forked from kodi-pvr/pvr.dvbviewer
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
strings.po
241 lines (185 loc) · 4.71 KB
/
strings.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Porta dell'interfaccia web"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgctxt "#30004"
msgid "Use Wake-on-LAN to wake up service"
msgstr "Usa il Wake-on-LAN per avviare il servizio"
msgctxt "#30005"
msgid "MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Utilizza i preferiti invece della lista canali"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Utilizza file dei preferiti locali"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Seleziona il file favourites.xml"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Abilita Timeshift"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Path per il buffer del timeshift"
msgctxt "#30025"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgctxt "#30026"
msgid "On playback"
msgstr "In riproduzione"
msgctxt "#30027"
msgid "On pause"
msgstr "In pausa"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Abilità modalità leggera (disabilita loghi e anteprime)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Raggruppa registrazioni"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "per cartella di registrazione"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "per data di registrazione"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "per lettera iniziale"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "per canale tv"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "per serie"
msgctxt "#30057"
msgid "by title"
msgstr "Per titolo"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Metti un contorno (es. sottotitoli) prima della trama"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Solo in EPG"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Solo in registrazione"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
msgctxt "#30070"
msgid "Enable transcoding"
msgstr "Abilita transcodifica"
msgctxt "#30071"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgctxt "#30072"
msgid "TS"
msgstr "TS"
msgctxt "#30073"
msgid "WebM"
msgstr "WebM"
msgctxt "#30074"
msgid "FLV"
msgstr "FLV"
msgctxt "#30077"
msgid "Transcoding URL parameters"
msgstr "Transcodifica parametri URL"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Registrazioni"
msgctxt "#30103"
msgid "Live TV"
msgstr "TV"
msgctxt "#30110"
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
msgctxt "#30111"
msgid "Favourites"
msgstr "Preferiti"
msgctxt "#30112"
msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift"
msgctxt "#30400"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgctxt "#30401"
msgid "Unimportant (Lowest)"
msgstr "Meno importante (Minore)"
msgctxt "#30402"
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
msgctxt "#30403"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgctxt "#30404"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgctxt "#30405"
msgid "Important (Highest)"
msgstr "Importante (Maggiore)"
msgctxt "#30410"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
msgctxt "#30430"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Impossibile analizzare la lista canali"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Controlla il log Kodi per maggiori informazioni"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Impossibile aprire favourites.xml locale"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Impossibile analizzare la lista preferiti"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Impossibile analizzare la lista timer"
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Per favore resetta il database EPG e in seguito riavvia Kodi"
msgctxt "#30508"
msgid "Favourites contains unresolvable channel: %s"
msgstr "La lista dei preferiti contiene canali irraggiungibili: %s"
msgctxt "#30509"
msgid "Favourites enabled but none defined"
msgstr "Lista dei preferiti abilitata ba nessun preferito definito"