/
strings.xml
2727 lines (2479 loc) · 248 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Прыватны %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (прыватна)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Дадаткова</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Уключыць прыватнае агляданне</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Адключыць прыватнае агляданне</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">Увядзіце запыт або адрас</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">Пошук у інтэрнэце</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Гісторыя пошуку</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Шукаць у закладках</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Шукаць карткі</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Увядзіце пошукавыя запыты</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Тут будуць паказаны вашы адкрытыя карткі.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Тут будуць паказаны вашы прыватныя карткі.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d абрана</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Дадаць новую калекцыю</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Назва</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Абраць калекцыю</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Выйсці з рэжыму мультывыбару</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Захаваць абраныя карткі ў калекцыю</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Вылучана</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўна захаваныя</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Паказаць усе захаваныя закладкі</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Выдаліць</string>
<!-- Home - Bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_title">Закладкі</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">Паказаць усе закладкі</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">Выдаліць</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s распрацаваны Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2"> %1$s выдаляе гісторыю пошуку і аглядання з прыватных картак, калі вы закрываеце іх ці выходзіце з праграмы. Гэта не робіць вас ананімным для вэб-сайтаў ці вашага правайдара, але дазваляе трымаць у сакрэце вашу сеціўную дзейнасць ад кагосьці, хто карыстаецца вашай прыладай.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Шырокавядомыя забабоны пра прыватнае агляданне</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Не пакідайце слядоў на гэтай прыладзе</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s выдаляе кукі, гісторыю і дадзеныя сайтаў, калі вы закрываеце ўсе прыватныя карткі. %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">Хто можа бачыць маю дзейнасць?</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">Запусціце сваю наступную прыватную картку адным націскам.</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">Дадаць на хатні экран</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="cfr_neg_button_text">Не, дзякуй</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Вы можаце наладзіць %1$s аўтаматычна адкрываць спасылкі ў праграмах.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Перайсці ў налады</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Адхіліць</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">Наша самая магутная функцыя аховы прыватнасці ізалюе міжсайтавыя трэкеры.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Даведайцеся аб поўнай ахове кукаў</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">Націсніце тут, каб пачаць новы прыватны сеанс. Выдаліце гісторыю, кукі — усё.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Патрабуецца доступ да камеры. Перайдзіце ў налады Android, націсніце "Дазволы", і затым "Дазволіць".</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Перайсці ў налады</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Адхіліць</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Наладзіць аўтаматычнае закрыццё картак, якія не праглядаліся на працягу дня, месяца ці года.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Паглядзець параметры</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Адхіліць</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Карткі, якія вы не праглядалі на працягу двух тыдняў, будуць перанесеныя сюды.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Адключыць у наладах</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Аўтаматычна закрываць праз месяц?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s можа закрываць карткі, якія вы не праглядалі за апошні месяц.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Закрыць</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Уключыць аўтазакрыццё</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Новая картка</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Прыватная картка</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">Паролі</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_open_password_screen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Хуткі доступ да пароляў</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Назад да</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Паказаць усе</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Кнопка паказу ўсіх нядаўніх картак</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Усе сінхранізаваныя карткі</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Сінхранізаваная прылада</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Выдаліць</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Выдаліць</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">Нядаўна наведаныя</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Выдаліць</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Паказаць усе мінулыя пошукі</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Назад</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Наперад</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Абнавіць</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Спыніць</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Дадаткі</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Пашырэнні</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Ваш уліковы запіс</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Няма дадаткаў</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Даведка</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Што новага</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Налады</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Бібліятэка</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Версія для ПК</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Адкрыць у звычайнай картцы</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Дадаць на хатні экран</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Усталяваць</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Сінхранізаваць ізноў</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Знайсці на старонцы</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page_2">Знайсці на старонцы…</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">Перакласці старонку</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Захаваць у калекцыі</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Падзяліцца</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Адкрыць у %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ПРЫ ПАДТРЫМЦЫ %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Пры падтрымцы %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Рэжым чытання</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Закрыць Рэжым чытання</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Адкрыць у праграме</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Уладкаваць рэжым чытання</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Дадаць</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Змяніць</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Уладкаваць хатнюю старонку</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in">Увайсці</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption">Сінхранізуйце паролі, карткі і іншае</string>
<!-- Browser menu label to sign back in to sync on the device when the user's account needs to be reauthenticated -->
<string name="browser_menu_sign_back_in_to_sync">Увайдзіце зноў, каб сінхранізаваць</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign back in to sync" browser menu item described in `browser_menu_sign_back_in_to_sync` when there is an error in syncing -->
<string name="browser_menu_syncing_paused_caption">Сінхранізацыя прыпынена</string>
<!-- Browser menu label that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_new_private_tab">Прыватная картка</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">Паролі</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the SUMO page for the Firefox for Android release notes.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="browser_menu_new_in_firefox">Новае ў %1$s</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the desktop site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_desktop_site">Пераключыцца на версію для ПК</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the page tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools">Прылады</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the save sub-menu, which contains various save related menu items such as
bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen -->
<string name="browser_menu_save">Захаваць</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Тут няма пашырэнняў</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Хатні экран</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">Сцерці гісторыю аглядання</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Перакласці старонку</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Старонка перакладзена з %1$s на %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Абраная мова</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Мова прылады</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Пошук мовы</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Сканаваць</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Налады пошукавых сістэм</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Уставіць спасылку з буфера абмену</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Дазволіць</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Не дазваляць</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Паказваць пошукавыя прапановы ў прыватных сеансах?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s будзе дасылаць у прадвызначаны пашукавік усё, што Вы набіраеце ў адрасны радок.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Пошук у %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Пошук наўпрост з адраснага радка</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Налады пошуку</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">Гэтым разам шукаць у:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Пашукавік %s</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Сустракайце сваю персаналізаваную хатнюю старонку. Тут будуць паказаны апошнія карткі, закладкі і вынікі пошуку.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Сардэчна запрашаем у больш асабісты Інтэрнэт</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Больш колераў. Лепшая прыватнасць. Тая ж адданасць людзям, а не прыбытку.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Пераключаць экраны цяпер прасцей, чым калі-небудзь</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся, з дапамогай картак з іншых прылад, якія зараз знаходзяцца на вашай хатняй старонцы.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Пачаць</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Увайсці</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Прапусціць</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Вашыя карткі сінхранізуюцца! Працягвайце з таго месца, дзе спыніліся на іншай прыладзе.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Закрыць</string>
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_title" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Апавяшчэнні дапамогуць вам зрабіць больш з %s</string>
<!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Сінхранізуйце свае карткі паміж прыладамі, кіруйце сцягваннямі, атрымлівайце парады, як максімальна выкарыстоўваць ахову прыватнасці %s, і многае іншае.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Працягнуць</string>
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Паведамленне аб прыватнасці Firefox</string>
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Даведайцеся больш у нашым паведамленні аб прыватнасці</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Нам падабаецца забяспечваць вашу бяспеку</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Даведайцеся, чаму мільёны людзей любяць Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Бяспечнае агляданне з вялікім выбарам</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Наш браўзер, падтрыманы некамерцыйнай арганізацыяй, дапамагае не даваць кампаніям таемна сачыць за вамі ў сеціве.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Больш за 100 мільёнаў чалавек абараняюць сваю прыватнасць, выбіраючы браўзер, які падтрымліваецца некамерцыйнай арганізацыяй.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Вядомыя трэкеры? Блакуюцца аўтаматычна. Пашырэнні? Паспрабуйце ўсе 700. PDF? Наш убудаваны чытальнік дазваляе лёгка імі кіраваць.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Наш браўзер, падтрыманы некамерцыйнай арганізацыяй, дапамагае абмяжоўваць кампаніі ад сачэння за вамі ў Інтэрнэце.\n\nДаведайцеся больш у нашым паведамленні аб прыватнасці.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">паведамленні аб прыватнасці</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Зрабіць прадвызначаным браўзерам</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Заставайцеся зашыфраванымі падчас пераходу паміж прыладамі</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_2">Калі вы ўвайшлі ў сістэму і правялі сінхранізацыю, вы ў большай бяспецы. Firefox шыфруе вашыя паролі, закладкі і многае іншае.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Увайсці</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Апавяшчэнні дапамагаюць вам заставацца ў бяспецы з Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">Бяспечна перасылайце карткі паміж сваімі прыладамі і адкрыйце для сябе іншыя функцыі прыватнасці ў Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Уключыць апавяшчэнні</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="UnusedResources">Паспрабуйце віджэт пошуку Firefox</string>
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="UnusedResources">З Firefox на вашым галоўным экране, вы атрымаеце лёгкі доступ да браўзера, які дбае аб прыватнасці і блакуе міжсайтавыя трэкеры.</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Дадаць віджэт Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Адкрыць новую картку %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Пошук</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Пошук у інтэрнэце</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Галасавы пошук</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Налады</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Агульныя</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Аб праграме</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">Выберыце</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">Кіраванне альтэрнатыўнымі пошукавымі сістэмамі</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Рэдагаваць сістэмы, бачныя ў меню пошуку</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">Сістэмы, бачныя ў меню пошуку</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Прадвызначаны пашукавік</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Пошук</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Пошукавыя сістэмы</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">Прапановы ад пошукавых сістэм</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">Настройкі адраснага радка</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest">Адрасны радок - Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest">Даведайцеся больш пра Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Ацаніць у Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Пра %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Зрабіць прадвызначаным браўзерам</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Дадаткова</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Прыватнасць і бяспека</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Дазволы для сайтаў</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Прыватнае агляданне</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Адкрываць спасылкі ў прыватнай картцы</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Дазволіць здымкі экрана ў прыватным рэжыме</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Калі гэта дазволена, прыватныя карткі таксама будуць бачныя, калі адкрыта некалькі праграм</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Дадаць ярлык прыватнага аглядання</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Рэжым «Толькі HTTPS»</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">Блакіроўшчык банераў кукі</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Блакіроўшчык банераў кукі ў прыватным праглядзе</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Выключана для гэтага сайта</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">Скасаваць</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">Адправіць запыт</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Запытаць падтрымку для гэтага сайта?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Запыт адпраўлены</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Уключана для гэтага сайта</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Запыт на падтрымку адпраўлены</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Сайт зараз не падтрымліваецца</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">Уключыць блакіроўшчык банераў кукі для %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">Выключыць блакіроўшчык банераў кукі для %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s не можа аўтаматычна адхіляць запыты кукаў на гэтым сайце. Вы можаце адправіць запыт на падтрымку гэтага сайта ў будучыні.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Выключыць, і %1$s выдаліць файлы кукі і перазагрузіць гэты сайт. Гэта можа прывесці да выхаду з уліковага запісу або ачышчэння кошыка.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Уключыце, і %1$s паспрабуе аўтаматычна адхіляць банеры кукі на гэтым сайце.</string>
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s толькі што адмовіўся ад кукі для вас</string>
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">Менш адцягнення ўвагі, менш кукі, якія асочваюць вас на гэтым сайце.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Аўтаматычна спрабуе падключацца да сайтаў з выкарыстаннем пратаколу шыфравання HTTPS для павышэння бяспекі.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Выключаны</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">Уключана ва ўсіх картках</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">Уключана ў прыватных картках</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Даведацца больш</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Уключыць ва ўсіх картках</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Уключыць толькі ў прыватных картках</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Бяспечны сайт недаступны</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Хутчэй за ўсё, сайт проста не падтрымлівае HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Тым не менш, таксама магчыма, што зламыснік мае дачыненне. Калі вы пяройдзеце на сайт, вы не павінны ўводзіць ніякай канфідэнцыйнай інфармацыі. Калі вы працягнеце, рэжым «Толькі HTTPS» будзе часова адключаны для сайта.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Даступнасць</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">Уласны сервер уліковых запісаў Mozilla</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Уласны сервер сінхранізацыі</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_account_sync_server_done">Сервер уліковых запісаў Mozilla/сінхранізацыі зменены. Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Уліковы запіс</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Паліца інструментаў</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Тэма</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Хатняя старонка</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Жэсты</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Уладкаванне</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Увайсці, каб сінхранізаваць карткі, закладкі, паролі і іншае.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Уліковы запіс Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Падключыцеся, каб аднавіць сінхранізацыю</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Мова</string>
<!-- Preference for translation -->
<string name="preferences_translation">Пераклад</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Выбар дадзеных</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Збор дадзеных</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Аддаленая адладка праз USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Паказваць пошукавыя прапановы</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Паказваць галасавы пошук</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Паказаць у прыватных сеансах</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Паказваць прапановы з буфера абмену</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Пошук у гісторыі аглядання</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Пошук у закладках</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Шукаць у сінхранізаваных картках</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Налады ўліковага запісу</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Аўтазапаўненне URL-адрасоў</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Прапановы ад спонсараў</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Падтрымаць %1$s выпадковымі спонсарскімі прапановамі</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Прапановы ад %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Атрымлівайце прапановы з інтэрнэту, звязаныя з вашым пошукам</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Адкрываць спасылкі ў праграмах</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">Заўсёды</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Спытаць перад адкрыццём</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">Ніколі</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Вонкавы менеджар сцягванняў</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">Уключыць журналы Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Дадаткі</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Пашырэнні</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Усталяваць дадатак з файла</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Усталяваць пашырэнне з файла</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Абвесткі</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">Дазволена</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">Не дазволена</string>
<!-- Add-on Permissions -->
<!-- The title of the required permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources">Абавязкова</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources">Неабавязкова</string>
<!-- The title of the section with websites that have permissions granted from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_read_and_change_website_data" tools:ignore="UnusedResources">Чытаць і змяняць звесткі сайта</string>
<!-- The description of the icon that can delete one of the websites displayed -->
<string name="addons_permissions_icon_description_delete_website" tools:ignore="UnusedResources">Выдаліць сайт</string>
<!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites" tools:ignore="UnusedResources">Дазволіць для ўсіх сайтаў</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Уласная калекцыя дадаткаў</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Скасаваць</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Назва калекцыі</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Уладальнік калекцыі (ID карыстальніка)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Калекцыя дадаткаў зменена. Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Пераход назад да</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Нядаўнія закладкі</string>
<!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_bookmarks">Закладкі</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Нядаўна наведаныя</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Гісторыі, якія прымушаюць задумацца</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Артыкулы ад %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Артыкулы ад спонсараў</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Шпалеры</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Спонсарскія цэтлікі</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Шпалеры: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Шпалеры абноўлены!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Прагляд</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Не ўдалося сцягнуць шпалеры</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Паспрабаваць зноў</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Не ўдалося змяніць шпалеры</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Падрабязней</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Класічны %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Мастакоўская серыя</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">Калекцыя «Незалежныя галасы». %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">Калекцыя «Незалежныя галасы».</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Паспрабуйце ўсплёск колеру</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Выберыце шпалеры, якія вам пасуюць.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Прагледзець больш шпалер</string>
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Даступныя новыя дадаткі</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Даступныя новыя пашырэнні</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Азнаёмцеся з больш за 100 новых пашырэнняў, якія дазваляюць зрабіць Firefox вашым уласным.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Азнаёмцеся з дадаткамі</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Дадаткі часова адключаны</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Адзін ці некалькі дадаткаў перасталі працаваць, што зрабіла вашу сістэму нестабільнай. %1$s беспаспяхова спрабаваў перазапусціць дадатак(і).\n\nДадаткі не будуць перазапушчаны ў часе бягучага сеансу.\n\nВыдаленне або адключэнне дадаткаў можа вырашыць гэтую праблему.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Паспрабаваць перазапусціць дадаткі</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Працягнуць з адключанымі дадаткамі</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<string name="preferences_manage_account">Кіраванне ўліковым запісам</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">Зменіць пароль, кіраваць зборам дадзеных або выдаліць свой уліковы запіс</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Сінхранізаваць</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Выберыце, што сінхранізаваць</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Гісторыю</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Закладкі</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Лагіны</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">Паролі</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Адкрытыя карткі</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Выйсці</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Назва прылады</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Назва прылады не можа быць пустой.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Сінхранізацыя…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Памылка сінхранізацыі. Апошняе паспяховае сінхранаванне: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Памылка сінхранізацыі. Апошняе сінхранаванне: ніколі</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Апошняя сінхранізацыя: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Апошняя сінхранізацыя: ніколі</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s на %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Крэдытныя карты</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Спосабы аплаты</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Адрасы</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Атрыманыя карткі</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Апавяшчэнні для картак, атрыманых ад іншых прылад Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Атрыманая картка</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Картка з %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Выключэнні</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Уключыць для ўсіх сайтаў</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Выключэнні дазваляюць адключыць функцыю аховы ад сачэння для абраных сайтаў.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Даведацца больш</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Выкарыстанне і тэхнічныя дадзеныя</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Дзяліцца звесткамі пра прадукцыйнасць, выкарыстанне, апаратнае забеспячэнне і налады вашага браўзера з Mozilla, каб дапамагчы ўдасканаліць %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Маркетынгавыя дадзеныя</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Дзеліцца асноўнымі звесткамі аб выкарыстанні з Adjust, нашым пастаўшчыком мабільнага маркетынгу</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Даследаванні</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Дазволіць Mozilla ўсталёўваць і запускаць даследаванні</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Сінхранізацыя і захаванне вашых дадзеных</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Увайдзіце, каб злучыцца зноў</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Выдаліць уліковы запіс</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Адскануйце QR-код на <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Уверсе</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Унізе</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Светлая</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Цёмная</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Паводле рэжыму эканоміі зараду</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Тэма прылады</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Пацягнуць, каб абнавіць</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Пракруціць, каб схаваць панэль інструментаў</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Пасунуць убок панэль інструментаў, каб пераключыць карткі</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Пасуньце ўверх панэль інструментаў, каб адкрыць карткі</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Сцягванні</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Закладкі</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Закладкі камп’ютара</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Меню закладак</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Паліца закладак</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Іншыя закладкі</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Гісторыя</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Новая картка</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Налады</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Закрыць</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Адкрыць %d картак?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Адкрыццё такой колькасці картак можа запаволіць %s падчас загрузкі старонак. Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Адкрыць карткі</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Скасаваць</string>
<!-- Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_site_1">%d старонка</string>
<!-- Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_sites_1">%d старонак</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Нядаўна закрытыя карткі</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Паказаць усю гісторыю</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d карткі(-ак)</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d картка</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Тут няма нядаўна закрытых картак</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Карткі</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Выгляд карткі</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Спіс</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Сетка</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Закрываць карткі</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Уручную</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Праз дзень</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Праз тыдзень</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Праз месяц</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Аўтаматычна закрываць адкрытыя карткі</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Пачатковы экран</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Хатняя старонка</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Апошняя картка</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Хатняя старонка пасля чатырох гадзін бяздзейнасці</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Закрываць уручную</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Закрываць праз дзень</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Закрываць праз тыдзень</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Закрываць праз месяц</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">Адкрываць на хатняй старонцы</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">Адкрываць на апошняй картцы</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Адкрываць на хатняй старонцы праз чатыры гадзіны</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Перамяшчаць старыя карткі ў неактыўныя</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Карткі, якія вы не праглядалі на працягу двух тыдняў, будуць перанесеныя ў раздзел неактыўных.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Выдаліць</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Актыўнае</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s можа ўсталёўваць і выконваць даследаванні час ад часу.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Даведацца больш</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->