-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
/
strings.xml
180 lines (172 loc) · 16 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- Text for confirmation for a positive action in dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_ok">OK</string>
<!-- Text for confirmation for a negative action in dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_cancel">Loobu</string>
<!-- When a page shows many dialogs, this checkbox will appear for letting the user choose to prevent showing more dialogs. -->
<string name="mozac_feature_prompts_no_more_dialogs">Sellel lehel keelatakse lisanduvate dialoogide loomine</string>
<!-- Text for a positive button, when an user selects a date in date/time picker. -->
<string name="mozac_feature_prompts_set_date">Vali</string>
<!-- Text for a button that clears the selected input in the date/time picker. -->
<string name="mozac_feature_prompts_clear">Tühjenda</string>
<!-- Text for the title of an authentication dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompt_sign_in">Logi sisse</string>
<!-- Text for username field in an authentication dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompt_username_hint">Kasutajanimi</string>
<!-- Text for password field in an authentication dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompt_password_hint">Parool</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save">Ära salvesta</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save_2" tools:ignore="UnusedResources">Mitte praegu</string>
<!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site -->
<string name="mozac_feature_prompt_never_save">Ära salvesta kunagi</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save a credit card for this site -->
<string name="mozac_feature_prompt_not_now">Mitte praegu</string>
<!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">Salvesta</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update">Ära uuenda</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update_2" tools:ignore="UnusedResources">Mitte praegu</string>
<!-- Positive confirmation that we should save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">Uuenda</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password">Parooli väli ei tohi olla tühi</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password_2" tools:ignore="UnusedResources">Sisesta parool</string>
<!-- Error text displayed underneath the login field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause">Kasutajatunnuste salvestamine pole võimalik</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2" tools:ignore="UnusedResources">Parooli ei saa salvestada</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline">Kas salvestada need kasutajatunnused?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new password. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline_2" tools:ignore="UnusedResources">Salvesta parool?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline">Kas uuendada kasutajatunnused?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the password. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline_2" tools:ignore="UnusedResources">Uuenda parool?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline">Kas lisada salvestatud paroolile kasutajanimi?</string>
<!-- Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. -->
<!-- For more info take a look here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_content_description_input_label">Nimetus sisestuskasti tekstiväljale</string>
<!-- Title of a color picker dialog, this text is shown above a color picker. -->
<string name="mozac_feature_prompts_choose_a_color">Värvi valimine</string>
<!-- Text of a confirm button in dialog requesting to open a new window. -->
<string name="mozac_feature_prompts_allow">Luba</string>
<!-- Text of a negative button in dialog requesting to open a new window. -->
<string name="mozac_feature_prompts_deny">Keela</string>
<!-- Title of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
<string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title">Kas oled kindel?</string>
<!-- Body text of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
<string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body">Kas soovid sellelt saidilt lahkuda? Sisestatud andmeid ei pruugita salvestada</string>
<!-- Stay button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to stay in the website. -->
<string name="mozac_feature_prompts_before_unload_stay">Jää</string>
<!-- Leave button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to leave in the website. -->
<string name="mozac_feature_prompts_before_unload_leave">Lahku</string>
<!-- Title of the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_set_month">Vali kuu</string>
<!-- January (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_jan">jaan</string>
<!-- February month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_feb">veebr</string>
<!-- March month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_mar">mär</string>
<!-- April month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_apr">apr</string>
<!-- May month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_may">mai</string>
<!-- June month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_jun">juun</string>
<!-- July month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_jul">juul</string>
<!-- August month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_aug">aug</string>
<!-- September month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_sep">sept</string>
<!-- October month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_oct">okt</string>
<!-- November month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_nov">nov</string>
<!-- December month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_dec">dets</string>
<!-- Title of the time picker dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_set_time">Aja määramine</string>
<!-- Option in expanded select login prompt that links to login settings -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins">Halda kasutajakontosid</string>
<!-- Option in expanded select password prompt that links to password settings -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Halda paroole</string>
<!-- Content description for expanding the saved logins options in the select login prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description">Laienda soovitatud kasutajakontosid</string>
<!-- Content description for expanding the saved passwords options in the select password prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Laienda salvestatud paroolid</string>
<!-- Content description for collapsing the saved logins options in the select login prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description">Ahenda soovitatud kasutajakontod</string>
<!-- Content description for collapsing the saved passwords options in the select password prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ahenda salvestatud paroolid</string>
<!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins">Soovitatud kasutajakontod</string>
<!-- Header for the select password prompt to allow users to fill a form with a saved password -->
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Salvestatud paroolid</string>
<!-- Content description for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description">Soovita tugevat parooli</string>
<!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password">Soovita tugevat parooli</string>
<!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog. %1$s will be replaced with the generated password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message">Kasuta tugevat parooli %1$s</string>
<!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_title">Kas saata andmed sellele saidile uuesti?</string>
<string name="mozac_feature_prompt_repost_message">Selle lehe värskendamine võib dubleerida hiljutisi toiminguid, nagu makse saatmine või kommentaari postitamine.</string>
<!-- Pressing this will dismiss the dialog and reload the page sending again the previous data -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text">Saada andmed uuesti</string>
<!-- Pressing this will dismiss the dialog and not refresh the webpage -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text">Loobu</string>
<!-- Credit Card Autofill -->
<!-- Header for the select credit card prompt to allow users to fill a form with a saved credit card. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card">Vali krediitkaart</string>
<!-- Header for the select card prompt to allow users to fill a form with a saved card. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Kasuta salvestatud kaarti</string>
<!-- Content description for expanding the select credit card options in the select credit card prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description">Laienda soovitatud krediitkaarte</string>
<!-- Content description for expanding the saved card options in the select card prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Laienda salvestatud kaardid</string>
<!-- Content description for collapsing the select credit card options in the select credit prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description">Ahenda soovitatud krediitkaarte</string>
<!-- Content description for collapsing the saved card options in the select prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ahenda salvestatud kaardid</string>
<!-- Option in the expanded select credit card prompt that links to credit cards settings. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards">Halda krediitkaarte</string>
<!-- Option in the expanded select card prompt that links to cards settings. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Halda kaarte</string>
<!-- Text for the title of a save credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">Kas salvestada see kaart turvaliselt?</string>
<!-- Text for the title of an update credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title">Kas uuendada kaardi aegumiskuupäeva?</string>
<!-- Subtitle text displayed under the title of the save credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body">Kaardi number krüptitakse. Turvakoodi ei salvestata.</string>
<!-- Subtitle text displayed under the title of the saved card dialog. Parameter will be replaced by app name-->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body_2" tools:ignore="UnusedResources">%s krüpteerib kaardi numbri. Turvakoodi ei salvestata.</string>
<!-- Address Autofill -->
<!-- Header for the select address prompt to allow users to fill a form with a saved address. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_address_2">Vali aadress</string>
<!-- Content description for expanding the select addresses options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description">Laienda soovitatud aadressid</string>
<!-- Content description for expanding the saved addresses options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Laienda salvestatud aadressid</string>
<!-- Content description for collapsing the select address options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description">Ahenda soovitatud aadressid</string>
<!-- Content description for collapsing the saved address options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ahenda salvestatud aadressid</string>
<!-- Text for the manage addresses button. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_address">Halda aadresse</string>
<!-- Federated Credential Management prompts -->
<!--Content description for the Account picture in the Select Account FedCM prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_account_picture">Konto pilt</string>
<!-- Text for the positive button of the Identity Credential dialogs. -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_continue">Jätka</string>
<!-- Text for the cancel button of the Identity Credential dialogs. -->
<string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_cancel">Loobu</string>
</resources>