/
strings_hungarian.txt
86 lines (85 loc) · 4.69 KB
/
strings_hungarian.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
<?php
/** MantisBT - a php based bugtracking system
*
* Copyright (C) 2000 - 2002 Kenzaburo Ito - kenito@300baud.org
* Copyright (C) 2002 - 2016 MantisBT Team - mantisbt-dev@lists.sourceforge.net
*
* MantisBT is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* MantisBT is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with MantisBT. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
* **********************************************************************
* ** This file contains translations stored in translatewiki.net. **
* ** See https://translatewiki.net/wiki/Project:About for information **
* ** on copyright/license for translatewiki.net translations. **
* **********************************************************************
* ** **
* ** DO NOT UPDATE MANUALLY **
* ** **
* ** To improve a translation please visit http://translatewiki.net **
* ** Detailed instructions on how to create or update translations at **
* ** http://www.mantisbt.org/wiki/doku.php/mantisbt:translationshowto **
* **********************************************************************
*/
/** Hungarian (magyar)
*
* See the qqq 'language' for message documentation incl. usage of parameters
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
*
* @ingroup Language
* @file
*
* @author Dj
* @author Glanthor Reviol
*/
$s_plugin_graph_title = 'Mantis diagramok';
$s_plugin_graph_description = 'Hivatalos diagram bővítmény.';
$s_plugin_MantisGraph_title = 'Mantis diagramok';
$s_plugin_MantisGraph_config = 'Beállítás';
$s_plugin_MantisGraph_synthesis_link = 'Szintézis';
$s_plugin_MantisGraph_status_link = 'Állapot szerint';
$s_plugin_MantisGraph_priority_link = 'Prioritás szerint';
$s_plugin_MantisGraph_severity_link = 'Súlyosság szerint';
$s_plugin_MantisGraph_category_link = 'Kategória szerint';
$s_plugin_MantisGraph_resolution_link = 'Döntés szerint';
$s_plugin_MantisGraph_issue_trends_link = 'Ügy trendek';
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_status_title = 'Összesítő grafikon állapot alapján';
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_priority_title = 'Összesítő grafikon prioritás alapján';
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_severity_title = 'Összesítő grafikon súlyosság alapján';
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_category_title = 'Összesítő grafikon kategória alapján';
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_resolution_title = 'Összesítő grafikon döntés alapján';
$s_plugin_MantisGraph_graph_developer_title = 'Fejlesztő diagram szerint';
$s_plugin_MantisGraph_graph_reporter_title = 'Jelentő diagram szerint';
$s_plugin_MantisGraph_graph_issues_trend_title = 'Megnyitott, megoldott és maradék ügyek';
$s_plugin_MantisGraph_by_status_pct = 'státusz százalék szerint';
$s_plugin_MantisGraph_by_priority_pct = 'prioritás százalék szerint';
$s_plugin_MantisGraph_by_severity_pct = 'súlyosság százalék szerint';
$s_plugin_MantisGraph_by_category_pct = 'kategória százalék szerint';
$s_plugin_MantisGraph_by_resolution_pct = 'döntés százalék szerint';
$s_plugin_MantisGraph_by_severity_mix = 'súlyosság és státusz szerint';
$s_plugin_MantisGraph_by_priority_mix = 'prioritás és státusz szerint';
$s_plugin_MantisGraph_by_resolution_mix = 'döntés és státusz szerint';
$s_plugin_MantisGraph_legend_still_open = 'Még nyitva';
$s_plugin_MantisGraph_legend_resolved = 'Megoldva';
$s_plugin_MantisGraph_legend_reported = 'Bejelentve';
$s_plugin_MantisGraph_period_none = 'Nincs';
$s_plugin_MantisGraph_period_this_week = 'Ezen a héten';
$s_plugin_MantisGraph_period_last_week = 'Múlt héten';
$s_plugin_MantisGraph_period_two_weeks = 'Utolsó két hétben';
$s_plugin_MantisGraph_period_this_month = 'Ebben a hónapban';
$s_plugin_MantisGraph_period_last_month = 'Utolsó hónapban';
$s_plugin_MantisGraph_period_this_quarter = 'Ebben a negyedévben';
$s_plugin_MantisGraph_period_last_quarter = 'Utolsó negyedévben';
$s_plugin_MantisGraph_period_year_to_date = 'Folyó évben';
$s_plugin_MantisGraph_period_select = 'Tetszőleges dátum szerint';
$s_plugin_MantisGraph_period_last_year = 'Utolsó évben';
$s_plugin_MantisGraph_graph_page = 'Ügytörténeti diagram';