-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
participation.ftl
109 lines (106 loc) · 21.7 KB
/
participation.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/governance/policies/participation/
participation-community-participation = Pautas para la participación en la comunidad
participation-mozilla-community = Pautas para la participación en la comunidad de { -brand-name-mozilla }
participation-version-31-updated = Versión 3.1 - Actualizada el 16 de enero de 2020
participation-the-heart-of-mozilla = El corazón de { -brand-name-mozilla } son las personas. Las personas son nuestra prioridad y hacemos todo lo posible por reconocer, valorar y respetar la diversidad de nuestros colaboradores globales. En el proyecto { -brand-name-mozilla } se aceptan las contribuciones de todos aquellos que compartan nuestros objetivos y deseen contribuir de una manera positiva y constructiva dentro de nuestra comunidad. Es por eso que adoptamos este código de conducta y pedimos a todos los que participan que acepten estas pautas para la participación en la comunidad y las cumplan a fin de ayudarnos a crear una experiencia segura y positiva para todos en la comunidad.
participation-these-guidelines-aim = Estas pautas tienen el objetivo de hacer posible una comunidad donde todos se sientan seguros de participar, presentar nuevas ideas e inspirar a los demás, independientemente de lo siguiente:
participation-background = Origen
participation-family-status = Estado familiar
participation-gender = Género
participation-gender-identity-or = Identidad o expresión de género
participation-marital-status = Estado civil
participation-sex = Sexo
participation-sexual-orientation = Orientación sexual
participation-native-language = Idioma materno
participation-age = Edad
participation-ability = Capacidad
participation-race-andor-ethnicity = Raza y/o etnia
participation-caste = Clase social
participation-national-origin = Origen nacional
participation-socioeconomic-status = Estado socioeconómico
participation-religion = Religión
participation-geographic-location = Ubicación geográfica
participation-any-other-dimension = Cualquier otra dimensión de la diversidad
participation-openness-collaboration = La franqueza, la colaboración y la participación son pilares de nuestro trabajo, desde el desarrollo de { -brand-name-firefox } hasta el diseño en colaboración de nuestro programa. Nuestra fuerza nace de la diversidad y buscamos activamente la participación de aquellos que la mejoran. Estas pautas se han diseñado para que individuos y grupos diversos puedan interactuar y colaborar para su mutuo beneficio. Este documento describe tanto los comportamientos esperados como los prohibidos.
participation-when-and-how-to-use = Cuándo y cómo deben usarse estas pautas
participation-these-guidelines-outline = Estas pautas describen cómo esperamos que se comporten los miembros de la comunidad de { -brand-name-mozilla } en todas las actividades de { -brand-name-mozilla }, tanto con conexión como sin ella. Para participar, debes seguir estas pautas en todas las actividades de { -brand-name-mozilla }. Se incluyen, entre otras, las siguientes:
participation-working-in-mozilla = El trabajo en los espacios de { -brand-name-mozilla }.
participation-working-with-other = El trabajo con otros mozillianos y otros participantes de la comunidad de { -brand-name-mozilla } de manera virtual o en la misma ubicación física.
participation-representing-mozilla = La representación de { -brand-name-mozilla } en eventos públicos.
participation-representing-mozilla-social = La representación de { -brand-name-mozilla } en las redes sociales (cuentas oficiales, cuentas de la plantilla, cuentas personales, páginas de { -brand-name-facebook }).
participation-participating-in-mozilla = La participación en cursos y actividades fuera de las oficinas de { -brand-name-mozilla }.
participation-participating-in-mozilla-related = La participación en foros relacionados con { -brand-name-mozilla }, listas de correo, wikis, sitios web, canales de chat, errores, reuniones en grupo o cara a cara, y la correspondencia relacionada con { -brand-name-mozilla }.
participation-these-guidelines-work = Estas pautas se suman a nuestras políticas contra la discriminación y el acoso<a href="{ $note1 }">[1]</a>, que establecen tanto la protección con la que cuentan los empleados de { -brand-name-mozilla } como sus obligaciones. La política contra la discriminación y el acoso se ha desarrollado teniendo en cuenta definiciones y requisitos legales específicos.
participation-while-these-guidelines = Si bien estas pautas o código de conducta están orientados específicamente al trabajo y comunidades de { -brand-name-mozilla }, reconocemos que es posible que las acciones realizadas fuera de los espacios de { -brand-name-mozilla } para colaborar en persona o en línea afecten profundamente la integridad de la comunidad. (Por ejemplo, en el pasado hubo en caso en el que identificamos públicamente una publicación anónima dirigida a un empleado de { -brand-name-mozilla } en un foro que no pertenecía a { -brand-name-mozilla } como un motivo claro para su expulsión de la comunidad de { -brand-name-mozilla }) Este es un tema activo en el ámbito de la diversidad y la inclusión. Creemos que habrá amplios debates entre nuestras comunidades acerca de los límites adecuados.
participation-expected-behavior = Comportamiento esperado
participation-the-following-behaviors = Se espera que todos los mozillianos se comporten de la siguiente manera:
participation-be-respectful = Sé respetuoso
participation-value-each-others = Valora las ideas, los estilos y los puntos de vista de los demás. Tal vez no siempre estemos de acuerdo, pero una opinión diferente no es excusa para malos modales. Hay que estar abierto a diferentes posibilidades y a estar equivocado. Sé amable en todas las interacciones y comunicaciones, especialmente a la hora de debatir los méritos de diferentes opciones. Ten en cuenta el impacto que puedes causar y cómo las interacciones intensas pueden afectar a los demás. Sé directo, constructivo y positivo. Asume la responsabilidad del impacto que causas y de tus errores; si alguien considera que tus acciones o palabras lo han herido, escucha atentamente para comprenderlo, discúlpate sinceramente y corrige tu comportamiento a partir de ese momento.
participation-be-direct-but-professional = Sé directo pero profesional
participation-we-are-likely-to-have = Es muy probable que discutamos en ocasiones sobre si una crítica es respetuosa, cuándo lo es y cuándo no. <em>Debemos</em> ser capaces de hablar francamente cuando estemos en desacuerdo y cuando pensemos que es necesario mejorar. No podemos callarnos la verdad, por más dura que sea. Decirla de manera respetuosa no es fácil, decirla cuando los demás no parecen estar escuchando es más complicado y escuchar tales comentarios cuando van destinados a uno mismo puede ser aún más duro. Tenemos que ser sinceros y directos, además de respetuosos.
participation-be-inclusive = Sé inclusivo
participation-seek-diverse-perspectives = Busca diversas perspectivas. La diversidad de los puntos de vista y de las personas que componen un equipo fomenta la innovación, si bien no siempre es algo cómodo. Alienta a que se oigan todas las voces. Fomenta que se escuchen activamente nuevos puntos de vista. Si te das cuenta de que estás dominando un debate, tal vez debas dar un paso atrás y alentar a que se unan otras voces. Presta atención al tiempo que acaparan los miembros dominantes del grupo. Ofrece maneras alternativas de contribuir o participar cuando sea posible.
participation-be-inclusive-of-everyone = Facilita la participación de todos en una interacción, respetando y facilitando sus aportaciones independientemente de que:
participation-remote-on-video-or = Participen de manera remota (por video o teléfono)
participation-not-native-language = Sean hablantes no nativos
participation-coming-from-a-different = Procedan de una cultura diferente
participation-using-pronouns-other = Usen pronombres diferentes de “él” o “ella”
participation-living-in-a-different = Vivan en una zona horaria diferente
participation-facing-other-challenges = Enfrenten otras dificultades para participar
participation-think-about-how-you = Piensa en cómo podrías facilitar maneras alternativas de contribuir o participar. Si te das cuenta de que estás dominando un debate, da un paso atrás. Facilita la participación de otras voces y escúchalas activamente.
participation-understand-different = Comprende puntos de vista diferentes
participation-our-goal-should-not = Nuestro objetivo no debe ser “ganar” todas las discusiones o debates. Un objetivo más productivo es estar abierto a las ideas capaces de mejorar nuestras propias ideas. Esfuérzate para ser un ejemplo de pensamiento inclusivo. “Ganar” es que diferentes puntos de vista hagan nuestro trabajo más interesante y valioso.
participation-appreciate-and-accommodate = Aprecia y da cabida a nuestros puntos en común y nuestras diferencias
participation-mozillians-come-from = Los mozillianos proceden de numerosas culturas y orígenes. Las diferencias culturales pueden abarcar cualquier cosa, desde las prácticas religiosas hasta los hábitos personales y la manera de vestir. Sé respetuoso con las personas que tengan diferentes prácticas religiosas, actitudes y creencias. Esfuérzate para eliminar tus favoritismos, prejuicios y prácticas discriminatorias. Piensa en las necesidades de los demás desde su punto de vista. Utiliza los títulos que prefieran (incluidos los pronombres) y el tono adecuado. Respeta el derecho de los demás a la privacidad y la confidencialidad. Mantente abierto a aprender de los demás, además de educarlos y educarte a ti mismo; no es realista esperar que los mozillianos conozcan las prácticas culturales de todos los grupos étnicos y culturales, pero todos deben aceptar que su propia cultura nativa es solo una parte de las interacciones positivas.
participation-lead-by-example = Lidera con el ejemplo
participation-by-matching-your-actions = Si tus acciones se corresponden con lo que dices, te convertirás en alguien a quien los demás querrán seguir. Tus acciones llevan a otros a comportarse y responder de manera valiosa y adecuada para los fines de nuestra organización. Diseña tu comunidad y tu trabajo para que sean inclusivos. Tanto tú como los demás son responsables de los comportamientos inclusivos. Toma las decisiones pensando en el bien mayor para la <a href="{ $mission }">misión de { -brand-name-mozilla }</a>.
participation-behavior-that-will = Comportamientos que no se tolerarán
participation-the-following-behaviors-are = Los siguientes comportamientos se consideran inaceptables según estas pautas.
participation-violence-and-threats = Violencia y amenazas de violencia
participation-violence-and-threats-of = No son aceptables la violencia ni las amenazas de violencia, ya sea en línea o en persona. Esto incluye la incitación a la violencia hacia cualquier sujeto, incluso alentar a cualquier persona a autolesionarse. También se incluye aquí publicar o amenazar con publicar información personal que identifique a una persona (“doxxing”) en línea.
participation-personal-attacks = Ataques personales
participation-conflicts-will-inevitably = Es inevitable que aparezcan conflictos, pero la frustración no debe ser nunca motivo de ataques personales. No es admisible insultar, degradar o menospreciar a los demás. Atacar a alguien por sus opiniones, creencias o ideas no es aceptable. Es importante hablar francamente cuando no estemos de acuerdo y cuando pensamos que es necesario mejorar, pero tales conversaciones deben llevarse a cabo de manera respetuosa y profesional, centrándose siempre en el tema en cuestión.
participation-derogatory-language = Lenguaje despectivo
participation-hurtful-or-harmful = El lenguaje despectivo incluye los comentarios hirientes o dañinos relacionados con lo siguiente:
participation-other-attributes = Otros atributos
participation-is-not-acceptable = no es aceptable. Esto incluye referirse deliberadamente a alguien usando un género con el que no se identifica o cuestionar la legitimidad de la identidad de género de una persona. Si no estás seguro si una palabra es despectiva, no la uses. También se incluye aquí la discriminación repetida sutil o indirecta; si alguien te pide que pares, debes parar el comportamiento en cuestión.
participation-unwelcome-sexual-attention = Contacto físico o atención sexual no deseada
participation-unwelcome-sexual-attention-or = El contacto físico o la atención sexual no deseada no son aceptables. Esto incluye chistes, imágenes o comentarios sexualizados en interacciones, comunicaciones o materiales de presentación, así como el contacto inadecuado o los avances sexuales. Incluso tocar a una persona sin su permiso, hasta en áreas sensibles como el pelo, la barriga de una embarazada, el dispositivo de movilidad (silla de ruedas, moto scooter, etc.) o tatuajes. También se incluye obstaculizar físicamente o intimidar a otra persona. El contacto físico o el contacto físico simulado (con emoticonos como el de “beso”) sin un consentimiento afirmativo no son aceptables. Esto incluye compartir o distribuir textos o imágenes sexualizadas.
participation-disruptive-behavior = Comportamiento perturbador
participation-sustained-disruption = No se tolerará la interrupción repetida de eventos, foros o reuniones, incluidas conferencias y presentaciones. Esto incluye lo siguiente:
participation-talking-over-or-heckling = Interrumpir o molestar a los oradores.
participation-drinking-alcohol-to = Beber alcohol en exceso o consumir drogas, además de incitar a otros para que lo hagan.
participation-making-derogatory = Realizar comentarios despectivos sobre los que se abstienen de consumir alcohol u otras sustancias, insistir a alguien para que beba, hablar sobre su abstinencia o sus preferencias con otros, o presionarlos para que beban, de manera física o mediante burlas.
participation-otherwise-influencing = Influir de otra manera sobre las acciones de los presentes para causar hostilidad en la sesión.
participation-influencing-unacceptable = Fomento de comportamientos inaceptables
participation-we-will-treat-influencing = Consideraremos de igual gravedad el hecho de realizar estas actividades, liderarlas o influir a otros para que las realicen, por lo que las consecuencias serán las mismas.
participation-consequences-of-unacceptable = Consecuencias del comportamiento inaceptable
participation-bad-behavior-from = No se tolerará el mal comportamiento de ningún mozilliano, incluidos quienes cuentan con autoridad para tomar decisiones. Los esfuerzos intencionados para excluir personas (a excepción de los que formen parte de una consecuencia de las pautas u otras acciones oficiales) de las actividades de { -brand-name-mozilla } no son aceptables y se tratarán de la manera adecuada.
participation-reports-of-harassmentdiscrimination = El responsable de la seguridad del espacio, el evento o la actividad investigará inmediatamente y de forma exhaustiva las denuncias de acoso o discriminación. Se tomarán las medidas adecuadas para remediar la situación.
participation-anyone-asked-to-stop = Se espera que todos a quienes se les pida que interrumpan un comportamiento inaceptable lo hagan de forma inmediata. La infracción de estas pautas puede motivar que se te pida que abandones el evento o el espacio en línea, ya sea temporalmente o mientras dure el evento, o se te prohíba la participación en los espacios o los futuros eventos y actividades para siempre.
participation-mozilla-staff-are = Además de estas pautas, el personal de { -brand-name-mozilla } tendrá la responsabilidad de cumplir con las políticas contra la discriminación y el acoso para el personal de { -brand-name-mozilla }<a href="{ $note1 }">[1]</a>. El personal de { -brand-name-mozilla } que infrinja estas pautas puede estar sujeto a consecuencias adicionales, como una acción disciplinaria, lo que puede incluir su despido. Para los contratistas o proveedores, la infracción de estas pautas puede afectar la continuación o renovación de su contrato.
participation-in-addition-any-participants = Además, se considerará que todos los participantes que abusen del proceso de denuncia también estarán infringiendo estas pautas y quedarán sujetos a las mismas consecuencias. No se aceptarán ni tolerarán denuncias falsas, especialmente con propósitos de exclusión o represalias.
participation-reporting = Denuncias
participation-if-you-believe-youre = Si consideras que estás recibiendo un trato inaceptable que no se tolera según lo antes descrito, <a href="{ $hotline }">ponte en contacto con nosotros a través de nuestra línea directa para denunciarlo</a>. Los informes se envían directamente al Consejo de Empleo de { -brand-name-mozilla } y a los Socios de RR.HH. y son evaluados por el agente encargado de los asuntos relacionados con las Pautas para la participación en la comunidad.
participation-if-you-believe-youre-email = Si crees que estás experimentando un comportamiento inaceptable que no será tolerado como se ha descrito anteriormente, por favor usa <a href="{ $mailto_report }">cpg-report@mozilla.com</a> para informar. Los informes son evaluados por el responsable de la respuesta a las Pautas para la participación en la comunidad.
participation-after-receiving-a = Después de recibir una descripción concisa de la situación, se analizará y determinará las medidas pertinentes. Además de llevar a cabo una investigación, pueden ofrecerte diversos servicios, desde una consulta privada hasta otros servicios de la comunidad. Solo solicitarán la participación de otros colegas, incluidos los asesores legales, si es necesario para abordar la situación adecuadamente.
participation-additional-resources = Servicios adicionales: <a href="{ $url }">Cómo denunciar</a>
participation-questions-cpg-questionsmozillacom = Preguntas: <a href="{ $url }">cpg-questions@mozilla.com</a>
participation-please-also-report = Infórmanos también si observas una situación potencialmente peligrosa, alguien en dificultades o infracciones de estas pautas, incluso cuando la situación no te afecte directamente.
participation-if-you-feel-you-have = Si piensas que se te ha acusado injustamente de infringir estas pautas, sigue el mismo proceso de denuncia.
participation-mozilla-spaces = Espacios de { -brand-name-mozilla }
participation-each-physical-or-virtual = Cada espacio físico o virtual de { -brand-name-mozilla } debe tener un contacto designado.
participation-mozilla-events = Eventos de { -brand-name-mozilla }
participation-all-mozilla-events = Todos los eventos de { -brand-name-mozilla } tendrán pautas de seguridad específicas con contactos de emergencia y antiabuso tanto en el evento como en línea. Estos contactos se publicarán en un lugar prominente durante todo el evento, y en los materiales impresos y en línea. Se solicitará a los líderes del evento que hablen en éste acerca de estas pautas y pidan a los participantes que las revisen y acepten cuando se inscriban en el evento.
participation-reports-will-receive = Las denuncias recibirán un acuse de recibo por correo electrónico. Una vez que se haya investigado un incidente y se haya comunicado una decisión a las partes implicadas, todos tendrán la oportunidad de apelar esta decisión enviando un correo electrónico a <a href="{ $mailto_questions }">cpg-questions@mozilla.com</a>.
participation-ask-questions = Hacer preguntas
participation-everyone-is-encouraged = Se alienta a que cualquier persona plantee preguntas acerca de estas pautas. Si estás organizando un evento o actividad, puedes ponerte en contacto con nosotros para recibir sugerencias para mejorar la inclusión en tu evento, actividad o espacio. Agradecemos tus comentarios y siempre recibirás una respuesta en un plazo de 24 horas (o al siguiente día laborable, si es un día del fin de semana) si te pones en contacto con <a href="{ $mailto_questions }">cpg-questions@mozilla.com</a>. <a href="{ $changelog }">Revise este registro de cambios</a> para obtener las últimas actualizaciones de este documento.
participation-license-and-attribution = Licencia y atribución
participation-this-set-of-guidelines = Este conjunto de pautas se distribuye bajo una <a href="{ $license }" rel="license">licencia { -brand-name-creative-commons } Atribución-CompartirIgual</a>.
participation-these-guidelines-have = Estas pautas se han adaptado con modificaciones de las pautas originales para la participación en la comunidad de { -brand-name-mozilla }, el <a href="{ $ubuntu_coc }">Código de conducta de Ubuntu</a>, el <a href="{ $viewsource_coc }">Código de conducta de la View Source Conference</a> de { -brand-name-mozilla } y el <a href="{ $rustlang_coc }">Código de conducta del lenguaje { -brand-name-rust }</a>, que se basan en el <a href="{ $citizen_coc }">Código de conducta ciudadana</a> de Stumptown Syndicate. Texto adicional del <a href="{ $lgbtqtech_coc }">Código de conducta de LGBTQ en tecnología</a> y el <a href="{ $wiscon_coc }">Código de conducta WisCon</a>. Este documento y todos los procesos asociados solo son posibles gracias al duro trabajo de muchos, muchos mozillianos.
participation-modifications-to-these = Modificaciones de estas pautas
participation-mozilla-may-amend = { -brand-name-mozilla } puede rectificar de cuando en cuando las pautas y también los procedimientos establecidos cuando sea pertinente para ciertos casos. Al aceptar cumplir las pautas aceptarás también cualquier cambio que se haga en las mismas. Esta política no forma parte de ningún contrato de empleo para empleados de { -brand-name-mozilla } ni tiene ningún otro efecto contractual.
participation-1-the-anti-harassment = [1] La política contra el acoso está disponible <a href="{ $url }">aquí</a> para el personal pago.