New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Chinese Traditional (Hong Kong) (zh-Hant-HK) doesn't show up #22
Comments
I'm not sure there is a (zh-Hant-HK) language. |
Hi, it's RFC4646 language-script-region-variant-extension-privateuse and XCode support that. zh-Hant-hk means Zh-Hant in Hong Kong, but Hong Kong also use Hans sometimes, so another setting is Zh-Hans-hk. Hans means Chinese Simplified. (usually use in China, sometimes in Hong Kong) Hant means Chinese Traditional. (usually use in Taiwan and Hong Kong) Thanks! |
I manage an app that has UI strings translated into 94 languages. Several of the languages aren't showing in Stringz. These are the languages our app supports – all are standard BCP 47 codes supported by iOS / iPadOS: af — Afrikaans |
If you have the time please consider adding the missing languages with their names and flags and I'll merge your pull request as soon as possible. |
Only use a script designator in a locale ID when there is ambiguity. For example, because Traditional Chinese is the default language in Hong Kong, use zh_HK, where zh is the code for Traditional Chinese and HK is the code for the Hong Kong region. For Simplified Chinese used in Hong Kong, use zh-Hans_HK as the locale ID, where zh-Hans is the code for the Simplified Chinese script. |
Hi, I have Chinese Simplified, Chinese Traditional (Taiwan), Chinese Traditional (Hong Kong) in my project,
but I only see Chinese Simplified and Chinese Traditional (Taiwan) in Stringz editor.
Chinese Traditional (Hong Kong) (zh-Hant-HK) doesn't show up
Don't know it's a problem or just my mistake?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: