This repository has been archived by the owner on Nov 3, 2021. It is now read-only.
/
contacts.zh-TW.properties
231 lines (201 loc) · 8.75 KB
/
contacts.zh-TW.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
add = 新增
back = 上一頁
call = 撥號
edit = 編輯
cancel = 取消
done = 完成
ok = 確定
update = 更新
retry = 重試
# Menus and dialog strings
contacts = 聯絡人
addContact = 新增聯絡人
deleteContact = 刪除聯絡人
selectContact = 選擇聯絡人
selectAll = 全部選擇
deselectAll = 全部不選
editContact = 編輯聯絡人
deleteConfirmMsg = 要刪除聯絡人?
remove = 移除
comments = 附註
no_contact_phones = 此聯絡人沒有電話號碼
no_contact_email = 此聯絡人沒有電子郵件地址
removePhotoConfirm = 移除聯絡人大頭照?
loadingContacts = 正在載入聯絡人…
# LOCALIZATION NOTE(noContactsActivity): Shown when using the context menu to add
# a number from your call list to a contact, and your contacts list is empty.
noContactsActivity = 因為您的聯絡人清單是空的,無法新增至聯絡人
# Contact fields
noName = 無名
givenName.placeholder = 名字
familyName.placeholder = 姓氏
tel.placeholder = 電話
carrier = 電信業者
carrier.placeholder = 電信業者
email = 電子郵件
email.placeholder = 電子郵件
streetAddress.placeholder = 街道
postalCode.placeholder = 郵遞區號
locality.placeholder = 城市
countryName.placeholder = 國家
comment.placeholder = 附註
org.placeholder = 公司
custom.placeholder = 自訂
birthday = 生日
# see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
birthdayDateFormat = %b %e 日
# Contact action buttons
addPhoto = 新增大頭照
addPhone = 新增電話號碼
addEmail = 新增電子郵件地址
addAddress = 新增地址
addComment = 新增附註
addFavorite = 加入我的最愛
removeFavorite = 自我的最愛移除
# Field labels
label = 標籤
mobile = 行動電話
home = 住家
work = 商務
personal = 私人
faxHome = 家用傳真
faxOffice = 公司傳真
faxOther = 其他傳真
another = 另一個
custom = 自訂標籤
# Hidden information, for screen readers
exit = 結束
expand = 展開
labelName = 名字:
labelLastName = 姓氏:
labelPhoneNumber = 電話號碼:
labelCarrier = 電信業者:
labelEmail = 電子郵件:
labelStreet = 街道:
labelZip = 郵遞區號:
labelCity = 縣/市:
labelCountry = 國家:
labelComment = 附註:
legendTitleMain = 主要資訊
legendPhones = 電話號碼
legendEmail = 電子郵件地址
legendAddress = 住址
settings = 設定
# search related
search-contact.placeholder = 搜尋
noResults = 找不到聯絡人
transferContactsTitle = 轉移聯絡人
importContactsTitle = 匯入聯絡人
importContactsButton = 匯入聯絡人
exportContactsTitle = 匯出聯絡人
exportContactsButton = 匯出聯絡人
exportContactsAction = 匯出
# Export
simExport-title = 匯出至 SIM 卡
sdExport-title = 匯出至 SD 卡
btExport-title = 匯出至藍牙
sdUMSEnabled = 因為已啟用 USB 儲存空間,無法使用 SD 卡
exportErrorTitle = 匯出錯誤
contactsExported2 = {[ plural(exported) ]}
contactsExported2[zero] = 未匯出聯絡人
contactsExported2[one] = 已匯出 {{exported}}/{{total}} 聯絡人
contactsExported2[two] = 已匯出 {{exported}}/{{total}} 聯絡人
contactsExported2[few] = 已匯出 {{exported}}/{{total}} 聯絡人
contactsExported2[many] = 已匯出 {{exported}}/{{total}} 聯絡人
contactsExported2[other] = 已匯出 {{exported}}/{{total}} 聯絡人
exportError-general = 匯出時發生錯誤
exportError-SD-shared = 因為已共享,無法存取記憶卡
exportError-SD-unavailable = 無法使用記憶卡
exportError-SD-noSpace = 記憶卡剩餘空間不足,無法匯出聯絡人
exportError-SIM-unavailable = 無法使用 SIM 卡
exportError-BT-shared = 因為已共享,無法存取記憶卡
exportError-BT-unavailable = 無法使用記憶卡
exportError-BT-noSpace = 記憶卡剩餘空間不足,無法匯出聯絡人
# SIM import
simContacts-import = 匯入 SIM 卡中的聯絡人
simContacts-importing = 正在匯入 SIM 卡中的聯絡人…
simContacts-reading = 正在讀取 SIM 卡…
simContacts-error = 無法自 SIM 卡中匯入聯絡人
simContacts-imported3 = {[ plural(n) ]}
simContacts-imported3[zero] = SIM 卡上找不到可匯入的聯絡人
simContacts-imported3[one] = 已匯入 1 位聯絡人
simContacts-imported3[two] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
simContacts-imported3[few] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
simContacts-imported3[many] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
simContacts-imported3[other] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
noSimMsg = 請插入或解鎖 SIM 卡以匯入聯絡人
noSimMsgExport = 要匯出聯絡人,請插入或解鎖您的 SIM 卡
simNumber = SIM {{number}}
# SD Card import
memoryCardContacts-import = 自記憶卡中匯入聯絡人
memoryCardContacts-importing = 正在自記憶卡中匯入聯絡人…
memoryCardContacts-reading = 正在讀取記憶卡…
memoryCardContacts-error = 無法自記憶卡中匯入聯絡人
memoryCardContacts-imported3 = {[ plural(n) ]}
memoryCardContacts-imported3[zero] = 記憶卡中偵測不到聯絡人
memoryCardContacts-imported3[one] = 已匯入 1 位聯絡人
memoryCardContacts-imported3[two] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
memoryCardContacts-imported3[few] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
memoryCardContacts-imported3[many] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
memoryCardContacts-imported3[other] = 已匯入 {{n}} 位聯絡人
noMemoryCardMsg = 請插入記憶卡以匯入聯絡人
noMemoryCardMsgExport = 請插入記憶卡以匯出聯絡人
genericProgress = {{current}}/{{total}}
# Social networks
social-network = 社群網路
social-link = 連結聯絡人
social-unlink = 解除連結聯絡人
social-unlink-confirm-title = 您是否想要取消您朋友的連結?
social-unlink-confirm-accept = 解除連結
facebook-import = 匯入 Facebook 上的朋友
show-fb-profile = 檢視 Facebook 個人資訊
msg-send = 訊息
wall-post = 動態時報貼文
facebook = Facebook
facebook-import-msg = {[ plural(imported) ]}
facebook-import-msg[zero] = 未匯入朋友 (全部有 {{total}} 位)
facebook-import-msg[one] = 已匯入一位朋友 (全部有 {{total}} 位)
facebook-import-msg[two] = 已匯入 {{imported}}/{{total}} 位朋友
facebook-import-msg[few] = 已匯入 {{imported}}/{{total}} 位朋友
facebook-import-msg[many] = 已匯入 {{imported}}/{{total}} 位朋友
facebook-import-msg[other] = 已匯入 {{imported}}/{{total}} 位朋友
otherAccount = 其他帳號
facebookSwitchMsg = 同步朋友
# value selector
select_mobile = 選擇行動電話號碼
select_email = 選擇電子郵件地址
# Settings related
contactsOrderBy = 依照姓氏排序
importSim2 = SIM 卡
importMemoryCard = 記憶卡
importGmail = Gmail
bluetooth = 藍牙
importOutlook = Outlook
fbUpdateFriends = 更新匯入的朋友
cleaningFbData = 移除 Facebook 資料
loggingOutFb = 自 Facebook 登出
cleanFbConfirmMsg = 移除所有 Facebook 資料?
renewPwdMsg = 您的 Facebook 密碼已更動。請更新。
noConnection11 = 請先連線到 Wi-Fi 或數據網路以匯入 Facebook 朋友或聯絡人
notEnabledYet = 未啟用
genericNoConnection = 請連線至 Wi-Fi 或數據網路以匯入聯絡人
# Used for export, just in case the strings will diverge on time
simCard = SIM 卡
memoryCard = 記憶卡
# No contacts
create-new = 建立新聯絡人
import-now = 自您的 SIM 卡或 Facebook 帳號匯入聯絡人
no-contacts = 無聯絡人
start-adding = 開始新增聯絡人吧
notImported = 未匯入
imported = 已匯入
today = 今天
yesterday = 昨天
messageCanceling = 請稍候,我們正在取消目前的操作。
organise-contacts = 管理聯絡人
find-merge-contacts = 搜尋重複的聯絡人
preparing-contacts = 正在整理聯絡人
exportError-SIM-NoFreeRecordFound = SIM 卡已滿
exportError-SIM-CannotAccessPhoneBook = 無法存取 SIM 卡通訊錄
exportError-SIM-Unavailable = 未偵測到 SIM 卡
exportError-SIM-GenericError = 匯出聯絡人時發生錯誤