-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
manifesto.ftl
97 lines (94 loc) · 12.1 KB
/
manifesto.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/manifesto/
# HTML page title
manifesto-the-mozilla-manifesto = El manifiesto de { -brand-name-mozilla }
# HTML page description
manifesto-these-are-the-principles = Estos son los principios que guían nuestra misión en la promoción de la apertura, la innovación y la oportunidad en la web.
manifesto-the-internet-is-an-integral = Internet es una parte integral de la vida moderna: un componente clave para la educación, la comunicación, la colaboración, los negocios, el entretenimiento y la sociedad en su conjunto.
manifesto-the-internet-is-a-global = Internet es un recurso público mundial que debe seguir siendo abierto y accesible.
manifesto-the-internet-must-enrich = Internet debe enriquecer la vida de los seres humanos.
manifesto-individuals-security-and = La seguridad y privacidad de los individuos en internet es fundamental, y no debe ser considerada opcional.
manifesto-individuals-must-have = Las personas deben tener la habilidad para moldear internet y sus experiencias en ella.
manifesto-the-effectiveness-of-the = La efectividad de internet como recurso público depende de la interoperatibilidad (protocolos, formato de datos, contenido), la innovación y la participación descentralizada en todo el mundo.
manifesto-free-and-open-source-software = El software libre y de código abierto promueve el desarrollo de Internet como recurso público.
manifesto-transparent-community = Los procesos transparentes basados en la comunidad promueven la participación, la responsabilidad y la confianza.
manifesto-commercial-involvement = El involucramiento comercial en el desarrollo de internet trae muchos beneficios, pero es necesario que haya un balance entre el lucro comercial y el beneficio público.
manifesto-magnifying-the-public = Ampliar los aspectos de beneficio público de internet es un objetivo importante, que merece el tiempo, la atención y el compromiso.
manifesto-principle-1 = Principio 1
manifesto-principle-2 = Principio 2
manifesto-principle-3 = Principio 3
manifesto-principle-4 = Principio 4
manifesto-principle-5 = Principio 5
manifesto-principle-6 = Principio 6
manifesto-principle-7 = Principio 7
manifesto-principle-8 = Principio 8
manifesto-principle-9 = Principio 9
manifesto-principle-10 = Principio 10
manifesto-01 = 01
manifesto-02 = 02
manifesto-03 = 03
manifesto-04 = 04
manifesto-05 = 05
manifesto-06 = 06
manifesto-07 = 07
manifesto-08 = 08
manifesto-09 = 09
manifesto-10 = 10
# Main page heading
manifesto-the-mozilla-manifesto-addendum = Addendum al Manifiesto de { -brand-name-mozilla }
# Main page sub-heading
manifesto-pledge-for-a-healthy-internet = Compromiso para una internet saludable
manifesto-the-open-global-internet = La internet abierta y global es el recurso de comunicación y colaboración más poderoso que hemos visto nunca. Encarna algunas de nuestras esperanzas más profundas en el progreso humano. Permite nuevas oportunidades de aprendizaje, construyendo un sentido de humanidad compartida y resolviendo los problemas apremiantes a los que se enfrenta la gente en todas partes.
manifesto-over-the-last-decade-we = Durante la última década hemos visto cómo esta promesa se cumplía de varias formas. También hemos visto como el poder de internet fue usado para aumentar la división, incitar la violencia, promover el odio y para manipular intencionalmente los hechos y la realidad. Aprendimos que debemos ser más explícitos acercar de nuestras aspiraciones sobre las experiencias en internet. Lo somos ahora.
manifesto-we-are-committed-to-people = Nos comprometemos a una internet que incluya a todas las personas de la Tierra, dónde las características demográficas de una persona no determinen su acceso a la misma, las oportunidades o la calidad de la experiencia.
manifesto-we-are-committed-to-discourse = Nos comprometemos a una internet que promueva el discurso civil, la dignidad humana y la expresión individual.
manifesto-we-are-committed-to-thinking = Nos comprometemos a una internet que eleve el pensamiento crítico, los argumentos razonados, el conocimiento compartido y los hechos verificables.
manifesto-we-are-committed-to-diverse = Nos comprometemos a una internet que catalice la colaboración entre comunidades diversas, trabajando juntas para el bien común.
manifesto-show-your-support = Demuestre su apoyo
manifesto-an-internet-with-these = Una internet con estas cualidades no verá la vida por sí sola. Individuos y organizaciones deberán incluir estas aspiraciones en las tecnologías de internet y en la experiencia humana en internet. El Manifiesto de { -brand-name-mozilla } y la adenda representan el compromiso de { -brand-name-mozilla } para lograr estas aspiraciones. Esperamos trabajar junto a otras personas y organizaciones que compartan los mismos objetivos para hacer de internet un mejor lugar para todos.
manifesto-i-support-the-vision-of = Yo apoyo esta visión de @mozilla por una internet mejor y más saludable, ¿te sumás también?
# Obsolete string
manifesto-share-on-twitter = Compartir en { -brand-name-twitter }
manifesto-share-on-x = Compartir en X
manifesto-share-on-x-aria-label = Compartir en X (anteriormente Twitter)
manifesto-our-10-principles = <strong>Nuestros 10</strong> principios
manifesto-read-the-entire-manifesto = Leé el manifiesto completo
manifesto-love-the-web = ¿Amás la web?
manifesto-get-the-mozilla-newsletter = Conseguí el boletín de noticias de { -brand-name-mozilla } y ayudanos a mantener la web libre y abierta.
manifesto-details-the-mozilla-manifesto = El manifiesto de { -brand-name-mozilla }
manifesto-details-introduction = Introducción
manifesto-details-the-internet-is-becoming = Internet se ha convertido en una parte cada vez más importante de nuestras vidas.
manifesto-details-the-mozilla-project-global = El proyecto { -brand-name-mozilla } es una comunidad mundial de personas que cree que la apertura, la innovación y la oportunidad son fundamentales para la salud de Internet. Desde 1998 trabajamos juntos para asegurar que Internet se desarrolle en beneficio de la sociedad. Principalmente somos conocidos por haber creado el navegador web { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }.
manifesto-details-the-mozilla-project-community = El proyecto { -brand-name-mozilla } tiene una forma de trabajo basada en la comunidad que le permite crear software de código abierto de primera calidad y desarrollar nuevas clases de actividades colaborativas. Creamos comunidades de personas dedicadas a lograr una mejor experiencia en Internet para todos.
manifesto-details-as-a-result-of = Como resultado de estos esfuerzos, hemos elaborado algunos principios que consideramos fundamentales para que Internet continúe beneficiando tanto al bien público como a los aspectos comerciales de la vida. A continuación enumeramos estos principios.
manifesto-details-the-goals-for = Los objetivos del manifiesto son:
manifesto-details-articulate-a-vision = definir una visión de Internet que los participantes de { -brand-name-mozilla } deseen que difunda la { -brand-name-mozilla-foundation };
manifesto-details-speak-to-people = poder comunicarnos con la gente, tenga o no conocimientos técnicos;
manifesto-details-make-mozilla-contributors = lograr que los colaboradores de { -brand-name-mozilla } estén orgullosos de lo que estamos haciendo y que esto nos motive a continuar; y
manifesto-details-provide-a-framework = proporcionar un punto de partida para que otras personas mejoren esta visión de Internet.
manifesto-details-these-principles = Estos principios no se harán realidad por sí solos. Se necesitan personas que hagan de Internet un espacio abierto y participativo, personas que trabajen de forma individual y en equipo, y liderando a otras. La { -brand-name-mozilla-foundation } se compromete a avanzar en los principios plasmados en el manifiesto de { -brand-name-mozilla }. Invitamos a otros a unirse a este proyecto y, de esta forma, hacer de Internet un lugar mucho mejor para todos.
manifesto-details-principles = Principios
manifesto-details-the-internet-is-integral = Internet es una parte integral de la vida moderna: un componente clave para la educación, la comunicación, la colaboración, los negocios, el entretenimiento y la sociedad en su conjunto.
manifesto-details-the-internet-is-global = Internet es un recurso público mundial que debe seguir siendo abierto y accesible.
manifesto-details-the-internet-must = Internet debe enriquecer la vida de los seres humanos.
manifesto-details-individuals-security = La seguridad y la protección de los datos de los usuarios en Internet son fundamentales y no deben considerarse como algo opcional.
manifesto-details-individuals-must = Los usuarios deben tener la posibilidad de definir la Web y su propia experiencia en la red.
manifesto-details-the-effectiveness = La efectividad de internet como recurso público depende de la interoperatibilidad (protocolos, formato de datos, contenido), la innovación y la participación descentralizada en todo el mundo.
manifesto-details-free-and-open = El software libre y de código abierto promueve el desarrollo de Internet como recurso público.
manifesto-details-transparent-community = Los procesos transparentes basados en la comunidad promueven la participación, la responsabilidad y la confianza.
manifesto-details-commercial-involvement = El uso comercial de Internet proporciona muchos beneficios en su desarrollo; es crucial establecer un equilibrio entre la rentabilidad comercial y el beneficio público.
manifesto-details-magnifying-the = Maximizar los aspectos de beneficio público de Internet es un objetivo importante que merece nuestro tiempo, atención y compromiso.
manifesto-details-advancing-the = Más allá del manifiesto de { -brand-name-mozilla }
manifesto-details-there-are-many = Existen diferentes formas de hacer crecer los principios del manifiesto de { -brand-name-mozilla }. Alentamos una amplia gama de actividades y esperamos contar con la misma creatividad que los participantes de { -brand-name-mozilla } han demostrado en otras áreas del proyecto. Para las personas que no estén profundamente involucradas con el proyecto { -brand-name-mozilla }, una forma básica y muy efectiva de apoyar el manifiesto es usar { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } o cualquiera de los otros productos que representan los principios del manifiesto.
manifesto-details-mozilla-foundation = El compromiso de la{ -brand-name-mozilla-foundation }
manifesto-details-the-mozilla-foundation-pleges = La { -brand-name-mozilla-foundation }se compromete a apoyar el manifiesto de { -brand-name-mozilla } con sus actividades. Específicamente, nos comprometemos a:
manifesto-details-build-and-enable = crear y brindar tanto tecnologías de código abierto como comunidades que apoyen los principios del manifiesto;
manifesto-details-build-and-deliver = crear y distribuir productos de calidad que apoyen los principios del manifiesto;
manifesto-details-use-the-mozilla = usar los bienes de { -brand-name-mozilla } (su propiedad intelectual, el copyright y las marcas registradas, su infraestructura, sus fondos y su reputación) para mantener Internet como una plataforma abierta;
manifesto-details-promote-models = promover modelos a fin de crear recursos económicos para el beneficio público; y
manifesto-details-promote-the-mozilla = promover los principios del manifiesto de { -brand-name-mozilla } en el debate público y dentro de la industria de Internet.
manifesto-details-some-foundation = Algunas actividades de la Fundación, en este momento, la creación, distribución y promoción de productos que se se realiza principalmente a través de la empresa subsidiaria { -brand-name-mozilla-corporation }, la cual es íntegramente propiedad de la { -brand-name-mozilla-foundation }.
manifesto-details-invitation = Invitación
manifesto-details-the-mozilla-foundation-invites = La { -brand-name-mozilla-foundation } invita a todas las personas que apoyen los principios del manifiesto de { -brand-name-mozilla } a unirse a nosotros para encontrar nuevas formas de hacer realidad esta visión de Internet.