Skip to content

Commit

Permalink
adding German translations for new, nicer sentences
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Mactory committed Nov 28, 2013
1 parent cfe3d94 commit f769e36
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 86 additions and 55 deletions.
Binary file modified cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
141 changes: 86 additions & 55 deletions cmsplugin_contact/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Expand Up @@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-22 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Tim Schhneider <tim.schneider@northbridge-development.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: admin.py:16
msgid "Akismet API Key"
Expand Down Expand Up @@ -58,122 +58,153 @@ msgstr ""
"Die ReCAPTCHA Bibliothek ist nicht installiert. Zum installieren: "
"\"easy_install recaptcha-client\" oder \"pip install recaptcha-client\""

#: cms_plugins.py:17
#: cms_plugins.py:29 templates/cmsplugin_contact/subject.txt:1
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktformular"

#: cms_plugins.py:25
#: cms_plugins.py:39
msgid "Spam Protection"
msgstr "Spamschutz"

#: cms_plugins.py:84
msgid "No subject"
msgstr "Kein Betreff"
#: forms.py:7
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: models.py:20
msgid "Email recipient"
msgstr "E-Mail Empfänger"
#: forms.py:8
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: models.py:21
msgid "Email sender label"
msgstr "E-Mail Absender Beschriftung"
#: forms.py:9
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: models.py:21
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
#: models.py:24
msgid "Form name"
msgstr "Formularname"

#: models.py:22
msgid "Subject label"
msgstr "Betreff Beschriftung"
#: models.py:27
msgid "Used to distinguish multiple contact forms on the same site."
msgstr ""

#: models.py:22
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: models.py:28
msgid "Form Layout"
msgstr ""

#: models.py:23
msgid "Message content label"
msgstr "Nachrichteninhalt Beschriftung"
#: models.py:30
msgid "Choice the layout of contact form"
msgstr ""

#: models.py:23
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: models.py:33
msgid "Email recipient"
msgstr "E-Mail Empfänger"

#: models.py:24
#: models.py:36
msgid "Thanks message"
msgstr "Dankesnachricht"

#: models.py:24
#: models.py:37
msgid "Message displayed on successful submit"
msgstr "Nachricht nach erfolgreichem Absenden"

#: models.py:24
#: models.py:38
msgid "Thank you for your message."
msgstr "Vielen Dank für Ihre Nachricht."

#: models.py:25
#: models.py:39
msgid "Submit button value"
msgstr "Senden Button Beschriftung"

#: models.py:25
#: models.py:40
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: models.py:27
#: models.py:43
msgid "Spam protection method"
msgstr "Spamschutzmethode"

#: models.py:33
#: models.py:53
msgid "ReCAPTCHA theme"
msgstr "ReCAPTCHA Theme"

#: settings.py:7
msgid "default"
msgstr ""

#: nospam/fields.py:13
msgid "Please don't check this box."
msgstr "Bitte nicht anklicken."

#: nospam/forms.py:42
#: nospam/forms.py:46
msgid "Please enter the two words on the image separated by a space:"
msgstr "Geben Sie bitte die beiden Wörter im Bild, durch ein Leerzeichen getrennt, ein."
msgstr ""
"Geben Sie bitte die beiden Wörter im Bild, durch ein Leerzeichen getrennt, "
"ein."

#: nospam/forms.py:44
msgid "You did not enter any of the words."
msgstr "Sie haben keines der Wörter eingegeben."
#: nospam/forms.py:48 nospam/forms.py:90
msgid "Please enter the two words shown in the image."
msgstr "Bitte geben Sie die beiden im Bild angezeigten Wörter ein."

#: nospam/forms.py:92
msgid "You did not enter the two words shown in the image."
msgstr "Sie haben die beiden Wörter im Bild nicht eingegeben."
#: nospam/forms.py:88
msgid "An unexpected Error occurred, please try again."
msgstr "Ein unerwarteted Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut"

#: nospam/forms.py:98
msgid "The words you entered did not match the image"
msgstr "Die eingegebenen Wörter waren nicht richtig."
msgid "The words you entered did not match the image. Please try again."
msgstr ""
"Die von Ihnen eingegebenen Wörter stimmten nicht mit dem Bild überein. Bitte "
"versuchen Sie es erneut."

#: nospam/widgets.py:30
msgid "Are you a robot?"
msgstr "Sind Sie ein Robot?"

#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:39
#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:24
msgid "Incorrect please try again"
msgstr "Eingabe nicht korrekt, bitte erneut versuchen"

#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:42
#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:27
msgid "Enter the words above:"
msgstr "Obige Wörter eingeben:"

#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:43
#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:28
msgid "Enter the numbers you hear:"
msgstr "Die gehörten Zahlen eingeben:"

#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:48
#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:33
msgid "Get another CAPTCHA"
msgstr "Anderes CAPTCHA"

#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:49
#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:34
msgid "Get an audio CAPTCHA"
msgstr "Audio CAPTCHA"

#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:50
#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:35
msgid "Get an image CAPTCHA"
msgstr "Bild CAPTCHA"

#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:52
#: templates/cmsplugin_contact/contact.html:37
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: templates/cmsplugin_contact/email.txt:1
#, fuzzy
msgid "Message from"
msgstr "Nachricht"

#~ msgid "No subject"
#~ msgstr "Kein Betreff"

#~ msgid "Email sender label"
#~ msgstr "E-Mail Absender Beschriftung"

#~ msgid "Your email address"
#~ msgstr "Ihre E-Mail Adresse"

#~ msgid "Subject label"
#~ msgstr "Betreff Beschriftung"

#~ msgid "Message content label"
#~ msgstr "Nachrichteninhalt Beschriftung"

#~ msgid "You did not enter any of the words."
#~ msgstr "Sie haben keines der Wörter eingegeben."

0 comments on commit f769e36

Please sign in to comment.