, but I see no benefit for automated sync either (we do not automatically fix any issues linters find, even if that'd be doable). The lint can check if these are in sync and if not, flag that. If we include copy-paste steps to the report for developer to use then that's all what we need. |
Good point. |
Thanks. I think this is two-step effort
For the first one we just need a way to run the script (existing or new one) that takes at least two files (or just two files if that would help), say A and B and then shows how B differs from A (missing keys, orphaned keys). If any diff exists, aside from printing that out, we return non zero RC. Voila. The rest is GHA task (I think you can easily take most of stuff from |
It'd be great if your linter could also deal with the following:
Unfortunately we need to be able to disable check from 2 (via CLI switch) because of Japanese (or non-latin in general) translation. |
I would be wary regarding spacing rules in front of punctuation marks. E.g., in French, a non-breaking space is required in front of colons and question marks. Also, French guillemets for quoting are separated by a non-breaking space from the quoted text. |
I've seen many french translations and majority did not followed that. So Is it really required? Mind pointing to any reading or so? It'd be really strange (to some degree) to require something like that. It takes more space, so what's the point. |
Hm, that's interesting. I just browsed the French Wikipedia and indeed they do waste screen space that way. Well, I just learnt something new today :) |
sync tool needs to understand also the case where "in sync" means that B file has the |
As mentioned in #761 (comment) this is with the current implementation not possible. I propose rewriting the script with these checks (sync and content) in mind. |
As long as it is not implemented, this issue should stay open. PS. It seems like the link to the GitHub repository is not working. |
Fixed. |
Just a comment I significantly updated prop-tool so now it can do more checks on both base files and the translations. It still probably misses some small things to fully fit the task of guarding properties here but that's should happen in days. |
I am closing this one. As we have the trans-tool based GHA running already. |
It might be a good idea to implement some kind of mechanism that enforces the synchronization of all the properties files.
As you can see in #759 they were quite out of sync.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: