-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
history.ftl
79 lines (76 loc) · 11.5 KB
/
history.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/history/
history-history-of-the-mozilla-project = Гісторыя праекта { -brand-name-mozilla }
# Variables:
# $coderush (url) - link to https://air.mozilla.org/code-rush/
# $sourcerelease (url) - link to https://web.archive.org/web/20021001071727/wp.netscape.com/newsref/pr/newsrelease558.html'
history-the-mozilla-project-was = Праект { -brand-name-mozilla } быў <a href="{ $coderush }">створаны ў 1998 годзе</a> разам з <a href="{ $sourcerelease }">публікацыяй праграмнага коду браўзэра { -brand-name-netscape }</a>.
history-it-was-intended-to-harness = Ён быў закліканы выкарыстаць творчую сілу тысяч праграмістаў у Інтэрнэце і запаліў беспрэцэдэнтны ўзровень інавацый на рынку браўзераў.
# Variables:
# $firstyear (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mozilla-at-one.html
history-within-the-first-year-new = Цягам <a href="{ $firstyear }">першага года</a> новыя ўдзельнікі супольнасці з усяго свету ўжо ўнеслі новую функцыянальнасць, палепшылі наяўныя функцыі і пачалі браць удзел у кіраванні і планаванні самога праекта.
# Variables:
# $stevecase (url) link to https://www-archive.mozilla.org/stevecase.html
history-by-creating-an-open-community = Стварыўшы адкрытую супольнасць, праект { -brand-name-mozilla } стаў <a href="{ $stevecase }">большым за любую кампанію</a>.
# Variables:
# $mission (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mission.html
# $browsers (url) link to http://www.oreillynet.com/pub/a/mozilla/2002/09/12/mozilla_browsers.html
# $bugzilla (url) link to https://www.bugzilla.org
# $projects (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/
history-community-members-got-involved = Удзельнікі супольнасці ўключыліся і пашырылі рамкі <a href="{ $mission }">першапачатковай місіі праекта</a> — замест таго, каб проста працаваць над наступнымі версіямі браўзера { -brand-name-netscape }, людзі пачалі ствараць <a href="{ $browsers }">розныя браўзеры</a>, <a href="{ $bugzilla }">інструменты распрацоўкі</a> і шэраг іншых <a href="{ $projects }">праектаў</a>.
history-people-contributed-to-mozilla = Людзі рабілі свой уклад у { -brand-name-mozilla } па-рознаму, але ўсе захапляліся стварэннем бясплатнага праграмнага забеспячэння, якое дазволіла б людзям выбіраць спосабы працы ў Інтэрнэце.
# Variables:
# $mozilla1 (url) link to http://www.mozillazine.org/articles/article2278.html
history-after-several-years-of-development = Пасля некалькіх гадоў распрацоўкі <a href="{ $mozilla1 }">{ -brand-name-mozilla } 1.0</a>, першая мажорная версія, была выпушчана ў 2002 годзе. Гэтая версія ўнесла шмат паляпшэнняў у браўзер, паштовы кліент і ў іншыя праграмы, якія ўваходзяць у набор, але нямногія карысталіся ёю.
# Variables:
# $over90 (url) link to http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox4.html
history-by-2002-well-over-90 = Да 2002 года <a href="{ $over90 }">больш за 90% карыстальнікаў Інтэрнэту</a> аглядалі з дапамогай { -brand-name-ie }.
# Variables:
# $charter (url) link to https://www-archive.mozilla.org/projects/firefox/charter.html
history-not-many-people-noticed = У той час мала хто заўважыў, але першая версія Phoenix (пазней перайменаванага ў { -brand-name-firefox }) была выпушчана ўдзельнікамі супольнасці { -brand-name-mozilla } у тым жа годзе з мэтай прадастаўлення <a href="{ $charter }">найлепшага досведу аглядання</a> для самага шырокага кола людзей.
# Variables:
# $foundation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2003/07/mozilla-org-announces-launch-of-the-mozilla-foundation-to-lead-open-source-browser-efforts/
history-in-2003-the-mozilla-project = У 2003 годзе праект { -brand-name-mozilla } стварыў { -brand-name-mozilla-foundation }, <a href="{ $foundation }">незалежную некамерцыйную арганізацыю</a>, якую падтрымліваюць індывідуальныя інвестары і розныя кампаніі.
# Variables:
# $manifesto (url) link to https://www.mozilla.org/about/manifesto/
history-the-new-mozilla-foundation = Новая арганізацыя { -brand-name-mozilla-foundation } працягнула ролю кіравання штодзённай дзейнасцю праекта, а таксама афіцыйна ўзяла на сябе ролю прасоўвання <a href="{ $manifesto }">адкрытасці, інавацый і магчымасцяў</a> у Інтэрнэце.
# Variables:
# $grants (url) link to https://www.mozilla.org/moss/
history-it-did-this-by-continuing = Гэта стала магчымым дзякуючы працягу выпуску праграмнага забеспячэння, такога як { -brand-name-firefox } і { -brand-name-thunderbird }, а таксама ахопу новых галін, такіх як прадстаўленне <a href="{ $grants }">грантаў</a> для падтрымкі паляпшэнняў даступнасці ў Інтэрнэце.
# Variables:
# $firefox1 (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2004/11/mozilla-foundation-releases-the-highly-anticipated-mozilla-firefox-1-0-web-browser/
# $millions (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2005/10/firefox-surpasses-100-million-downloads/
history-firefox-10-was-released = <a href="{ $firefox1 }">{ -brand-name-firefox } 1.0</a> быў выпушчаны ў 2004 годзе і меў вялікі поспех — менш чым за год яго сцягнулі <a href="{ $millions }">больш за 100 мільёнаў разоў</a>.
history-new-versions-of-firefox = З тых часоў рэгулярна выходзяць новыя версіі { -brand-name-firefox } і працягваюць ставіць новыя рэкорды. Папулярнасць { -brand-name-firefox } дапамагла вярнуць выбар карыстальнікам.
# Variables:
# $innovation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2006/12/the-world-economic-forum-announces-technology-pioneers-2007-mozilla-selected/
history-the-renewed-competition = Адноўленая канкурэнцыя <a href="{ $innovation }">паскорыла інавацыі</a> і палепшыла Інтэрнэт для ўсіх.
# Variables:
# $firefoxos (url) link to https://support.mozilla.org/products/firefox-os
history-in-2013-we-launched-firefox = У 2013 годзе мы запусцілі <a href="{ $firefoxos }">{ -brand-name-firefox-os }</a>, каб раскрыць усю моц сеціва на смартфонах і зноў прапанаваць кантроль і выбар новаму пакаленню людзей, якія выходзяць у інтэрнэт.
history-mozilla-also-celebrated = { -brand-name-mozilla } таксама адзначыла сваё 15-годдзе ў 2013 годзе.
history-the-community-has-shown = Супольнасць паказала, што камерцыйныя кампаніі могуць атрымаць выгаду, супрацоўнічаючы ў праектах з адкрытым зыходным кодам, і што выдатныя прадукты для канчатковых карыстальнікаў могуць быць выраблены як праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам.
# Variables:
# $all (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/all/
history-more-people-than-ever-before = Больш людзей, чым калі-небудзь раней, карыстаюцца Інтэрнэтам <a href="{ $all }">на сваёй мове</a>.
# Variables:
# $range (url) link to https://www.wikipedia.org
# $areas (url) link to https://creativecommons.org/
history-a-sustainable-organization = Была створана ўстойлівая арганізацыя, якая выкарыстоўвае рынкавыя механізмы для падтрымкі грамадска-карыснай місіі, і гэтая мадэль была паўторна выкарыстана іншымі для стварэння адкрытых, празрыстых і супрацоўніцкіх арганізацый у <a href="{ $range }">шырокім дыяпазоне</a> <a href="{ $areas }">абласцей</a>.
history-the-future-is-full-of-challenges = Будучыня поўная выклікаў і магчымасцяў, такіх жа, як і ў нашым мінулым.
history-theres-no-guarantee-that = Няма гарантыі, што Інтэрнэт застанецца адкрытым, прыемным або бяспечным.
history-mozilla-will-continue-to = { -brand-name-mozilla } будзе працягваць даваць людзям магчымасць выказаць свой голас і вызначыць сваё ўласнае жыццё ў Інтэрнэце.
history-of-course-were-not-alone = Вядома, мы не самотныя ў гэтым.
history-the-mozilla-community-together = Супольнасць { -brand-name-mozilla }, разам з іншымі праектамі з адкрытым зыходным кодам і іншымі грамадскімі арганізацыямі, існуе толькі дзякуючы людзям, якія займаюцца рэалізацыяй нашых агульных мэтаў.
# Variables:
# $contribute (url) link to https://www.mozilla.org/contribute/
history-if-you-want-to-join-us-in = Калі хочаце далучыцца да нашай місіі, калі ласка, <a href="{ $contribute }">уцягвайцеся</a>.
history-for-more-information-about = Для дадатковай інфармацыі аб гісторыі { -brand-name-mozilla } глядзіце наступнае:
history-mozilla-bookmarks = Закладкі { -brand-name-mozilla }
history-timeline-of-mozilla-project = Храналогія праекта { -brand-name-mozilla }
history-mozilla-digital-memory-bank = Лічбавы банк памяці { -brand-name-mozilla }
# Variables:
# $link (url) link to https://www.foxkeh.com/downloads/
history-the-history-of-firefox-and = <a href="{ $link }">Гісторыя плакатаў { -brand-name-firefox } і { -brand-name-mozilla }</a> (даступна на англійскай і японскай мовах)