-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
history.ftl
79 lines (76 loc) · 8.17 KB
/
history.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/history/
history-history-of-the-mozilla-project = Hanes Project { -brand-name-mozilla }
# Variables:
# $coderush (url) - link to https://air.mozilla.org/code-rush/
# $sourcerelease (url) - link to https://web.archive.org/web/20021001071727/wp.netscape.com/newsref/pr/newsrelease558.html'
history-the-mozilla-project-was = Cafodd project { -brand-name-mozilla } ei <a href="{ $coderush }">greu yn 1998</a> gyda ryddhau <a href="{ $sourcerelease }">cod ffynhonnell casgliad rhaglenni porwr { -brand-name-netscape }</a>.
history-it-was-intended-to-harness = Y bwriad oedd harneisio grym creadigol miloedd o raglenwyr ar y Rhyngrwyd a chreu lefelau uchel o arloesedd ym myd porwyr.
# Variables:
# $firstyear (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mozilla-at-one.html
history-within-the-first-year-new = O fewn y <a href="{ $firstyear }">flwyddyn gyntaf</a>, roedd aelodau cymunedol newydd o bob rhan o'r byd wedi cyfrannu swyddogaethau newydd, gwella'r nodweddion presennol ac wedi cymryd rhan yn rheoli a chynllunio'r project ei hun.
# Variables:
# $stevecase (url) link to https://www-archive.mozilla.org/stevecase.html
history-by-creating-an-open-community = Drwy greu cymuned agored, roedd project { -brand-name-mozilla } project wedi dod yn <a href="{ $stevecase }">fwy nag unrhyw un cwmni</a>.
# Variables:
# $mission (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mission.html
# $browsers (url) link to http://www.oreillynet.com/pub/a/mozilla/2002/09/12/mozilla_browsers.html
# $bugzilla (url) link to https://www.bugzilla.org
# $projects (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/
history-community-members-got-involved = Roedd aelodau cymunedol wedi ymuno yn y gwaith ac ymestyn hyd a lled <a href="{ $mission }">amcan gwreiddiol</a> y project yn lle gweithio ar borwr nesaf { -brand-name-netscape }, dechreuwyd creu <a href="{ $browsers }">amrywiaeth o borwyr</a>, <a href="{ $bugzilla }">offer datblygiadol</a> ac ystod o <a href="{ $projects }">brojectau eraill</a>.
history-people-contributed-to-mozilla = Cyfrannodd pobl i { -brand-name-mozilla } mewn ffyrdd gwahanol ond roedd pawb yn frwdfrydig am greu meddalwedd rhydd fyddai'n caniatáu i bobl gael dewis o'u profiad ar y we.
# Variables:
# $mozilla1 (url) link to http://www.mozillazine.org/articles/article2278.html
history-after-several-years-of-development = Ar ôl ychydig o flynyddoedd o ddatblygiad, cafodd <a href="{ $mozilla1 }">{ -brand-name-mozilla } 1.0</a> ei ryddhau yn 2002. Roedd y fersiwn yma'n cynnwys lawer o welliannau i'r porwr y rhaglen e-bost a rhaglenni eraill o fewn y casgliad, ond doedd dim llawer y ei ddefnyddio.
# Variables:
# $over90 (url) link to http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox4.html
history-by-2002-well-over-90 = Erbyn 2002, roedd <a href="{ $over90 }">dros 90% o ddefnyddwyr y Rhyngrwyd</a> yn defnyddio { -brand-name-ie }.
# Variables:
# $charter (url) link to https://www-archive.mozilla.org/projects/firefox/charter.html
history-not-many-people-noticed = Doedd dim llawer wedi sylwi ar y pryd ond ryddhawyd y fersiwn cyntaf o Phoenix ({ -brand-name-firefox } yn ddiweddarach) gan aelodau cymuned { -brand-name-mozilla } gyda, nod o ddarparu'r <a href="{ $charter }">profiad pori gorau posib</a> i'r nifer mwyaf o bobl.
# Variables:
# $foundation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2003/07/mozilla-org-announces-launch-of-the-mozilla-foundation-to-lead-open-source-browser-efforts/
history-in-2003-the-mozilla-project = Yn 2003 creodd project { -brand-name-mozilla } y { -brand-name-mozilla-foundation }, <a href="{ $foundation }">corff nid-er-elw annibynnol</a> yn cael ei gynnal gan gyfranwyr unigol a nifer o gwmnïau.
# Variables:
# $manifesto (url) link to https://www.mozilla.org/about/manifesto/
history-the-new-mozilla-foundation = Parhaodd y { -brand-name-mozilla-foundation } y gwaith o gynnal y gwaith o ddydd i ddydd a hefyd y gwaith o hyrwyddo <a href="{ $manifesto }">bod yn agored, dyfeisgar a chyfle</a> ar y we.
# Variables:
# $grants (url) link to https://www.mozilla.org/moss/
history-it-did-this-by-continuing = Gwnaeth hynn drwy ryddhau meddalwedd fel { -brand-name-firefox } a { -brand-name-thunderbird } ac ehangu i feysydd newydd fel darparu <a href="{ $grants }">grantiau</a> i gefnogi gwelliannau mynediad i'r we.
# Variables:
# $firefox1 (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2004/11/mozilla-foundation-releases-the-highly-anticipated-mozilla-firefox-1-0-web-browser/
# $millions (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2005/10/firefox-surpasses-100-million-downloads/
history-firefox-10-was-released = Cafodd <a href="{ $firefox1 }">{ -brand-name-firefox } 1.0</a> ei ryddhau yn 2004 a daeth yn llwyddiant mawr - mewn llai na blwyddyn cafodd ei lwytho i lawr <a href="{ $millions }">dros 100 miliwn gwaith</a>.
history-new-versions-of-firefox = Mae fersiynau newydd o { -brand-name-firefox } wedi cael eu rhyddhau yn rheolaidd ers hynny ac mae'n dal i greu cynnwrf. Mae poblogrwydd { -brand-name-firefox } wedi dod â dewis nôl i ddefnyddwyr.
# Variables:
# $innovation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2006/12/the-world-economic-forum-announces-technology-pioneers-2007-mozilla-selected/
history-the-renewed-competition = Mae ailgychwyn cystadleuaeth wedi <a href="{ $innovation }">cynyddu arloesedd</a> a gwella'r rhyngrwyd i bawb.
# Variables:
# $firefoxos (url) link to https://support.mozilla.org/products/firefox-os
history-in-2013-we-launched-firefox = Yn 2013, caf0dd <a href="{ $firefoxos }">Mozilla { -brand-name-firefox-os }</a> ei ryddhau i amlygu grym llawn y We ar ffonau clyfar ac unwaith eto gynnig rheolaeth a dewis i genhedlaeth newydd o bobl sy'n dod ar-lein.
history-mozilla-also-celebrated = Hefyd, dathlodd { -brand-name-mozilla } ei 15fed pen-blwydd yn 2013.
history-the-community-has-shown = Mae'r gymuned wedi dangos fod cwmnïau yn gallu manteisio dwy gydweithredu mewn projectau cod agored a bod cynnyrch defnyddwyr rhagorol yn gallu cael eu cynhyrchu fel meddalwedd cod agored.
# Variables:
# $all (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/all/
history-more-people-than-ever-before = Mae mwy o bobl nag erioed yn defnyddio'r Rhyngrwyd ac yn ei <a href="{ $all }">brofi yn eu hiaith eu hunain</a>.
# Variables:
# $range (url) link to https://www.wikipedia.org
# $areas (url) link to https://creativecommons.org/
history-a-sustainable-organization = Mae cwmni cynaladwy wedi ei greu sy'n defnyddio peirianwaith y farchnad i gynnal ymgyrch mantais gyhoeddus ac mae'r model wedi ei ddefnyddio gan eraill i greu cyrff agored, tryloyw a chydweithredol mewn <a href="{ $range }">ystod eang</a> <a href="{ $areas }">o feysydd</a>.
history-the-future-is-full-of-challenges = Mae'r dyfodol yn llawn her a chyfle fel y rhai yn ein gorffennol.
history-theres-no-guarantee-that = Does dim sicrwydd y bydd rhyngrwyd yn para'n agored, yn hwyl nac yn ddiogel.
history-mozilla-will-continue-to = Bydd { -brand-name-mozilla }'n parhau i ddarparu cyfle i bobl i fynegi eu hunan a siapio eu bywyd ar-lein.
history-of-course-were-not-alone = Wrth gwrs, nid ni yw'r unig rai sy'n gwneud hyn.
history-the-mozilla-community-together = Mae cymuned { -brand-name-mozilla }, ynghyd â phrojectau cod agored arall a chyrff mantais cyhoeddus, yn bodoli dim ond oherwydd y bobl sy'n ymwneud â gwireddu ein hamcanion ar y cyd.
# Variables:
# $contribute (url) link to https://www.mozilla.org/contribute/
history-if-you-want-to-join-us-in = Os hoffech chi ymuno â'n hymgyrch, <a href="{ $contribute }">ymunwch</a>.
history-for-more-information-about = Am rhagor o wybodaeth am hanes { -brand-name-mozilla }, gwelwch y canlynol:
history-mozilla-bookmarks = Nodau Tudalen { -brand-name-mozilla }
history-timeline-of-mozilla-project = Llinell Amser Project { -brand-name-mozilla }
history-mozilla-digital-memory-bank = Banc Cof Digidol { -brand-name-mozilla }
# Variables:
# $link (url) link to https://www.foxkeh.com/downloads/
history-the-history-of-firefox-and = <a href="{ $link }">Hanes { -brand-name-firefox } a Phosteri { -brand-name-mozilla }</a> (ar gael yn Saesneg a Japanëeg)