-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.7k
/
tiled_pt.ts
5247 lines (5241 loc) · 171 KB
/
tiled_pt.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Tiled</source>
<translation>Sobre o Tiled</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Donate</source>
<translation>Doar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tiled/aboutdialog.cpp" line="+46"/>
<source><p align="center"><font size="+2"><b>Tiled Map Editor</b></font><br><i>Version %1</i></p>
<p align="center">Copyright 2008-2017 Thorbj&oslash;rn Lindeijer<br>(see the AUTHORS file for a full list of contributors)</p>
<p align="center">You may modify and redistribute this program under the terms of the GPL (version 2 or later). A copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with Tiled.</p>
<p align="center"><a href="http://www.mapeditor.org/">http://www.mapeditor.org/</a></p>
</source>
<translation><p align="center"><font size="+2"><b>Tiled Map Editor</b></font><br><i>Versão %1</i></p>
<p align="center">Copyright 2008-2017 Thorbj&oslash;rn Lindeijer<br>(veja no arquivo AUTHORS a lista completa de todos os que contribuiram com o projeto)</p>
<p align="center">Você pode modificar e redistribuir este programa sob os termos da GPL (versão 2 ou posterior). Uma cópia da GPL se encontra no arquivo 'COPYING' distribuído com o Tiled.</p>
<p align="center"><a href="http://www.mapeditor.org/">http://www.mapeditor.org/</a></p>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPropertyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/addpropertydialog.ui" line="+14"/>
<source>Add Property</source>
<translation>Adicionar Propriedade</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Property name</source>
<translation>Nome da propriedade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command line</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/main.cpp" line="+239"/>
<source>Export syntax is --export-map [format] <tmx file> <target file></source>
<translation>Sintaxe de Exportação: --export-map [formato] <arquivo tmx> <arquivo alvo></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Format not recognized (see --export-formats)</source>
<translation>Formato não reconhecido (ver: --export-formats)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Non-unique file extension. Can't determine correct export format.</source>
<translation>Extensão de arquivo não-exclusivo. Não é possível determinar o formato de exportação correto.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No exporter found for target file.</source>
<translation>Nenhum exportador encontrado para arquivo de destino.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Failed to load source map.</source>
<translation>Falha ao carregar fonte do mapa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Failed to export map to target file.</source>
<translation>Falha ao exportar mapa para arquivo alvo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/commanddialog.ui" line="+20"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Executable:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished">Explorar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Save map before executing</source>
<translation>&Salvar mapa antes de executar</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineHandler</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/main.cpp" line="-189"/>
<source>Display the version</source>
<translation>Mostra a versão</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Only check validity of arguments</source>
<translation>Verificar apenas validade dos argumentos</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Disable hardware accelerated rendering</source>
<translation>Desativar renderização acelerada por hardware</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export the specified tmx file to target</source>
<translation>Exportar o arquivo tmx especificado para o destino</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Print a list of supported export formats</source>
<translation>Imprimir uma lista de formatos de exportação suportados</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Start a new instance, even if an instance is already running</source>
<translation type="unfinished">Iniciar uma nova instância, mesmo se uma instância já estiver em execução</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Export formats:</source>
<translation>Formatos de exportação:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/commandlineparser.cpp" line="+75"/>
<source>Bad argument %1: lonely hyphen</source>
<translation>Argumento ruim %1: hífen solitário</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Unknown long argument %1: %2</source>
<translation>Argumento longo desconhecido %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Unknown short argument %1.%2: %3</source>
<translation>Argumento curto desconhecido %1.%2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Usage:
%1 [options] [files...]</source>
<translation>Uso:
%1 [opções] [arquivos...]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opções:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Display this help</source>
<translation>Mostra esta ajuda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterDataModel</name>
<message>
<location filename="../src/automappingconverter/converterdatamodel.cpp" line="+75"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConverterWindow</name>
<message>
<location filename="../src/automappingconverter/converterwindow.cpp" line="+36"/>
<source>Save all as %1</source>
<translation>Salvar tudo como %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tiled map files (*.tmx)</source>
<translation>Arquivos de mapa do Tiled (*.tmx)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open Map</source>
<translation>Abrir Mapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Csv::CsvPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/csv/csvplugin.cpp" line="+54"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation>Arquivos CSV (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Defold::DefoldPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/defold/defoldplugin.cpp" line="+58"/>
<source>Defold files (*.tilemap)</source>
<translation type="unfinished">Arquivos Defold (*.tilemap)</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation type="unfinished">Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Droidcraft::DroidcraftPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/droidcraft/droidcraftplugin.cpp" line="+56"/>
<source>This is not a valid Droidcraft map file!</source>
<translation>Este não é um mapa de Droidcraft válido!</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>The map needs to have exactly one tile layer!</source>
<translation>Este mapa deve ter apenas uma camada!</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The layer must have a size of 48 x 48 tiles!</source>
<translation>A camada deve ter o tamanho de 48 x 48 tiles!</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Droidcraft map files (*.dat)</source>
<translation>Arquivos de mapa do Droidcraft (*.dat)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportAsImageDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/exportasimagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Export As Image</source>
<translation>Exportar Como Imagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Location</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&Browse...</source>
<translation>&Explorar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Only include &visible layers</source>
<translation>Incluir somente camadas &visíveis</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use current &zoom level</source>
<translation>Usar o &zoom atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&Draw tile grid</source>
<translation>&Mostrar grade (quadriculado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Include background color</source>
<translation>&Incluir cor de fundo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Flare::FlarePlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/flare/flareplugin.cpp" line="+53"/>
<source>Could not open file for reading.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para leitura.</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Error loading tileset %1, which expands to %2. Path not found!</source>
<translation>Erro ao abrir tileset %1 que expande para %2. Caminho não encontrado!</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>No tilesets section found before layer section.</source>
<translation>Não foi encontrada seção de tilesets antes da seção de camadas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Error mapping tile id %1.</source>
<translation>Erro ao mapear tile de ID: %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>This seems to be no valid flare map. A Flare map consists of at least a header section, a tileset section and one tile layer.</source>
<translation>Este não parece ser um mapa do Flare válido. Um mapa do Flare consiste de pelo menos uma seção de cabeçalho, uma seção de tileset e uma camada.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Flare map files (*.txt)</source>
<translation>Arquivos de mapa do Flare (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gmx::GmxPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/gmx/gmxplugin.cpp" line="+82"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+294"/>
<source>GameMaker room files (*.room.gmx)</source>
<translation>Arquivos room do GameMaker (*.room.gmx)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Json::JsonMapFormat</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/json/jsonplugin.cpp" line="+55"/>
<source>Could not open file for reading.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para leitura.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Erro ao analisar o arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Error while writing file:
%1</source>
<translation>Erro ao escrever no arquivo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Json map files (*.json)</source>
<translation>Arquivo de mapas Json (*.json)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>JavaScript map files (*.js)</source>
<translation>Arquivos de mapas JavaScript (*.js)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Json::JsonTilesetFormat</name>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Could not open file for reading.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para leitura.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Erro ao analisar o arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Error while writing file:
%1</source>
<translation>Erro ao escrever no arquivo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Json tileset files (*.json)</source>
<translation>Arquivos de tileset Json (*.json)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lua::LuaPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/lua/luaplugin.cpp" line="+60"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Lua files (*.lua)</source>
<translation>Arquivos Lua (*.lua)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/mainwindow.ui" line="+49"/>
<source>&File</source>
<translation>Ar&quivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&Help</source>
<translation>Aj&uda</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Map</source>
<translation>&Mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&View</source>
<translation>E&xibir</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show Object &Names</source>
<translation>Mostrar &Nomes de Objetos</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>&Open...</source>
<translation>A&brir...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Salvar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Sai&r</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&Paste</source>
<translation>C&olar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&About Tiled</source>
<translation>Sobre o &Tiled</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Sobre o Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&Resize Map...</source>
<translation>&Redimensionar Mapa...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Map &Properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Export As &Image...</source>
<translation>Exportar Como &Imagem...</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>E&xport As...</source>
<translation>E&xportar Como...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Snap to &Fine Grid</source>
<translation>Alinhamento &Fino à Grade</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show Tile Animations</source>
<translation>Mostrar Animações dos Tiles</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Export</source>
<translation>&Exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Become a Patron</source>
<translation>Torne-se um Patrono</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save All</source>
<translation>Salvar Todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>User Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Snap to &Pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Tileset &Properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>No Snapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Edit Commands...</source>
<translation type="unfinished">Editar Comandos...</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Clear View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
<source>&Never</source>
<translation>&Nunca</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>For &Selected Objects</source>
<translation>Para Objetos &Selecionados</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>For &All Objects</source>
<translation>Para Todos os Objetos</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>AutoMap While Drawing</source>
<translation>AutoMapear Enquanto Desenha</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Map...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Paste &in Place</source>
<translation>Colar &no Lugar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../src/tiled/tilecollisioneditor.cpp" line="+125"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>Tela Cheia</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location line="-284"/>
<source>AutoMap</source>
<translation>Automapear</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location line="+204"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location line="-82"/>
<source>&Add External Tileset...</source>
<translation>&Adicionar Tileset Externo...</translation>
</message>
<message>
<location line="-332"/>
<source>&New</source>
<translation type="unfinished">&Novo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Commands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Snapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Tileset</source>
<translation type="unfinished">Tileset</translation>
</message>
<message>
<location line="+238"/>
<source>&Snap to Grid</source>
<translation>&Ajustar à Grade</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C&lose All</source>
<translation>Fechar &Todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
<translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Deletar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation>Deletar</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Highlight Current Layer</source>
<translation>&Destacar Camada Atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>H</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show Tile Object &Outlines</source>
<translation>Mostrar B&ordas do Objeto</translation>
</message>
<message>
<location line="-392"/>
<source>&Recent Files</source>
<translation>Arquivos &Recentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>Show &Grid</source>
<translation>Mostrar &Grade</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Save &As...</source>
<translation>Sa&lvar Como...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New &Tileset...</source>
<translation>Novo &Tileset...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Tamanho Real</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Recortar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Offset Map...</source>
<translation>&Deslocamento do mapa...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Offsets everything in a layer</source>
<translation>Deslocar tudo numa camada</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Pre&ferences...</source>
<translation>Pre&ferências...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Clear Recent Files</source>
<translation>Limpar Arquivos Recentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/automappingconverter/converterwindow.ui" line="+14"/>
<source>Tiled Automapping Rule Files Converter</source>
<translation>Conversor de Arquivos de Regras de Automapeamento de Tiles</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Add new Automapping rules</source>
<translation>Adicionar novas regras de Automapeamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tiled/propertybrowser.cpp" line="+751"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapDocument</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/adjusttileindexes.cpp" line="+178"/>
<source>Tile</source>
<translation type="unfinished">Tile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapReader</name>
<message>
<location filename="../src/libtiled/mapreader.cpp" line="+148"/>
<source>Not a map file.</source>
<translation>Arquivo de mapa inválido.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Not a tileset file.</source>
<translation>Arquivo de tileset inválido.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%3
Line %1, column %2</source>
<translation>%3
Linha %1, coluna %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>Arquivo não encontrado: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to read file: %1</source>
<translation>Não foi possível ler o arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="+59"/>
<source>Unsupported map orientation: "%1"</source>
<translation>Orientação de mapa não suportada: "%1"</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="+142"/>
<source>Invalid tileset parameters for tileset '%1'</source>
<translation>Parametros de tileset inválidos para o tileset '%1'</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Invalid tile ID: %1</source>
<translation>ID de tile inválido: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+265"/>
<source>Too many <tile> elements</source>
<translation>Excesso de elementos <tile></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+43"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="+240"/>
<source>Invalid tile: %1</source>
<translation>Tile inválido: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="+32"/>
<source>Invalid draw order: %1</source>
<translation>Ordem de desenho inválida: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+155"/>
<source>Invalid points data for polygon</source>
<translation>Dados de pontos inválidos para o polígono</translation>
</message>
<message>
<location line="-284"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="-88"/>
<source>Unknown encoding: %1</source>
<translation>Codificação desconhecida: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-216"/>
<source>Error reading embedded image for tile %1</source>
<translation>Erro ao ler imagem incorporada para o tile %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="-4"/>
<source>Compression method '%1' not supported</source>
<translation>Método de compressão '%1' não suportado</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<location line="+19"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="+15"/>
<location line="+39"/>
<source>Corrupt layer data for layer '%1'</source>
<translation>Dados corrompidos na camada '%1'</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="-28"/>
<source>Unable to parse tile at (%1,%2) on layer '%3'</source>
<translation>Não foi possivel ler o tile em (%1,%2) na camada '%3'</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<location line="+44"/>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="+31"/>
<source>Tile used but no tilesets specified</source>
<translation>Tile sendo usado mas nenhum tileset especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtiled/mapwriter.cpp" line="+117"/>
<source>Could not open file for writing.</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtiled/varianttomapconverter.cpp" line="-178"/>
<source>Invalid (negative) tile id: %1</source>
<translation>ID de tile inválido (negativo): %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewMapDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tiled/newmapdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Map</source>
<translation>Novo Mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Map size</source>
<translation>Tamanho do Mapa</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+68"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largura:</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<location line="+26"/>
<source> tiles</source>
<extracomment>Remember starting with a space.</extracomment>
<translation> tiles</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+68"/>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Tile size</source>