-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
mozillavpn.xliff
2346 lines (2346 loc) · 148 KB
/
mozillavpn.xliff
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file original="../../nebula/ui/components/MZSystemAlert.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.alert.authenticationError" xml:space="preserve">
<source>Authentication error</source>
<target>Gabim mirëfilltësimi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.alert.backendServiceError" xml:space="preserve">
<source>Background service error</source>
<target>Gabim shërbimi prapaskenë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.alert.deviceDisconnectedAndLogout" xml:space="preserve">
<source>Signed out and device disconnected</source>
<target>U bë dalja nga llogari dhe pajisja u shkëput</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.alert.getIPRestrictionError" xml:space="preserve">
<source>Operation not allowed from current location</source>
<target>Veprim jo i lejuar prej vendndodhjesh së tabnishme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.alert.remoteServiceError" xml:space="preserve">
<source>Remote service error</source>
<target>Gabim shërbimi të largët</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.alert.subscriptionFailureError" xml:space="preserve">
<source>Subscription failed</source>
<target>Pajtimi dështoi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.alert.tryAgain" xml:space="preserve">
<source>Try again</source>
<target>Riprovoni</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.alert.unableToConnect" xml:space="preserve">
<source>Unable to connect</source>
<target>S’arrihet të lidhet</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/extrastrings.h" datatype="c" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="macosinstaller.conclusion.message1_v2" xml:space="preserve">
<source>The Mozilla VPN is successfully installed. You’re ready to start taking control of your online privacy.</source>
<target>Mozilla VPN u instalua me sukses. Jeni gati të filloni të merrni kontrollin e privatësisë tuaj internetore.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.conclusion.message2" xml:space="preserve">
<source>Trouble with this installation?</source>
<target>Probleme me këtë instalim?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.conclusion.message3" xml:space="preserve">
<source>Help.</source>
<target>Ndihmë.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.conclusion.message31" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target>Ndihmë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.conclusion.title" xml:space="preserve">
<source>Success!</source>
<target>Sukses!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.previous_build.message" xml:space="preserve">
<source>A previous installation of Mozilla VPN exists at /Applications/Mozilla VPN.app. This installer will remove the previous installation prior to installing. Please back up any data before proceeding.</source>
<target>Ekziston një instalim i dikurshëm i Mozilla VPN-së, te /Applications/Mozilla VPN.app. Ky instalues do të heqë instalimin e dikurshëm, para se të kryejë instalimin. Ju lutemi, para se të ecni më tej, kopjeruani çfarëdo të dhënash.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.previous_build.title" xml:space="preserve">
<source>Previous Installation Detected</source>
<target>U pikas Instalim i Mëparshëm</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.title" xml:space="preserve">
<source>Mozilla VPN for macOS</source>
<target>Mozilla VPN për macOS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.unsupported_version.message" xml:space="preserve">
<source>Mozilla VPN requires Mac OS X 10.6 or later.</source>
<target>Mozilla VPN lyp Mac OS X 10.6 ose më sipër.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.unsupported_version.title" xml:space="preserve">
<source>Unable to install</source>
<target>S’arrihet të instalohet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.welcome.message1" xml:space="preserve">
<source>You will now be guided through the installation steps for the Mozilla VPN. Thank you for choosing your VPN from the trusted pioneer of internet privacy.</source>
<target>Tani do të kaloheni përmes hapave të instalimit për Mozilla VPN. Faleminderit që zgjodhët VPN-në tuaj nga një pionjer i besuar i privatësisë në internet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="macosinstaller.welcome.message2" xml:space="preserve">
<source>Click “Continue” to continue the setup.</source>
<target>Që të vazhdohet ujdisja, klikoni mbi “Vazhdo”.</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ipaddresslookup.cpp" datatype="cpp" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.loading" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This refers to the current IP address, i.e. "IP: Loading".</note>
<target>Po ngarkohet</target>
<source>Loading</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/platforms/macos/macosmenubar.cpp" datatype="cpp" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="menubar.file.close" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target>Mbylle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menubar.file.title" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target>Kartelë</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/ScreenBackendFailure.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.errors.somethingWentWrong" xml:space="preserve">
<source>Something went wrong…</source>
<target>Diç shkoi tres…</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.errors.tryAgain" xml:space="preserve">
<source>Try Again</source>
<target>Riprovoni</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.errors.unableToEstablishConnection" xml:space="preserve">
<source>Unable to establish a connection at this time. We’re working hard to resolve the issue. Please try again shortly.</source>
<target>S’arrihet të vendoset lidhje këtë çast. Po punojmë fort të zgjidhim problemin. Ju lutemi, riprovoni pas pak.</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/ScreenCrashReporting.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.crashreporter.description" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Main text telling the user that we are asking for permission to send a crash report.</note>
<target>Aplikacioni Mozilla VPN u mbyll papritmas. Do të donit të dërgoni një njoftim vithisjeje për të ndihmuar të ndreqet problemi?</target>
<source>The Mozilla VPN app quit unexpectedly. Would you like to send a crash report to help fix the issue?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.crashreporter.dontSendButton" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">User does not agree to send a crash report.</note>
<target>Jo, faleminderit</target>
<source>No thanks</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.crashreporter.mainHeading" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label over description text section.</note>
<target>Njoftim vithisjesh</target>
<source>Crash reporting</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.crashreporter.sendButtonLabel" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">User agrees to send a crash report.</note>
<target>Dërgoje njoftimin</target>
<source>Send report</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/devices/VPNDeviceListItem.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.devices.deviceAccessibleName" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Example: "deviceName deviceDescription"</note>
<target>%1 %2</target>
<source>%1 %2</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/devices/ViewDeviceLimit.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.devices.myDevices" xml:space="preserve">
<source>Devices</source>
<target>Pajisje</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/home/ViewHome.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="MozillaVPN" xml:space="preserve">
<source>Mozilla VPN</source>
<target>Mozilla VPN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.servers.currentLocation" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessibility description for current location of the VPN server</note>
<target>vendndodhja e tanishme - %1</target>
<source>current location - %1</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.servers.selectLocation" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Select the Location of the VPN server</note>
<target>Përzgjidhni vendndodhje</target>
<source>Select location</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/home/controller/ConnectionStability.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.connectionStability.checkConnection" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Message displayed to the user when the connection is unstable or missing, asking them to check their connection.</note>
<target>Kontrollo Lidhjen</target>
<source>Check Connection</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionStability.noSignal" xml:space="preserve">
<source>No Signal</source>
<target>S’ka Sinjal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionStability.unstable" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This refers to the user’s internet connection.</note>
<target>E paqëndrueshme</target>
<source>Unstable</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/home/controller/ControllerView.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.controller.activated" xml:space="preserve">
<source>VPN is on</source>
<target>VPN është në punë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.activating" xml:space="preserve">
<source>Masking connection and location</source>
<target>Po maskohet lidhja dhe vendndodhja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.activationSloagan" xml:space="preserve">
<source>Turn on to protect your privacy</source>
<target>Vëreni në punë, që të mbroni privatësinë tuaj</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.active" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This refers to the user’s internet connection.</note>
<target>I sigurt dhe privat</target>
<source>Secure and private</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.attemptingToConfirm" xml:space="preserve">
<source>Attempting to confirm connection</source>
<target>Po provohet të ripohohet lidhja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.connectingState" xml:space="preserve">
<source>Connecting…</source>
<target>Po lidhet…</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.deactivated" xml:space="preserve">
<source>VPN is off</source>
<target>VPN është off</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.deactivating" xml:space="preserve">
<source>Unmasking connection and location</source>
<target>Po hiqet maskimi për lidhje dhe vendndodhje</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.disconnecting" xml:space="preserve">
<source>Disconnecting…</source>
<target>Po shkëputet…</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.switching" xml:space="preserve">
<source>Switching…</source>
<target>Po bëhet këmbimi…</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.controller.switchingDetail" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Switches from location 1 to location 2</note>
<target>Nga %1 në %2</target>
<source>From %1 to %2</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/home/controller/VPNToggle.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.toggle.off" xml:space="preserve">
<source>Turn VPN off</source>
<target>Çaktivizo VPN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.toggle.on" xml:space="preserve">
<source>Turn VPN on</source>
<target>Aktivizo VPN</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/home/servers/ServerCountry.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="cities" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">The title for the list of cities.</note>
<target>Qytete</target>
<source>Cities</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/settings/ViewLanguage.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.settings.language" xml:space="preserve">
<source>Language</source>
<target>Gjuhë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.languageAccessibleName" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This string is read by accessibility tools. %1 is the language name, %2 is the localized language name.</note>
<target>%1 %2</target>
<source>%1 %2</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/settings/ViewNotifications.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.settings.guestWifiAlert" xml:space="preserve">
<source>Guest Wi-Fi portal alert</source>
<target>Sinjalizim portali Wi-Fi mysafir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.guestWifiAlert.description" xml:space="preserve">
<source>Get notified if a guest Wi-Fi portal is blocked due to VPN connection</source>
<target>Merrni një njoftim, nëse bllokohet një portal Wi-Fi mysafir për shkak të lidhjes VPN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.notification.connectionChange.description" xml:space="preserve">
<source>Get notified when the connection status changes</source>
<target>Merrni njoftim kur ndryshon gjendja e lidhjes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.notification.connectionChange2" xml:space="preserve">
<source>Connection change notification</source>
<target>Njoftim ndryshimi lidhjeje</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.notification.serverSwitch.description" xml:space="preserve">
<source>Get notified when you successfully switched servers</source>
<target>Merrni njoftim kur ndërroni me sukses shërbyes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.notification.serverSwitch2" xml:space="preserve">
<source>Server switching notification</source>
<target>Njoftim ndërrimi shërbyesi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.notifications" xml:space="preserve">
<source>Notifications</source>
<target>Njoftime</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.unsecuredNetworkAlert" xml:space="preserve">
<source>Unsecured network alert</source>
<target>Sinjalizim për rrjet jo të sigurt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.settings.unsecuredNetworkAlert.description" xml:space="preserve">
<source>Get notified if you connect to an unsecured Wi-Fi network</source>
<target>Sinjalizohuni, nëse lidheni me një rrjet Wi-Fi jo të sigurt</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/screens/settings/appPermissions/ViewAppPermissions.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.protectSelectedApps.addApplication" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Button label</note>
<target>Shtoni aplikacion</target>
<source>Add application</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.protectSelectedApps.searchApps" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Search bar placeholder text</note>
<target>Kërkoni për aplikacione</target>
<source>Search apps</source>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/sharedViews/ViewErrorFullScreen.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.errors.checkOutageUpdates" xml:space="preserve">
<source>Check outage updates</source>
<target>Kontrolloni përditësim mbi mungesë shërbimi</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="../src/apps/vpn/ui/sharedViews/ViewUpdate.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.updates.notNow" xml:space="preserve">
<source>Not now</source>
<target>Jo tani</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.updates.updateConnectionInsecureWarning" xml:space="preserve">
<source>Your connection will not be secure while you update.</source>
<target>Lidhja juaj s’do të jetë e siguruar teksa bëni përditësimin.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.updates.updateNow" xml:space="preserve">
<source>Update now</source>
<target>Përditësojeni tani</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.updates.updateRecomended" xml:space="preserve">
<source>Update recommended</source>
<target>Këshillohet përditësimi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.updates.updateRecomended.description" xml:space="preserve">
<source>Please update the app before you continue to use the VPN</source>
<target>Ju lutemi, përditësojeni aplikacionin, para se të vazhdoni të përdorni VPN-në</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.updates.updateRequire.reason" xml:space="preserve">
<source>We detected and fixed a serious bug. You must update your app.</source>
<target>Pikasën dhe ndreqëm një të metë serioze. Duhet të përditësoni aplikacionin tuaj.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.updates.updateRequired" xml:space="preserve">
<source>Update required</source>
<target>Lypset përditësim</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="generated/l18nstrings_p.cpp" datatype="cpp" source-language="en" target-language="sq">
<body>
<trans-unit id="vpn.AndroidNotifications.GeneralNotifications" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">A notification channel; so the user can subscribe to "General Notifications"</note>
<target>Njoftime të Përgjithshme</target>
<source>General Notifications</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.aboutUs.copyVersionNumber" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessible name for a button. %1 is the version number of the VPN client.</note>
<target>Kopjo %1</target>
<source>Copy %1</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.aboutUs.licenses" xml:space="preserve">
<source>Licenses</source>
<target>Licenca</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.aboutUs.privacyNotice" xml:space="preserve">
<source>Privacy notice</source>
<target>Shënim privatësie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.aboutUs.releaseVersion" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Refers to the installed version. For example: 'Release Version: 1.23'</note>
<target>Version hedhjeje në qarkullim</target>
<source>Release version</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.aboutUs.termsOfService" xml:space="preserve">
<source>Terms of service</source>
<target>Kushte shërbimi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.aboutUs.title" xml:space="preserve">
<source>About us</source>
<target>Rreth nesh</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.accessibility.currentIndexFocusedOfTotalItemsInGroup" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Used by screen readers to explain to users which item they are currently focused on, and how many items there are total in a group. For example, given a list with 15 items. If a user selects the 3rd item, we want the screen reader to read out "3 of 15". The %1 represents the index of the currently focused item by the screen reader. The %2 represents the total number of items in the group.</note>
<target>%1 nga %2</target>
<source>%1 of %2</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.accessibility.selected" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Used by screen reader to indicate that a user action selected an item.</note>
<target>Përzgjedhur</target>
<source>Selected</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.accessibility.selectedAndItemName" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Used by screen readers to denote that a particular item is currently selected. For example, given a segmented control with 2 items, where the first item is currently selected. We want the screen reader to read out "Selected, <item name>". The %1 represents the name of the selected item.</note>
<target>Objekt i përzgjedhur: %1</target>
<source>Selected item: %1</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.captivePortalAlert.actionPostActivation" xml:space="preserve">
<source>You must turn off your VPN in order to see the portal, and turn it back on once you have logged in.</source>
<target>Që të shihni portalin, duhet të çaktivizoni VPN-në tuaj dhe ta aktivizoni sërish pasi të keni bërë hyrjen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.captivePortalAlert.actionPreActivation" xml:space="preserve">
<source>You can turn on your VPN once you have gained internet access by logging in to the portal.</source>
<target>VPN-në tuaj mund ta aktivizoni sapo të jeni fituar hyrje në internet duke bërë hyrjen te portali.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.captivePortalAlert.buttonTextPostActivation" xml:space="preserve">
<source>Turn off VPN</source>
<target>Çaktivizoje VPN-në</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.captivePortalAlert.buttonTextPreActivation" xml:space="preserve">
<source>Okay</source>
<target>OK</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.captivePortalAlert.header" xml:space="preserve">
<source>A captive portal is when the guest Wi-Fi you are using requires you to log in to get internet access.</source>
<target>Një portal kapës është kur Wi-Fi i huaj që po përdorni ju kërkon doemos të bëni hyrje, pa të keni internet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.captivePortalAlert.title" xml:space="preserve">
<source>Captive portal detected!</source>
<target>U pika portal kapës!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.connectionInformation" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessible label for the button that shows the IP info panel when clicked.</note>
<target>Hollësi lidhjeje</target>
<source>Connection information</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.errorMessage" xml:space="preserve">
<source>Looks like there was an unexpected error while trying to connect. Please try again or check your connection.</source>
<target>Duket se pati një gabim të papritur teksa provohej të bëhej lidhja. Ju lutemi, riprovoni, ose kontrolloni lidhjen tuaj.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.exitServerLabelIp" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Exit server IP label for IPV4. IP is the abbreviation for Internet Procol. This is followed by the user’s IPv4 address.</note>
<target>IP Shërbyesi Daljeje:</target>
<source>Exit Server IP:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.exitServerLabelIpv6" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Exit server IP label for IPv6. IPv6 is the abbreviation for Internet Procol version 6. This is followed by the user’s IPv6 address.</note>
<target>IPv6 Shërbyesi Daljeje:</target>
<source>Exit Server IPv6:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.highBulletOne" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection section for high speedtest results</note>
<target>Transmetime në 4K</target>
<source>Streaming in 4K</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.highBulletThree" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection section for high speedtest results</note>
<target>Lojëra në internet</target>
<source>Online gaming</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.highBulletTwo" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection section for high speedtest results</note>
<target>Shkarkime me shpejtësi të lartë</target>
<source>High-speed downloads</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.labelBitps" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Bits per second</note>
<target>bit/s</target>
<source>bit/s</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.labelGbitps" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Gigabits per second</note>
<target>Gbit/s</target>
<source>Gbit/s</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.labelKbitps" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Kilobits per second</note>
<target>kbit/s</target>
<source>kbit/s</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.labelMbitps" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Megabits per second</note>
<target>Mbit/s</target>
<source>Mbit/s</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.labelPing" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Latency of the connection</note>
<target>Ping</target>
<source>Ping</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.labelTbitps" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Terabits per second</note>
<target>Tbit/s</target>
<source>Tbit/s</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.labelUpload" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for the upload benchmark shown in the speed test view.</note>
<target>Ngarkim</target>
<source>Upload</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.listHeaderDefault" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Headline for a list of things that the current connection is capable of.</note>
<target>Nën shpejtësinë tuaj të tanishme, ja për çfarë është optimizuar pajisja juaj:</target>
<source>At your current speed, here’s what your device is optimized for:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.listHeaderSlow" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Headline for a list of suggestions for troubleshooting the current connection.</note>
<target>Duket se lidhja me këtë shërbyes është pak e ngadaltë, mund të provoni:</target>
<source>It looks like the connection to this server location is a bit slow, you can try:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.loadingIndicatorLabel" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Shown to the user while waiting for the connection speed test results</note>
<target>Po testohet shpejtësia…</target>
<source>Testing speed…</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.mediumBulletOne" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection section for medium speedtest results</note>
<target>Shfletim në internet</target>
<source>Browsing the internet</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.mediumBulletThree" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection section for medium speedtest results</note>
<target>Konferencë me video</target>
<source>Video conferencing</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.mediumBulletTwo" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection section for medium speedtest results</note>
<target>Transmetim video</target>
<source>Streaming video</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.metricsTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title for the connection metrics view.</note>
<target>Hollësi lidhjeje</target>
<source>Connection information</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.restartSpeedTest" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessible label for the button to restart the speed test upon its completion.</note>
<target>Risni test shpejtësie</target>
<source>Restart speed test</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.startSpeedTest" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessible label for the button that opens the speed test view and initiates a speed test</note>
<target>Filloni test shpejtësie</target>
<source>Start speed test</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.troubleshootingBulletOne" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection troubleshooting section</note>
<target>Këmbim vendndodhjeje shërbyesi</target>
<source>Switching server locations</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.troubleshootingBulletThree" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection troubleshooting section for multi-hop connections</note>
<target>Po bëhet kthimi te një lidhje me një hop</target>
<source>Switching back to a single-hop connection</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.troubleshootingBulletTwo" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a bullet item in the connection troubleshooting section</note>
<target>Po kontrollohet lidhja juaj internet</target>
<source>Checking your internet connection</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.connectionInfo.unitPing" xml:space="preserve">
<source>ms</source>
<target>ms</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.crashreporter.crashOptInDialogDescription" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a description for a checkbox on the crash reporter dialog.</note>
<target>Mos e shfaq më këtë. Dërgo vetvetiu njoftime vithisjesh te Mozilla.</target>
<source>Don’t show this again. Autosend crash reports to Mozilla.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.crashreporter.mainTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Main window title</note>
<target>Njoftim Vithisjesh Mozilla</target>
<source>Mozilla Crash Report</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.authButtonLabel" xml:space="preserve">
<source>Continue</source>
<target>Vazhdo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.buttonLabel" xml:space="preserve">
<source>Delete account</source>
<target>Fshijeni llogarinë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.headline2" xml:space="preserve">
<source>Delete Mozilla account</source>
<target>Fshini llogari Mozilla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.optionDescriptionFour" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Text that belongs to a checkbox that the user has to check in order before they can delete their account.</note>
<target>Çfarëdo zgjerimi dhe teme që keni botuar te addons.mozilla.org do të fshihet</target>
<source>Any extensions and themes that you’ve published to addons.mozilla.org will be deleted</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.optionDescriptionOne" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Text that belongs to a checkbox that the user has to check in order before they can delete their account.</note>
<target>Do të anulohet çfarëdo pajtimi me pagesë që keni (Hiq Pocket-in)</target>
<source>Any paid subscriptions you have will be cancelled (Except Pocket)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.optionDescriptionThree" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Text that belongs to a checkbox that the user has to check in order before they can delete their account.</note>
<target>Riaktivizimi me këtë email mund të mos rikthejë të dhënat tuaja të ruajtura</target>
<source>Reactivating with this email may not restore your saved information</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.optionDescriptionTwo" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Text that belongs to a checkbox that the user has to check in order before they can delete their account.</note>
<target>Mund të humbni të dhëna dhe veçori të ruajtura brenda produktesh Mozilla</target>
<source>You may lose saved information and features within Mozilla products</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.deleteAccount.subheadline2" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">%1 is the email address that is associated with the current account</note>
<target>Llogaria juaj Mozilla (%1) është e lidhur me produkte Mozilla që ju mbajnë të parrezik dhe prodhimtar në web. Ju lutemi, pranoni dijeninë e kësaj duke fshirë llogarinë tuaj:</target>
<source>Your Mozilla account (%1) is connected to Mozilla products that keep you secure and productive on the web. Please acknowledge that by deleting your account:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.countLabel" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label at the top of the "Devices" setting screen indicating the number of devices registered to the users account (1st arg) vs the max limit of devices available for their account (2nd arg)</note>
<target>%1 pajisje të lidhura, nga %2</target>
<source>%1 out of %2 devices added</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.limitDescription2" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Description of the "device limit" view describing why the device has not yet been added to the list of active devices (because we are at the device limit)</note>
<target>Po përdorni VPN në 5 pajisje. Që të shtoni tjetër pajisje, ju lutemi, hiqni një të tillë.</target>
<source>You’re using VPN on 5 devices. To add another device, please remove one.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.limitTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title of the "device limit" view stating that the device has not yet been added to the list of active devices (because we are at the device limit)</note>
<target>Pajisja s’u shtua</target>
<source>Device not added</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.listItemDescriptionAddedDaysAgo" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Device list item description for a device added days ago. %1 is the number of days.</note>
<target>Shtuar %1 ditë më parë</target>
<source>Added %1 days ago</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.listItemDescriptionAddedFewHoursAgo" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Device list item description for a device added a few hours ago. %1 is the number of hours.</note>
<target>Shtuar pak orë më parë (%1)</target>
<source>Added a few hours ago (%1)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.listItemDescriptionAddedOneHourAgo" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Device list item description for a device added less than 1 hour ago</note>
<target>Shtuar në më pak se një orë më parë</target>
<source>Added less than an hour ago</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.listItemDescriptionCurrent" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Device list item description for the current device</note>
<target>Pajisja e Tanishme</target>
<source>Current Device</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.listItemRemoveDeviceAccessibility" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label used for accessibility on the button to remove a device. %1 is the name of the device.</note>
<target>Hiqe %1</target>
<source>Remove %1</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.menuTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title for the menu bar when viewing the devices or device limit pages</note>
<target>Pajisjet e mia</target>
<source>My devices</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.removePopupDescription" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Description for the Remove Device popup. %1 is the name of the device being removed. The name is displayed on purpose on a new line."</note>
<target>Ju lutemi, ripohoni se do të donit të hiqet %1.</target>
<source>Please confirm you would like to remove %1.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.removePopupPrimaryButtonLabel" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for the primary button for the Remove Device poup</note>
<target>Hiqe</target>
<source>Remove</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.removePopupTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title for the Remove Device popup</note>
<target>Të hiqet pajisja?</target>
<source>Remove device?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.removingTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title for "Removing device" screen</note>
<target>Po hiqet pajisja…</target>
<source>Removing device…</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.devices.sectionTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title for the menu bar when viewing the devices or device limit pages</note>
<target>Pajisje</target>
<source>Devices</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.dnsOverwriteDialog.bodyDNS" xml:space="preserve">
<source>Using these privacy features will override your custom DNS.</source>
<target>Përdorimi i këtyre veçorive të privatësisë do të anashkalojë DNS-në tuaj vetjake.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.dnsOverwriteDialog.bodyPrivacy" xml:space="preserve">
<source>Using a custom DNS will override your preferences in the privacy features page.</source>
<target>Përdorimi i një DNS-je vetjake do të anashkalojë parapëlqimet tuaja te faqja e veçorive të privatësisë.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.dnsOverwriteDialog.primaryButton" xml:space="preserve">
<source>Confirm</source>
<target>Ripohojeni</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.dnsOverwriteDialog.secondaryButton" xml:space="preserve">
<source>Maybe later</source>
<target>Ndoshta më vonë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.dnsOverwriteDialog.titleDNS" xml:space="preserve">
<source>Override DNS settings?</source>
<target>Të anashkalohet rregullime DNS?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.dnsOverwriteDialog.titlePrivacy" xml:space="preserve">
<source>Override privacy features?</source>
<target>Të anashkalohet veçori privatësie?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.freeTrials.freeTrialLabel" xml:space="preserve">
<source>7-day free trial</source>
<target>Provë falas për 7 ditë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.freeTrials.startYourFreeTrial" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This string appears above the 'Sign up' button on mobile onboarding views</note>
<target>Regjistrohuni që të filloni provën tuaj falas shtatëditore.</target>
<source>Sign up to start your 7-day free trial.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.genericError.unexpected" xml:space="preserve">
<source>Unexpected error</source>
<target>Gabim i papritur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.genericPurchaseError.genericPurchaseErrorButton" xml:space="preserve">
<source>Try Again</source>
<target>Riprovoni</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.genericPurchaseError.genericPurchaseErrorHeader" xml:space="preserve">
<source>Problem confirming subscription</source>
<target>Problem me ripohimin e pajtimit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.genericPurchaseError.genericPurchaseErrorText" xml:space="preserve">
<source>An unexpected error has occurred, please try again. Visit our help center below to learn how to troubleshoot this issue or contact support.</source>
<target>Ndodhi një gabim i papritur, ju lutemi, riprovoni. Vizitoni më poshtë qendrën tonë të ndihmës, që të mësoni si ta diagnostikoni këtë problem, ose, lidhuni me asistecën.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.getHelp.developerOptions" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Button label</note>
<target>Mundësi zhvilluesis</target>
<source>Developer options</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.getHelp.helpCenter" xml:space="preserve">
<source>Help Center</source>
<target>Qendër Ndihme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.getHelp.linkText" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target>Ndihmë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.getHelp.linkTitle" xml:space="preserve">
<source>Get help</source>
<target>Merrni ndihmë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.getHelp.viewLogs" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for a clickable item in the Get-Help view</note>
<target>Shihni Regjistrat</target>
<source>View Logs</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.clear" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessible label for clear button</note>
<target>Spastroje</target>
<source>Clear</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.close" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessible label for close button</note>
<target>Mbylle</target>
<source>Close</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.collapse" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Action used in the context of an expandable/collapsible card component</note>
<target>Tkurre</target>
<source>Collapse</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.continue" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for button used to proceed with an action</note>
<target>Vazhdo</target>
<source>Continue</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.copied" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Confirmation banner displayed after clicking a button to copy something.</note>
<target>U kopjua!</target>
<source>Copied!</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.copy" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Accessible button label</note>
<target>Kopjoje</target>
<source>Copy</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.discoverNow" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for button used in intro modals to discover new features.</note>
<target>Zbulojini që tani</target>
<source>Discover now</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.expand" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Action used in the context of an expandable/collapsible card component</note>
<target>Zgjeroje</target>
<source>Expand</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.getStarted" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for a button used to begin something / proceed</note>
<target>Fillojani</target>
<source>Get started</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.goBack" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for button used in intro modals to return to the app.</note>
<target>Kthehu mbrapsht</target>
<source>Go back</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.help" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Action taken that will help the user</note>
<target>Ndihmë</target>
<source>Help</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.learnMore" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for link to allow the user to learn more about a topic</note>
<target>Mësoni më tepër</target>
<source>Learn more</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.next" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for button used to proceed</note>
<target>Pasuesi</target>
<source>Next</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.noInternetConnection" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Status alert text</note>
<target>Pa lidhje internet</target>
<source>No internet connection</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.noThanks" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for button used to not proceed with an action</note>
<target>Jo, faleminderit</target>
<source>No thanks</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.paste" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for button to paste value from clipboard into input</note>
<target>Ngjite</target>
<source>Paste</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.signOut" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Link title</note>
<target>Dilni</target>
<source>Sign out</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.global.vpnUser" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Fallback string for users who have not specified a Display Name.</note>
<target>Përdorues VPN-je</target>
<source>VPN User</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.devicesBody1" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the devices help sheet</note>
<target>Shtimi i një pajisje të re te pajtimi juaj është i kollajtë: thjesht shkarkojeni dhe bëni hyrjen te Mozilla VPN në atë pajisje.</target>
<source>Adding a new device to your subscription is easy: just download and log in to Mozilla VPN on that device.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.devicesBody2" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the devices help sheet</note>
<target>Që të hiqni një nga pajisjet tuaja të shtuara, përzgjidhni “Përpunojeni” në këtë skenë dhe përdorni ikonën e hedhurinave për të hequr pajisjen te cila s’doni të përdoret më Mozilla VPN.</target>
<source>To remove one of your added devices, select “Edit” on this screen and use the trash icon to remove the device you no longer want to use Mozilla VPN on.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.devicesHeader" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Header label for the devices help sheet</note>
<target>Shtim dhe heqje pajisjesh</target>
<source>Adding and removing devices</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.devicesTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title label for the devices help sheet</note>
<target>Administrim pajisjesh</target>
<source>Device management</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.dnsBody1" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body text for the custom dns help sheet</note>
<target>Kurdo që lidheni te një sajt, një DNS (domain name system - sistem emrash përkatësish) së pari shndërron emrin e përkatësisë (p.sh. www.mozilla.org) në një adresë IP që lejon trafikun tuaj internet të mbërrijë te ajo vendmbërritje.</target>
<source>Whenever you connect to a website, a DNS (domain name system) first turns the domain name (e.g. www.mozilla.org) into an IP address that allows your internet traffic to reach that destination.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.dnsBody2" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body text for the custom dns help sheet</note>
<target>Mozilla VPN ju lejon të zgjidhni një shërbyes vetjak DNS, nëse parapëlqeni kështu. Nëse përdorni një të tillë, s’do të jeni në gjendje të përdorni veçori të tjera privatësie në VPN, b.f., bllokim gjurmimi.</target>
<source>Mozilla VPN allows you to choose a custom DNS server if you prefer. If you use one, you won’t be able to use other privacy features in the VPN like tracker blocking.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.dnsHeader" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Header label for the custom dns help sheet</note>
<target>Çfarë është një DNS vetjake?</target>
<source>What is a custom DNS?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.dnsTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title label for the custom dns help sheet</note>
<target>Rregullime DNS-je vetjake</target>
<source>Custom DNS settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.excludedAppsBody1" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the excluded apps help sheet</note>
<target>Aplikacionet e përjashtuara ju lejojnë të çaktivizoni mbrojtje VPN për aplikacione të caktuara, pa çaktivizuar mbrojtje VPN për krejt pajisjen tuaj.</target>
<source>Excluded apps let you turn off VPN protection for specific apps, without turning off VPN protection for your entire device.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.excludedAppsBody2" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the excluded apps help sheet</note>
<target>Kur përjashtoni një aplikacion, ai do të njohë adresën tuaj IP dhe vendndodhjen e përafërt.</target>
<source>When you exclude an app, it will have access to your IP address and approximate location.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.excludedAppsBody3" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the excluded apps help sheet</note>
<target>Mund të përdorni rregullimet, nën Rregullime > Veçori privatësie, për të bllokuar reklama, gjurmues dhe “malware”, edhe në aplikacione të përjashtuar.</target>
<source>You can use the settings under Settings > Privacy features to block ads, block trackers, and block malware, even on excluded apps.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.excludedAppsCTA" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Label for button that opens the "Privacy features" view from the excluded apps help sheet</note>
<target>Hap “Veçori privatësie”</target>
<source>Open “Privacy features”</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.excludedAppsHeader" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Header label for the excluded apps help sheet</note>
<target>Ç’janë aplikacionet e përjashtuar?</target>
<source>What are excluded apps?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.excludedAppsTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title label for the excluded apps help sheet</note>
<target>Aplikacione të përjashtuar</target>
<source>Excluded apps</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.locationBody1" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the location selection help sheet</note>
<target>Nëse doni shpejtësi maksimum dhe qëndrueshmëri, zgjidhni një nga vendndodhjet e rekomanduara te pjesa “Hop njësh”. I kemi renditur bazuar në suksesin e pritshëm në funksionim.</target>
<source>If you want maximum speed and reliability, choose one of the recommended locations in the “Single-hop” toggle. We’ve sorted them based on expected performance.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.locationBody2" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the location selection help sheet</note>
<target>Nëse doni më tepër privatësi, kaloni te “Shumë hope” dhe shtoni një vendndodhje shtesë shërbyesi. VPN-ja me “Shumë hope” e kalon trafikun tuaj përmes dy vendndodhjesh shërbyesish, në vend se një, për siguri dhe privatësi shtesë. Kjo mundet edhe të ngadalësojë pakëz lidhjen tuaj.</target>
<source>If you want to add more privacy, switch to “Multi-hop” and add an additional server location. Multi-hop VPN routes your traffic through two server locations instead of one for extra security and privacy. This may also slow down your connection a bit.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.locationHeader" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Header label for the location selection help sheet</note>
<target>“Një hop” vs “shumë hope”</target>
<source>Single-hop vs multi-hop</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.locationTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title label for the location selection help sheet</note>
<target>Përzgjedhje vendndodhjeje</target>
<source>Location selection</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.privacyBody1" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the privacy features help sheet</note>
<target>Veçoritë e privatësisë ju japin kontroll më të madh mbi llojet e lëndës që shihni, duke ju ndihmuar të jini i parrezik në internet.</target>
<source>Privacy features give you greater control over the types of content you see, helping you stay safe online.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.privacyBody2" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Body label for the privacy features help sheet</note>
<target>Nëse i aktivizoni këto veçori, ato do të mbishkruajnë çfarëdo DNS vetjake që po përdorni. Këto mbrojtje s’përbëjnë zëvendësim të marrjes së masave të tjera parandaluese për mbrojtjen e sigurisë — për shembull, teksa bllokohet “malware”, prapë duhet të shmangni shkarkim bashkëngjitjes nga email-e të çuditshëm.</target>
<source>If you activate these features, they’ll overwrite any custom DNS you’re using. These protections are not a substitute for taking other security precautions — for example, while blocking malware you should still avoid downloading attachments in strange emails.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.privacyHeader" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Header label for the privacy features help sheet</note>
<target>Ç’mund të bëjnë për mua veçoritë e privatësisë?</target>
<source>What can privacy features do for me?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.helpSheets.privacyTitle" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Title label for the privacy features help sheet</note>
<target>Veçori privatësie</target>
<source>Privacy features</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.inAppAuth.changeEmailLink" xml:space="preserve">
<source>Change email</source>
<target>Ndryshoni email</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.inAppAuth.continueToSignIn" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">Button a user clicks after updating their Mozilla account settings so that they can re-attempt sign-in</note>
<target>Vazhdoni me hyrjen</target>
<source>Continue to sign in</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.inAppAuth.createAccountButton" xml:space="preserve">
<source>Create account</source>
<target>Krijoje llogarinë</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.inAppAuth.createPasswordLabel" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">This is a label displayed on the password creation screen.</note>
<target>Krijoni fjalëkalim</target>
<source>Create password</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.inAppAuth.emailInputPlaceholder" xml:space="preserve">
<source>Enter email</source>
<target>Jepni email</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vpn.inAppAuth.emailTokenResentAlert" xml:space="preserve">
<note annotates="source" from="developer">User has requested to send a new email containing the 6-digit pin to confirm their email address.</note>
<target>Ju ridërguam kodin tuaj te email-i juaj.</target>