You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This project works wonderful for syncing the words but sometimes the words themselves are wrong. If we have the manual transcript (used to record the voice) can we somehow make subtitles use the transcription words?
For example, the words WhisperX understand is "Jack does" while it is actually "Jackdaws". Is there a method to automate it so we can fix all of the wrong words with the correct ones using the original text?
Thanks!
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
This project works wonderful for syncing the words but sometimes the words themselves are wrong. If we have the manual transcript (used to record the voice) can we somehow make subtitles use the transcription words?
For example, the words WhisperX understand is "Jack does" while it is actually "Jackdaws". Is there a method to automate it so we can fix all of the wrong words with the correct ones using the original text?
Thanks!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: