/
ca.php
2138 lines (2133 loc) · 169 KB
/
ca.php
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?php
$translations = array(
'General_Locale' => 'ca_ES.UTF-8',
'General_TranslatorName' => 'Isaac Sánchez Barrera, Joan Juvanteny',
'General_TranslatorEmail' => 'isb1009 [at] [don\'t write this] astronomipedia [dot] es,jjuvan@grn.cat',
'General_EnglishLanguageName' => 'Catalan',
'General_OriginalLanguageName' => 'Català',
'General_LayoutDirection' => 'ltr',
'General_HelloUser' => 'Hola, %s!',
'General_OpenSourceWebAnalytics' => 'Anàlisi web de codi obert',
'General_Dashboard' => 'Tauler',
'General_DashboardForASpecificWebsite' => 'Tauler per un lloc web concret',
'General_MultiSitesSummary' => 'Tots els llocs web',
'General_AllWebsitesDashboard' => 'Tauler de tots els llocs web',
'General_SingleWebsitesDashboard' => 'Tauler per un sol lloc web',
'General_API' => 'API',
'General_Widgets' => 'Ginys',
'General_Settings' => 'Tauler de control',
'General_GiveUsYourFeedback' => 'Què penseu del Piwik?',
'General_Unknown' => 'Desconegut',
'General_Never' => 'Mai',
'General_Required' => '%s requerit',
'General_NotValid' => '%s no és vàlid',
'General_NotDefined' => '%s sense definir',
'General_Id' => 'Id',
'General_Error' => 'Error',
'General_Warning' => 'Avís',
'General_BackToHomepage' => 'Torna a la pàgina principal de Piwik',
'General_Yes' => 'Sí',
'General_No' => 'No',
'General_Delete' => 'Esborra',
'General_Report' => 'Informe',
'General_Reports' => 'Informes',
'General_RelatedReport' => 'Informe relacionat',
'General_RelatedReports' => 'Informes relacionats',
'General_Metric' => 'Mètrica',
'General_Metrics' => 'Mètriques',
'General_Edit' => 'Edita',
'General_Download' => 'Descàrrega',
'General_Upload' => 'Càrrega',
'General_Ok' => 'D\'acord',
'General_Close' => 'Tanca',
'General_Cancel' => 'Cancel·lar',
'General_OrCancel' => 'o %s cancel·la %s',
'General_Logout' => 'Surt',
'General_Username' => 'Usuari',
'General_Description' => 'Descripció',
'General_Done' => 'Fet',
'General_PoweredBy' => 'Funcionant amb',
'General_RowsToDisplay' => 'Files a mostrar',
'General_Name' => 'Nom',
'General_Value' => 'Valor',
'General_Total' => 'Total',
'General_Recommended' => '(recomanat)',
'General_TotalVisitsPageviewsRevenue' => '(Total: %s visites, %s visualitzacions de pàgina, %s ingressos)',
'General_AverageOrderValue' => 'Valor mig de les comandes',
'General_PurchasedProducts' => 'Productes comprats',
'General_EcommerceOrders' => 'Comandes d\'e-commerce',
'General_AbandonedCarts' => 'Cistelles abandonades',
'General_TotalRevenue' => 'Total Ingressos',
'General_ProductRevenue' => 'Ingressos de productes',
'General_AveragePrice' => 'Preu mig',
'General_AverageQuantity' => 'Qualitat mitja',
'General_UniquePurchases' => 'Compres úniques',
'General_ProductConversionRate' => 'Taxa de conversió del producte',
'General_Quantity' => 'Quantitat',
'General_Price' => 'Preu',
'General_Subtotal' => 'Subtotal',
'General_Tax' => 'Impostos',
'General_Shipping' => 'Enviament',
'General_Discount' => 'Descompte',
'General_Details' => 'Detalls',
'General_Default' => 'Per defecte',
'General_Visit' => 'Visita',
'General_FromReferrer' => 'de',
'General_VisitorIP' => 'Ip del visitant',
'General_VisitorID' => 'ID del visitant',
'General_VisitType' => 'Tipus de visitant',
'General_VisitTypeExample' => 'Per exemple, per seleccionar tots els visitants que han retornat al lloc web, incloent els que han comprat alguna cosa en anteriors visites, la petició de l\'API tindria %s',
'General_DaysSinceLastVisit' => 'Dies des de l\'última visita',
'General_DaysSinceFirstVisit' => 'Dies des de la primera visita',
'General_DaysSinceLastEcommerceOrder' => 'Dies des de la última comanda d\'e-commerce',
'General_NumberOfVisits' => 'Número de visites',
'General_VisitConvertedGoal' => 'La visita ha convertit al menys un objectiu',
'General_VisitConvertedGoalId' => 'La visita ha convertit un id d\'objectiu especific',
'General_EcommerceVisitStatus' => 'Visita l\'estat de l\'e-commerce al final de la visita. Per exempel, seleccionar totes les visites que han fet una comanda d\'e-commerce, la petició de l\'API tindrà %s',
'General_VisitConvertedNGoals' => 'La visita ha convertit %s objectius',
'General_NewVisitor' => 'Nova visita',
'General_NewVisits' => 'Noves visites',
'General_ReturningVisitor' => 'Visita que retorna',
'General_ReturningVisitorAllVisits' => 'Veure totes les visites',
'General_Visitor' => 'Visita',
'General_Date' => 'Data',
'General_Period' => 'Període',
'General_ChooseDate' => 'Triar data',
'General_Today' => 'Avui',
'General_Yesterday' => 'Ahir',
'General_CurrentWeek' => 'Setmana actual',
'General_CurrentMonth' => 'Mes actual',
'General_CurrentYear' => 'Any actual',
'General_DateRange' => 'Rang de dates:',
'General_DateRangeInPeriodList' => 'Rang de dates',
'General_DateRangeFromTo' => 'De %s fins a %s',
'General_ApplyDateRange' => 'Aplicar un rang de dates',
'General_InvalidDateRange_js' => 'Rang de dates no vàlid, si us plau proveu-ho de nou',
'General_DateRangeFrom_js' => 'De',
'General_DateRangeTo_js' => 'Fins',
'General_LastDaysShort' => 'Últims %s dies',
'General_PreviousDaysShort' => 'Anteriors %s dies',
'General_PreviousDays' => '%s dies anteriors (sense incloure avui)',
'General_LastDays' => 'Últims %s dies (incloent avui)',
'General_LoadingData' => 'Les dades s\'estan carregant…',
'General_Loading_js' => 'Carregant…',
'General_GoTo' => 'Anar a %s',
'General_Next' => 'Següent',
'General_Previous' => 'Anterior',
'General_First' => 'Primer',
'General_Search' => 'Cerca',
'General_Others' => 'Altres',
'General_Table' => 'Taula',
'General_Piechart' => 'Gràfic de sectors',
'General_TagCloud' => 'Núvol d\'etiquetes',
'General_VBarGraph' => 'Gràfic de barres',
'General_View' => 'Vista',
'General_OpenInNewWindow_js' => 'Obrir en una nova finestra',
'General_SaveImageOnYourComputer_js' => 'Per guardar la imatge al vostre ordinador, feu click amb el botó dret sobre la imatge i trieu "Guardar la imatge com.."',
'General_Refresh' => 'Actualitza la pàgina',
'General_Visitors' => 'Visitants',
'General_ExportThisReport' => 'Guardar aquestes dades en altres formats',
'General_ExportAsImage_js' => 'Exportar com a imatge',
'General_Export' => 'Exporta',
'General_ParameterMustIntegerBetween' => 'El paràmetre %s ha de ser un enter entre %s i %s',
'General_YourChangesHaveBeenSaved' => 'Els vostres canvis s\'han guardat',
'General_ErrorRequest' => 'Ups! Hi ha hagut un problema amb la sol·licitud, torneu-ho a intentar.',
'General_ColumnNbUniqVisitors' => 'Visitants únics',
'General_ColumnNbUniqVisitorsDocumentation' => 'El número de visitant únics que han vingut al vostre lloc web. Cada usuari es compta només una vegada, encara que visiti el lloc web més d\'un cop al dia.',
'General_ColumnNbVisits' => 'Visites',
'General_ColumnNbVisitsDocumentation' => 'Si la visita arriba al vostre lloc web per primera vegada o si obre una pàgina després de més de 30 minuts sense activitat, es comptarà com una nova visita.',
'General_ColumnPercentageVisits' => '% Visites',
'General_ColumnNbActions' => 'Accions',
'General_ColumnNbActionsDocumentation' => 'El número d\'accions que han realitzat els vostres visitant. Les accions poden ser pàgines vistes, descarregues o enllaços externs.',
'General_NbActions' => 'Número d\'accions',
'General_NbSearches' => 'Nombre de cerques internes',
'General_ColumnMaxActions' => 'Accions màximes en una visita',
'General_ColumnSumVisitLength' => 'Temps total acumulat pels visitants (en segons)',
'General_ColumnLabel' => 'Etiqueta',
'General_ColumnConversionRate' => 'Tarifa de conversió',
'General_ColumnConversionRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han disparat una conversió d\'objectiu.',
'General_ColumnActionsPerVisit' => 'Accions per visita',
'General_ColumnActionsPerVisitDocumentation' => 'El número mig d\'accions (pàgines vistes, descarregues o enllaços de sortida) que s\'han fet durant les visites.',
'General_VisitDuration' => 'Temps mig de visita (en segons)',
'General_ColumnAvgTimeOnSite' => 'Temps mitjà per visita',
'General_ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation' => 'La durada mitja de una visita.',
'General_ColumnVisitDuration' => 'Durada de la visita (en segons)',
'General_ColumnBounceRate' => 'Raó de rebots',
'General_ColumnBounceRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que només han vist una pàgina. Això significa, que el visitant ha marxat del lloc web directament per la pàgina d\'entrada.',
'General_ColumnBounceRateForPageDocumentation' => 'El percentatge de visites que han acabat en aquesta pàgina.',
'General_ColumnPageBounceRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han començat en aquesta pàgina i han deixat el lloc web directament.',
'General_ColumnExitRate' => 'Taxa de sortida',
'General_ColumnExitRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han deixat el lloc web després de veure aquesta pàgina.',
'General_ColumnTotalPageviews' => 'Total de pàgines vistes',
'General_ColumnViewedAfterSearch' => 'Clicat als resultats de cerca',
'General_ColumnViewedAfterSearchDocumentation' => 'El nombre de vegades que aquesta pàgina s\'ha visitat desprès de que el visitant faigi una cerca al vostre lloc web i haigi clicat en aquesta pàgina als resultats.',
'General_ColumnDestinationPage' => 'Pàgina destí',
'General_ColumnPageviews' => 'Visualitzacions de pàgina',
'General_ColumnPageviewsDocumentation' => 'El número de vegades que s\'ha visitat aquesta pàgina.',
'General_ColumnUniquePageviews' => 'Visualitzacions de pàgina úniques',
'General_ColumnUniquePageviewsDocumentation' => 'El número de visites que incloïen aquesta pàgina. Si una pàgina s\'ha vist múltiples vegades durant una visita, només es compta un cop.',
'General_ColumnBounces' => 'Rebots',
'General_ColumnBouncesDocumentation' => 'El número de visites que han començat i acabat en aquesta pàgina. Això significa que la visita ha deixat el lloc web després de veure només aquesta pàgina.',
'General_ColumnUniqueEntrances' => 'Entrades úniques',
'General_ColumnEntrances' => 'Entrades',
'General_ColumnEntrancesDocumentation' => 'Número de visites que han començat en aquesta pàgina.',
'General_ColumnExits' => 'Sortides',
'General_ColumnUniqueExits' => 'Sortides úniques',
'General_ColumnExitsDocumentation' => 'Número de visites que acaben en aquesta pàgina.',
'General_ColumnAverageTimeOnPage' => 'Temps mig a la pàgina',
'General_TimeOnPage' => 'Temps a la pàgina',
'General_ColumnAverageTimeOnPageDocumentation' => 'La mitjana de temps que els visitants s\'han passat en aquesta pàgina (només la pàgina no el lloc enter).',
'General_ColumnValuePerVisit' => 'Valor per visita',
'General_ColumnVisitsWithConversions' => 'Visites amb conversions',
'General_VisitsWith' => 'Visites amb %s',
'General_YearsDays' => '%1$s anys %2$s dies',
'General_DaysHours' => '%1$s dies %2$s hores',
'General_HoursMinutes' => '%1$s hores %2$s min',
'General_MinutesSeconds' => '%1$s min %2$ss',
'General_Seconds' => '%ss',
'General_Save' => 'Desa',
'General_Faq' => 'PMF',
'General_ForExampleShort' => 'p.ex.',
'General_YouMustBeLoggedIn' => 'Has d\'entrar per accedir a aquesta funcionalitat.',
'General_Website' => 'Lloc web',
'General_GeneralSettings' => 'Paràmetres generals',
'General_AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser' => 'Permetre que l\'arxivat del Piwik es dispari quan els informes es veuen des del navegador',
'General_ArchivingInlineHelp' => 'Per llocs amb transit entre mig i alt, es recomana desactivar l\'arxivat del Piwik des del navegador. En canvi, recomanem que configureu una tasca de cron per processar els informes de Piwik cada hora.',
'General_ArchivingTriggerDescription' => 'Recomanat per instal·lacions grans de Piwik, es pot %sconfigurar una %stasca programada per processar les entrades automàticament.',
'General_SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation' => 'Vegeu la %sinformació oficial%s per més informació.',
'General_ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery' => 'Informes per avui (o un altre rang de dates incloent avui) es processaran com a molt cada',
'General_NSeconds' => '%s segons',
'General_SmallTrafficYouCanLeaveDefault' => 'Per llocs amb poc transit, pots deixar el valor per defecte de %s segons i accedir als informes en temps real.',
'General_MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo' => 'Per llocs de mig i alt transit, recomanem processar informes per avui com a molt cada mitja hora (%s segons) o cada hora (%s segons)',
'General_RequiresFlash' => 'Mostrar gràfics en el Piwik requereix Flash',
'General_GraphHelp' => 'Més informació sobre mostrar gràfiques al Piwik.',
'General_DataForThisGraphHasBeenPurged' => 'Les dades per aquest gràfic tenen més de %s mesos d\'antiguitat i s\'han purgat',
'General_NoDataForTagCloud' => 'No hi ha dades...',
'General_DataForThisTagCloudHasBeenPurged' => 'Les dades per aquest nuvol d\'etiquetes tenen més de %s mesos i s\'han purgat.',
'General_DisplaySimpleTable' => 'Mostrar una taula simple',
'General_DisplayTableWithMoreMetrics' => 'Mostrar una taula amb més paràmetres',
'General_DisplayTableWithGoalMetrics' => 'Mostrar una taula amb paràmetres globals',
'General_PiwikIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonate' => '%1$s Piwik %2$s es un projecte col·laboratiu. %3$s Si ets fan de Piwik, pots ajudar al seu desenvolupament: %4$s Com partircipar al Piwik %5$s, o %6$s %7$feu una donació ara%8$s per col·laborar amb el Piwik 2.0!',
'General_YouAreViewingDemoShortMessage' => 'Ara mateix estàs veient la demo del Piwik',
'General_YouAreCurrentlyUsing' => 'Ara mateix estàs fent servir el Piwik %s.',
'General_DownloadFullVersion' => '%1$sDescarrega%2$s la versió completa! Ves a %3$s',
'General_NewUpdatePiwikX' => 'Nova actualització: Piwik %s',
'General_AboutPiwikX' => 'Sobre Piwik %s',
'General_PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow' => 'Hi ha una nova versió del Piwik, %1$s, disponible! %2$s Si us plau, actualitzeu ara!%3$s (%4$s Mostra els canvis%5$s)',
'General_PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin' => '%s és disponible. Si us plau notifiqueu l\'administrador del lloc.',
'General_NewReportsWillBeProcessedByCron' => 'Quan l\'arxivat del piwik no es dispara per el navegador, els nous informes es processaran per el crontab.',
'General_ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour' => 'El informes per tant es processaran com a molt cada hora.',
'General_IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften' => 'Assumint que l\'arxivat és ràpid en el vostre entorn, podeu programar el crontab per funcionar més freqüentment.',
'General_BackToPiwik' => 'Torna al Piwik',
'General_ClickHere' => 'Fes clic aquí per més informació.',
'General_ShortMonth_1' => 'Gen',
'General_ShortMonth_2' => 'Feb',
'General_ShortMonth_3' => 'Mar',
'General_ShortMonth_4' => 'Abr',
'General_ShortMonth_5' => 'Mar',
'General_ShortMonth_6' => 'Jun',
'General_ShortMonth_7' => 'Jul',
'General_ShortMonth_8' => 'Ago',
'General_ShortMonth_9' => 'Set',
'General_ShortMonth_10' => 'Oct',
'General_ShortMonth_11' => 'Nov',
'General_ShortMonth_12' => 'Des',
'General_LongMonth_1' => 'gener',
'General_LongMonth_2' => 'febrer',
'General_LongMonth_3' => 'març',
'General_LongMonth_4' => 'abril',
'General_LongMonth_5' => 'maig',
'General_LongMonth_6' => 'juny',
'General_LongMonth_7' => 'juliol',
'General_LongMonth_8' => 'agost',
'General_LongMonth_9' => 'setembre',
'General_LongMonth_10' => 'octubre',
'General_LongMonth_11' => 'novembre',
'General_LongMonth_12' => 'desembre',
'General_ShortDay_1' => 'dl',
'General_ShortDay_2' => 'dt',
'General_ShortDay_3' => 'dc',
'General_ShortDay_4' => 'dj',
'General_ShortDay_5' => 'dv',
'General_ShortDay_6' => 'ds',
'General_ShortDay_7' => 'dg',
'General_LongDay_1' => 'dilluns',
'General_LongDay_2' => 'dimarts',
'General_LongDay_3' => 'dimecres',
'General_LongDay_4' => 'dijous',
'General_LongDay_5' => 'divendres',
'General_LongDay_6' => 'dissabte',
'General_LongDay_7' => 'diumenge',
'General_Daily' => 'Diariament',
'General_Weekly' => 'Setmanalment',
'General_Monthly' => 'Mensualment',
'General_DailyReports' => 'Informe diari',
'General_WeeklyReports' => 'Informe setmanal',
'General_MonthlyReports' => 'Informe mensual',
'General_YearlyReports' => 'Informe anual',
'General_RangeReports' => 'Rang de data personalitzat',
'General_ConfigFileIsNotWritable' => 'El fitxer de configuració del Piwiki %s no es pot modificar, alguns dels canvis que has fet no es guardaran. Si us plau %s canvia els permisos del fitxer de configuració per tal que es pugui modificar.',
'General_ExceptionDatabaseVersion' => 'La teva %1$s versió és %s2$s però el Piwik necessita com a mínim %3$s',
'General_ExceptionIncompatibleClientServerVersions' => 'El vostre client %1$s té la versió %2$s que és incompatbile amb la versió de servidor %3$s.',
'General_ExceptionMissingFile' => 'Falta fitxer: %s',
'General_ExceptionFilesizeMismatch' => 'Mida de fitxer incohoerent: %1$s (mida esperada: %2$s, real: %3$s)',
'General_ExceptionFileIntegrity' => 'Ha fallat la verificació de integritat: %s',
'General_ExceptionNonceMismatch' => 'No s\'ha pogut verificar el token del formulari.',
'General_PleaseSpecifyValue' => 'Si us plau especifiqueu el valor per \'%s\'',
'General_ExceptionMethodNotFound' => 'El mètode \'%s\' no existeix o no està disponible en el mòdul \'%s\'.',
'General_ExceptionInvalidRendererFormat' => 'El format generador \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %s.',
'General_ExceptionInvalidReportRendererFormat' => 'El format de l\'informe \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne un dels següent en el seu lloc: %s.',
'General_ExceptionInvalidStaticGraphType' => 'El gràfic estàtic tipus \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne un dels següents en el seu lloc: %s.',
'General_ExceptionInvalidAggregateReportsFormat' => 'El format de informes agregats \'%s\' no és vàlid. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %s.',
'General_ExceptionInvalidPeriod' => 'El període \'%s\' no està suportat. Proveu-ne algun dels següents en el seu lloc: %s.',
'General_ExceptionInvalidDateRange' => 'La data \'%s\' no és un rang correcte de data. Hauria de tenir el format següent: %s.',
'General_ExceptionGoalNotFound' => 'L\'objectiu amb id = %s no s\'ha trobat.',
'General_ExceptionUndeletableFile' => 'No s\'ha pogut esborrar %s',
'General_ExceptionPrivilege' => 'No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés de %s',
'General_ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite' => 'No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s .per al menys un lloc web',
'General_ExceptionPrivilegeAccessWebsite' => 'No podeu accedir a aquest recurs perquè requereix un accés %s per el lloc web id = %d.',
'General_ExceptionInvalidArchiveTimeToLive' => 'El temps límit per fer l\'arxivat avui ha de ser més gran que zero.',
'General_ExceptionConfigurationFileNotFound' => 'El fitxer de configuració {%s} no s\'ha trobat.',
'General_ExceptionUnreadableFileDisabledMethod' => 'El fitxer de configuració {%s} no s\'ha pogut llegir. El vostre host pot tenir deshabilitat %s.',
'General_ExceptionInvalidToken' => 'El token no és vàlid.',
'General_ExceptionInvalidDateFormat' => 'El format de data ha de ser: %s o una altra paraula clau suportada per la funció %s (vegeu %s per més informació)',
'General_ExceptionLanguageFileNotFound' => 'El fitxer d\'idioma \'%s\' no s\'ha trobat.',
'General_ExceptionUnableToStartSession' => 'No s\'ha pogut començar la sessió.',
'General_ExceptionCheckUserIsSuperUserOrTheUser' => 'L\'usuari ha de ser o bé un Super Usuari o el mateix usuari \'%s\'.',
'General_WarningFileIntegritySkipped' => 'Entorn de desenvolupament detectat. Evitem la verificació de la integritat dels fitxers.',
'General_WarningFileIntegrityNoManifest' => 'La verificació de la integritat dels fitxers no s\'ha pogut fer perquè falta el manifest.inc.php.',
'General_WarningFileIntegrityNoMd5file' => 'La verificació de la integritat dels fitxers no s\'ha pogut completar perquè falta la funció md5_file();',
'General_FileIntegrityWarningExplanation' => 'La verificació de la integritat dels fitxers ha fallat i ha trobat alguns errors. Això segurament és causa de una carrega parcial o incorrecta dels fitxers del Piwik. Haurieu de tornar a pujar tots els fitxers del Piwik en mode BINARY i refrescar aquesta pàgina fins que no mostri errors.',
'General_UseSMTPServerForEmail' => 'Fer servir un servidor SMTP per el correu',
'General_SmtpServerAddress' => 'adreça del servidor SMTP',
'General_SmtpPort' => 'Port SMTP',
'General_AuthenticationMethodSmtp' => 'Mètode d\'autenticació SMTP',
'General_SmtpUsername' => 'usuari SMTP',
'General_SmtpPassword' => 'contrasenya SMTP',
'General_SmtpEncryption' => 'encriptació SMTP',
'General_SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer' => 'Trieu "si" si voleu o heu d\'enviar el correu a través de un servidor enlloc de a través de la funció mail local.',
'General_OptionalSmtpPort' => 'Opcional. Per defecte té el valor 25 per no xifrat i TLS SMTP, i 465 per SSL SMTP.',
'General_OnlyUsedIfUserPwdIsSet' => 'Només es fa servir si l\'usuari/contrasenya estan configurats, pregunteu al vostre proveïdor si no esteu segur de quin mètode fer servir.',
'General_OnlyEnterIfRequired' => 'Només entreu un usuari si el vostre servidor SMTP ho requereix.',
'General_OnlyEnterIfRequiredPassword' => 'Només entreu una contrasenya si el vostre servidor STMP ho requereix.',
'General_WarningPasswordStored' => '%sAlerta:%s Aquesta contrasenya es guardarà en un fitxer de configuració visible on tothom pot accedir.',
'General_EncryptedSmtpTransport' => 'Entreu el xifrat de la capa de transport requerit per el vostre servidor SMTP.',
'General_InvalidResponse' => 'Les dades rebudes són invàlides.',
'General_ChooseLanguage' => 'Tria idioma',
'General_ChoosePeriod' => 'Triar període',
'General_ChooseWebsite' => 'Triar lloc web',
'General_Language' => 'Idioma',
'General_PleaseUpdatePiwik' => 'Si us plau actualitzeu el Piwik',
'General_RequestTimedOut' => 'Una petició a %s ha caducat. Proveu-ho de nou.',
'General_UsePlusMinusIconsDocumentation' => 'Fes servir les icones de més i menys a l\'esquerra per navegar.',
'General_BrokenDownReportDocumentation' => 'Està separada en diferents informes, que es mostren amb línies de punts al peu de la pàgina. Podeu augmentar aquests gràfics clicant en l\'informe que voleu veure.',
'General_ChangeTagCloudView' => 'Si us plau, tingueu en compte que podeu veure l\'informe en altres formes que en nuvol d\'etiquetes. Feu servir els controls al peu de l\'informe per fer-ho.',
'General_NotRecommended' => '(no recomanat)',
'General_Goal' => 'Objectiu',
'General_Outlink' => 'Enllaç extern',
'General_Help' => 'Ajuda',
'General_DailySum' => 'suma diaria',
'General_AfterEntry' => 'després d\'entrar aquí',
'General_Metadata' => 'Metadata',
'General_OneVisit' => '1 visita',
'General_NVisits' => '%s visites',
'General_OneDay' => '1 dia',
'General_NDays' => '%s dies',
'General_MainMetrics' => 'Mètriques principals',
'General_Mobile' => 'Mòbil',
'General_Desktop' => 'Escriptori',
'General_Rows' => 'Files',
'General_GeneralInformation' => 'Informació General',
'General_ReportGeneratedFrom' => 'Aquest informe s\'ha generat fent servir dades de %s.',
'General_ClickToChangePeriod' => 'Torneu a clickar per canviar el període',
'General_NotInstalled' => 'No instal·lat',
'General_Installed' => 'Instal·lat',
'General_Broken' => 'Trencat',
'General_InfoFor' => 'Informació per %s',
'General_Add' => 'Afegir',
'General_CannotUnzipFile' => 'No es pot descomprimir el fitxer %1$s: %2$s',
'General_GetStarted' => 'Comenceu',
'General_Continue' => 'Continuar',
'General_Note' => 'Nota',
'General_DownloadFail_FileExists' => 'El fitxer %s ja existeix.',
'General_DownloadPleaseRemoveExisting' => 'Si voleu que es sobreescrigui, elimineu el fitxer existent.',
'General_DownloadFail_HttpRequestFail' => 'No s\'ha pogut descarregar el fitxer! Alguna cosa no ha anat bé amb el lloc web d\'on esteu descarregant. Podeu provar-ho més tard o obtenir el fitxer per vosaltres mateixos.',
'General_DownloadFail_FileExistsContinue' => 'Provant de continuar la descàrrega de %s, però ja existeix un fitxer completament descarregat.',
'General_Donate' => 'Donar',
'General_Options' => 'Opcions',
'Actions_PluginDescription' => 'Informe sobre les pàgines vistes, les enllaços de sortida i descarregues. Els enllaços de sortida i el seguiment de les descàrregues és automàtic.',
'Actions_Actions' => 'Accions',
'Actions_SubmenuPages' => 'Pàgines',
'Actions_SubmenuPagesEntry' => 'Pàgines d\'entrada',
'Actions_WidgetPagesEntry' => 'Pàgines d\'entrada',
'Actions_SubmenuPagesExit' => 'Pàgines de sortida',
'Actions_WidgetPagesExit' => 'Pàgines de sortida',
'Actions_EntryPageTitles' => 'Titols de les pàgines d\'entrada',
'Actions_WidgetEntryPageTitles' => 'Títols de les pàgines d\'entrada',
'Actions_ExitPageTitles' => 'Titols de les pàgines de sortida',
'Actions_WidgetExitPageTitles' => 'Títols de les pàgines de sortida',
'Actions_SubmenuPageTitles' => 'Titols de les pàgines',
'Actions_WidgetPageTitles' => 'Títols de les pàgines',
'Actions_WidgetSearchKeywords' => 'Paraules de cerca al lloc',
'Actions_WidgetSearchCategories' => 'Categoríes de cerca',
'Actions_WidgetSearchNoResultKeywords' => 'Paraules Clau de cerca sense resultats',
'Actions_WidgetPageUrlsFollowingSearch' => 'Pàgines despes d\'una cerca interna',
'Actions_WidgetPageTitlesFollowingSearch' => 'Títols de les pàgines desprès d\'una cerca Interna',
'Actions_PageUrls' => 'URLs de les pàgines',
'Actions_SubmenuOutlinks' => 'Enllaços externs',
'Actions_SubmenuDownloads' => 'Descàrregues',
'Actions_SubmenuSitesearch' => 'Cerca al lloc',
'Actions_PagesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté les URL de les pàgines que s\'han visitat. %s La taula s\'organitza jerarquicament, i les URL es mostren amb estructura de directoris.',
'Actions_PageTitlesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté informació sobre els títols de les pàgines que s\'han visitat. %s El títol de la pàgina es el tag HTML: %s, que es mostra al títol de la finestra en la majoría de navegadors.',
'Actions_OutlinksReportDocumentation' => 'Aquest informe mostra una lista jeràrquica de les URL de sortida que han estat clicades pels vostres visitants.',
'Actions_OutlinkDocumentation' => 'Un enllaç de sortida es un enllaç que porta el visitant fora del teu lloc web (a un altre domini)',
'Actions_DownloadsReportDocumentation' => 'En aquest informe podeu observar quins fitxers han descarrregats els visitants. %s El Piwik només té constància dels clicks als enllaços de descarga, desconeix si la descàrrega s\'ha completat o no.',
'Actions_ColumnClicks' => 'Clics',
'Actions_ColumnClicksDocumentation' => 'Nombre de vegades que s\'ha fet clic en aquest enllaç',
'Actions_ColumnUniqueClicks' => 'Clics únics',
'Actions_ColumnUniqueClicksDocumentation' => 'EL nombre de visites que han fet click en aquest enllaç. Si l\'enllaç s\'ha clicat més d\'una vegada durant una visita només es conta un.',
'Actions_ColumnDownloads' => 'Descàrregues',
'Actions_ColumnUniqueDownloads' => 'Descàrregues úniques',
'Actions_ColumnOutlinks' => 'Enllaços externs',
'Actions_ColumnUniqueOutlinks' => 'Enllaços de sortida únics',
'Actions_ColumnPageName' => 'Nom de la pàgina',
'Actions_ColumnPageURL' => 'URL de la pàgina',
'Actions_ColumnSearchCategory' => 'Categoria de cerca',
'Actions_ColumnSearchResultsCount' => 'Resultats de la cerca',
'Actions_ColumnSearchKeyword' => 'Paraula clau',
'Actions_ColumnClickedURL' => 'URL picada',
'Actions_ColumnDownloadURL' => 'URL de descàrrega',
'Actions_ColumnEntryPageURL' => 'URL de la pàgina d\'entrada',
'Actions_ColumnEntryPageTitle' => 'Títol de la pàgina d\'entrada',
'Actions_ColumnExitPageURL' => 'URL de la pàgina de sortida',
'Actions_ColumnExitPageTitle' => 'URL de la pàgina de sortida',
'Actions_ColumnNoResultKeyword' => 'Paraula clau sense cap resultat de cerca',
'Actions_ColumnSearches' => 'Cerques',
'Actions_ColumnSiteSearchKeywords' => 'Paraules clau úniques',
'Actions_ColumnSearchesDocumentation' => 'Nombre de visitants que han cercat aquesta paraula clau al cercador de la vostra pàgina web.',
'Actions_ColumnSearchExits' => '% Sortides de les cerques',
'Actions_ColumnSearchExitsDocumentation' => 'El percentatge de visites que marxen del vostre lloc web desprès de cercar aquesta paraula al cercador del vostre lloc web.',
'Actions_ColumnPagesPerSearch' => 'Pàgines dels resultats de la cerca',
'Actions_ColumnPagesPerSearchDocumentation' => 'Els visitants busquen al vostre lloc web i a vegades cliquen sobre el botó següent. Aquest nombre es la mitga de pàgines de resultats de la cerca vistes per aquesta paraula clau.',
'Actions_EntryPagesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté la informació sobre les pàgines d\'entrada que s\'han fet servir durant el període especificat. Una pàgina d\'entrada es la primera pàgina que veu un usuari durant la seva visita. %s Les URL de les pàgines es mostren en estructura de carpetes',
'Actions_EntryPageTitlesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté la informació sobre els títols de les pàgines d\'entrada que s\'han utilitzat durant el període especificat.',
'Actions_ExitPagesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté les pàgines que s\'han utilitzat com a sortida durant el període especificat. Una pàgina de sortida es l\'ultima pàgina que veu un usuari durant la seva visita. %s Les pàgines de sortida es mostren amb estructura de directoris.',
'Actions_ExitPageTitlesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté els títols de les pàgins de sortida que s\'han utiltizat durant el període especificat.',
'Actions_SiteSearchKeywordsDocumentation' => 'Aquest informe mostra les Paraules clau que els visitants han utiltizat per cercar al cercador del vostre lloc web.',
'Actions_LearnMoreAboutSiteSearchLink' => 'Apren més sobre com els teus visitants utiltizent el motor de cerca del teu lloc web.',
'Actions_SiteSearchIntro' => 'Observar les cerques que els visitants fan al vostre lloc web és una forma molt efectiva d\'aprendre més sobre el que està cercant la teva audiència. Pot ajudar a trobar idees per a nou contingut, nous productes que els teus visitants poden estar buscar i permet millorar l\'experiència dels visitants al vostre lloc web.',
'Actions_SiteSearchCategories1' => 'Aquest informe mostra les categoríes que han seleccionat els visitants quan han fet una cerca al vostre lloc web',
'Actions_SiteSearchCategories2' => 'Per exemple, els llocs de Ecommers normalment tenen un selector de categoria que permet als visitants restringir les seves cerces als productes d\'una Categoría concreta.',
'Actions_SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation' => 'Aquest informe llista les paraules clau que no han tingut cap resultat. Potser es pot optimitzar l\'algorisme de cerca o potser els vostres visitants estan cercant contingut que (encara) no existeix al vostre lloc web?',
'Actions_SiteSearchFollowingPagesDoc' => 'Quan els visitants cerquen al teu lloc web, estan buscant una pàgina, un contingut, un producte o un servei en particular. Aquest informe mostra les pàgines que han estat clicades més vegades desprès d\'una cerca interna. En altres paraules, la llista de pàgines que han estat més cercades pels visitants que ja están al vostre lloc web.',
'AnonymizeIP_PluginDescription' => 'Anonimitzar el(s) últim(s) de la IP de les adreces dels visitants per complir amb la vostra política de privacitat/llei.',
'API_PluginDescription' => 'Tota la informació del Piwik està disponible a travès de APIs simples. Aquest plugin es el punt d\'entrada que podeu ciradar per obtenir la informació de l\'anàlisis Web en xml, json, php, csv, etc.',
'API_QuickDocumentationTitle' => 'Documentació ràpida de la API',
'API_GenerateVisits' => 'Si no disposeu d\'informació d\'avui podeu generar informació utilitzant l\'extensió: %s. Heu d\'activar l\'extensió %s i desprès anar al menú \'Generador de visites\' de l\'espai d\'administració del Piwik.',
'API_MoreInformation' => 'Per mes informació sobre les APIs de Piwik, siusplau reviseu %s Introducció a l\'API de Piwik %s i %s la Referència de l\'API de Piwik %s.',
'API_UserAuthentication' => 'Autentificació de l\'usuari',
'API_UsingTokenAuth' => 'Si voleu %s obtenir informació a través d\'un script, un crontab, etc %s heu d\'afegir el paràmetre %s a les crides a la APU per les URLs que requereixen autentificació.',
'API_KeepTokenSecret' => 'El token_auth es tan secret com el vostre usuari i la vostra contrasenya, %s no compartiu el seu %s!',
'API_LoadedAPIs' => 'S\'ha carregat correctament un total de %s API',
'API_TopLinkTooltip' => 'Accediu a la vostra informació de l\'anàlisis Web d\'una forma programada a través d\'una API simple en json, xml, etc.',
'CoreAdminHome_PluginDescription' => 'Area d\'administració del Piwik',
'CoreAdminHome_MenuGeneralSettings' => 'Configuració general',
'CoreAdminHome_Administration' => 'Administració',
'CoreAdminHome_EmailServerSettings' => 'Configuració del servidor de correu',
'CoreAdminHome_OptOutForYourVisitors' => 'Pàgina de baixa del Piwik pels vostres visitants',
'CoreAdminHome_OptOutExplanation' => 'El Piwik es dedica a garantir la privacitat a Internet. Per permetres als vostres usuaris la possibilitat de donar-se de baixa del l\'análisis web del Piwik, podeu afegir el següent codi HTML a una de les pàgiens del vostre lloc web, per exemple a la pàgina de política de privacitat.',
'CoreAdminHome_OptOutExplanationBis' => 'Aquest codi mostrarà un Iframe que conté un enllaç per a que els vostres visitants es puguin donar de baixa del Piwik. Aquest enllaç guarda un cookie al seus navegadors. %s Click here%s per veure el contingut que es mostrarà al Iframe.',
'CoreAdminHome_OptOutComplete' => 'Baixa complerta. Les teves visites en aquest lloc web no es tindrán en compte per l\'eina d\'anàlisis Web.',
'CoreAdminHome_OptOutCompleteBis' => 'Teniu en compte que si borreu les cookies, borreu la cookie de baixa o si canvieu d\'ordenador o de navegadaor web, haureu de tornar a realitzar el proces de baixa.',
'CoreAdminHome_YouMayOptOut' => 'Podeu escolli no tenir un únic nombre d\'identificació assignat al vostre lloc web per evitar l\'agregació i l\'anàlisis de la informació recollida en aquest lloc web.',
'CoreAdminHome_YouMayOptOutBis' => 'Per prendre aquesta decisió, feu click a continuació per rebre una cookie de baixa.',
'CoreAdminHome_YouAreOptedIn' => 'Actualment esteu subscrit.',
'CoreAdminHome_YouAreOptedOut' => 'Actualment esteu donat de baixa.',
'CoreAdminHome_ClickHereToOptOut' => 'Feu click aquí per desapuntar-vos.',
'CoreAdminHome_ClickHereToOptIn' => 'Feu click aquí per apuntar-vos.',
'CoreAdminHome_BrandingSettings' => 'Preferències del Branding',
'CoreAdminHome_CustomLogoHelpText' => 'Podeu personalitzar el logo de Piwik que es mostrarà a l\'interfície d\'usuari i als informes d\'emails.',
'CoreAdminHome_CustomLogoFeedbackInfo' => 'Si heu personalitzat el log de Piwik, potser també estareu interesants en amagar %s l\'enllaç al menú superior. Per a fer-ho, podeu deshabilitar l\'extensió de Feedback a la pàgina %sManage Plugins%s',
'CoreAdminHome_UseCustomLogo' => 'Utilitza un logo personalitzat',
'CoreAdminHome_LogoUpload' => 'Seleccioneu un logo per pujar',
'CoreAdminHome_LogoUploadDescription' => 'Siusplau pujeu un logo en els formats %s, sense fons transparent, i amb una altura mínima de %s píxels.',
'CoreAdminHome_LogoNotWriteable' => 'Per utiltizar un logo personalitzat el Piwik requereix permisos d\'escriptura sobre els fitxers logo dins del directori de temes: %s',
'CoreAdminHome_TrustedHostSettings' => 'Nom del host de Piwik de confiança',
'CoreAdminHome_TrustedHostConfirm' => 'Esteu segur que voleu canviar el nom nom de la màquina (hostname) de confiança del Piwik?',
'CoreAdminHome_PiwikIsInstalledAt' => 'El Piwik està instal·lat a',
'CoreAdminHome_ValidPiwikHostname' => 'Nom del host de Piwik vàlid',
'CoreAdminHome_MissingPluginsWarning' => 'Les següents extensions no s\'han pogut carregar perquè no s\'han pogut trobar al directori \'plugins\': %1$s. Podeu deshabilitar aquestes extensions a la pàgina %2$sManage Plugins%3$s.',
'CoreAdminHome_ImageTrackingIntro1' => 'Quan un visitant ha deshabilitat el JavaScript, o quan el JavaScript no es pot fer servir, podeu fer servir un enllaç a una imatge de seguiment per seguir les vistes.',
'CoreAdminHome_ImageTrackingIntro2' => 'Generar l\'enllaç de sota i copiar-enganxar el codi HTML generat a la pàgina. Si esteu fent servir això com alternativa al seguiment amb JavaScript, heu d\'envoltar el codi en %1$s tags.',
'CoreAdminHome_ImageTrackingIntro3' => 'Per la llista completa d\'opcions que podeu fer servir amb una imatge de seguiment, mireu a la %1$sDocumentació de Tracking API%2$s.',
'CoreAdminHome_ImageTracking' => 'Seguiment per imatge',
'CoreAdminHome_ImageTrackingLink' => 'Enllaç de seguiment amb imatge',
'CoreAdminHome_ImportingServerLogs' => 'Important els Registres del Servidor',
'CoreAdminHome_ImportingServerLogsDesc' => 'Una alternativa a seguir els visitants a través del navegador (tant amb JavaScript com amb un enllaç de imatge) és important continuament els registres del servidor. Informeu-vos més a %1$sServer Log File Analytics%2$s.',
'CoreAdminHome_JavaScriptTracking' => 'Seguiment amb Javascript',
'CoreHome_InjectedHostWarningIntro' => 'Esteu accedint al Piwik desde %1$s, però el Piwik està configurat per escoltar a l\'adreça: %2$s.',
'CoreHome_InjectedHostSuperUserWarning' => 'Pot ser que el Piwik estigui mal configurat (per exemple, si el Piwik s\'ha mogut a un nou servidor o URL). Podeu %1$sfer click aquí i afegir %2$s com el nom de la màquina vàlid (si hi confieu)%3$s, o bé %4$s fer click aquí %5$s per accedir al piwik de forma segura%6$s.',
'CoreHome_InjectedHostNonSuperUserWarning' => '%1$sClick here to access Piwik safely%2$s i eliminar aaquest avíst. Potse també voldreu contractar amb l\'administrador del vostre Piwik i notificar-li aquesta incidència (%3$sclick here to email%4$s).',
'CoreHome_InjectedHostEmailSubject' => 'S\'ha accedit al piwik amb un nom de màquina desconegut: %s',
'CoreHome_InjectedHostEmailBody' => 'Hola, He provat d\'accedir al Piwik avui i m\'he trobat amb l\'avís de nom de la màquina desconegut.',
'CoreHome_CheckForUpdates' => 'Cerca actualitzacions',
'CoreHome_YouAreUsingTheLatestVersion_js' => 'Esteu fent servir l\'última versió de Piwik!',
'CoreHome_MakeADifference' => 'Contribuieu a les millores: %1$sDonar ara%2$s per col·laborar amb Piwik 2.0!',
'PrivacyManager_TeaserHeadline' => 'Preferències de Privacitat',
'PrivacyManager_Teaser' => 'En aquesta pàgina podeu personalitzar el Piwik per tal de que compleixi amb les legislacions actuals. Podeu: %sconvertir la IP del visitant en anònima%s, %sesborrar automàticmant els registres antics de la base de dades%s i %s proporcionar un mecanisme per a que els vostreus usuaris puguin triar de no ser rastrejats %s.',
'PrivacyManager_MenuPrivacySettings' => 'Privacitat',
'PrivacyManager_PluginDescription' => 'Personalitzeu el Piwik per que compleixi amb les legislacions actuals sobre privacitat.',
'PrivacyManager_UseAnonymizeIp' => 'Convertir la IP dels vostres visitants en anònima',
'PrivacyManager_AnonymizeIpDescription' => 'Seleccioneu "Sí" si voleu que el Piwik no registri l\'adreça IP complerta.',
'PrivacyManager_AnonymizeIpMaskLengtDescription' => 'Seleccioneu quans bytes de l\'adreça IP del visitant voleu enmascarar.',
'PrivacyManager_AnonymizeIpMaskLength' => '%s byte(s) - p.e. %s',
'PrivacyManager_DeleteDataSettings' => 'Eliminar el registre de visitants i informes antics',
'PrivacyManager_DeleteLogInfo' => 'S\'esborraran els regsitres de les següents taules: %s',
'PrivacyManager_UseDeleteLog' => 'Esborrar de forma períodica el registres de visitants.',
'PrivacyManager_DeleteDataDescription' => 'POdeu configurar el Piwik per esborar de forma periòdica els registres de visitants i/o procesars el informes de forma períodica. Això permet reduïr la mida de la Base de dades.',
'PrivacyManager_DeleteDataDescription2' => 'Si ho voleu, els informes pre-processat no s\'esborraran Només el registre de visiites, d vistes de pàgines i de conversió seràn esborrat. També podeu esborrar els informes pre-processats i mantenir la informació del registre.',
'PrivacyManager_DeleteLogDescription2' => 'Quan activeu l\'eliminació automàtica us heu d\'asegurar que tots els informes diaris han estat processats, així no perdeu informació.',
'PrivacyManager_DeleteLogsOlderThan' => 'Eliminar elsb registres anterior a',
'PrivacyManager_DeleteDataInterval' => 'Esborrar la informació antiga cada',
'PrivacyManager_DeleteMaxRows' => 'Nombre màxim de files per eliminar en una sola execució:',
'PrivacyManager_DeleteMaxRowsNoLimit' => 'sense límit',
'PrivacyManager_LastDelete' => 'La última eliminació va ser el',
'PrivacyManager_NextDelete' => 'La pròxima eliminació programada el',
'PrivacyManager_ClickHereSettings' => 'Feu click aquí per entrar a %s la configuració',
'PrivacyManager_LeastDaysInput' => 'Siusplau especifieu un nombre de díes més gran que %s.',
'PrivacyManager_LeastMonthsInput' => 'Siusplau, especifiqueu un nombre de dies més gran que %s.',
'PrivacyManager_UseDeleteReports' => 'Esobrreu els informes de la base de dades de forma períodica',
'PrivacyManager_DeleteReportsOlderThan' => 'Elmina els informes anteriors a',
'PrivacyManager_DeleteReportsInfo' => 'Si s\'activa els informes antic s\'esborraran. %s Recomanem que només ho activeu quan l\'espai de la BD es limitat. %s',
'PrivacyManager_DeleteReportsInfo2' => 'Si no heu activat "%s", els informes anteriors es recrearan de forma automàtica quan es demanin.',
'PrivacyManager_DeleteReportsInfo3' => 'Si heu activat "%s", la informació s\'esborrarà permanentment.',
'PrivacyManager_DeleteReportsDetailedInfo' => 'S\'eliminarà la informació de les taules númeriques (%s) i de les taules binàries (%s).',
'PrivacyManager_DeleteSchedulingSettings' => 'Preferències de la programació',
'PrivacyManager_ReportsDataSavedEstimate' => 'Mida de la Base de dades',
'PrivacyManager_KeepBasicMetrics' => 'Conserveu les mètriques bàsiques ( visites, pàgines vistes, raó de rebot, conversió d\'objectius, conversións ecommerce, etc.)',
'PrivacyManager_KeepDataFor' => 'Mantingueu l\'informació per:',
'PrivacyManager_DeleteLogsConfirm' => 'Esteu a punt d\'activar l\'eliminació d\'informació. Si els registres anterior s\'esborren i els informes no han estat creats no podreu veure la informació històrica. Esteu segurs que voleu fer això?',
'PrivacyManager_DeleteReportsConfirm' => 'Esteu a punt d\'activar l\'eliminació de la informació dels informes. Si els informes antics s\'eliminen, haure de tornar-los a procesar per veure\'ls. Esteu segur que voleu fer això?',
'PrivacyManager_DeleteBothConfirm' => 'Esteu apunt d\'activar l\'eliminació del registre i dels informes. Això esborrarà de forma permanent la posibilitat de veure informació analítica antiga. Esteu segurs que voleu fer això?',
'PrivacyManager_PurgeNow' => 'Purga la BD ara',
'PrivacyManager_PurgingData' => 'Prugant la informació...',
'PrivacyManager_SaveSettingsBeforePurge' => 'Heu canviat la configuració d\'esborrament. Sisplau, guardeu les vostres preferències abans de començar la purga.',
'PrivacyManager_PurgeNowConfirm' => 'Esteu a punt d\'esborrar tota la informació de la vostra base de ades. Esteu segur que voleu continuar?',
'PrivacyManager_CurrentDBSize' => 'Tamany actual de la Base de dades',
'PrivacyManager_EstimatedDBSizeAfterPurge' => 'Tamany de la base de dades desprès de la purga',
'PrivacyManager_EstimatedSpaceSaved' => 'Tamany estalviat (estimació)',
'PrivacyManager_KeepReportSegments' => 'Per mantenir aquesta informació també heu de mantenir els informes segmentats.',
'PrivacyManager_DoNotTrack_SupportDNTPreference' => 'Suportar la configuració de No Rastreig',
'PrivacyManager_DoNotTrack_Description' => 'La tecnologia de no traquejar permet als usuris donar-se de baixa de les estadístiques pels llocs web que ells no visiten, incloïent els serveis analítiques, les xarxes públicitaries i els xarxes socials.',
'PrivacyManager_DoNotTrack_Enabled' => 'Bravo! Esteu respectant la privacitat dels vostres usuaris.',
'PrivacyManager_DoNotTrack_EnabledMoreInfo' => 'Quan els usuaris han configurat el seu navegador per a a no ser rastrejats (La tecnologia de no rastreig esta activada) el Piwik no registrarà aquestes visites.',
'PrivacyManager_DoNotTrack_Disabled' => 'El Piwik actualment gestiona tots els visitants, encara que ells haigin especificat "No vull ser rastrejat" en els seus navegadors web.',
'PrivacyManager_DoNotTrack_DisabledMoreInfo' => 'Recomanem respectar la privacitat dels vostres visitants i activar el suport per la desactivació del rastreig.',
'PrivacyManager_DoNotTrack_Enable' => 'Activeu el suport per la desactivació del restreig',
'PrivacyManager_DoNotTrack_Disable' => 'Desactiveu el suport per a la desactivació del rastreig.',
'PrivacyManager_GetPurgeEstimate' => 'Obtenir l\'estimació de la purga',
'PrivacyManager_CannotLockSoDeleteLogActions' => 'La taula log_action no es purgarà: siusplau doneu el privilegi LOCK TABLES a l\'ususair de MySQL \'%s\'.',
'PrivacyManager_DBPurged' => 'Base de dades purgada',
'PrivacyManager_GeolocationAnonymizeIpNote' => 'Nota: La geocalitazció tindrà els mateixos resultats amb 1 bit anònim. Amb 2 bits o més, la geocalització no serà acurada.',
'CoreHome_PluginDescription' => 'Estructura dels informes de Anàlisis web.',
'CoreHome_WebAnalyticsReports' => 'Informe d\'analítica web',
'CoreHome_NoPrivilegesAskPiwikAdmin' => 'Esteu identificat com a \'%s\' però sembla que no teniu cap permís establert al Piwik. %s Pregunteu al vostre administrador de Piwik (feu click per enviar un email)%s que us dongui access per veure un lloc web.',
'CoreHome_JavascriptDisabled' => 'S\'ha de tenir el Javascript activat per vistualitzar la vista estàndar del Piwik.<br/> No obstant això, sembla que el Javascript esta deshabilitat or no està suportat pel vostre navegador<br/> Per utilitzar la vista estàndarc, activeu el Javascript canviant les opcions del navegador i %1$storneu-ho a probar%2$s.<br />',
'CoreHome_ThereIsNoDataForThisReport' => 'No hi ha informació per aquest informe.',
'CoreHome_DataForThisReportHasBeenPurged' => 'La informació d\'aquest informés és anterior a %s mesos d\'antiguitat i s\'ha purgat.',
'CoreHome_CategoryNoData' => 'No hi ha dades en aquesta categoria. Proveu d\'<em>incloure tota la població</em>.',
'CoreHome_ShowJSCode' => 'Mostra el codi JavaScript necessari',
'CoreHome_IncludeRowsWithLowPopulation_js' => 'No es mostren les files amb polbació inferior %s Mostra totes les files',
'CoreHome_ExcludeRowsWithLowPopulation_js' => 'Es mostren totes les files %s No mostris la població inferior',
'CoreHome_DataTableIncludeAggregateRows_js' => 'No es mostren les files agrupades %s Mostra-les',
'CoreHome_DataTableExcludeAggregateRows_js' => 'Es mostren les files aggrupades %s Amaga-ho',
'CoreHome_Default_js' => 'per defecte',
'CoreHome_PageOf_js' => '%1$s de %2$s',
'CoreHome_FlattenDataTable_js' => 'L\'informe es jeràrquic %s Feu-lo pla.',
'CoreHome_UnFlattenDataTable_js' => 'Aquest informe es pla %s Feu-lo jeràrquic',
'CoreHome_DateFormat' => '%longDay%, %day% de %longMonth% de %longYear%',
'CoreHome_ShortDateFormat' => '%shortDay%, %day% de %shortMonth%',
'CoreHome_ShortDateFormatWithYear' => '%day% %shortMonth% %shortYear%',
'CoreHome_ShortMonthFormat' => '%shortMonth% %longYear%',
'CoreHome_LongMonthFormat' => '%longMonth% de %longYear%',
'CoreHome_ShortWeekFormat' => '%dayFrom% %shortMonthFrom% - %dayTo% %shortMonthTo% %shortYearTo%',
'CoreHome_LongWeekFormat' => '%dayFrom% %longMonthFrom% - %dayTo% %longMonthTo% del %longYearTo%',
'CoreHome_PeriodDay' => 'Dia',
'CoreHome_PeriodWeek' => 'Setmana',
'CoreHome_PeriodMonth' => 'Mes',
'CoreHome_PeriodYear' => 'Any',
'CoreHome_PeriodRange' => 'Rang',
'CoreHome_PeriodDays' => 'dies',
'CoreHome_PeriodWeeks' => 'setmanes',
'CoreHome_PeriodMonths' => 'mesos',
'CoreHome_PeriodYears' => 'anys',
'General_DaySu_js' => 'dg',
'General_DayMo_js' => 'dl',
'General_DayTu_js' => 'dt',
'General_DayWe_js' => 'dc',
'General_DayTh_js' => 'dj',
'General_DayFr_js' => 'dv',
'General_DaySa_js' => 'ds',
'General_ShortDay_1_js' => 'Diu',
'General_ShortDay_2_js' => 'Dill',
'General_ShortDay_3_js' => 'Dim',
'General_ShortDay_4_js' => 'Dmc',
'General_ShortDay_5_js' => 'Dij',
'General_ShortDay_6_js' => 'Div',
'General_ShortDay_7_js' => 'Dis',
'General_LongDay_1_js' => 'Diumenge',
'General_LongDay_2_js' => 'Dilluns',
'General_LongDay_3_js' => 'Dimarts',
'General_LongDay_4_js' => 'Dimecres',
'General_LongDay_5_js' => 'Dijous',
'General_LongDay_6_js' => 'Divendres',
'General_LongDay_7_js' => 'Dissabte',
'General_ShortMonth_1_js' => 'Gen',
'General_ShortMonth_2_js' => 'Feb',
'General_ShortMonth_3_js' => 'Mar',
'General_ShortMonth_4_js' => 'Abr',
'General_ShortMonth_5_js' => 'Mai',
'General_ShortMonth_6_js' => 'Jun',
'General_ShortMonth_7_js' => 'Jul',
'General_ShortMonth_8_js' => 'Ago',
'General_ShortMonth_9_js' => 'Set',
'General_ShortMonth_10_js' => 'Oct',
'General_ShortMonth_11_js' => 'Nov',
'General_ShortMonth_12_js' => 'Dec',
'General_MonthJanuary_js' => 'Gener',
'General_MonthFebruary_js' => 'Febrer',
'General_MonthMarch_js' => 'Març',
'General_MonthApril_js' => 'Abril',
'General_MonthMay_js' => 'Maig',
'General_MonthJune_js' => 'Juny',
'General_MonthJuly_js' => 'Juliol',
'General_MonthAugust_js' => 'Agost',
'General_MonthSeptember_js' => 'Setembre',
'General_MonthOctober_js' => 'Octubre',
'General_MonthNovember_js' => 'Novembre',
'General_MonthDecember_js' => 'Desembre',
'CoreHome_ReportGeneratedOn' => 'Informe generat el %s',
'CoreHome_ReportGeneratedXAgo' => 'Informe generat fa %s',
'General_LoadingPopover_js' => 'Carregant %s...',
'General_LoadingPopoverFor_js' => 'Carregant %s per',
'General_RowEvolutionRowActionTooltipTitle_js' => 'Obrir l\'evolució de la fila',
'General_RowEvolutionRowActionTooltip_js' => 'Observeu com les mètriques d\'aquesta fila han canviat durant el pas del temps',
'General_TransitionsRowActionTooltipTitle_js' => 'Obre les transicions',
'General_TransitionsRowActionTooltip_js' => 'Observar que van fer els visitants abans i desprès de veure aquesta pàgina',
'General_OverlayRowActionTooltipTitle_js' => 'Obre una pàgina superposada',
'General_OverlayRowActionTooltip_js' => 'Mostrar la informació analítica directament al vostre lloc web (obre una nova pestanya)',
'CorePluginsAdmin_PluginDescription' => 'Interfíce d\'administració d\'extensions.',
'CorePluginsAdmin_Plugins' => 'Connectors',
'CorePluginsAdmin_PluginsManagement' => 'Gestiona els connectors',
'CorePluginsAdmin_MainDescription' => 'Els connectors augmenten la funcionalitat del Piwik. Un cop hi ha un connector instal·lat, podeu activar-lo i desactivar-lo aquí.',
'CorePluginsAdmin_Plugin' => 'Connector',
'CorePluginsAdmin_Version' => 'Versió',
'CorePluginsAdmin_Status' => 'Estat',
'CorePluginsAdmin_Action' => 'Acció',
'CorePluginsAdmin_AuthorHomepage' => 'Pàgina de l\'autor',
'CorePluginsAdmin_LicenseHomepage' => 'Pàgina de la llicència',
'CorePluginsAdmin_PluginHomepage' => 'Pàgina web',
'CorePluginsAdmin_Activated' => 'Actiu',
'CorePluginsAdmin_Active' => 'Actiu',
'CorePluginsAdmin_Inactive' => 'Inactiu',
'CorePluginsAdmin_Deactivate' => 'Desactiva',
'CorePluginsAdmin_Activate' => 'Activa',
'CorePluginsAdmin_MenuPlugins' => 'Connectors',
'CorePluginsAdmin_PluginCannotBeFound' => 'No s\'ha pogut trobar el plugin',
'CoreUpdater_PluginDescription' => 'Mecanísme d\'actualització del Piwik',
'CoreUpdater_UpdateTitle' => 'Actualització del Piwik',
'CoreUpdater_DatabaseUpgradeRequired' => 'És necessari actualitzar la base de dades',
'CoreUpdater_YourDatabaseIsOutOfDate' => 'La base de dades del Piwik és antiga i cal actualitzar-la abans de continuar.',
'CoreUpdater_PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY' => 'La base de dades s\'actualitzarà de la versió %1$s a la nova %2$s.',
'CoreUpdater_TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX' => 'Aquests connectors s\'actualitzaran: %s.',
'CoreUpdater_NoteForLargePiwikInstances' => 'Notes importants per instalacions del Piwik amb gran quanitat d\'informació',
'CoreUpdater_TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand' => 'Si teuniu una gran base de dades del Piwik, les actualitzacions poden tardar massa per executar-les des del navegador. En aquesta situació podeu executar les actualitzacions desde la línia de comandes: %s',
'CoreUpdater_YouCouldManuallyExecuteSqlQueries' => 'Si no podeu executar l\'actualització desde la línia de comandes i el falla l\'actualització del Piwik (degut a un temps d\'espera massa elevat, o algún altre problema) podeu executar manualment les sentències SQL per actualitzar el Piwik.',
'CoreUpdater_ClickHereToViewSqlQueries' => 'Feu click aquí per veure i copiar la llista de consultes SQL que s\'executaran',
'CoreUpdater_NoteItIsExpectedThatQueriesFail' => 'Nota: Si executeu les consultes manualment, s\'epera que algunes d\'elles fallin. En aquest cas, simplement ignoreu els error i executeu les següents a la llista.',
'CoreUpdater_ReadyToGo' => 'Preparat?',
'CoreUpdater_TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient' => 'El procés d\'actualització pot durar una estona, tingueu paciència.',
'CoreUpdater_UpgradePiwik' => 'Actualitza el Piwik',
'CoreUpdater_ErrorDIYHelp' => 'Si sou un usuari avançat i trobeu un error en l\'actualització de la base de dades:',
'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_1' => 'identifiqueu i corregiu l\'origen de l\'error (per exemple: memory_limit o max_execution_time)',
'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_2' => 'executeu les consultes restants de l\'actualització que han fallat',
'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_3' => 'actualitzeu la taula `option` de la base de dades del Piwik, introduint la versió que ha fallat a l\'hora d\'actualitzar a version_core',
'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_4' => 'torneu a engegar l\'actualització (a través del navegador o la línia de comandes) per a continuar amb les actualitzacions restants.',
'CoreUpdater_ErrorDIYHelp_5' => 'informeu sobre el problema (i la solució) per tal que puguem millorar el Piwik',
'CoreUpdater_HelpMessageContent' => 'Comproveu les %1$s PMF del Piwik (en anglès) %2$s, que intenten explicar els errors més comuns a l\'actualització. %3$s Pregunteu a l\'administrador del sistema, podria ajudar-vos amb l\'error, que sembla estar relacionat amb el servidor o la instal·lació del MySQL.',
'CoreUpdater_CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess' => 'Hi ha hagut un error crític durant el procés d\'actualització:',
'CoreUpdater_HelpMessageIntroductionWhenError' => 'El que hi ha a sobre és l\'error del nucli. Hauria d\'explicar la causa, però si necessiteu més ajuda, si us plau:',
'CoreUpdater_HelpMessageIntroductionWhenWarning' => 'La actualització s\'ha completat amb èxit, però hi ha hagut alguns problemes durant el procés. Si us plau, llegiu les descripcions que hi ha a sobre per a saber més detalls. Si voleu més informació:',
'CoreUpdater_UpgradeComplete' => 'S\'ha actualitzat amb èxit!',
'CoreUpdater_WarningMessages' => 'Avisos:',
'CoreUpdater_ErrorDuringPluginsUpdates' => 'Hi ha hagut errors en l\'actualització dels connectors',
'CoreUpdater_WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins' => 'S\'han desactivat automàticament els connectors següents: %s',
'CoreUpdater_PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded' => 'El Piwik s\'ha actualitzat amb èxit!',
'CoreUpdater_ContinueToPiwik' => 'Vés cap al Piwik',
'CoreUpdater_UpdateAutomatically' => 'Actualitza automàticament',
'CoreUpdater_ThereIsNewVersionAvailableForUpdate' => 'Hi ha una nova versió del Piwik disponible.',
'CoreUpdater_YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage' => 'Podeu actualitzar a la versió %s automàticament o baixar-vos el paquet i instal·lar-lo manualment.',
'CoreUpdater_YouMustDownloadPackageOrFixPermissions' => 'El Piwik no pot sobrescriure la instal·lació actual. Podeu corregir els permisos dels fitxers/directoris o descarregar el paquet i instal·lar la versió %s manualment:',
'CoreUpdater_DownloadX' => 'Descarrega %s',
'CoreUpdater_UpdateHasBeenCancelledExplanation' => 'L\'actualització en un clic del Piwik ha estat cancel·lada. Si no podeu arreglar l\'error de més amunt, us recomanem que actualitzeu el Piwik manualment. %1$s Si us plau, mireu-vos la %2$sDocumentació d\'actualització (en anglès)%3$s per a començar!',
'CoreUpdater_DownloadingUpdateFromX' => 'S\'està descarregant l\'actualització de %s',
'CoreUpdater_UnpackingTheUpdate' => 'S\'està desempacant l\'actualització',
'CoreUpdater_VerifyingUnpackedFiles' => 'S\'estan verificant els fitxers',
'CoreUpdater_CreatingBackupOfConfigurationFile' => 'S\'està creant una còpia de seguretat del fitxer de configuració a %s',
'CoreUpdater_InstallingTheLatestVersion' => 'S\'està instal·lant la darrera versió',
'CoreUpdater_PiwikUpdatedSuccessfully' => 'El Piwik s\'ha actualitzat correctament!',
'CoreUpdater_EmptyDatabaseError' => 'La base de dades %s està buida. Heu d\'editar o esborrar el fitxer de configuració del Piwik.',
'CoreUpdater_ExceptionAlreadyLatestVersion' => 'El Piwik està actualitzat a la versió %s.',
'CoreUpdater_ExceptionArchiveIncompatible' => 'Arxiu incompatible: %s',
'CoreUpdater_ExceptionArchiveEmpty' => 'Arxiu buit',
'CoreUpdater_ExceptionArchiveIncomplete' => 'L\'arxiu és incomplet: manquen alguns fitxers (per exemple, %s).',
'CoreUpdater_MajorUpdateWarning1' => 'Es tracta una actualització major! Tardarà més de l\'habitual',
'CoreUpdater_MajorUpdateWarning2' => 'Aquest avís és extremadament important per instalacion amb gran quantitat d\'informació.',
'CustomVariables_PluginDescription' => 'Les variables personalitzades són parelles de nom,valor que podeu assignar a una visita utilitzant la funció setVisitCustomVariables() de l\'API de Javascript. El piwik us reportarà quantes visites, pàgines, conversions heu tingut per cada un d\'aquest noms i valors personaltizats.',
'CustomVariables_CustomVariables' => 'Variables personalitzades',
'CustomVariables_ColumnCustomVariableName' => 'Nom de la variable personalitzada',
'CustomVariables_ColumnCustomVariableValue' => 'Valor de la variable personalitzada',
'CustomVariables_ScopeVisit' => 'àmbit de la visita',
'CustomVariables_ScopePage' => 'àmbit de la pàgina',
'CustomVariables_TrackingHelp' => 'Ajuda: %1$s Rastrejant Variables Personalitzades amb Piwik%2$s',
'CustomVariables_CustomVariablesReportDocumentation' => 'Aquest informe conté informació sobre les variables personaltizades. Feu click al nom d\'una variable per veure la distribució dels valors. %s Per més informació sobre les variables personalitzades, podeu llegir la %sdocumentació sobre variables peronalitzades a piwik.org%s',
'Dashboard_PluginDescription' => 'El teu tauler d\'analítica web. Podeu personalitzar el vostre tauler: afegir nous ginys, canviar l\'ordre dels ginys. Cada usuari pot accedir al seu propi tauler personalitzat.',
'Dashboard_Dashboard' => 'Tauler',
'Dashboard_AddAWidget' => 'Afegir un Giny',
'Dashboard_DeleteWidgetConfirm' => 'Realment voleu esborrar aquest giny?',
'Dashboard_SelectWidget' => 'Escolliu el giny que voleu afegir a la consola',
'Dashboard_AddPreviewedWidget_js' => 'Afegeix el giny al tauler',
'Dashboard_WidgetPreview_js' => 'Previsualitza el giny',
'Dashboard_Close_js' => 'Tanca',
'Dashboard_Refresh_js' => 'Actualitza',
'Dashboard_Maximise_js' => 'Maximitza',
'Dashboard_Minimise_js' => 'Minimitza',
'Dashboard_TitleWidgetInDashboard_js' => 'Aquest giny ja es troba a la consola',
'Dashboard_TitleClickToAdd_js' => 'Feu clic per a afegir-lo a la consola',
'Dashboard_LoadingWidget_js' => 'S\'està carregant el giny…',
'Dashboard_WidgetNotFound_js' => 'Aquest giny no s\'ha trobat',
'Dashboard_ResetDashboard' => 'Reinicialitza el tauler',
'Dashboard_ResetDashboardConfirm' => 'Esteu segurs que voleu reiniciar la disposició del vostre tauler a la selecció de ginys per defecte?',
'Dashboard_WidgetsAndDashboard' => 'Tauler & Ginys',
'Dashboard_ChangeDashboardLayout' => 'Canviar el disseny del tauler',
'Dashboard_SelectDashboardLayout' => 'Seleccioneu la nova disposició del vostre tauler',
'Dashboard_DashboardOf' => 'Tauler de %s',
'Dashboard_ManageDashboard' => 'Administrar tauler',
'Dashboard_CreateNewDashboard' => 'Crear un nou tauler',
'Dashboard_RenameDashboard' => 'Reanomena el tauler',
'Dashboard_DashboardName' => 'Nom del tauler:',
'Dashboard_EmptyDashboard' => 'Tauler buit - Seleccioneu els vostres ginys preferits',
'Dashboard_DefaultDashboard' => 'Tauler per defecte - Utilitzant la selecció de ginys i l\'estructura de columnes per defecte',
'Dashboard_RemoveDashboard' => 'Elimina el tauler',
'Dashboard_CopyDashboardToUser' => 'Copiar tauler a l\'usuari',
'Dashboard_DashboardCopied_js' => 'S\'ha copiat correctament el tauler a l\'usuari seleccionat',
'Dashboard_SetAsDefaultWidgets' => 'Marca com a selecció de ginys per defecte.',
'Dashboard_SetAsDefaultWidgetsConfirm' => 'Esteu segurs que voleu definir la selecció de ginys i la disposició del tauler actuals per a la plantilla de tauler per defecte?',
'Dashboard_SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp' => 'Aquesta selecció de ginys i la disposició de columnes del tauler es faran servir quan qualsevol usuari crei un nou tauler o quan s\'utiltiza la funció "%s".',
'Dashboard_RemoveDashboardConfirm' => 'Esteu segurs que voleu eliminar el tauler "%s"?',
'Dashboard_NotUndo' => 'No podreu desfer aquesta operació',
'Dashboard_DashboardEmptyNotification' => 'El vostre tauler no conté cap giny. Comenceu per afegir alguns ginys o restablieu el tauler a la selecció de ginys per defecte.',
'Dashboard_TopLinkTooltip' => 'Mostra els informes d\'analítica web per %s.',
'DBStats_PluginDescription' => 'Aquesta extensió mostra l\'us de la Base de dades MySQL per les taules del Piwik.',
'DBStats_DatabaseUsage' => 'Ús de la base de dades',
'DBStats_MainDescription' => 'El Piwik desa totes les anàlisis web la base de dades MySQL. Ara per ara, les taules del Piwik fan servir %s.',
'DBStats_LearnMore' => 'Per obtenir més informació sobre com el Piwik procesa la informació i com fer que el Piwik funcioni correctament en llocs amb un tràfic mitja o elevat, consulteu la següent documentació: %s.',
'DBStats_Table' => 'Taula',
'DBStats_RowCount' => 'Nombre de files',
'DBStats_DataSize' => 'Grandària de les dades',
'DBStats_IndexSize' => 'Grandària del l\'índex',
'DBStats_TotalSize' => 'Grandària total',
'DBStats_DBSize' => 'Mida de la BD',
'DBStats_ReportDataByYear' => 'Taules d\'informes per any',
'DBStats_MetricDataByYear' => 'Taules de mètriques per any.',
'DBStats_EstimatedSize' => 'Mida estimada',
'DBStats_TrackerTables' => 'Taules de rastreig',
'DBStats_ReportTables' => 'Taules d\'informes',
'DBStats_MetricTables' => 'Taules de mètriques',
'DBStats_OtherTables' => 'Altres taules',
'ExampleAPI_PluginDescription' => 'Extensió d\'exemple: Com crear una API per al vostre plugin per exportar la vostra informació en múltiples formats sense cap programació especial?',
'ExampleRssWidget_PluginDescription' => 'Extensió d\'exemple: Com crear un nou giny que llegeix un feed RSS?',
'ExampleUI_PluginDescription' => 'Extensió d\'exemple: Aquesta extensió mostra com treballar amb la interficie d\'usuari del Piwik. Crear taules, gràfiques, etc.',
'Feedback_PluginDescription' => 'Envia el teu Feedback a l\'equip de Piwik. Comprateix les teves idees i sugestions amb nosaltres!',
'Feedback_DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest' => 'Teniu algun error que reportar o una petició de noves funcionalitats?',
'Feedback_ViewAnswersToFAQ' => 'Mostrar les respostes de les %s Preguntes Feqüents %s',
'Feedback_WhyAreMyVisitsNoTracked' => 'Perquè no es mostren les visites al meu lloc web?',
'Feedback_HowToExclude' => 'Com puc excloure el rastreig de les meves visites?',
'Feedback_WhyWrongCountry' => 'Perquè el Piwik mostra la meva primera visita d\'un pais equivocat?',
'Feedback_HowToAnonymizeIP' => 'Com puc enmascarar la IP dels visitants a la meva Base de dades?',
'Feedback_VisitTheForums' => 'Entra als %s Forums%s',
'Feedback_LearnWaysToParticipate' => 'Apren sobre les formes en que tu pots %s participar %s',
'Feedback_SpecialRequest' => 'Teniu una sol·licitud especial per l\'equip de Piwik?',
'Feedback_ContactThePiwikTeam' => 'Contacta l\'equip de Piwik!',
'Feedback_IWantTo' => 'Jo vull:',
'Feedback_CategoryShareStory' => 'Comparteix un càs d\'éxit de Piwik',
'Feedback_CategorySponsor' => 'Patrocinar Piwik',
'Feedback_CategoryHire' => 'Contractar un consultor de Piwik',
'Feedback_CategorySecurity' => 'Informa d\'un error de seguretat',
'Feedback_MyEmailAddress' => 'El meu correu electrònic',
'Feedback_MyMessage' => 'El meu missatge',
'Feedback_DetailsPlease' => '(siusplau introduïu detalls)',
'Feedback_SendFeedback' => 'Enviar Feedback',
'Feedback_ManuallySendEmailTo' => 'Siusplau envia el vostre missatge manualmetn a',
'Feedback_MessageSent' => 'El vostre missatge s\'ha enviat a l\'equip de Piwik',
'Feedback_ThankYou' => 'Gràcies per ajudar-nos a fer el Piwik millor!',
'Feedback_ThePiwikTeam' => 'L\'equip de Piwik',
'Feedback_ExceptionBodyLength' => 'El missatge ha de ser com a mínim de %s caràcters.',
'Feedback_ExceptionNoUrls' => 'Els missatges no poden contenir una URL per tal d\'evitar els missatges amb SPAM.',
'Feedback_TopLinkTooltip' => 'Digue\'ns que en penses o demana suport Professional.',
'Goals_Goals' => 'Objectius',
'Goals_EcommerceAndGoalsMenu' => 'Ecomerç i Objectius',
'Goals_Ecommerce' => 'Ecomerç',
'Goals_EcommerceOverview' => 'Vista general ecomerç',
'Goals_EcommerceOrder' => 'Ordre d\'ecomerç',
'Goals_EcommerceLog' => 'Registre d\'ecomerç',
'Goals_AbandonedCart' => 'Cistella abandonada',
'Goals_LeftInCart' => 'queda %s a la cistella',
'Goals_GoalsOverview' => 'Vista general d\'objectius',
'Goals_GoalsOverviewDocumentation' => 'Això es una vista global de les conversions dels vostres objectius. Inicialment el gràfic mostra la suma de totes les conversions. %s Davalla del gràfic, podeu veure els informes de conversions per cada un dels vostres objectius. Els minigràfics es pot ampliar fent clic sobre ells.',
'Goals_SingleGoalOverviewDocumentation' => 'Això es una visió global de les conversions d\'un únic objectiu. %s Els minigràfics es poden ampliar fent clic sobre ells.',
'Goals_GoalsManagement' => 'Gestió d\'objectius',
'Goals_EcommerceReports' => 'Informes d\'Ecommerce',
'Goals_YouCanEnableEcommerceReports' => 'Podeu activar el %s per aquest lloc web a la pàgina %s.',
'Goals_ConversionsOverviewBy' => 'Vista general de les conversións per tipus de visita',
'Goals_GoalConversionsBy' => 'Conversións %s d\'objectius per tipus de visita',
'Goals_ViewGoalsBy' => 'Mostra els objectius per %s',
'Goals_PluginDescription' => 'Creeu Objectius i observeu informes sobre la conversió dels vostres objectius: evolució a través del temps, ingressos per visita, conversions per referent, per paraula clau, etc.',
'Goals_ConversionByTypeReportDocumentation' => 'Aquest informe proporciona informació detallada sobre la productivitat dels objectius (conversions, rati de conversións i ingresos per visita) per cada una de les catagories disponibles al panell de l\'esquerra. %s Cliqueu alguna de les categories per veure l\'informe. %s Per mes informació, llegiu %s la documetnació sobre el rastreig d\'objectius a piwik.org%s',
'Goals_ColumnConversions' => 'Conversions',
'Goals_ColumnConversionsDocumentation' => 'El nombre de conversions per %s',
'Goals_ColumnRevenue' => 'Ingressos',
'Goals_DocumentationRevenueGeneratedByProductSales' => 'Ventes de productes. Sense impostos, despeses d\'enviament ni descomptes',
'Goals_ColumnRevenueDocumentation' => 'Ingressos totals generats per %s.',
'Goals_ColumnConversionRateDocumentation' => 'El percentatge de visites que han arribat a l\'objectiu %s.',
'Goals_ColumnRevenuePerVisitDocumentation' => 'Els ingresos totals generats per %s dividit pel nombre de visites.',
'Goals_ColumnAverageOrderRevenueDocumentation' => 'La Mitja de Valor d\'una Commanda (MVC) és el nombre total d\'ingressos de totes les comandes electròniques dividit pel nombre de comandes.',
'Goals_ColumnPurchasedProductsDocumentation' => 'El nombre de productes comprats és la suma de les quantitats de productes que s\'han venut en els comandes.',
'Goals_ColumnQuantityDocumentation' => 'La quantitat és el nombre total de productes que s\'han venut per cada %s.',
'Goals_ColumnOrdersDocumentation' => 'El nombre total de comandes de compra que contenen aquest %s almenys una vegada.',
'Goals_ColumnAveragePriceDocumentation' => 'La mitja d\'ingresos per aquest %s.',
'Goals_ColumnAverageQuantityDocumentation' => 'La quantitat mitja d\'aquest %s venut a les comandes Ecommerce.',
'Goals_ColumnVisitsProductDocumentation' => 'El nombre de visites a la pagina del Producte/Categoria. S\'utiltiza per calcular el rati de conversió del %s. Aquesta mètrica està a l\'informe si',
'Goals_ColumnConversionRateProductDocumentation' => 'El %s rati de conversió és el nombre de comandes que contenen aquest producte dividit pel nombre de visites a la pàgina del producte.',
'Goals_ColumnVisits' => 'El nombre total de visites, sense tenir en compte si s\'ha assolit l\'objectiu o no.',
'Goals_GoalX' => 'Objectiu %s',
'Goals_GoalConversion' => 'Conversió d\'objectius',
'Goals_GoalConversions' => 'Conversió d\'objectiu',
'Goals_OverallRevenue' => '%s ingresssos globals',
'Goals_OverallConversionRate' => '%s rati de conversió global (visitants amb un objectiu complert)',
'Goals_Conversions' => '%s conversions',
'Goals_ConversionRate' => 'Rati de coversió de %s',
'Goals_NoGoalsNeedAccess' => 'Només un administrador o el superusuari pot afegir Objectius per un lloc web. Siusplau, contacteu amb el vostre administrador per configurar un objectiu pel vostre lloc web. <br> Revisar els objectius es una gran forma d\'entendre i maximitzar el rendiment de la vostra pàgina web!',
'Goals_AddNewGoal' => 'Afegir un nou objectiu',
'Goals_AddNewGoalOrEditExistingGoal' => '%sAfegeix un nou objectiu%s o %sEdita objectius existents%s',
'Goals_AddGoal_js' => 'Afegir un objectiu',
'Goals_UpdateGoal_js' => 'Actualtizar objectiu',
'Goals_DeleteGoalConfirm_js' => 'Esteu segurs que voleu eliminar l\'objectiu %s?',
'Goals_CreateNewGOal' => 'Crear un nou objectiu',
'Goals_ViewAndEditGoals' => 'Mostra i edita els objectius',
'Goals_GoalName' => 'Nom de l\'objectiu',
'Goals_GoalIsTriggered' => 'S\'ha assolit l\'objectiu',
'Goals_GoalIsTriggeredWhen' => 'S\'asoleix l\'objectiu quan',
'Goals_WhenVisitors' => 'quan el visitant',
'Goals_WhereThe' => 'quan el',
'Goals_Manually' => 'manualment',
'Goals_ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction' => 'L\'objectiu s\'asoleix manualment utilitzat la funció trackGoal() de l\'API de Javascript.',
'Goals_VisitUrl' => 'Visitar una URL donada (pàgina o grup de pàgines)',
'Goals_URL' => 'URL',
'Goals_PageTitle' => 'Títol de la pàgina',
'Goals_Filename' => 'nom del fitxer',
'Goals_ExternalWebsiteUrl' => 'URL del lloc web extern',
'Goals_Download' => 'Descarrega un fitxer',
'Goals_VisitPageTitle' => 'Visitar un pàgina amb el títol donat',
'Goals_ClickOutlink' => 'Click a un enllaç a un lloc web extern',
'Goals_Optional' => '(opcional)',
'Goals_WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore' => 'quan la pagina visitada conté una crida al mètode piwikTracker.trackGoal() de la API de Javascript (%s saber més %s)',
'Goals_AllowMultipleConversionsPerVisit' => 'Permetre múltiples conversions per visita',
'Goals_DefaultGoalConvertedOncePerVisit' => '(per defecte) Un objectiu només es pot assolir una vegada per visita.',
'Goals_HelpOneConversionPerVisit' => 'Si la pàgina de l\'objectiu es refresca o es visita més d\'una vegada en una sola visita l\'objectiu només es contarà una vegada (la primera de totes).',
'Goals_AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit' => 'Permetre convertir un objectiu més d\'una vegada per visita',
'Goals_DefaultRevenue' => 'Els ingresos de l\'objectiu per defecte son',
'Goals_DefaultRevenueHelp' => 'Per exemple, un formulari de contacte emplenat per un visitant pot valdre 10€ de mitja. El Piwik t\'ajuda a entendre com es comportent els segments de visitants.',
'Goals_ConversionsOverview' => 'Vista general de les conversions',
'Goals_BestCountries' => 'Els millors paísos amb conversions són:',
'Goals_BestKeywords' => 'Les paraules clau amb més conversions són:',
'Goals_BestReferers' => 'Els llocs webs de referència amb més conversions són:',
'Goals_ReturningVisitorsConversionRateIs' => 'EL rati de conversió dels visitants que retornen és %s',
'Goals_NewVisitorsConversionRateIs' => 'El rati de conversió dels nous visitants es %s',
'Goals_Contains' => 'conté %s',
'Goals_IsExactly' => 'es exactament %s',
'Goals_MatchesExpression' => 'compleix l\'expresió %s',
'Goals_CaseSensitive' => 'Concidència sensible a minúscules/majúscules',
'Goals_Pattern' => 'Patró',
'Goals_ExceptionInvalidMatchingString' => 'Si escolleu \'coïncidencia exacta\', el cadena de coincidència ha de ser una URL que comença per %s. Per exemple, \'%s\'.',
'Goals_LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation' => 'Apren més sobre %s Rastrejant objectius al Piwik%s a la documetnació d\'usuari, o creeu un objectiu ara!',
'Goals_ProductSKU' => 'Referència del producte',
'Goals_ProductName' => 'Nom del producte',
'Goals_ProductCategory' => 'Categoria de Producte',
'Goals_Products' => 'Productes',
'Goals_VisitsUntilConv' => 'Visites convertides',
'Goals_DaysToConv' => 'Dies per la conversió',
'Installation_PluginDescription' => 'Procès d\'instal·lació del Piwik. El procès d\'instal·lació només es dur a temre una vegada. Si el fitxer de configuració config/config.inc.php s\'esborrà es tornarà a iniciar la instal·lació.',
'Installation_Installation' => 'Instal·lació',
'Installation_InstallationStatus' => 'Estat de la instal·lació',
'Installation_PercentDone' => '%s%% fet',
'Installation_NoConfigFound' => 'No s\'ha trobat el fitxer de configuració del Piwik i esteu intentant accedir una pàgina del Piwik.<br /><strong> »Podeu <a href=\'index.php\'>instal·lar el Piwik ara</a></strong>.<br /><small>Si heu instal·lat el Piwik abans i teniu algunes taules a la vostra base de dades, no us amoïneu; podeu continuar fent servir les mateixes taules i les dades existents es conservaran!</small>',
'Installation_DatabaseSetup' => 'Configuració de la base de dades',
'Installation_DatabaseSetupServer' => 'Servidor de la base de dades',
'Installation_DatabaseSetupLogin' => 'Usuari',
'Installation_DatabaseSetupPassword' => 'Contrasenya',
'Installation_DatabaseSetupDatabaseName' => 'Nom de la base de dades',
'Installation_DatabaseSetupTablePrefix' => 'Prefix de les taules',
'Installation_DatabaseSetupAdapter' => 'Adaptador',
'Installation_DatabaseErrorConnect' => 'Hi ha hagut un error amb la connexió al servidor de bases de dades.',
'Installation_DatabaseCheck' => 'Revisió de la base de dades',
'Installation_DatabaseServerVersion' => 'Versió del servidor de base de dades',
'Installation_DatabaseClientVersion' => 'Versió del client de base de dades',
'Installation_DatabaseCreation' => 'Creació de la base de dades',
'Installation_PleaseFixTheFollowingErrors' => 'Siusplau corregiu els següents errors',
'Installation_LargePiwikInstances' => 'Ajuda per grans instàncies de Piwik',
'Installation_JsTag' => 'Etiqueta JavaScript',
'Installation_Congratulations' => 'Felicitats',
'Installation_CongratulationsHelp' => '<p>Felicitats! La instal·lació del Piwik ha finalitzat.</p><p>Assegureu-vos que heu inserit el codi JavaScript a totes les pàgines, i espereu els vostres primers visitants!</p>',
'Installation_ContinueToPiwik' => 'Vés cap al Piwik',
'Installation_SiteSetup' => 'Siusplau, configureu el primer lloc web que voleu rastrejar i anarlitzar amb el Piwik',
'Installation_SetupWebsite' => 'Configura un lloc',
'Installation_SetupWebSiteName' => 'Nom del lloc web',
'Installation_SetupWebSiteURL' => 'URL del lloc web',
'Installation_Timezone' => 'Zona horaria del lloc web',
'Installation_SiteSetupFootnote' => 'Nota: Quan s\'haigin finalitzat la instal·lació del Piwik podreu afegir més llocs webs per fer-n\'he el seguiment.',
'Installation_SetupWebsiteError' => 'Hi ha hagut un problema en el moment d\'afegir el lloc.',
'Installation_SetupWebsiteSetupSuccess' => 'El lloc %s s\'ha creat amb èxit!',
'Installation_SuperUser' => 'Superusuari',
'Installation_SuperUserSetupSuccess' => 'Superusuari creat correctament',
'Installation_SuperUserLogin' => 'Usuari administrador principal',
'Installation_Password' => 'Contrasenya',
'Installation_PasswordRepeat' => 'Torneu a escriure la contrasenya',
'Installation_Email' => 'Correu-e',
'Installation_SecurityNewsletter' => 'Envieu-me correus-e sobre les actualitzacions grans del Piwik i les alertes de seguretat',
'Installation_CommunityNewsletter' => 'Envieu-me correus-e amb les actualitzacions de la comunitat (nous connectors, funcionalitats, etc.)',
'Installation_PasswordDoNotMatch' => 'Les contrasenyes no coincideixen',
'Installation_Requirements' => 'Requeriments del Piwik',
'Installation_Optional' => 'Opcional',
'Installation_Legend' => 'Llegenda',
'Installation_Extension' => 'extensió',
'Installation_SystemCheck' => 'Comprovació del sistema',
'Installation_RestartWebServer' => 'Desprès de fer aquest canvi, reinicieu el vostre servidor web.',
'Installation_SystemCheckPhp' => 'Versió del PHP',
'Installation_SystemCheckExtensions' => 'Altres extensions necessàries',
'Installation_SystemCheckDatabaseHelp' => 'El Piwik necessita l\'extensió mysqli o ambdues extensións PDO i pdo_mysql.',
'Installation_SystemCheckPdoAndMysqliHelp' => 'En un servidor Linux podeu compilar el php amb les següents opcions: %1$s Al fitxer php.ini, afegiu les línies: %2$s',
'Installation_SystemCheckPhpPdoAndMysqliSite' => 'Trobareu més informació a <a style="color:red" href="http://php.net/pdo">PHP PDO</a> i <a style="color:red" href="http://php.net/mysqli">MYSQLI</a>.',
'Installation_SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp' => 'En un servidor Windows podeu afegir les línies següents al fitxer php.ini: %s',
'Installation_SystemCheckSplHelp' => 'Heu de configurar i recompilar el PHP amb la biblioteca Standard PHP Library (SPL) activada (per defecte).',
'Installation_SystemCheckZlibHelp' => 'Heu de configurar i recompilar el PHP amb el suport per a "zlib" habilitat, --with-zlib.',
'Installation_SystemCheckIconvHelp' => 'Heu de configurar i tornar a contruir el PHP amb el suport per "iconv" activat, --with-iconv.',
'Installation_SystemCheckOtherExtensions' => 'Altres extensions',
'Installation_SystemCheckWarnLibXmlHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió "libxml" (e.g., instalar el paquet "php-libxml") perquè es necesària per altres extensions del nucli de PHP.',
'Installation_SystemCheckWarnJsonHelp' => 'Heu d\'instalar l\'extensió "json" (p.e., instalar el paquet "php-json") per un millor rendiment.',
'Installation_SystemCheckWarnDomHelp' => 'Heu d\'habilitar l\'extensió "dom" (p.e, instalar els paquets "php-dom" i/o "php-xml").',
'Installation_SystemCheckWarnSimpleXMLHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió "SimpleXML" (p.e., installar el paquet "php-simplexml" i/o "php-xml")',
'Installation_SystemCheckWriteDirs' => 'Directoris amb permisos d\'escriptura',
'Installation_SystemCheckWriteDirsHelp' => 'Per a arreglar aquest error al vostre sistema Linux, proveu d\'entrar les ordres següents',
'Installation_SystemCheckMemoryLimit' => 'Límit de memòria',
'Installation_SystemCheckMemoryLimitHelp' => 'En un lloc web amb trànsit elevat, la creació de l\'arxiu pot necessitar més memòria de l\'acceptada actualment.<br />Feu una ullada al \'memory_limit\' del vostre fitxer php.ini si és necessari.',
'Installation_SystemCheckOpenURL' => 'Obre l\'adreça',
'Installation_SystemCheckOpenURLHelp' => 'Les subscripcions a les llistes de correu, notificacions d\'actualització i actualitzacions en un clic necessiten l\'extensió "curl", allow_url_fopen=On, o fsockopen() actiu.',
'Installation_SystemCheckGD' => 'GD > 2.x (gràfics)',
'Installation_SystemCheckGDHelp' => 'Els gràfics petits no funcionaran.',
'Installation_SystemCheckFunctions' => 'Funcions necessàries',
'Installation_SystemCheckOtherFunctions' => 'Altres funcions',
'Installation_SystemCheckTimeLimitHelp' => 'En un lloc web amb trànsit elevat, la creació de l\'arxiu pot necessitar més temps de l\'acceptada actualment.<br />Feu una ullada al \'max_execution_time\' del vostre fitxer php.ini si és necessari.',
'Installation_SystemCheckMailHelp' => 'Les opinions i els missatges de pèrdua de la contrassenya no s\'enviaran sense la funció mail().',
'Installation_SystemCheckParseIniFileHelp' => 'Aquesta funció ha estat deshabilitada al vostre host. El Piwik intentarà emular la seva funcionalitat però pot trobar altres restriccions de seguretat. El rendiment del seguiment es veurà impactat.',
'Installation_SystemCheckGlobHelp' => 'Aquesta funció s\'ha deshabilitat al vostre host. El Piwik probarà d\'emular aquesta funció però pot trobar-se amb altres restriccions de seguretat. Això impactarà a la funcionalitat.',
'Installation_SystemCheckDebugBacktraceHelp' => 'View::factory no serà capaç de crear vistes per mòdul que la crida.',
'Installation_SystemCheckCreateFunctionHelp' => 'El Piwik utiltiza funcions anònimes pels callbacks.',
'Installation_SystemCheckEvalHelp' => 'Necessari per Sistema de plantilles Smarty i el HTML QuickForm',
'Installation_SystemCheckGzcompressHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió zlib i la funció gzcompress.',
'Installation_SystemCheckGzuncompressHelp' => 'Heu d\'activar l\'extensió zlib i la funcció gzuncompress.',
'Installation_SystemCheckPackHelp' => 'La funció pack() es necessària per fer el seguiment de visitants al Piwik.',
'Installation_SystemCheckMbstring' => 'mbstring',
'Installation_SystemCheckMbstringExtensionHelp' => 'L\'extensió mbstring es necesària per caràcters multibyte a les respostes de la API que utilitzen valors separats per comes (CSV) o valors separats per tabulacions (TSV).',
'Installation_SystemCheckMbstringExtensionGeoIpHelp' => 'També es necesàri per a que funcioni la integració amb GeoIP.',
'Installation_SystemCheckMbstringFuncOverloadHelp' => 'Heu de estabilir mbstring.func_overload a "0".',
'Installation_SystemCheckFileIntegrity' => 'Integritat dels fitxers',
'Installation_SystemCheckAutoUpdateHelp' => 'Nota: L\'actualització en un click del Piwik requereix permisos d\'escriptura a la carpeta Piwik i el seu contingut.',
'Installation_SystemCheckError' => 'Hi ha hagut un error i s\'ha d\'arreglar abans de que pugueu continuar.',
'Installation_SystemCheckWarning' => 'El Piwik funcionarà amb normalitat, però algunes funcions potser no estaran disponibles',
'Installation_SystemCheckSecureProtocol' => 'Protocol segur',
'Installation_SystemCheckSecureProtocolHelp' => 'Sembla que esteu fen servir https amb el vostre servidor web. S\'afegiran les següents línies al fitxer config/config.ini.php:',
'Installation_SystemCheckTracker' => 'Estat del rastrejador',
'Installation_SystemCheckTrackerHelp' => 'La petició GET a piwik.php ha fallat. Proveu de posar a la llista d\'autentificació HTTP aquesta URL i deshabilitar mod_security (potser heu de preguntar al vostre proveïdor web)',
'Installation_Tables' => 'S\'estan creant les taules…',
'Installation_TablesWithSameNamesFound' => 'Algunes %1$s taules de la base de dades %2$s tenen el mateix nom que les taules que el Piwik intenta crear',
'Installation_TablesFound' => 'Aquestes taules s\'han trobat a la base de dades:',
'Installation_TablesWarningHelp' => 'Podeu escollir entre fer servir les taules existents de la base de dades o fer una instal·lació neta per a esborrar les dades existents a la base de dades.',
'Installation_TablesReuse' => 'Fes servir les taules existents',
'Installation_TablesDelete' => 'Esborra les taules existents',
'Installation_TablesDeletedSuccess' => 'Les taules del Piwik existents s\'han esborrat amb èxit.',
'Installation_TablesCreatedSuccess' => 'Les taules s\'han creat amb èxit!',
'Installation_DatabaseCreatedSuccess' => 'La base de dades %s s\'ha creat correctament!',
'Installation_GoBackAndDefinePrefix' => 'Torna enrere i defineix un prefix per a les taules',
'Installation_ConfirmDeleteExistingTables' => 'Realment voleu esborrar les taules %s de la base de dades? AVÍS: NO ES PODRAN RECUPERAR LES DADES!',
'Installation_Welcome' => 'Benvingut/da!',
'Installation_WelcomeHelp' => '<p>El Piwik és un programari d\'anàlisi web de codi obert que facilita la presa d\'informació dels vostres visitants.</p><p>Aquest procés està dividit en %s passos fàcils i trigarà uns 5 minuts.</p>',
'Installation_ConfigurationHelp' => 'Sembla que el vostre fitxer de configuració del Piwik no està definit correctament. Podeu eliminar el fitxer confi/config.ini.php i torna a començar la instal·lació o corregir les preferències de connexió a la Base de dades.',
'Installation_ErrorInvalidState' => 'Hi ha hagut un error: sembla que esteu intentant saltar-vos un pas de la instal·lació, o teniu les galetes desactivades o el fitxer de configuració del Piwik ja existeix. %1$sAssegureu-vos que teniu les galetes activades%2$s i torneu enrera %3$s al primer pas de la instal·lació %4$s.',
'Installation_InsufficientPrivileges' => 'Privilegis insuficients: L\'usuari de la base de dades ha de tenir els següents privilegis: %s',
'Installation_InsufficientPrivilegesHelp' => 'Podeu afegir aquest usuaris previlegiats utiltizat eines com el phpMyAdmin o executant les sentències SQL corresponents. Si no sabeu com fer cap d\'aquestes coses, siusplau poseu-vos amb contacte amb el vostre administrador de sistemes per donar aquestos privilegis per vosaltres.',
'Installation_SystemCheckSummaryThereWereErrors' => 'Ohhh! El piwik ha trobat algunes %1$s incidències crítiques %2$s amb la vostra configuració de Piwik. %3$s Aquestes incidències s\'han de solucionar inmediatament. %4$s',
'Installation_SystemCheckSummaryThereWereWarnings' => 'Hi ha alguna incidència amb el vostre sistema. El Piwik funcionarà, però podeu tenir alguns problemes menors.',
'Installation_SystemCheckSummaryNoProblems' => 'Urra!! No hi ha cap problema amb la vostra configuració de Piwik.',
'Installation_SeeBelowForMoreInfo' => 'Llegiu a continuació per més informació.',
'Installation_DatabaseAbilities' => 'Habilitats de la Base de Dades',
'Installation_LoadDataInfileUnavailableHelp' => 'Fent servir %1$s millorarà la velocitat del proces d\'arxiu de Piwik. Per a que estigui disponible per a Piwik, proeu actualitzant el vostre doftwar PHP & MySQL i asegureu-vos que el vostre usuari de base de dades té el privilegi %2$s.',
'Installation_LoadDataInfileRecommended' => 'Si el vostre servidor de Piwik gestiona llocs web amb un alt tràfic (p.e. > 100,000 pàgines per més), us recomaneu que proveu de sol·lucionar aquest problema.',
'Installation_Filesystem' => 'Sistema de fitxers',
'Installation_NfsFilesystemWarning' => 'El vostre servidor està utiltizant un sistema de fitxers NFS.',
'Installation_NfsFilesystemWarningSuffixAdmin' => 'Això vol dir que el Piwik serà extremadament lent quan utilitzi les sessions basades en fitxers.',
'Installation_NfsFilesystemWarningSuffixInstall' => 'Utilitzar sessions basades en fitxers amb NFS es extremadament lent, per això Piwik utilizarà les sessions de bases de dades. Si teniu molt usuaris concurrents, potser haureu d\'incrementar el nombre de conexions concurrens al servidor de bases de dades.',
'LanguagesManager_PluginDescription' => 'Aquesta extensió mostrarà una llista dels idiomes disponibles per l\'interfície de Piwik. L\'idioma seleccionat es guardarà com a preferència per a cada usuari.',
'LanguagesManager_AboutPiwikTranslations' => 'Quant a les traduccions del Piwik',
'Live_PluginDescription' => 'Mireu els vostres visitants en temps real!',
'Live_LinkVisitorLog' => 'Veure registre detallat del visitant',
'Live_Actions' => 'Accions',
'Live_Action' => 'Acció',
'Live_VisitorsInRealTime' => 'Visitants en temps real',
'Live_VisitorLog' => 'Registre de visitants',
'Live_VisitorLogDocumentation' => 'Aquesta taula mostra les últimes visites pel període de temps seleccionat. Podeu veure quan s\'ha produït l\'últim accès d\'un visitant pasant per damunt de la data de visita. %s Si el període de temps inclou avui, podeu veure els visitants en temps real! %s La informació que es mostra és sempre en directa, sense dependre de cada quan executeu el treball programat d\'arxivat.',
'Live_Time' => 'Temps',
'Live_Referrer_URL' => 'URL del referent',