-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
manifesto.ftl
119 lines (116 loc) · 14 KB
/
manifesto.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/manifesto/
# HTML page title
manifesto-the-mozilla-manifesto = El manifiesto de { -brand-name-mozilla }
# HTML page description
manifesto-these-are-the-principles = Estos son los principios para guiar nuestra misión y promover la apertura, innovación y oportunidades en la web.
manifesto-the-internet-is-an-integral = Internet es una parte integral de la vida moderna — un componente clave para la educación, la comunicación, la colaboración, los negocios, el entretenimiento y para la sociedad como un todo.
manifesto-the-internet-is-a-global = Internet es un recurso público mundial que debe permanecer abierto y accesible.
manifesto-the-internet-must-enrich = Internet debe enriquecer la vida de los seres humanos.
manifesto-individuals-security-and = La seguridad y la privacidad de la gente en internet son fundamentales y no deben considerarse como algo opcional.
manifesto-individuals-must-have = La gente debe tener la posibilidad de moldear internet y su propia experiencia en la red.
manifesto-the-effectiveness-of-the = La efectividad de internet como recurso público depende de la interoperabilidad (protocolos, formato de datos, contenido), la innovación y la participación descentralizada en todo el mundo.
manifesto-free-and-open-source-software = El software libre y de código abierto promueve el desarrollo de internet como un recurso público.
manifesto-transparent-community = Los procesos transparentes basados en la comunidad promueven la participación, la responsabilidad y la confianza.
manifesto-commercial-involvement = El uso comercial de internet proporciona muchos beneficios a su desarrollo; es crucial un equilibrio entre el beneficio comercial y público.
manifesto-magnifying-the-public = Maximizar los aspectos de beneficio público de internet es un objetivo importante que merece nuestro tiempo, atención y compromiso.
manifesto-principle-1 = Principio 1
manifesto-principle-2 = Principio 2
manifesto-principle-3 = Principio 3
manifesto-principle-4 = Principio 4
manifesto-principle-5 = Principio 5
manifesto-principle-6 = Principio 6
manifesto-principle-7 = Principio 7
manifesto-principle-8 = Principio 8
manifesto-principle-9 = Principio 9
manifesto-principle-10 = Principio 10
manifesto-01 = 01
manifesto-02 = 02
manifesto-03 = 03
manifesto-04 = 04
manifesto-05 = 05
manifesto-06 = 06
manifesto-07 = 07
manifesto-08 = 08
manifesto-09 = 09
manifesto-10 = 10
# Main page heading
manifesto-the-mozilla-manifesto-addendum = El manifiesto de { -brand-name-mozilla }
# Main page sub-heading
manifesto-pledge-for-a-healthy-internet = Compromiso para un internet saludable
manifesto-the-open-global-internet = Un Internet abierto y global es el recurso de comunicación y colaboración más poderoso que se haya visto. Permite nuevas oportunidades de aprendizaje, crea un sentido de humanidad compartida y resuelve los problemas más urgentes a los que se enfrenta la gente en todas partes.
manifesto-over-the-last-decade-we = En la última década, hemos visto cumplir esta promesa de muchas maneras. También hemos sido testigos del poder de Internet cuando se utiliza para magnificar la división, incitar a la violencia, promover el odio y manipular intencionalmente los hechos y la realidad. Hemos aprendido que deberíamos fijar de manera más explícita nuestros objetivos en cuanto al uso de Internet. Queremos hacerlo ahora.
manifesto-we-are-committed-to-people = Estamos comprometidos con un Internet que incluya a todas las personas del planeta - donde las características demográficas de una persona no determinen sus posibilidades de acceso, oportunidades o calidad de experiencia.
manifesto-we-are-committed-to-discourse = Estamos comprometidos con un Internet que promueva el discurso civil, la dignidad humana y la expresión individual.
manifesto-we-are-committed-to-thinking = Estamos comprometidos con un Internet que aumente el pensamiento crítico, la argumentación razonada, el conocimiento compartido y los hechos demostrables.
manifesto-we-are-committed-to-diverse = Estamos comprometidos con un Internet que dinamice la colaboración entre diversas comunidades que trabajan juntas por el bien común.
manifesto-show-your-support = Demuéstranos tu apoyo
manifesto-an-internet-with-these = Un internet con estas cualidades no sucederá por si solo. Las personas y las organizaciones deben incluir estas aspiraciones a la tecnología de internet y a la experiencia humana en internet. El manifiesto y los principios de { -brand-name-mozilla } representan nuestro compromiso para avanzar en estas aspiraciones. Buscamos trabajar junto a personas y organizaciones de todas partes, las que comparten nuestras metas y hacen de internet un mejor lugar para todos.
manifesto-i-support-the-vision-of = Yo apoyo la visión de un mejor y más saludable internet de @mozilla, ¿te unes a mi?
manifesto-share-on-twitter = Compartir en { -brand-name-twitter }
manifesto-our-10-principles = <strong>Nuestros 10</strong> Principios
manifesto-use-open-badges-to-share = Usa Open Badges para compartir tus habilidades e intereses
manifesto-explore-how-the-web-impacts = Explora cómo la web impacta en la ciencia
manifesto-learn-about-open-source = Aprende sobre código abierto en el periodismo
manifesto-read-about-open-internet = Lee acerca de los desarrollos e iniciativas de políticas de internet abierto
manifesto-explore-how-to-help-keep = Descubre cómo ayudar a mantener la web abierta
manifesto-see-how-the-web-can-connect = Mira como la web puede conectar el mundo al cuidado de la salud
manifesto-explore-how-the-web-works = Descubre como la web trabaja
manifesto-see-how-mozilla-works = Descubre cómo { -brand-name-mozilla } trabaja para poner primero tu privacidad
manifesto-read-about-developments = Lee sobre los desarrollos en privacidad y seguridad de datos
manifesto-learn-more-about-how-to = Aprende más sobre cómo protegerte en línea
manifesto-use-these-free-tools-to = Usa estas herramientas gratuitas para enseñar la web
manifesto-learn-about-creating-and = Aprende acerca de crear y curar contenido para la web
manifesto-add-new-voices-to-open = Suma nuevas voces a la tecnología de código abierto
manifesto-set-your-do-not-track = Configura tu preferencia para que no te rastreen
manifesto-understand-the-web-ecosystem = Entiendo el ecosistema web
manifesto-explore-how-open-practices = Explora cómo las practicas abiertas mantienen la web accesible
manifesto-learn-how-to-remix-content = Aprende a remezclar el contenido para crear algo nuevo
manifesto-learn-how-to-maximize = Aprende cómo maximizar el potencial interactivo de la web
manifesto-participate-in-our-governance = Participa en nuestro foro de gobernabilidad
manifesto-join-us-as-a-volunteer = Únete a nosotros como voluntario
manifesto-learn-how-to-collaborate = Aprende cómo colaborar en línea
manifesto-visualize-who-you-interact = Visualiza con quién interactúas en la web con { -brand-name-lightbeam }
manifesto-learn-about-creating-web = Aprende acerca de crear recursos web con otros
manifesto-host-or-join-a-maker-party = Organiza o únete a una { -brand-name-maker-party }
manifesto-learn-how-to-build-online = Aprende a construir habilidades de colaboración en línea
manifesto-read-the-entire-manifesto = Lee el manifiesto completo
manifesto-love-the-web = ¿Te encanta la web?
manifesto-get-the-mozilla-newsletter = Recibe el boletín de { -brand-name-mozilla } y ayúdanos a mantenerlo abierto y libre.
manifesto-details-the-mozilla-manifesto = El manifiesto de { -brand-name-mozilla }
manifesto-details-introduction = Introducción
manifesto-details-the-internet-is-becoming = Internet se ha convertido en una parte cada vez más importante de nuestras vidas.
manifesto-details-the-mozilla-project-global = El proyecto { -brand-name-mozilla } es una comunidad mundial de personas que cree que la apertura, la innovación y la oportunidad son fundamentales para la salud de Internet. Desde 1998 hemos trabajado juntos para asegurar que Internet sea desarrollada en beneficio de la sociedad. Principalmente somos conocidos por haber creado el navegador web { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }.
manifesto-details-the-mozilla-project-community = El proyecto { -brand-name-mozilla } tiene una forma de trabajo basada en la comunidad con la que crea software de código abierto de primera calidad y desarrolla nuevas clases de actividades colaborativas. Creamos comunidades de personas dedicadas a lograr una mejor experiencia en Internet para todos.
manifesto-details-as-a-result-of = Como resultado de estos esfuerzos, hemos elaborado algunos principios que consideramos fundamentales para que Internet continúe beneficiando tanto al bien público como a los aspectos comerciales de la vida. A continuación enumeramos estos principios.
manifesto-details-the-goals-for = Los objetivos del Manifiesto son:
manifesto-details-articulate-a-vision = definir una visión de Internet que los participantes de { -brand-name-mozilla } deseen que persiga la { -brand-name-mozilla-foundation };
manifesto-details-speak-to-people = poder comunicarnos con la gente, tenga o no conocimientos técnicos;
manifesto-details-make-mozilla-contributors = lograr que los colaboradores de { -brand-name-mozilla } estén orgullosos de lo que estamos haciendo y que esto nos motive a continuar; y
manifesto-details-provide-a-framework = proporcionar un punto de partida para que otras personas mejoren esta visión de Internet.
manifesto-details-these-principles = Estos principios no se harán realidad por sí solos. Se necesita de personas para hacer de Internet un espacio abierto y participativo, personas que trabajen de forma individual y en equipo, y personas que lideren a otras. La { -brand-name-mozilla-foundation } se compromete a avanzar en los principios plasmados en el manifiesto { -brand-name-mozilla }. Invitamos a otros a unirse a este proyecto y, de esta forma, hacer de Internet un lugar mucho mejor para todos.
manifesto-details-principles = Principios
manifesto-details-the-internet-is-integral = Internet es una parte integral de la vida moderna -un componente clave para la educación, la comunicación, la colaboración, los negocios, el entretenimiento y para la sociedad en su conjunto.
manifesto-details-the-internet-is-global = Internet es un recurso público mundial que debe seguir siendo abierto y accesible.
manifesto-details-the-internet-must = Internet debe enriquecer la vida de los seres humanos.
manifesto-details-individuals-security = La seguridad y la privacidad en Internet es fundamental y no debe ser tratada como algo opcional.
manifesto-details-individuals-must = Los usuarios deben tener la posibilidad de moldear su propia experiencia en Internet.
manifesto-details-the-effectiveness = La efectividad de Internet como un recurso público depende de la interoperabilidad (protocolos, formato de datos, contenido), la innovación y la participación descentralizada en todo el mundo.
manifesto-details-free-and-open = El software libre y de código abierto promueve el desarrollo de Internet como un recurso público.
manifesto-details-transparent-community = Los procesos transparentes basados en la comunidad promueven la participación, la responsabilidad y la confianza.
manifesto-details-commercial-involvement = El uso comercial de Internet proporciona muchos beneficios a su desarrollo; es crucial un equilibrio entre los objetivos comerciales y el beneficio público.
manifesto-details-magnifying-the = Maximizar los aspectos de beneficio público de Internet es un objetivo importante que merece nuestro tiempo, atención y compromiso.
manifesto-details-advancing-the = Más allá del Manifiesto de { -brand-name-mozilla }
manifesto-details-there-are-many = Existen diferentes formas de hacer crecer los principios del Manifiesto de { -brand-name-mozilla }. Alentamos una amplia gama de actividades y esperamos contar con la misma creatividad que los participantes de { -brand-name-mozilla } han demostrado en otras áreas del proyecto. Para las personas que no estén profundamente involucradas con el proyecto { -brand-name-mozilla }, una forma básica y muy efectiva de apoyar el Manifiesto es usar { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } o cualquiera de los otros productos que representan los principios del Manifiesto.
manifesto-details-mozilla-foundation = El compromiso de la { -brand-name-mozilla-foundation }
manifesto-details-the-mozilla-foundation-pleges = La { -brand-name-mozilla-foundation } se compromete a apoyar el manifiesto de { -brand-name-mozilla } con sus actividades. Específicamente, nos comprometemos a:
manifesto-details-build-and-enable = crear y brindar tanto tecnologías de código abierto como comunidades que apoyen los principios del Manifiesto;
manifesto-details-build-and-deliver = crear y distribuir productos de calidad que apoyen los principios del Manifiesto;
manifesto-details-use-the-mozilla = usar los bienes de { -brand-name-mozilla } (su propiedad intelectual, el copyright y las marcas registradas, su infraestructura, sus fondos y su reputación) para mantener Internet como una plataforma abierta;
manifesto-details-promote-models = promover modelos a fin de crear recursos económicos para el beneficio público; y
manifesto-details-promote-the-mozilla = promover los principios del Manifiesto de { -brand-name-mozilla } en discursos públicos y dentro de la industria de Internet.
manifesto-details-some-foundation = Algunas actividades de la Fundación —actualmente, la creación, distribución y promoción de productos— se realizan principalmente a través de la empresa subsidiaria { -brand-name-mozilla-corporation }, la cual es íntegramente propiedad de la { -brand-name-mozilla-foundation }.
manifesto-details-invitation = Invitación
manifesto-details-the-mozilla-foundation-invites = La { -brand-name-mozilla-foundation } invita a todas las personas que apoyen los principios del manifiesto de { -brand-name-mozilla } a unirse a nosotros para encontrar nuevas formas de hacer realidad esta visión de Internet.