-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
history.ftl
101 lines (76 loc) · 8.98 KB
/
history.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/history/
history-history-of-the-mozilla-project = Geschichte des { -brand-name-mozilla }-Projekts
# Variables:
# $coderush (url) - link to https://www.youtube.com/watch?v=4Q7FTjhvZ7Y
# $sourcerelease (url) - link to https://web.archive.org/web/20021001071727/wp.netscape.com/newsref/pr/newsrelease558.html'
history-the-mozilla-project-was = Das { -brand-name-mozilla }-Projekt <a href="{ $coderush }">entstand 1998</a> mit der <a href="{ $sourcerelease }">Veröffentlichung des Quelltexts der { -brand-name-netscape }-Browsersuite</a>.
history-it-was-intended-to-harness = Es sollte die kreative Stärke Tausender Programmierer im Internet entfesseln und zu einem noch nie dagewesen Niveau im Browser-Markt führen.
# Variables:
# $firstyear (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mozilla-at-one.html
history-within-the-first-year-new = Bereits im <a href="{ $firstyear }">ersten Jahr</a> hatten Mitglieder der Gemeinschaft aus der ganzen Welt neue Funktionalität beigetragen, bestehende Funktionen verbessert und sich im Management und der Planung des Projekts selbst engagiert.
# Variables:
# $stevecase (url) link to https://www-archive.mozilla.org/stevecase.html
history-by-creating-an-open-community = Mit dem Erschaffen einer offenen Gemeinschaft wurde das { -brand-name-mozilla }-Projekt <a href="{ $stevecase }">größer als jedes einzelne Unternehmen</a>.
# Variables:
# $mission (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mission.html
# $browsers (url) link to http://www.oreillynet.com/pub/a/mozilla/2002/09/12/mozilla_browsers.html
# $bugzilla (url) link to https://www.bugzilla.org
# $projects (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/
history-community-members-got-involved = Mitglieder der Gemeinschaft machten mit und erweiterten das Ziel der <a href="{ $mission }">ursprünglichen Mission</a> des Projekts – anstatt einfach am nächsten { -brand-name-netscape }-Browser zu arbeiten, begannen die Menschen, <a href="{ $browsers }">viele Browser</a>, <a href="{ $bugzilla }">Entwicklerwerkzeuge</a> und einige andere <a href="{ $projects }">Projekte</a> zu entwickeln.
history-people-contributed-to-mozilla = Die Menschen beteiligten sich auf vielfältige Weise an { -brand-name-mozilla }, aber jeder war mit Leidenschaft dabei, freie Software zu entwickeln, die es Menschen ermöglichen würde, in ihrem Internet-Erlebnis eine Wahl zu haben.
# Variables:
# $mozilla1 (url) link to http://www.mozillazine.org/articles/article2278.html
history-after-several-years-of-development = Nach vielen Jahren Entwicklung erschien 2002 die erste Hauptversion, <a href="{ $mozilla1 }">{ -brand-name-mozilla } 1.0</a>. Diese Version brachte viele Verbesserungen im Browser, im E-Mail-Programm und in den anderen Anwendungen der Suite mit sich, sie wurde aber kaum genutzt.
# Variables:
# $over90 (url) link to http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox4.html
history-by-2002-well-over-90 = 2002 surften <a href="{ $over90 }">deutlich über 90% der Internetnutzer</a> mit dem { -brand-name-ie }.
# Variables:
# $charter (url) link to https://www-archive.mozilla.org/projects/firefox/charter.html
history-not-many-people-noticed = Auch wenn dies damals nur wenigen Menschen auffiel, wurde die erste Version von Phoenix (später in { -brand-name-firefox } umbenannt) ebenfalls in diesem Jahr von Mitgliedern der { -brand-name-mozilla }-Gemeinschaft veröffentlicht, mit dem Ziel, einer größtmöglichen Menge an Menschen das <a href="{ $charter }">bestmögliche Surf-Erlebnis</a> zu bringen.
# Variables:
# $foundation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2003/07/mozilla-org-announces-launch-of-the-mozilla-foundation-to-lead-open-source-browser-efforts/
history-in-2003-the-mozilla-project = 2003 gründete das { -brand-name-mozilla }-Projekt die { -brand-name-mozilla-foundation }, eine <a href="{ $foundation }">unabhängige, gemeinnützige Organisation</a>, die von einzelnen Spendern und mehreren Unternehmen unterstützt wird.
# Variables:
# $manifesto (url) link to https://www.mozilla.org/about/manifesto/
history-the-new-mozilla-foundation = Die neue { -brand-name-mozilla-foundation } verwaltete weiterhin die tägliche Arbeit des Projekts und übernahm auch offiziell die Aufgabe, <a href="{ $manifesto }">Offenheit, Innovationen und Chancen</a> im Internet zu fördern.
# Variables:
# $grants (url) link to https://www.mozilla.org/moss/
history-it-did-this-by-continuing = Sie tat dies, indem sie weiterhin Software wie { -brand-name-firefox } und { -brand-name-thunderbird } veröffentlichte und sich gleichzeitig in neue Bereiche ausdehnte, wie der <a href="{ $grants }">Unterstützung</a> von Verbesserungen der Barrierefreiheit im Internet.
# Variables:
# $firefox1 (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2004/11/mozilla-foundation-releases-the-highly-anticipated-mozilla-firefox-1-0-web-browser/
# $millions (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2005/10/firefox-surpasses-100-million-downloads/
history-firefox-10-was-released = <a href="{ $firefox1 }">{ -brand-name-firefox } 1.0</a> wurde 2004 veröffentlicht und wurde ein großer Erfolg – in weniger als einem Jahr wurde er <a href="{ $millions }">mehr als 100 Millionen Mal</a> heruntergeladen.
history-new-versions-of-firefox = Neue Versionen von { -brand-name-firefox } wurden seitdem regelmäßig herausgebracht und brechen immer wieder neue Rekorde. Die Beliebtheit von { -brand-name-firefox } hat Nutzern die Wahlmöglichkeit zurückgegeben.
# Variables:
# $innovation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2006/12/the-world-economic-forum-announces-technology-pioneers-2007-mozilla-selected/
history-the-renewed-competition = Der neue Wettbewerb hat die <a href="{ $innovation }">Innovation beschleunigt</a> und das Internet für alle verbessert.
# Variables:
# $firefoxos (url) link to https://support.mozilla.org/products/firefox-os
history-in-2013-we-launched-firefox = 2013 haben wir <a href="{ $firefoxos }">{ -brand-name-firefox-os }</a> veröffentlicht, um die volle Kraft des Internets auf Smartphones zu entfesseln und wieder einmal einer neuen Generation, die das Internet entdeckt, Kontrolle und eine Wahl zu bieten.
history-mozilla-also-celebrated = { -brand-name-mozilla } feierte 2013 auch seinen 15. Geburtstag.
history-the-community-has-shown = Die Gemeinschaft hat gezeigt, dass kommerzielle Unternehmen von der Zusammenarbeit in Open-Source-Projekten profitieren können und dass tolle Endanwenderprodukte als Open-Source-Software produziert werden können.
# Variables:
# $all (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/all/
history-more-people-than-ever-before = Mehr Menschen als je zuvor nutzen das Internet und erleben es <a href="{ $all }">in ihrer eigenen Sprache</a>.
# Variables:
# $range (url) link to https://www.wikipedia.org
# $areas (url) link to https://creativecommons.org/
history-a-sustainable-organization = Es wurde eine nachhaltige Organisation geschaffen, welche das Funktionieren des Marktes für eine dem öffentlichen Wohl dienende Mission nutzt und deren Modell von anderen übernommen wurde, um offene, transparente und zur Mitarbeit einladende Organisationen <a href="{ $range }">in verschiedenen</a> <a href="{ $areas }">Bereichen</a> zu schaffen.
history-the-future-is-full-of-challenges = Die Zukunft steckt voller Herausforderungen und Chancen, ebenso wie unsere Vergangenheit.
history-theres-no-guarantee-that = Es gibt keine Garantie, dass das Internet offen oder angenehm nutzbar oder sicher bleiben wird.
history-mozilla-will-continue-to = { -brand-name-mozilla } wird weiterhin eine Chance für Menschen bieten, die ihrer Stimme Gehör verschaffen wollen und ihre Online-Leben selbst gestalten möchten.
history-of-course-were-not-alone = Natürlich sind wir dabei nicht allein.
history-the-mozilla-community-together = Die { -brand-name-mozilla }-Gemeinschaft, zusammen mit weiteren Open-Source-Projekten und anderen gemeinwohlorientierten Organisationen existiert nur, weil es Menschen gibt, die sich dafür engagieren, unsere gemeinsamen Ziele zu verwirklichen.
# Variables:
# $contribute (url) link to https://www.mozilla.org/contribute/
history-if-you-want-to-join-us-in = Wenn Sie sich unserer Mission anschließen möchten, <a href="{ $contribute }">machen Sie bitte mit bei uns</a>.
history-for-more-information-about = Weitere Informationen zu { -brand-name-mozilla }s Geschichte finden Sie im Folgenden:
history-mozilla-bookmarks = Weitere Dokumente zu { -brand-name-mozilla }
history-timeline-of-mozilla-project = Zeitleiste des { -brand-name-mozilla }-Projekts
history-mozilla-digital-memory-bank = { -brand-name-mozilla } Digital Memory Bank
# Variables:
# $link (url) link to https://www.foxkeh.com/downloads/
history-the-history-of-firefox-and = <a href="{ $link }">Die Geschichte von { -brand-name-firefox }- und { -brand-name-mozilla }-Plakaten</a> (auf Englisch und Japanisch)