-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 272
/
help.xml
295 lines (284 loc) · 30.2 KB
/
help.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="help_create_new"><![CDATA[
<h1>Создать кошелёк — Новый</h1>
<p>Если вам нужен новый адрес Monero!</p>
<p>Введите уникальное имя и пароль кошелька.
Пароль используется для защиты данных вашего кошелька на Android устройстве.
Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.</p>
<h2>Запишите вашу мнемоническую фразу!</h2>
<p>Следующий экран будет содержать вашу \"Мнемоническую фразу\", состоящую из 25 слов.
Это единственные данные, которые необходимы для восстановления вашего кошелька в
будущем и получения доступа к вашим средствам.
Поддержание безопасности и конфиденциальности очень важно, так как это
гарантирует, что никто не сможет получить доступ к вашим средствам!</p>
<p>Если вы потеряете пароль от вашего кошелька, вы сможете восстановить его, используя мнемоническую фразу.</p>
<p>Способ восстановления мнемонической фразы отсутствует. В случае её потери будут утеряны
и все ваши средства! Также вы никогда не сможете изменить мнемоническую фразу, и если она
будет украдена или раскрыта каким-либо другим образом, то вам придётся перенести ваши средства
в новый кошелёк (с новой мнемонической фразой). Поэтому рекомендуется создать резервную копию
вашей мнемонической фразы, записав её и сохранив несколько копий в безопасном месте.</p>
]]></string>
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
<h1>Создать кошелёк — Фраза</h1>
<p>Что делать, если у вас уже есть адрес Monero, и вы хотите восстановить транзакции из блокчейна.</p>
<p>Необходимо ввести уникальные имя и пароль кошелька. Пароль используется для защиты данных вашего
кошелька на устройстве. Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.</p>
<p>Ввести фразу в поле \"Мнемоническая фраза\".<p>
<p>Если вам известен номер блока первой транзакции, который использовался с этим адресом, следует
ввести его в поле \"Восстановить высоту\". Если не заполните это поле, то будет просканирован <em>весь</em> блокчейн,
чтобы найти транзакции, принадлежащие к вашему адресу, а это займёт <em>много</em> времени.</p>
]]></string>
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
<h1>Создать кошелёк — Ключи</h1>
<p>Если вы хотите восстанавить свой кошелек с помощью ключей!</p>
<p>Необходимо ввести уникальные имя и пароль кошелька. Пароль используется для защиты данных вашего
кошелька на устройстве. Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.<p>
<p>Введите ваш Monero адрес в поле \"Публичный адрес\", заполните поле \"Ключ просмотра\" и \"Ключ траты\".</p>
<p>Если вам известен номер блока первой транзакции, который использовался с этим адресом, следует
ввести его в поле \"Восстановить высоту\". Если не заполнить это поле, то будет просканирован <em>весь</em> блокчейн,
чтобы найти транзакции, принадлежащие к вашему адресу, а это займёт <em>много</em> времени.</p>
]]></string>
<string name="help_create_view"><![CDATA[
<h1>Создать кошелёк - Просмотр</h1>
<p>Если вы просто хотите просматривать входящие транзакции на кошелек!</p>
<p>Необходимо ввести уникальные имя и пароль кошелька. Пароль используется для защиты данных вашего
кошелька на устройстве. Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.<p>
<p>Введите ваш Monero адрес в поле \"Публичный адрес\", заполните поле \"Ключ просмотра\".</p>
<p>Если вам известен номер блока первой транзакции, который использовался с этим адресом, следует
ввести его в поле \"Восстановить высоту\". Если не заполнить это поле, то будет просканирован <em>весь</em> блокчейн,
чтобы найти транзакции, принадлежащие к вашему адресу, а это займёт <em>много</em> времени.</p>
]]></string>
<string name="help_details"><![CDATA[
<h1>Реквизиты кошелька</h1>
<h2>Публичный адрес</h2>
Ваш публичный адрес подобен номеру вашего банковского счёта, вы можете делиться им с кем бы то ни было,
не боясь потерять свои Monero. Monero будут отправлять на ваш кошелёк, используя именно этот адрес.
<h2>Мнемоническая фраза</h2>
Это единственные данные, которые необходимы для восстановления вашего кошелька в будущем и получения
доступа к вашим средствам. Поддержание безопасности и конфиденциальности очень важно,
так как это гарантирует, что <em>никто</em> не сможет получить доступ к вашим средствам!
Если вы не записали эту фразу и не храните её где-нибудь в безопасном месте, сделайте это!
<h2>Файлы восстановления пароля кошелька</h2>
Следует убедиться в том, что вы записали пароль. Если вы вернётесь к заводским настройкам вашего
устройства или деинсталлируете приложение, он вам понадобится для восстановления доступа к вашему кошельку.<br/>
<h3>CrAzYpass</h3>
Если вы видите пароль, который состоит из 52 буквенно-цифровых символов, разбитых на
четыре группы — поздравляем! Файлы вашего кошелька защищены 256-битным ключом, который генерируется
с использованием функций безопасности вашего устройства и приложения на основе выбранной вами
фразы-пароля (при создании или при изменении). Этот ключ взломать крайне сложно!<br/>
Данный элемент обязателен для недавно созданных кошельков.
<h3>Устаревший пароль</h3>
Если вы видите здесь вашу фразу-пароль, это означает, что файлы вашего кошелька защищены не так надёжно,
как при использовании CrAzYpass. Чтобы исправить положение, необходимо просто выбрать в меню \"Изменить пароль\".
После того, как новая фраза-пароль будет введена (возможно, та же, что и была до этого),
приложение сгенерирует CrAzYpass и таким образом защитит файлы вашего кошелька. Запишите её!
<h3>Кошельки с CrAzYpass</h3>
Если вам когда-либо понадобится переустановить Monerujo (например, после изменения настроек вашего телефона
или при появлении у вас нового телефона), или же вам захочется использовать файлы вашего кошелька на
другом устройстве или ПК, вы сможете использовать этот пароль восстановления,
чтобы снова получить доступ к вашему кошельку.<br/>
Для того чтобы выбрать другую фразу-пароль, необходимо выбрать \"Изменить пароль\" в меню.
Следует помнить о том, что при этом будет сгенерирован новый пароль восстановления. Запишите его!
<h2>Ключ просмотра</h2>
Ваш ключ просмотра может использоваться для просмотра входящих транзакций вашего кошелька без разрешения
на трату средств, находящихся в кошельке.
<h2>Ключ траты</h2>
Ваш ключ траты позволяет любому потратить Monero, связанные с вашим кошельком, поэтому не следует сообщать
кому-либо этот ключ. Как и мнемоническую фразу, его следует держать в безопасном месте.
]]></string>
<string name="help_list"><![CDATA[
<h1>Перечень терминов</h1>
<h2>Удаленный узел</h2>
<p>Для связи с сетью Monero без загрузки и сохранения копии всего блокчейна Monerujo использует
удалённый узел. Список популярных удалённых узлов и информацию о том, как запустить собственный
удалённый узел, можно найти здесь: https://moneroworld.com<p>
<p>Monerujo имеет некоторые предустановленные удалённые узлы. Также кошелёк запоминает
пять последних использованных узлов.</p>
<h2>Кошельки</h2>
<p>Здесь вы можете посмотреть кошельки. Они находятся в папке Monerujo на внутреннем накопителе
вашего устройства. Чтобы просмотреть их, можно использовать файловый менеджер. Необходимо на
регулярной основе создавать резервную копию этой папки для её хранения вне устройства на тот
случай, если устройство будет повреждено или украдено.</p>
<p>Чтобы открыть кошелёк, необходимо выбрать его, а чтобы создать новый, следует
использовать \"+\". Или же можно выбрать одну из указанных ниже операций.</p>
<h3>Подробная информация</h3>
<p>Показать подробную информацию по кошельку, мнемонической фразе, ключам.</p>
<h3>Получить</h3>
<p>Создать QR-код для получения Monero.</p>
<h3>Переименовать</h3>
<p>Переименовать кошелёк. Резервные копии не переименовываются.</p>
<h3>Создать резервную копию</h3>
<p>Создать копию кошелька в папке <tt>backups</tt> внутри Monerujo, переписав предыдущие копии.</p>
<h3>Архивировать</h3>
<p>Создать резервную копию и после этого удалить кошелёк. Копия остаётся в папке <tt>backups</tt>.
Если необходимость в резервных копиях отсутствует, следует удалить их, используя файловый
менеджер или приложение для безопасного удаления файлов.</p>
]]></string>
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
<h1>Детали транзакции</h1>
<h2>Адрес назначения</h2>
Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете Monero
<h2>PaymentID</h2>
Вы можете использовать Payment ID для идентификации причины, по которой Monero передаётся между
двумя сторонами. Это опциональная и конфиденциальная операция. Например, она позволяет
коммерсантам сверить вашу транзакцию с товаром, который был приобретён вами.
<h2>TX ID</h2>
Это идентификатор вашей транзакции (Transaction ID). Вы можете использовать его для поиска
вашей транзакции через просмотр блокчейна Monero, например, через этот:
<a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
<h2>TX KEY (Ключ транзакции)</h2>
Это ваш приватный ключ транзакции. Его следует хранить в безопасном месте, так как с его помощью
третья сторона может идентифицировать вашу подпись в кольце, что сделает транзакцию прозрачной.
<h2>Блок</h2>
Номер блока, в который была включена ваша транзакция.
]]></string>
<string name="help_send"><![CDATA[
<h1>Отправка</h1>
<h2>Адрес получателя</h2>
<p>Это публичный адрес кошелька, на который вы отправляете Monero. Вы можете скопировать его
из буфера, отсканировать QR-код или ввести вручную. Следует трижды проверить правильность
этого адреса, чтобы не отправить монеты на ошибочный адрес.</p>
<p>Помимо XMR служба XMR.TO позволяет отправлять BTC (подробности ищите на https://xmr.to).
См. раздел по отправке BTC ниже.</p>
<h2>Идентификатор оплаты (Payment ID)</h2>
<p>Вы можете использовать Payment ID для идентификации причины, по которой Monero передаётся
между двумя сторонами. Это опциональная и конфиденциальная операция. Например,
она позволяет коммерсантам сверить вашу транзакцию с товаром, который был приобретён вами.<p>
<h1>Отправка BTC</h1>
<h2>XMR.TO</h2>
<p>XMR.TO является сторонним сервисом, который помогает осуществлять обмен Monero на Bitcoin.
Мы используем API службы XMR.TO для включения платежей с использованием Bitcoin в Monerujo.
Пожалуйста, посетите https://xmr.to, и решите, хотите ли вы использовать эту возможность.
Команда Monerujo не связана с XMR.TO и не может помочь вам в работе с этой службой.</p>
<h2>Курс обмена XMR.TO<h2>
<p>На экране \"Сумма\" отображаются текущие параметры службы XMR.TO.
Здесь также отображается обменный курс, верхний и нижний предел BTC. Необходимо отметить,
что на данном этапе курс не гарантируется. Вы также сможете увидеть сумму, вплоть до которой
транзакция BTC будет произведена немедленно без ожидания подтверждения со стороны XMR
(подробности описаны в XMR.TO FAQ). Помимо этого, XMR.TO не требует выплаты какой-либо
дополнительной комиссии. Круто?</p>
<h2>Заказ XMR.TO<h2>
<p>На экране \"Подтверждение\" можно увидеть фактический заказ XMR.TO. Этот заказ
действителен в течение ограниченного времени. Обратный отсчёт можно увидеть на кнопке
траты \"Трата\". Курс обмена может отличаться от того, что был показан на предыдущих экранах.</p>
<h2>Секретный ключ XMR.TO<h2>
<p>Так как Monerujo отвечает за ту часть транзакции, которая связана с Monero, для отслеживания
вашего заказа, которая связана с Bitcoin, можно использовать секретный ключ на домашней странице
XMR.TO.</p>
<p>Следует помнить о том, что такой секретный ключ действителен только в течение 24 часов после
начала транзакции!</p>
<h2>Обратный отсчёт XMR.TO</h2>
<p>Как только обратный отсчёт достигнет нулевой точки, вам понадобится получить от XMR.TO новое
предложение, вернувшись к предыдущему шагу, а затем к экрану \"Подтверждение\".</p>
]]></string>
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
<h1>Отправка BTC</h1>
<h2>XMR.TO</h2>
<p>XMR.TO является сторонним сервисом, который помогает осуществлять обмен Monero на Bitcoin.
Мы используем API службы XMR.TO для интеграции платежей с использованием Bitcoin в Monerujo.
Пожалуйста, посетите https://xmr.to, и решите, хотите ли вы использовать эту возможность.
Команда Monerujo не связана с XMR.TO и не может помочь вам в работе с этой службой.</p>
<h2>Курс обмена XMR.TO<h2>
<p>На экране указания \"Сумма\" отображаются текущие параметры службы XMR.TO.
Здесь также отображается обменный курс, верхние и нижние пределы BTC. Необходимо отметить,
что на данном этапе курс не гарантируется. Вы также сможете увидеть сумму, вплоть до которой
транзакция BTC будет произведена немедленно без ожидания подтверждения со стороны XMR
(подробности описаны в XMR.TO FAQ). Помимо этого, XMR.TO не требует выплаты какой-либо
дополнительной комиссии. Круто?</p>
<h2>Заказ XMR.TO<h2>
<p>На экране \"Подтверждение\" можно увидеть фактический заказ XMR.TO. Этот заказ
действителен в течение ограниченного времени. Обратный отсчёт можно увидеть на кнопке \"Трата\".
Курс обмена может отличаться от того, что был показан на предыдущих экранах.</p>
<h2>Секретный ключ XMR.TO<h2>
<p>Так как Monerujo отвечает за ту часть транзакции, которая связана с Monero, для отслеживания
вашего заказа, которая связана с Bitcoin, можно использовать секретный ключ на домашней странице
XMR.TO.</p>
<p>Следует помнить о том, что такой секретный ключ действителен только в течение 24 часов после
начала транзакции!</p>
<h2>Обратный отсчёт XMR.TO</h2>
<p>Как только обратный отсчёт достигнет нулевой точки, вам понадобится получить от XMR.TO новое
предложение, вернувшись к предыдущему шагу, а затем к экрану \"Подтверждение\".</p>
]]></string>
<string name="help_create_ledger"><![CDATA[
<h1>Создать Ledger кошелек</h1>
<p>Вы хотите восстановить свой кошелек из Ledger Nano S.</p>
<p>Ваши секретные ключи никогда не покидают пределы устройства Ledger. Вам необходимо подключать
устройство каждый раз, когда вы хотите получить доступ к своему кошельку.</p>
<p>Необходимо ввести уникальные имя и пароль кошелька. Пароль используется для защиты данных вашего
кошелька на устройстве. Необходимо использовать надёжный пароль. Лучше даже использовать фразу-пароль.</p>
<p>Если вам известен номер блока первой транзакции, который использовался с этим адресом, следует
ввести его в поле \"Восстановить высоту\". Вы также можете использовать дату в формате YYYY-MM-DD.
Если вы не уверены, введите приблизительную дату/высоту блока <em>до</em> того как вы впервые использовали этот кошелек.</p>
]]></string>
<string name="help_wallet"><![CDATA[
<h1>Кошелек</h1>
<h2>Street Mode</h2>
<p>Street mode can be enabled/disabled in the menu or Gunther\'s head icon. In this mode, your
balance is not shown on any screen so you can safely use your wallet on the street, a pub or
other public place. Previous transactions are also hidden. New transactions will be shown, so
you can see that you have sent/received sweet Moneroj!</p>
<h2>Сканирование</h2>
Поскольку Monero ориентирована на подержание анонимности, всякий раз, когда вы открываете кошелёк
Monerujo, нам приходится сканировать блокчейн, чтобы посмотреть, были ли отправлены на ваш кошелёк
новые Monero. Информация сохраняется только на вашем телефоне, привязанном к вашему кошельку.
Иногда это может занять какое-то время, так как вы не синхронизировались в течение долгого периода.
<h2>Баланс</h2>
<p><b>Помогите! Баланс моего кошелька куда-то исчез или не подтверждён!</b><br/>
Не паникуйте! Если вы отправляете средства с вашего кошелька, ваш баланс временно остаётся
неподтверждённым. Это происходит в результате процесса обмена Monero в блокчейне и работы механизма
сдачи. Подробности обмена можно узнать по ссылке:
https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
<h2>Список транзакций</h2>
<p>Список транзакций, проведённых с использованием этого кошелька. В кошельках просмотра можно увидеть
только входящие транзакции.</p>
]]></string>
<string name="help_node"><![CDATA[
<h1>Nodes</h1>
<h2>TL;DR</h2>
<p>Refresh the nodes list by pulling down & bookmark 3–5 nodes to allow Monerujo
to choose the best one for you!</p>
<h2>What's a Node?</h2>
<p>Monerujo uses a Remote Node (sometimes also called Daemon) to communicate with
the Monero Network without having to download and store a copy of the
whole blockchain itself.<p>
<h2>Node List</h2>
<p>If the list is empty, you can either add new nodes manually or let Monerujo
scan the network for you. Or both. Read on…</p>
<p>The node list shows all currently known nodes. Additionally, the timestamp
of the latest block known to each node is shown under the node name. An icon
representing the node's response behaviour
(which indicates the level of connectivity to be expected)
is shown next to each node.</p>
<p>Any node in the list can be bookmarked for later use.
Nodes which are not bookmarked will be forgotten.<p>
<p>Monerujo will choose the optimal bookmarked node each time you use it.
It does this by checking the blockheight (how up-to-date
is the node?) as well as the response behaviour (how fast does the node respond to requests?).</p>
<p>The list is sorted by these characteristics, so the top node would be the one Monerujo
would choose right now. The bottom of the list would show very slow or unavailable nodes.</p>
<h2>Add a Node</h2>
<p>By touching the "Add Node" button at the bottom, you will be asked to
enter the node details in the following dialog.
The "Address" is the hostname or IP-address of the node - this is the only
mandatory entry.
Enter the "Port" if the node runs on a non-default port (e.g. 18089).
You can also optionally name the node, so you can identify it easier later on.
Some nodes require credentials to use them. Enter the provided username &
password in the appropriate fields. Now you can "Test" these setting.
The "Test Results" will display the blockheight, response time and actual IP used.
The result may also be an error - usually because the hostname provided is
not reachable in a sensible amount of time or the credentials are incorrect.
Or the hostname/port combination does not point to an actual Monero Node!
Once the test passes (no error) - you're set to press "OK" to save &
bookmark this node.</p>
<h2>Scan for Nodes</h2>
<p>Additionally, you can scan the network for nodes. Monerujo will start
scanning the network for Remote Nodes on port 18089. It begins by asking your
bookmarked nodes for other peers in the Monero P2P network and then continues
by asking those for their peers, and so on. If you have no bookmarked nodes
(or they don't tell us about their peers),
Monerujo will go straight to the Monero seed nodes hardcoded into Monero. The
scan stops when it finds 10 remote nodes in total.</p>
]]></string>
</resources>